1 00:00:01,960 --> 00:00:06,965 {\an8}♪~ 2 00:02:23,601 --> 00:02:28,606 {\an8}~♪ 3 00:02:32,902 --> 00:02:35,363 (近海の主(ぬし)のうなり声) (ルフィ)ブハッ! 4 00:02:35,488 --> 00:02:38,616 (ルフィ) ブッ ブハッ ゴホッ 助け… 5 00:02:38,741 --> 00:02:42,078 (近海の主のうなり声) (ルフィ)うわあーっ! 6 00:02:43,454 --> 00:02:46,124 ぐうっ! あっ… 7 00:02:46,666 --> 00:02:49,586 ああっ… シャンクス 8 00:02:52,964 --> 00:02:54,883 (近海の主の鳴き声) 9 00:02:56,467 --> 00:02:57,886 (シャンクス)うせろ 10 00:02:58,011 --> 00:03:03,182 (近海の主の鳴き声) 11 00:03:09,856 --> 00:03:12,650 (ルフィの泣き声) 12 00:03:13,234 --> 00:03:16,070 (シャンクス) おい 泣くなよ 男だろ? 13 00:03:16,195 --> 00:03:20,992 (ルフィ)ううっ うっ… だって シャンクス… 14 00:03:22,619 --> 00:03:24,412 腕が! 15 00:03:24,746 --> 00:03:27,916 安いもんだ 腕の1本くらい 16 00:03:28,625 --> 00:03:31,502 無事でよかった (ルフィ)うっ ううっ 17 00:03:31,628 --> 00:03:35,882 うわああ~っ! 18 00:03:38,635 --> 00:03:41,095 (シャンクス) お前なんかが海賊になれるか 19 00:03:41,221 --> 00:03:43,431 (ルフィ) なる! 俺は いつか 20 00:03:43,765 --> 00:03:49,354 この一味にも負けない仲間を集めて 世界一の財宝を見つけて 21 00:03:49,812 --> 00:03:53,107 絶対なってやる! 海賊王に! 22 00:03:54,609 --> 00:03:57,487 ほう 俺たちを超えるか 23 00:04:00,949 --> 00:04:01,908 じゃあ… 24 00:04:04,077 --> 00:04:06,496 この帽子をお前に預ける 25 00:04:06,621 --> 00:04:10,291 俺の大切な帽子だ 大事にしろよ 26 00:04:10,541 --> 00:04:12,001 (ルフィのすすり泣き) 27 00:04:12,460 --> 00:04:18,216 いつか きっと返しにこい 立派な海賊になってな 28 00:04:19,217 --> 00:04:21,970 約束だぞ ルフィ 29 00:04:35,066 --> 00:04:37,610 (ナレーション)ドレスローザで 別れたナミたちを追って 30 00:04:37,735 --> 00:04:42,240 {\an8}ルフィたちは次なる島 ゾウへと向かっていた 31 00:04:42,907 --> 00:04:45,576 (船員)ぬお~! いきなりのシャンクス! 32 00:04:45,702 --> 00:04:47,453 (船員)さすがルフィ先輩! 33 00:04:47,870 --> 00:04:51,416 (バルトロメオ)すんげえべ? すごすぎるべ~! 34 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 ん? 35 00:04:54,544 --> 00:04:56,587 (ガンビア) な~に やってんすか ボス 36 00:04:56,713 --> 00:04:58,256 そんなに興奮して 37 00:04:58,381 --> 00:05:02,385 {\an5}(バルトロメオ) 今 ルフィ先輩たちから 取材した伝説の数々を 38 00:05:02,510 --> 00:05:04,595 みんなに聞かせてたところだっぺよ 39 00:05:04,721 --> 00:05:05,471 (ガンビアたち)えっ! 40 00:05:06,055 --> 00:05:09,642 おめえらにも聞かせてやっから さっさと座れ 41 00:05:09,892 --> 00:05:14,022 (船員)早く次を! (船員)お願いします ボス! 42 00:05:14,272 --> 00:05:16,232 ヘッ おうよ 43 00:05:16,357 --> 00:05:20,987 それから10年後 フーシャ村を 旅立ったルフィ先輩は 44 00:05:21,112 --> 00:05:24,324 海軍基地で “海賊狩り”の異名を持つ 45 00:05:24,449 --> 00:05:27,368 ロロノア・ゾロ先輩と 出会うんだべよ 46 00:05:27,493 --> 00:05:30,705 海賊狩り… かっこいい響きだべ! 47 00:05:31,414 --> 00:05:34,500 ゾロ先輩に少女が差し入れた オニギリ 48 00:05:34,625 --> 00:05:37,837 海軍に踏みつけられて しまったんだども… 49 00:05:42,717 --> 00:05:44,093 (飲み込む音) 50 00:05:44,218 --> 00:05:46,304 (ゾロ)フ~ (ルフィ)ん? 51 00:05:46,763 --> 00:05:49,766 (ゾロ)うまかった ごちそうさま 52 00:05:50,433 --> 00:05:51,601 (ルフィ)アハハッ 53 00:05:55,813 --> 00:05:57,106 (銃撃音) (ゾロ)うっ! 54 00:05:58,191 --> 00:06:00,109 お前… (ルフィ)ヘヘッ 55 00:06:02,779 --> 00:06:04,906 効か~ん! 56 00:06:05,031 --> 00:06:08,409 て… てめえ 一体 何者なんだ!? 57 00:06:08,868 --> 00:06:12,830 俺はルフィ 海賊王になる男だ! 58 00:06:14,165 --> 00:06:18,169 ここで くたばるくらいなら なってやろうじゃねえか 59 00:06:18,878 --> 00:06:20,088 海賊に 60 00:06:21,464 --> 00:06:26,969 だがな 1つだけ言っておく 俺は自分の野望だけは貫くぞ 61 00:06:27,428 --> 00:06:30,223 世界一の剣豪になることだ! 62 00:06:30,556 --> 00:06:33,851 (ルフィ)いいねえ 海賊王の仲間なら 63 00:06:33,976 --> 00:06:36,229 それぐらい なってもらわないと困る 64 00:06:36,521 --> 00:06:40,149 ゴムゴムの… ピストル! 65 00:06:46,739 --> 00:06:49,700 ナイス! ゾロ 66 00:06:50,409 --> 00:06:53,412 お安いご用だ キャプテン 67 00:06:53,704 --> 00:06:55,373 ニッヒヒヒヒ 68 00:06:56,833 --> 00:07:00,920 {\an5}(バルトロメオ) 世界一の剣豪を目指す 三刀流のゾロ先輩は 69 00:07:01,045 --> 00:07:05,007 ルフィ先輩と共に旅をすることに なったんだべ 70 00:07:05,299 --> 00:07:07,677 激アツだべ これ~! 71 00:07:07,802 --> 00:07:08,553 あっ 72 00:07:08,928 --> 00:07:12,765 (ナミ)私は海賊専門の泥棒 ナミっていうの 73 00:07:12,890 --> 00:07:14,767 ねえ 私と組まない? 74 00:07:15,351 --> 00:07:17,770 (バルトロメオ)泥棒猫ナミ先輩 75 00:07:17,895 --> 00:07:22,984 ナミ先輩は海賊たちの財宝を盗む 泥棒だったんだべが 76 00:07:23,109 --> 00:07:26,696 それには深~い訳が あったんだべよ 77 00:07:27,780 --> 00:07:29,699 (ゾロ)これが てめえの本性か 78 00:07:29,949 --> 00:07:32,785 驚いた? すべて芝居だったの 79 00:07:33,202 --> 00:07:37,415 私は紛れもない 海賊アーロン一味の幹部よ 80 00:07:39,459 --> 00:07:41,794 (バルトロメオ) 命を懸けて集めた金で 81 00:07:41,919 --> 00:07:43,337 アーロンという魚人から 82 00:07:43,463 --> 00:07:48,676 長年 支配されていた故郷の村を 買おうとしてたんだっぺ 83 00:07:48,801 --> 00:07:54,432 (ナミのすすり泣き) 84 00:07:55,433 --> 00:07:57,059 (ナミ)ルフィ… 85 00:07:58,561 --> 00:08:00,313 助けて 86 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 あ… 87 00:08:08,404 --> 00:08:10,114 (息を吸う音) 88 00:08:10,239 --> 00:08:13,326 当たり前だ~! 89 00:08:21,042 --> 00:08:22,418 (ルフィ)ナミ! 90 00:08:24,504 --> 00:08:27,798 お前は 俺の仲間だ~! 91 00:08:28,049 --> 00:08:29,050 うっ… 92 00:08:29,967 --> 00:08:31,177 うん! 93 00:08:31,928 --> 00:08:36,474 (バルトロメオ)一味に 航海士ナミ先輩が加わった瞬間だべ 94 00:08:36,599 --> 00:08:38,643 な… 仲間… 95 00:08:38,768 --> 00:08:42,855 お… おらも 言われたいべよ~! 96 00:08:42,980 --> 00:08:46,776 (バルトロメオの泣き声) 97 00:08:46,901 --> 00:08:51,030 じゃあね~ みんな~! 行ってくる~! 98 00:08:56,035 --> 00:08:57,286 (ウソップ)俺は 99 00:08:57,411 --> 00:09:01,123 この村に君臨する大海賊団を 率いるウソップ! 100 00:09:01,249 --> 00:09:04,293 人々は 俺をたたえ さらに たたえ 101 00:09:04,418 --> 00:09:08,089 “我が船長 キャプテン・ウソップ”と呼ぶ! 102 00:09:08,339 --> 00:09:11,926 (バルトロメオ)シロップ村では ウソップ先輩と出会ったんだべ 103 00:09:12,260 --> 00:09:13,177 ウソップ先輩は 104 00:09:13,302 --> 00:09:16,430 村一番のホラ吹きと 言われていたんだべが 105 00:09:16,764 --> 00:09:19,850 いざとなったら 命懸けで敵に立ち向かう 106 00:09:19,976 --> 00:09:22,270 男の中の男なんだべよ 107 00:09:23,229 --> 00:09:24,438 (ウソップ)グハッ! 108 00:09:24,772 --> 00:09:28,150 かなわなくったって 守るんだ 109 00:09:29,986 --> 00:09:33,322 あいつらは 俺が守るんだ! 110 00:09:35,533 --> 00:09:39,579 俺は 勇敢なる海の戦士だ 111 00:09:39,954 --> 00:09:44,584 村のもんには 指一本 触れさせねえ! 112 00:09:46,335 --> 00:09:50,881 (クロ)よそ者のお前が なぜ この村のことに首を突っ込む 113 00:09:51,007 --> 00:09:55,553 フッ 死なせたくない男が この村にいるからだ 114 00:09:55,845 --> 00:09:57,263 (クロ)ぐわあっ! 115 00:09:57,805 --> 00:09:59,932 (バルトロメオ)でっ 出た~! 116 00:10:00,057 --> 00:10:04,103 ここでゴーイングメリー号先輩とも 出会ったんだっぺよ! 117 00:10:04,562 --> 00:10:08,357 お前らも元気でな また どっかで会おう 118 00:10:08,858 --> 00:10:09,775 何で? 119 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 早く乗れよ 120 00:10:11,736 --> 00:10:14,113 俺たち もう仲間だろ 121 00:10:14,238 --> 00:10:15,406 えっ 122 00:10:16,240 --> 00:10:19,702 (バルトロメオ)勇敢なる 海の戦士を目指す狙撃手として 123 00:10:20,119 --> 00:10:23,414 ウソップ先輩が 仲間になったんだべ! 124 00:10:25,916 --> 00:10:29,045 コックを探していた ルフィ先輩が見つけたのは 125 00:10:29,420 --> 00:10:32,381 海上レストランで 副料理長を務めていた 126 00:10:32,506 --> 00:10:34,592 サンジ先輩なんだべよ 127 00:10:37,720 --> 00:10:38,929 (ギン)あっ ああ… 128 00:10:39,597 --> 00:10:40,431 (サンジ)食え 129 00:10:42,892 --> 00:10:44,352 (ギン)面目ねえ 130 00:10:45,019 --> 00:10:47,063 (サンジ)クソうめえだろ (ギン)うめえ! 131 00:10:47,188 --> 00:10:49,732 いいコック 見~つけた! 132 00:10:51,067 --> 00:10:54,612 (サンジ) この店は そのジジイの宝だ! 133 00:10:55,363 --> 00:10:59,659 俺だって… 俺だって 死ぬくらいのことしねえと… 134 00:11:00,242 --> 00:11:03,371 (サンジ)クソジジイに 恩返しできねえんだよ! 135 00:11:04,163 --> 00:11:07,541 死ぬことは恩返しじゃねえぞ! 136 00:11:08,709 --> 00:11:12,838 (サンジ)お前さ… オールブルーって知ってるか? 137 00:11:13,547 --> 00:11:14,590 いや 138 00:11:15,383 --> 00:11:17,593 (サンジ)待てよ (ルフィ)ん? 139 00:11:18,677 --> 00:11:21,472 (サンジ) バカげた夢は お互いさまだ 140 00:11:22,056 --> 00:11:26,560 俺は 俺の目的 オールブルーのために… 141 00:11:27,144 --> 00:11:28,020 (ルフィ)サンジ? 142 00:11:28,270 --> 00:11:31,065 (サンジ) ああ つきあおうじゃねえか 143 00:11:31,190 --> 00:11:34,110 海賊王への航路(みち)とやらに (ルフィ)えっ? 144 00:11:34,610 --> 00:11:38,239 お前の船のコック 俺が引き受ける 145 00:11:39,990 --> 00:11:42,535 いいのか? 悪いのか? 146 00:11:42,660 --> 00:11:46,664 いいさ! やった~! 147 00:11:47,289 --> 00:11:49,625 オーナー ゼフ! 148 00:11:54,713 --> 00:11:59,885 長い間 クソお世話になりました! 149 00:12:03,264 --> 00:12:09,395 このご恩は一生… うっ… 忘れません! 150 00:12:09,854 --> 00:12:12,857 (バルトロメオ) 海の一流コック サンジ先輩! 151 00:12:12,982 --> 00:12:17,069 早く お会いして 足技を見せてほしいべよ~ 152 00:12:24,326 --> 00:12:26,162 逆… なんじゃない? 153 00:12:26,287 --> 00:12:27,079 (チョッパー)えっ! 154 00:12:27,496 --> 00:12:31,208 (バルトロメオ)ナミ先輩の病気を 治すため立ち寄った冬島(ふゆじま) 155 00:12:31,333 --> 00:12:33,210 そこで わたあめ大好き 156 00:12:33,544 --> 00:12:36,380 トニートニー・チョッパー先輩と 出会ったんだべ 157 00:12:36,964 --> 00:12:40,718 チョッパー先輩は ヒトヒトの実を 食べた人間トナカイ 158 00:12:41,051 --> 00:12:45,097 その変わった見た目から 友達ができなかったんだべ 159 00:12:45,222 --> 00:12:47,641 だども 恩人たちのもとで 160 00:12:47,766 --> 00:12:51,770 高度な医術を学んだ 優秀な医者でもあるんだっぺ 161 00:12:51,896 --> 00:12:53,606 (ワポル)えっ ええ~っ!? 162 00:12:55,149 --> 00:12:59,028 何の覚悟もねえ奴が 人のドクロに手え出すな! 163 00:12:59,320 --> 00:13:00,529 (ワポル)えっ!? なっ… 164 00:13:00,654 --> 00:13:02,823 (ルフィ)ゴムゴムの… 165 00:13:05,326 --> 00:13:07,453 あがががが… 166 00:13:07,745 --> 00:13:08,996 バズーカ! 167 00:13:10,998 --> 00:13:12,458 (ワポル)ぐえ~っ! 168 00:13:15,044 --> 00:13:18,672 俺なんか お前たちの仲間には なれねえよ 169 00:13:18,797 --> 00:13:22,384 (ルフィ)うるせえ! 行こう~! 170 00:13:23,135 --> 00:13:26,305 (バルトロメオ)ルフィ先輩は 一味の医者として 171 00:13:26,430 --> 00:13:29,558 チョッパー先輩を仲間にしたんだべ 172 00:13:29,975 --> 00:13:32,811 さっすがだべ~! 173 00:13:32,937 --> 00:13:38,317 ぬぐ~ 感動の連続だべ~ 174 00:13:53,541 --> 00:13:57,044 (バルトロメオ) ななな… な… なんと! 175 00:13:57,336 --> 00:14:01,590 ロビン先輩とフランキー先輩は 最初 敵だったんだべよ! 176 00:14:01,715 --> 00:14:03,384 (船員たち)え~っ! 177 00:14:05,761 --> 00:14:07,346 (ロビン)ウフフッ 178 00:14:09,306 --> 00:14:11,684 (バルトロメオ)だども 悪魔の子と呼ばれていた― 179 00:14:11,809 --> 00:14:14,019 ロビン先輩は アラバスタ以降 180 00:14:14,144 --> 00:14:17,314 一味と行動を 共にしていたんだべよ 181 00:14:17,856 --> 00:14:21,861 そしてフランキー先輩は 水の都ウォーターセブンで 182 00:14:21,986 --> 00:14:26,115 フランキー一家の棟梁(とうりょう)として 現れたんだべよ 183 00:14:26,240 --> 00:14:30,953 (ルフィ)ロビ~ン! 184 00:14:31,078 --> 00:14:35,416 迎えにきたぞ~! 185 00:14:40,296 --> 00:14:42,006 あとは 俺たちに任せろ! 186 00:14:44,049 --> 00:14:46,010 (ロビン)もし本当に 187 00:14:46,135 --> 00:14:51,682 少しだけ 望みを 言っていいのなら 私は… 188 00:14:54,268 --> 00:14:56,979 (ロビン)生ぎだい! 189 00:14:57,104 --> 00:15:01,066 私も一緒に海へ連れてってー! 190 00:15:03,485 --> 00:15:04,403 フッ 191 00:15:10,618 --> 00:15:14,371 一緒に帰るぞ~! 192 00:15:15,289 --> 00:15:19,168 ロビ~ン! 193 00:15:19,919 --> 00:15:20,920 はっ 194 00:15:28,302 --> 00:15:30,638 (ルフィ) さあ 乗れよ フランキー 195 00:15:31,513 --> 00:15:33,307 俺の船に 196 00:15:33,849 --> 00:15:36,518 (フランキー) しかたねえ 世話してやるよ 197 00:15:36,644 --> 00:15:41,190 おめえらの船の船大工 このフランキーが請け負った! 198 00:15:41,941 --> 00:15:42,983 (バルトロメオ)ロビン先輩は 199 00:15:43,108 --> 00:15:47,112 空白の100年の真実を求める 考古学者として 200 00:15:47,237 --> 00:15:49,990 フランキー先輩は 一味の船大工として 201 00:15:50,115 --> 00:15:53,369 一緒に旅を続けることに なったんだべよ 202 00:15:53,744 --> 00:15:58,040 そしてフロリアントライアングルと 呼ばれる怪奇の海で 203 00:15:58,165 --> 00:16:02,586 死んで骨だけ ブルック先輩と 出会ったんだべよ 204 00:16:02,711 --> 00:16:05,714 (ルフィ)お前 俺の仲間になれ 205 00:16:06,340 --> 00:16:07,841 (ブルック)ええ いいですよ 206 00:16:07,967 --> 00:16:10,552 (サンジ・ナミ)うおお~い! 207 00:16:10,970 --> 00:16:14,974 (ブルック)約束の岬で 再会を誓った仲間の名は 208 00:16:15,766 --> 00:16:17,434 ラブーン 209 00:16:17,935 --> 00:16:22,189 身勝手な約束をして 声も届かぬ遠い空から 210 00:16:25,275 --> 00:16:28,737 “死んで ごめん” じゃないでしょうに 211 00:16:29,738 --> 00:16:33,993 男が一度 必ず帰ると 言ったのだから! 212 00:16:35,703 --> 00:16:39,707 私 生きててよかった! ああ~っ! 213 00:16:39,832 --> 00:16:41,667 (ブルックの泣き声) 214 00:16:41,917 --> 00:16:44,086 ヒヒッ そらそうだ 215 00:16:44,211 --> 00:16:45,295 あっ 216 00:16:46,672 --> 00:16:49,008 私 仲間になっていいですか? 217 00:16:49,133 --> 00:16:50,175 おう いいぞ 218 00:16:50,718 --> 00:16:52,803 (バルトロメオ) ヨミヨミの実で復活してから 219 00:16:52,928 --> 00:16:57,224 ず~っと独りぼっちで 海をさまよっていた男に 220 00:16:57,349 --> 00:17:00,436 ついに仲間ができた瞬間だっぺ~ 221 00:17:00,561 --> 00:17:01,979 (バルトロメオの泣き声) 222 00:17:02,563 --> 00:17:06,567 ルフィ先輩は こうやって仲間を得て 223 00:17:06,692 --> 00:17:07,234 {\an8}(船員たちの泣き声) 224 00:17:07,234 --> 00:17:11,488 {\an8}(船員たちの泣き声) 225 00:17:07,234 --> 00:17:11,488 今の麦わらの一味に なったんだべよ~ 226 00:17:11,822 --> 00:17:16,201 取材報告は以上だべ ああ… 227 00:17:16,326 --> 00:17:18,328 感傷に浸ってる場合でねえ! 228 00:17:18,454 --> 00:17:22,416 ルフィ先輩たちを 無事ゾウへ送り届けるべよ! 229 00:17:22,541 --> 00:17:23,834 (船員たち)おーっ! 230 00:17:25,002 --> 00:17:26,879 (雷鳴) 231 00:17:27,713 --> 00:17:31,467 (船員たちのうめき声) 232 00:17:31,800 --> 00:17:35,220 目指せ~! ゾウ~! 233 00:17:36,555 --> 00:17:38,265 {\an8}(海兵) 元白(しろ)ひげ海賊団傘下 234 00:17:38,390 --> 00:17:40,350 {\an8}A・O(アーオー)海賊団 全滅です 235 00:17:40,476 --> 00:17:42,186 {\an8}(黄猿(きざる)) また あいつか? 236 00:17:42,686 --> 00:17:45,439 (海兵)ええ 七武海 エドワード・ウィーブルです 237 00:17:45,689 --> 00:17:48,776 {\an8}(黄猿)白ひげ傘下の 船長たちは 238 00:17:48,901 --> 00:17:51,320 {\an8}これで何人 やられたんだい? 239 00:17:51,737 --> 00:17:52,780 (海兵)16人目です 240 00:17:53,072 --> 00:17:54,531 ふ~む… 241 00:17:54,823 --> 00:17:57,159 (海兵)いつものように 何やら口論の末 242 00:17:57,284 --> 00:17:59,745 その町ごと吹き飛ばされた模様 243 00:17:59,995 --> 00:18:02,623 死傷者は ざっと600名 244 00:18:02,956 --> 00:18:07,086 奴の通った後は いつも民間人への被害が甚大で 245 00:18:07,336 --> 00:18:11,215 七武海とて これに 目をつぶっていていいものか 246 00:18:11,340 --> 00:18:13,509 困ったねえ 247 00:18:13,759 --> 00:18:18,263 白ひげエドワード・ニューゲートの 実の息子という肩書きは 248 00:18:18,388 --> 00:18:20,766 強力ですが疑う者も多く… 249 00:18:21,100 --> 00:18:23,477 (黄猿)ん~ まあ… 250 00:18:23,602 --> 00:18:27,731 その真偽は この際 我々には どうでもいい 251 00:18:28,023 --> 00:18:33,070 血筋が どうあれ 確固たる価値が1つ 252 00:18:33,445 --> 00:18:37,991 奴は海賊として圧倒的に強い 253 00:18:38,784 --> 00:18:43,747 まるで本当に 白ひげの若い頃のように 254 00:18:44,248 --> 00:18:47,292 強さだけだけどね 255 00:18:48,168 --> 00:18:51,630 (ナレーション) ドレスローザ出港から1週間 256 00:18:51,755 --> 00:18:55,217 (バルトロメオ) 霧が深い 前が見えねえべ 257 00:18:57,386 --> 00:18:58,303 ウエッ 258 00:18:58,428 --> 00:19:02,558 船酔いしすぎだろ お前ら それでも海賊か! 259 00:19:02,683 --> 00:19:05,060 ガ ガム… ガム… 260 00:19:05,185 --> 00:19:06,687 ガム? 261 00:19:08,063 --> 00:19:10,566 (バルトロメオ)ガムをかめば 少しマシになるって 262 00:19:10,691 --> 00:19:11,525 ばあちゃんが… 263 00:19:11,650 --> 00:19:14,903 それで この船 至る所にガムくっついてんのか! 264 00:19:15,237 --> 00:19:18,157 ハハハハハッ おもしれえ 265 00:19:20,242 --> 00:19:24,997 (船員)ボス~! 2時の方向に 何か見えます オエッ 266 00:19:25,455 --> 00:19:28,083 何かって何だべ~ ウエ~ 267 00:19:28,208 --> 00:19:32,337 (船員)深い霧の中に… あれは山か 怪物か 268 00:19:32,671 --> 00:19:36,049 山と見間違う怪物が いてたまるかっての 269 00:19:36,508 --> 00:19:39,761 しかし さっきから ゆっくり動いてるような… 270 00:19:40,012 --> 00:19:42,806 おめえが酔ってるだけだべ この… ウエッ 271 00:19:42,931 --> 00:19:45,350 動く山なら行ってみよ… んんっ 272 00:19:45,475 --> 00:19:47,686 バカバカ! とにかく今は 273 00:19:47,811 --> 00:19:50,898 一刻も早く霧の迷宮から 脱出するんだ! 274 00:19:51,190 --> 00:19:53,400 岩礁にぶつかって転覆するぞ! 275 00:19:53,525 --> 00:19:54,443 (ロー)待て ゴッド 276 00:19:54,568 --> 00:19:58,488 んっ? ゴッドって お前~ てれる~! 277 00:19:58,614 --> 00:20:02,784 2億の男 てれる~! デヘヘヘヘ… 278 00:20:03,285 --> 00:20:06,330 お前のことは大将クラスが チェック済みだろう 279 00:20:06,455 --> 00:20:07,414 (ウソップ)ひいっ! 280 00:20:09,708 --> 00:20:13,086 見ろ ビブルカードは あれを指してる 281 00:20:13,212 --> 00:20:16,506 お~ ホントだ お前の仲間がいるじゃん 282 00:20:16,840 --> 00:20:18,258 (ウソップ)う… う… 283 00:20:18,383 --> 00:20:22,054 (ロビン)ウソップ 顔色が悪いわよ ガムもらう? 284 00:20:22,471 --> 00:20:25,682 (ウソップ) 現実から目を背けてた… 285 00:20:26,934 --> 00:20:30,729 ゾウは深い霧と押し返す海流で 286 00:20:30,854 --> 00:20:33,482 進入を阻む島だと聞いている 287 00:20:33,607 --> 00:20:35,651 (フランキー)風も逆風だぞ 288 00:20:35,984 --> 00:20:39,488 帆をたため~! オールで直進する! 289 00:20:39,821 --> 00:20:42,282 (船員たち)了解です オエ~… 290 00:20:42,407 --> 00:20:44,618 (フランキー) 何だ その返事は! 291 00:20:44,743 --> 00:20:46,828 (船員たち)ウオエ~! 292 00:20:56,672 --> 00:20:58,548 ここがゾウって島? 293 00:20:58,882 --> 00:21:00,968 いや おかしいべ! 294 00:21:01,093 --> 00:21:04,179 これはまずい~ 逃げるぞ! 旋回~! 295 00:21:04,554 --> 00:21:06,390 いや ここでいいんだ 296 00:21:06,515 --> 00:21:11,353 (一同のどよめき) 297 00:21:11,478 --> 00:21:13,605 がっ ああ… ああ… 298 00:21:33,250 --> 00:21:37,671 トラ男(お) お前… これ “象”じゃねえか! 299 00:21:37,796 --> 00:21:40,632 (船員たち)ギャア~ッ! 300 00:21:40,757 --> 00:21:41,842 (ロー)ああ 301 00:21:41,967 --> 00:21:44,928 ゾウは巨大な象の背に 栄えた土地の名だ 302 00:21:45,053 --> 00:21:48,056 (ウソップ)ええ~っ! 生きてんのか? これ 303 00:21:48,724 --> 00:21:53,895 (ロー)常に動き続け 一定の場所には存在しない幻の島 304 00:21:54,438 --> 00:21:57,357 陸じゃねえからログポースじゃ たどり着けねえ 305 00:21:58,483 --> 00:22:00,610 俺も来るのは初めてだ 306 00:22:00,736 --> 00:22:02,070 (カン十郎(じゅうろう)・錦(きん)えもん)ああ… 307 00:22:02,612 --> 00:22:04,614 (ロー) 背を向けてるってことは 308 00:22:04,740 --> 00:22:07,909 黒足たちは もうだいぶ早く 着いた可能性があるな 309 00:22:08,327 --> 00:22:12,164 私たちは遠ざかる象を 追いかけてたのね 310 00:22:12,289 --> 00:22:15,083 ああ 上陸の準備をしろ 311 00:22:15,667 --> 00:22:17,586 食料を分けてくれるか? 312 00:22:17,711 --> 00:22:18,962 何で おめえに! 313 00:22:19,254 --> 00:22:21,631 麦わら屋に分けてくれるか? 314 00:22:21,757 --> 00:22:24,384 食料庫のすべてを 持ってってくんろ! 315 00:22:24,801 --> 00:22:26,511 (錦えもん)これがゾウ! 316 00:22:26,636 --> 00:22:30,766 海外には かくも異(い)なる者が 存在するのか 317 00:22:33,018 --> 00:22:35,395 モモの助(すけ)は無事でござろうか 318 00:22:35,520 --> 00:22:38,857 (カン十郎)おい ゾウには 人を嫌う種族が住むとか 319 00:22:39,191 --> 00:22:41,735 ああ ミンク族だ 320 00:22:41,860 --> 00:22:46,865 人を寄せつけず その国の歴史は 1000年近いと言われている 321 00:22:47,240 --> 00:22:50,911 (ルフィ) 1000年!? 象の背中に!? 322 00:22:51,870 --> 00:22:55,373 あ… じゃあ あいつは 323 00:22:55,499 --> 00:22:58,460 1000年も生きてる象なのか? 324 00:23:11,098 --> 00:23:13,558 (ナレーション) 大海賊 白ひげの息子であり 325 00:23:13,683 --> 00:23:16,436 七武海 最後の1人という 肩書きを持つ男 326 00:23:16,561 --> 00:23:18,438 エドワード・ウィーブル 327 00:23:18,563 --> 00:23:19,981 父の敵(かたき)を討つために 328 00:23:20,107 --> 00:23:25,654 世界最強の息子が新世界の海に 新たなる大波乱を巻き起こす 329 00:23:25,779 --> 00:23:26,947 (ルフィ)次回「ワンピース」 330 00:23:27,072 --> 00:23:30,408 “新七武海 伝説・白ひげの息子登場” 331 00:23:30,742 --> 00:23:33,662 海賊王に 俺はなる!