1 00:00:01,433 --> 00:00:06,433 {\an8}♪~ 2 00:01:28,633 --> 00:01:30,466 (黒(くろ)ひげ)ゼハハハハハ 3 00:01:30,566 --> 00:01:33,733 闇にのまれろ 麦わら! 4 00:01:34,366 --> 00:01:35,633 (ルフィ)俺は負けねえ 5 00:01:36,266 --> 00:01:38,266 ワンピースを手に入れて 6 00:01:38,366 --> 00:01:42,966 海賊王に 俺はなる! 7 00:02:25,066 --> 00:02:30,066 {\an8}~♪ 8 00:02:35,433 --> 00:02:38,666 (ナレーション)ワンピースを狙う すべての海賊たちが目指す― 9 00:02:38,766 --> 00:02:41,066 グランドライン後半の海 10 00:02:41,166 --> 00:02:43,633 人呼んで“新世界” 11 00:02:46,100 --> 00:02:49,166 しかし かつて その海を制したのは 12 00:02:49,266 --> 00:02:52,366 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ1人 13 00:02:53,466 --> 00:02:58,900 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 14 00:03:00,600 --> 00:03:02,266 その海に今 15 00:03:02,366 --> 00:03:05,066 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 16 00:03:05,166 --> 00:03:08,366 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む 17 00:03:09,166 --> 00:03:12,900 (ルフィ)海賊王に 俺はなる! 18 00:03:16,833 --> 00:03:19,833 (ナレーション)新世界を支配する 四皇の一角を崩すため 19 00:03:20,100 --> 00:03:23,033 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだルフィたちは 20 00:03:23,133 --> 00:03:25,333 シーザーをドフラミンゴに 引き渡すため 21 00:03:25,433 --> 00:03:27,500 ドレスローザに乗り込んだ 22 00:03:28,166 --> 00:03:31,733 バトルショーの優勝賞品が メラメラの実と知ったルフィは 23 00:03:31,833 --> 00:03:33,766 参加を決意する 24 00:03:33,933 --> 00:03:35,966 (レベッカ)その人に興味ある? 25 00:03:36,066 --> 00:03:37,200 (ルフィ)あ? 誰だ? 26 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 (レベッカ)レベッカ 剣闘士よ 27 00:03:42,333 --> 00:03:43,166 フッ 28 00:03:44,200 --> 00:03:47,200 その銅像は伝説の人よ 29 00:03:47,566 --> 00:03:50,100 (ルフィ) 伝説? このおっさんが? 30 00:03:50,566 --> 00:03:55,766 コリーダコロシアムの歴史上 最強の剣闘士 キュロス 31 00:03:56,433 --> 00:03:57,733 (ナレーション) ついに始まったAブロック 32 00:03:58,666 --> 00:04:02,700 その勝者は 黒ひげ海賊団の バージェスだった 33 00:04:03,433 --> 00:04:06,766 そして Bブロックの試合が 始まろうとしている 34 00:04:07,300 --> 00:04:08,566 そのさなか… 35 00:04:13,800 --> 00:04:15,933 (ベラミー)ヒヒッ ヘヘヘ… 36 00:04:18,966 --> 00:04:20,766 おい (ルフィ)あ? 37 00:04:21,700 --> 00:04:24,533 俺の目は節穴じゃあねえぞ 38 00:04:25,266 --> 00:04:27,266 いくら 変装しようとも 39 00:04:27,366 --> 00:04:30,666 俺の経歴に 傷をつけた野郎の顔は 40 00:04:33,766 --> 00:04:35,566 忘れねえ 41 00:04:36,033 --> 00:04:37,233 (ルフィ)ああっ 42 00:04:37,533 --> 00:04:38,933 お前! 43 00:05:02,100 --> 00:05:03,233 (ルフィ)ん… 44 00:05:04,733 --> 00:05:06,066 ヘヘッ 45 00:05:06,433 --> 00:05:07,133 (ルフィ)確か 46 00:05:08,566 --> 00:05:11,533 ひし形のおっさんを ひでえ目に遭わせた… 47 00:05:12,466 --> 00:05:13,900 (ルフィ)朝までには戻る 48 00:05:14,000 --> 00:05:19,933 (ベラミー)ハハッ ハハッ 何が黄金郷 何が空島(そらじま)! 49 00:05:20,333 --> 00:05:22,566 夢見る時代は終わったんだ 50 00:05:22,666 --> 00:05:26,000 海賊の恥さらしども! 51 00:05:27,633 --> 00:05:29,800 (ベラミー)ぐわっ ああっ 52 00:05:30,300 --> 00:05:31,500 名は… 53 00:05:32,233 --> 00:05:33,900 マロ! (ベラミー)ベラミーだ 54 00:05:34,000 --> 00:05:35,600 そう ベラミー 55 00:05:36,633 --> 00:05:38,600 何で お前 ここにいるんだ? 56 00:05:38,700 --> 00:05:40,300 {\an8}(ベラミー)別に 57 00:05:40,866 --> 00:05:43,400 {\an8}ジャヤの 住人じゃねえんだ 58 00:05:44,033 --> 00:05:46,633 {\an8}どこにいようが勝手だろ 59 00:05:47,166 --> 00:05:48,100 {\an8}それに… 60 00:05:48,300 --> 00:05:49,000 (ルフィ)ん? 61 00:05:49,300 --> 00:05:54,466 ドフラミンゴは ガキの頃から 俺の憧れの海賊だった 62 00:05:55,000 --> 00:05:57,766 メラメラの実に興味はねえが 63 00:05:57,866 --> 00:06:01,500 俺にも優勝しなきゃならねえ 理由がある 64 00:06:01,600 --> 00:06:03,733 だったら また戦うだけだ 65 00:06:04,133 --> 00:06:06,433 だが 昔の俺とは違う 66 00:06:06,800 --> 00:06:07,600 (ルフィ)ん? 67 00:06:08,066 --> 00:06:13,233 麦わら 俺は空島へ行ったんだ 68 00:06:13,766 --> 00:06:15,100 スカイピアか? 69 00:06:15,333 --> 00:06:17,466 仲間は失ったが 70 00:06:17,566 --> 00:06:20,866 俺の中の世界は ひっくり返ったぜ 71 00:06:20,966 --> 00:06:24,166 (ルフィ)お前 空の奴らに 何もしてねえだろうな? 72 00:06:25,700 --> 00:06:29,100 ヒッ ハハ… さあな 73 00:06:29,200 --> 00:06:30,066 (ルフィ)んっ 74 00:06:30,966 --> 00:06:35,433 (ベラミー)ともあれ 俺は もう お前を恨んじゃいない 75 00:06:36,733 --> 00:06:39,966 やがて来る でかい波を 越えるために 76 00:06:40,266 --> 00:06:43,000 俺は ドフラミンゴの船に乗る 77 00:06:44,966 --> 00:06:48,000 もう お前を笑わない 78 00:07:04,333 --> 00:07:05,500 (バルトロメオ)おい 79 00:07:08,766 --> 00:07:10,600 (バルトロメオ)ん… 80 00:07:21,233 --> 00:07:23,400 {\an8}(店員) グリーンビットねえ 81 00:07:23,666 --> 00:07:26,300 (店員)あまり勧められねえな 82 00:07:27,133 --> 00:07:30,233 研究員か探検家かい? あんたたち 83 00:07:30,333 --> 00:07:32,200 (ウソップ)まあ そんなとこだ 84 00:07:32,466 --> 00:07:34,966 命懸けて行くほどの 用がねえんなら 85 00:07:35,266 --> 00:07:37,000 やめたほうがいい 86 00:07:38,133 --> 00:07:42,233 (ロビン)あの橋は ずいぶん頑丈そうだけど? 87 00:07:42,600 --> 00:07:45,833 (店員)ああ 確かに鉄橋だよ 88 00:07:46,033 --> 00:07:51,233 だが ほら 今じゃ入り口は 見たとおり誰も使ってねえ 89 00:07:52,300 --> 00:07:56,900 グリーンビットの周りにゃあ 闘魚の群れが住み着いててねえ 90 00:07:57,566 --> 00:08:01,866 そいつらが現れるまでは 人の往来もあったようだが 91 00:08:01,966 --> 00:08:04,266 200年も昔の話らしい 92 00:08:04,700 --> 00:08:08,433 (シーザー)シュロロロロ 主人 闘魚とは? 93 00:08:08,533 --> 00:08:11,633 角がある凶暴な魚だ 94 00:08:11,733 --> 00:08:15,433 船なんかで近づいたら まあ まず転覆だな 95 00:08:16,233 --> 00:08:20,333 そのために 橋も鉄に強化されたがムダだよ 96 00:08:20,500 --> 00:08:21,633 ムダって… 97 00:08:21,733 --> 00:08:25,866 おい 鉄の橋でも その魚に倒されるってのか? 98 00:08:26,266 --> 00:08:29,466 さあ 橋がどうなってるか 99 00:08:29,766 --> 00:08:34,433 行った奴しか知らねえし 帰ってきた奴も知らねえし 100 00:08:34,533 --> 00:08:35,233 はあ? 101 00:08:35,666 --> 00:08:39,833 おい トラ男(お) 今すぐ引き渡し場所を変えろ 102 00:08:39,966 --> 00:08:43,966 そうだぞ 引き渡される身にもなれ バカめ! 103 00:08:44,066 --> 00:08:46,000 (ウソップ)バカめ! (ロー)変えねえ 104 00:08:47,100 --> 00:08:47,800 (ウソップ)バ… (シーザー)うっ 105 00:08:49,233 --> 00:08:51,833 ここまで来て ガタガタ騒ぐな 106 00:08:51,933 --> 00:08:56,766 そんなことより 俺が 心配してんのは この国の状況だ 107 00:08:57,633 --> 00:09:00,166 王が突然 辞めたのに 108 00:09:00,466 --> 00:09:03,866 何だ この平穏な町は 109 00:09:04,300 --> 00:09:06,700 早くも完全に想定外だ 110 00:09:06,800 --> 00:09:08,233 大丈夫かよ! 111 00:09:08,333 --> 00:09:10,333 (ロビン)フッ… あっ 112 00:09:14,833 --> 00:09:17,600 あ 何してんだ? ロビン (ロビン)シーッ 113 00:09:19,900 --> 00:09:20,800 うげっ! 114 00:09:21,933 --> 00:09:22,833 (ウソップ)あ? 115 00:09:23,966 --> 00:09:25,566 何なんだよ 116 00:09:25,900 --> 00:09:27,533 CP(シーピー)-0(ゼロ) 117 00:09:27,633 --> 00:09:30,100 (ウソップ)へっ? シーピー? 118 00:09:30,200 --> 00:09:31,233 (男性)おおっ 119 00:09:34,666 --> 00:09:37,466 {\an8}(ロビン) 世界最強の諜報機関 120 00:09:37,933 --> 00:09:41,866 {\an8}サイファーポール 〝イージス 〞ゼロ 121 00:09:42,066 --> 00:09:46,000 も… もしかして CP-9(ナイン)と関係が? 122 00:09:46,500 --> 00:09:48,566 その最上級の機関よ 123 00:09:48,666 --> 00:09:52,466 ゲッ CP-9だって 相当やべえ連中だったのに 124 00:09:52,566 --> 00:09:53,966 それより やべえってことか 125 00:09:54,300 --> 00:09:58,066 彼らが動く時に いいことなんて起こらない 126 00:09:59,500 --> 00:10:00,900 確かに 127 00:10:09,600 --> 00:10:11,166 (ゾロ)ぐっ んっ… 128 00:10:11,500 --> 00:10:14,566 逃がさねえぞ 盗っ人妖精! 129 00:10:17,633 --> 00:10:18,300 うおっ! 130 00:10:18,733 --> 00:10:20,566 んっ ぬううう! 131 00:10:24,600 --> 00:10:25,933 うおおっ 132 00:10:27,400 --> 00:10:28,066 うえっ 133 00:10:28,166 --> 00:10:31,566 (にぎわう声) 134 00:10:31,800 --> 00:10:33,733 ぐっ どこだ? 135 00:10:34,200 --> 00:10:35,833 (衝突音) (ゾロ)あれか! 136 00:10:37,666 --> 00:10:38,333 あっ 137 00:10:40,733 --> 00:10:42,600 いた! えいっ! 138 00:10:43,033 --> 00:10:44,900 今度こそ! 139 00:10:46,066 --> 00:10:48,333 とりゃあー! 140 00:10:48,666 --> 00:10:51,066 うっ… 捕まえたぞ… 141 00:10:54,000 --> 00:10:54,666 うっ 142 00:10:55,600 --> 00:10:57,233 刀は返してもらうぞ 143 00:10:57,333 --> 00:10:58,133 (ウィッカ)うわー! 144 00:10:59,300 --> 00:11:00,200 (ゾロ)うおっ! 145 00:11:00,966 --> 00:11:02,033 うっ 146 00:11:03,333 --> 00:11:04,333 おわっ! 147 00:11:05,633 --> 00:11:06,866 ぐっ… うわっ 148 00:11:06,966 --> 00:11:08,833 どわっ… (ウィッカ)しまった! 149 00:11:08,933 --> 00:11:10,533 (ゾロ)ぐあっ 150 00:11:12,800 --> 00:11:13,800 (ウィッカ)大変 大変 私ったらドジ 151 00:11:13,800 --> 00:11:15,600 (ウィッカ)大変 大変 私ったらドジ 152 00:11:13,800 --> 00:11:15,600 {\an8}(ゾロのせき込み) 153 00:11:15,600 --> 00:11:15,700 {\an8}(ゾロのせき込み) 154 00:11:15,700 --> 00:11:16,200 {\an8}(ゾロのせき込み) 155 00:11:15,700 --> 00:11:16,200 人間に見られちゃう 156 00:11:16,200 --> 00:11:17,366 人間に見られちゃう 157 00:11:17,466 --> 00:11:18,133 (ゾロ)ん? 158 00:11:18,233 --> 00:11:20,733 (ウィッカ) 早く逃げなきゃ 人間に… 159 00:11:21,100 --> 00:11:21,766 あっ! 160 00:11:24,466 --> 00:11:25,600 いっ!? 161 00:11:28,600 --> 00:11:34,066 {\an8}(錦(きん)えもんの荒い息) 162 00:11:35,400 --> 00:11:37,900 (錦えもん) どこだ! カン十郎(じゅうろう)! 163 00:11:39,600 --> 00:11:40,366 うっ 164 00:11:40,466 --> 00:11:43,366 (追っ手たちの笑い声) 165 00:11:49,200 --> 00:11:50,200 (錦えもん)ぬっ 166 00:11:50,466 --> 00:11:52,900 何やつでござる おぬしら 167 00:11:53,433 --> 00:11:57,166 拙者は単なる通りすがりの じじいにござる 168 00:11:57,266 --> 00:12:00,266 (鉄仮面の男) ウソつけ その帽子 169 00:12:00,366 --> 00:12:02,133 ちょんまげだろ (錦えもん)なっ… 170 00:12:03,333 --> 00:12:07,666 ち… 違う ちょんまげふうの帽子にござる 171 00:12:07,766 --> 00:12:09,833 (鉄仮面の男)じゃあ 脱いでみろ (錦えもん)ぬっ 172 00:12:10,266 --> 00:12:12,033 訳あって それはできぬ 173 00:12:12,133 --> 00:12:15,433 (鉄仮面の男)ハッ お前は侍 174 00:12:15,533 --> 00:12:17,966 狐火(きつねび)の錦えもんに間違いあるまい 175 00:12:18,066 --> 00:12:21,733 違うと言ったら違う 人違いにござる 176 00:12:21,833 --> 00:12:24,466 (鉄仮面の男)貴様の姿は パンクハザードの映像にて 177 00:12:24,566 --> 00:12:26,233 確認されていた 178 00:12:26,766 --> 00:12:30,066 ならば ここへ戻ってくるのが 侍 179 00:12:30,300 --> 00:12:31,133 あっ… 180 00:12:32,200 --> 00:12:34,166 (鉄仮面の男)そうだろう? 181 00:12:35,066 --> 00:12:37,366 だとしたら 何とする 182 00:12:37,466 --> 00:12:40,866 言っておくが 侍に銃を向けたからには 183 00:12:40,966 --> 00:12:43,233 その覚悟があるのでござろうな? 184 00:12:43,500 --> 00:12:45,633 (鉄仮面の男) おっと おとなしくしろ 185 00:12:45,866 --> 00:12:49,266 目当てのカン十郎の命が 惜しけりゃな 186 00:12:49,500 --> 00:12:51,866 何! カン十郎だと? 187 00:12:51,966 --> 00:12:54,300 (鉄仮面の男)ハッハッハッ… 188 00:12:54,400 --> 00:12:57,833 刀から手を離してもらおうか お侍さん 189 00:12:57,933 --> 00:12:58,666 (錦えもん)うっ 190 00:12:59,166 --> 00:13:02,966 おぬし カン十郎の居場所を 知っておるのだな? 191 00:13:03,166 --> 00:13:06,500 (鉄仮面の男) 当然だ だが逆らえば 192 00:13:07,000 --> 00:13:09,533 お前も カン十郎も 命がないと思え 193 00:13:09,633 --> 00:13:12,866 ぬうっ くっ ああ… 194 00:13:13,433 --> 00:13:17,333 (観客たちの歓声) 195 00:13:17,700 --> 00:13:19,733 (ギャッツ) さあ リング上には 196 00:13:19,833 --> 00:13:25,000 Bブロックの選手たちが 続々と入場しておりまーす! 197 00:13:25,100 --> 00:13:29,100 (歓声) 198 00:13:30,733 --> 00:13:33,600 (ルフィ) 早くしねえと始まっちまうぞ 199 00:13:35,000 --> 00:13:37,133 おっ こりゃ よく見える 200 00:13:52,500 --> 00:13:53,300 (メイナード)ん? 201 00:13:56,533 --> 00:13:59,800 (バルトロメオ) ずいぶん汚えマネをするべ 202 00:14:00,100 --> 00:14:01,633 海軍さんよ 203 00:14:02,133 --> 00:14:03,233 ん? 204 00:14:03,533 --> 00:14:06,300 バトルショーに ネズミを送り込んで 205 00:14:06,400 --> 00:14:09,300 手配中の海賊を 逮捕しようってんだべ? 206 00:14:10,233 --> 00:14:11,566 何のことだ? 207 00:14:11,666 --> 00:14:16,033 フフハハハ… すっとぼけるのも上手だべ 208 00:14:16,133 --> 00:14:18,766 でもよ 大切な部下をやられて 209 00:14:18,866 --> 00:14:21,066 はい そうですかとはいかねえべ 210 00:14:21,766 --> 00:14:25,666 お前の口は 封じておいたほうがよさそうだな 211 00:14:25,766 --> 00:14:27,433 バルトロメオ 212 00:14:27,766 --> 00:14:30,566 俺も有名人になったもんだべ 213 00:14:30,866 --> 00:14:32,000 (メイナード)ん… 214 00:14:57,300 --> 00:15:00,266 (サンジの鼻歌) 215 00:15:11,566 --> 00:15:13,833 (サンジ)ヴァイオレットちゃん (ヴァイオレット)はい 216 00:15:13,933 --> 00:15:17,233 あっ いえ 呼んでみただけです (ヴァイオレット)まあ 217 00:15:17,333 --> 00:15:19,033 ぽお~! 218 00:15:22,666 --> 00:15:25,033 サンジさん (サンジ)はい 219 00:15:26,066 --> 00:15:28,800 私も 呼んでみただけ 220 00:15:29,233 --> 00:15:32,500 のほほほほほほ~! 221 00:15:41,100 --> 00:15:43,200 (狙撃手)標的を確認 222 00:15:44,933 --> 00:15:45,800 (サンジ)ん? (狙撃手)おっ 223 00:15:46,800 --> 00:15:48,600 (サンジ)うらあ! 224 00:15:48,700 --> 00:15:49,533 (狙撃手)うわあ! 225 00:15:49,633 --> 00:15:50,833 ハッ… 226 00:15:54,866 --> 00:15:55,733 ニッ! 227 00:15:55,833 --> 00:15:57,033 まあ 228 00:15:57,566 --> 00:16:01,100 ヴァイオレットちゅわーん! 229 00:16:01,200 --> 00:16:04,166 (サンジ) “拝啓 ナミさん ロビンちゃん” 230 00:16:04,866 --> 00:16:07,100 “そちらの天気はいかがですか?” 231 00:16:07,200 --> 00:16:09,366 (サンジ)イヤッホー! 232 00:16:12,600 --> 00:16:16,166 (ヴァイオレット)驚いた あなたって なんて強いの 233 00:16:16,433 --> 00:16:20,866 いやいや 地上16メートルの 狙撃手くらい分かるし 234 00:16:20,966 --> 00:16:22,000 ちょろいって 235 00:16:22,100 --> 00:16:23,700 頼もしい! (サンジ)ほほっ ほほっ… 236 00:16:23,800 --> 00:16:27,533 (サンジ)“こっちは今 恋という名のハリケーンです” 237 00:16:28,433 --> 00:16:32,200 “俺は今… 恋をしています” 238 00:16:32,300 --> 00:16:36,066 のほほほほ! 俺がついてるぜ! 239 00:16:51,400 --> 00:16:53,733 (チョッパー)あ~ (モモの助(すけ))ああっ 違う! 240 00:16:53,833 --> 00:16:56,366 全部 飲んだらダメでござる! (チョッパー)えっ? 241 00:16:56,600 --> 00:16:58,733 (モモの助) よいか 毒味というのは 242 00:16:58,833 --> 00:17:03,066 将軍の口にするものに 毒が入っておらぬか 243 00:17:03,166 --> 00:17:07,166 少し試してみるだけでござる よいな? 244 00:17:07,266 --> 00:17:08,333 ははーっ 245 00:17:08,433 --> 00:17:12,300 やり直し 茶を持て チョパえもん 246 00:17:12,566 --> 00:17:13,966 {\an8}(チョッパー)ははーっ 247 00:17:14,066 --> 00:17:16,466 {\an8}すぐに お持ちするでござる 殿 248 00:17:19,500 --> 00:17:22,866 (ナミ) 殿 ご気分はいかがですか? 249 00:17:23,133 --> 00:17:25,800 うむ 苦しゅうない 250 00:17:25,900 --> 00:17:29,000 余は満足に思うぞ 251 00:17:29,366 --> 00:17:33,033 そう それは ようございました 252 00:17:33,133 --> 00:17:34,666 あっ ん? 253 00:17:36,066 --> 00:17:39,866 (ブルック)余も満足でーす ヨホホホホ… 254 00:17:40,633 --> 00:17:43,800 ドベアハラバンヌ~! 255 00:17:44,033 --> 00:17:48,000 ぐがっ ちょっ… ちょっと痛い ナミさん 256 00:17:48,100 --> 00:17:51,533 えっ 膝枕パーリーじゃ ないんですか? 257 00:17:51,633 --> 00:17:53,100 どんなパーリーよ! 258 00:17:53,300 --> 00:17:55,166 ブルック (ブルック)へっ 259 00:17:55,266 --> 00:17:58,200 これは 将軍ごっこだぞ 260 00:17:58,300 --> 00:18:00,400 将軍ごっこ? 261 00:18:00,666 --> 00:18:03,766 モモの奴 1人ほっとくと 262 00:18:03,866 --> 00:18:07,200 なんか すごく思い詰めたように ふさぎ込むんだ 263 00:18:07,833 --> 00:18:10,633 いやらしいことでも 考えているんでしょうか 264 00:18:10,733 --> 00:18:13,933 違うよ 話してくれねえけど 265 00:18:14,466 --> 00:18:17,900 あの年で 心に深い傷を 持ってるんじゃないかな 266 00:18:18,000 --> 00:18:18,933 ええっ 267 00:18:19,133 --> 00:18:22,666 そっか そうだったんですか 268 00:18:23,266 --> 00:18:26,500 だけど みんなに心配かけまいと 269 00:18:26,600 --> 00:18:29,400 あんなふうに わざと明るく振る舞って… 270 00:18:30,366 --> 00:18:32,033 なんと いじらしい 271 00:18:32,333 --> 00:18:34,333 おい ホネ吉(きち)! (ブルック)はい 272 00:18:34,800 --> 00:18:37,233 余興で座を盛り上げよ 273 00:18:37,333 --> 00:18:41,600 やです 私 ルフィさんの命令しか 聞きたくありま… 274 00:18:41,700 --> 00:18:42,466 やれよ! 275 00:18:43,433 --> 00:18:44,966 分かりましたよ 276 00:18:45,400 --> 00:18:46,833 では 歌います 277 00:18:46,933 --> 00:18:49,966 うむ 苦しゅうない (チョッパー)ソウルキング! 278 00:18:50,066 --> 00:18:51,700 (ギターの演奏) 279 00:18:52,233 --> 00:18:56,266 ♪ やだよ や~だよ 280 00:18:56,366 --> 00:19:00,566 ♪ やだよ やだよ~ 281 00:19:00,666 --> 00:19:04,833 ♪ 埋めても 埋めても 282 00:19:04,933 --> 00:19:08,966 ♪ 帰ってくるよ~ 283 00:19:09,066 --> 00:19:10,100 (ブルック)イエーイ! (3人)イエーイ! 284 00:19:10,200 --> 00:19:13,233 ♪ バイタリティー 285 00:19:13,333 --> 00:19:16,100 ♪ コープス 286 00:19:16,200 --> 00:19:17,033 カモーン! 287 00:19:17,133 --> 00:19:18,200 (3人の声援) 288 00:19:22,833 --> 00:19:24,766 サンキュー エブリバディ 289 00:19:24,866 --> 00:19:25,966 (ガラスの割れる音) 290 00:19:27,300 --> 00:19:28,400 (ブルック)ん? (3人)えっ 291 00:19:28,500 --> 00:19:31,266 (破壊音) 292 00:19:31,366 --> 00:19:33,233 (女)やだよ… 293 00:19:33,533 --> 00:19:34,400 ううっ… 294 00:19:34,700 --> 00:19:35,466 うっ 295 00:19:35,733 --> 00:19:36,466 ああっ 296 00:19:36,566 --> 00:19:37,300 ああ… 297 00:19:37,400 --> 00:19:40,633 (破壊音) 298 00:19:40,966 --> 00:19:45,966 何? この船 私たちの他には誰もいないはず 299 00:19:46,066 --> 00:19:47,700 ですよね 300 00:19:47,966 --> 00:19:50,833 えっ 何の音? キモーイ! 301 00:19:50,933 --> 00:19:53,400 怖い! (モモの助)おナミ! 302 00:19:53,700 --> 00:19:57,166 (女)やだよ まったく… 303 00:19:57,500 --> 00:20:01,100 (ブルック) お… おお… 男部屋からですね 304 00:20:01,433 --> 00:20:03,300 (女)ああ やだ やだ 305 00:20:03,466 --> 00:20:07,933 (ブルック) ああーっ やっぱり誰かいるー! 306 00:20:08,033 --> 00:20:09,233 誰の声だ? 307 00:20:09,533 --> 00:20:11,200 (女)んざましょー! 308 00:20:11,300 --> 00:20:12,466 (衝撃音) 309 00:20:12,700 --> 00:20:13,800 ひいっ! (モモの助)うえっ 310 00:20:13,966 --> 00:20:14,766 (チョッパー)ひ… ひいっ 311 00:20:14,866 --> 00:20:17,533 ななな 何ですかー! 312 00:20:17,633 --> 00:20:19,833 (ナミ)チョッパー (モモの助)ホネ吉 313 00:20:20,266 --> 00:20:21,433 調べてきて 314 00:20:21,533 --> 00:20:23,066 (ブルック・チョッパー)えーっ! 315 00:20:23,166 --> 00:20:25,466 (モモの助)ふん ふんふん 316 00:20:25,766 --> 00:20:28,966 行くしかなさそうですね (チョッパー)うん 317 00:20:31,166 --> 00:20:35,166 (2人のおびえる声) 318 00:20:43,500 --> 00:20:45,533 (2人)ああっ 319 00:20:57,900 --> 00:21:02,300 (ナミ)な… 何なの これー! 320 00:21:03,700 --> 00:21:06,733 (歓声) 321 00:21:06,833 --> 00:21:10,833 (メイナード)ハァ ハァ ハァ… 322 00:21:13,733 --> 00:21:15,833 どうなってやがる? 323 00:21:15,966 --> 00:21:17,566 ハハハハハ… 324 00:21:17,800 --> 00:21:21,900 弱すぎて話にならねえべ 海軍さん 325 00:21:22,200 --> 00:21:25,466 くっ うらあー! 326 00:21:27,766 --> 00:21:28,433 フフ… 327 00:21:29,900 --> 00:21:35,000 (係員)Bブロック 出場選手 キャップマンはいないか? 328 00:21:35,200 --> 00:21:37,233 バルトロメオ選手も! 329 00:21:37,333 --> 00:21:39,966 (足音) (係員)お? 330 00:21:43,133 --> 00:21:47,233 おお 君 バルトロメオだな 331 00:21:48,100 --> 00:21:50,033 Bブロック 始まるぞ 332 00:21:50,600 --> 00:21:51,633 (バルトロメオ)はーい 333 00:21:51,733 --> 00:21:53,166 (係員)それと 334 00:21:53,966 --> 00:21:57,100 キャップマンという選手を 見かけてないか? 335 00:21:59,300 --> 00:22:01,233 (バルトロメオ)さあな 336 00:22:03,133 --> 00:22:06,633 (歓声) 337 00:22:07,366 --> 00:22:08,166 (ルフィ)ん? 338 00:22:09,033 --> 00:22:12,033 (キャベンディッシュ) 隣で見てもいいかい ルーシー 339 00:22:12,133 --> 00:22:15,133 ああ もちろんだ イヒヒ… 340 00:22:16,100 --> 00:22:19,600 (ギャッツ) さあ 続いての入場は 341 00:22:19,800 --> 00:22:24,066 遅れてきた この男も Bブロック! 342 00:22:24,266 --> 00:22:27,633 わずか1年で すい星のごとく名を上げ 343 00:22:27,733 --> 00:22:29,900 新世界へやってきたー! 344 00:22:30,933 --> 00:22:34,300 残忍無比のイカれたルーキー 345 00:22:35,066 --> 00:22:39,433 海賊たちの“串焼き映像配信事件” 346 00:22:39,533 --> 00:22:43,233 善良な市民への“砲撃放火” 347 00:22:43,333 --> 00:22:48,966 “今 最も消えてほしい海賊 ナンバーワン” 348 00:22:49,133 --> 00:22:50,400 海賊― 349 00:22:51,100 --> 00:22:55,433 バルトロメオ! 350 00:22:56,200 --> 00:22:58,366 てめえら 全員 351 00:22:58,466 --> 00:23:02,933 地獄へ落ちろー! 352 00:23:10,866 --> 00:23:14,000 (ナレーション)ついに 開戦の ゴングが鳴り響いたBブロック 353 00:23:14,466 --> 00:23:18,000 ベラミーが縦横無尽に 敵を蹴散らしていく中 354 00:23:18,100 --> 00:23:19,666 すい星のごとく現れ 355 00:23:19,766 --> 00:23:23,600 残虐非道で世界に名をとどろかせる 億超えルーキーが 356 00:23:23,700 --> 00:23:26,366 コロシアムに波乱を巻き起こす 357 00:23:26,466 --> 00:23:27,633 (ルフィ)次回「ワンピース」 358 00:23:27,733 --> 00:23:30,100 “超新星! 人食いのバルトロメオ” 359 00:23:30,400 --> 00:23:31,900 海賊王に 俺はなる!