1 00:00:02,043 --> 00:00:07,048 {\an8}♪~ 2 00:02:23,935 --> 00:02:28,940 {\an8}~♪ 3 00:02:32,986 --> 00:02:36,406 (ナレーション)目指すは 最後の島 “ラフテル” 4 00:02:36,531 --> 00:02:41,119 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:41,911 --> 00:02:45,165 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 6 00:02:45,290 --> 00:02:49,335 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 7 00:02:50,086 --> 00:02:52,338 世は 大海賊時代 8 00:02:52,547 --> 00:02:56,676 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 9 00:02:56,926 --> 00:02:59,304 その台風の目となるは 10 00:02:59,429 --> 00:03:01,973 海賊 “麦わらの一味” 11 00:03:02,765 --> 00:03:05,602 {\an8}ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 12 00:03:06,144 --> 00:03:08,104 {\an8}モンキー・D・ルフィ 13 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 ゾロ 14 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 ナミ 15 00:03:11,024 --> 00:03:11,858 ウソップ 16 00:03:12,275 --> 00:03:13,109 {\an8}サンジ 17 00:03:13,526 --> 00:03:14,360 チョッパー 18 00:03:14,777 --> 00:03:15,612 ロビン 19 00:03:16,029 --> 00:03:16,863 {\an8}フランキー 20 00:03:17,322 --> 00:03:18,156 {\an8}ブルック 21 00:03:18,656 --> 00:03:21,701 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 22 00:03:21,910 --> 00:03:26,414 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 23 00:03:27,123 --> 00:03:30,585 (ルフィ)海賊王に 俺はなる! 24 00:03:34,964 --> 00:03:38,885 (ナレーション)新たな冒険の島 ゾウへとたどり着くルフィたち 25 00:03:39,135 --> 00:03:42,764 雲をつくほどに巨大な この島は その名が示すとおり 26 00:03:42,889 --> 00:03:46,809 1000年もの間 生き続けている 象そのものだった 27 00:03:46,935 --> 00:03:48,853 (砲撃音) 28 00:03:48,978 --> 00:03:50,271 (ミンクたちの悲鳴) 29 00:03:51,522 --> 00:03:52,398 え!? 30 00:03:54,817 --> 00:03:57,946 誰だ? 誰の声だ? 31 00:03:58,404 --> 00:04:00,365 (謎の声)そこにいるなら… 32 00:04:00,490 --> 00:04:01,407 (ルフィ・モモの助(すけ))あっ! 33 00:04:01,616 --> 00:04:04,369 (謎の声)早くしてくれ! 34 00:04:04,744 --> 00:04:06,955 お前 誰なんだよ! 35 00:04:07,413 --> 00:04:09,540 (謎の声)命じてくれ! 36 00:04:10,124 --> 00:04:12,085 命じるって何をだよ! 37 00:04:12,794 --> 00:04:15,838 お前が答えろ! お前は誰だ! 38 00:04:24,889 --> 00:04:26,182 (地鳴り) 39 00:04:26,307 --> 00:04:31,646 (ミンクたちの悲鳴) 40 00:04:31,771 --> 00:04:34,607 (家がきしむ音) 41 00:04:34,732 --> 00:04:36,109 (モモの助)う… ううっ… 42 00:04:36,317 --> 00:04:40,196 うう… おい 答えろ! お前は誰だ! 43 00:04:40,738 --> 00:04:43,157 (ナミ)ちょっと ルフィ 誰としゃべってんの? 44 00:04:43,783 --> 00:04:45,618 私たちには何も… 45 00:04:46,077 --> 00:04:47,704 でも 聞こえるだけだ 46 00:04:48,246 --> 00:04:52,959 こっちの話 聞いてねえし どこの誰かも分からねえ 47 00:04:53,084 --> 00:04:55,461 ううう… 48 00:04:55,878 --> 00:04:57,338 (フランキー)どういうことだ? 49 00:04:57,463 --> 00:04:59,882 (ウソップ)何なんだよ 一体? 50 00:05:00,008 --> 00:05:01,342 (ペドロ) ゴール・D・ロジャーも… 51 00:05:01,467 --> 00:05:02,302 (2人)ん? 52 00:05:02,719 --> 00:05:04,470 (ペドロ)そして おでん様も 53 00:05:04,595 --> 00:05:07,265 この地にて 同じことを言っていたと聞く 54 00:05:07,890 --> 00:05:11,728 (ペドロ)会話はできないが 大きな声が聞こえると… 55 00:05:12,145 --> 00:05:13,187 (ロビン)え? 56 00:05:13,896 --> 00:05:15,648 (チョッパー) ゴールド・ロジャー! 57 00:05:17,191 --> 00:05:19,068 ううう… 58 00:05:19,444 --> 00:05:20,278 (ルフィ)うう… 59 00:05:20,403 --> 00:05:21,779 (地鳴り) (ルフィ)うわっ! 60 00:05:26,993 --> 00:05:29,871 (ミヤギとトリスタンの悲鳴) 61 00:05:30,872 --> 00:05:32,248 (トリスタン)あっ! 62 00:05:34,459 --> 00:05:35,460 (トリスタン)はっ… 63 00:05:35,585 --> 00:05:38,212 (衝撃音) (トリスタン)えっ? 64 00:05:38,337 --> 00:05:40,757 う… 早く逃げろ! 65 00:05:40,882 --> 00:05:42,175 (トリスタン) ありがとうございます! 66 00:05:42,550 --> 00:05:44,886 (ワンダ) みんな! 1か所に固まれ! 67 00:05:45,011 --> 00:05:46,637 建物には近づくな! 68 00:05:55,229 --> 00:05:56,647 (ミンク)ああ… ああ! 69 00:06:01,903 --> 00:06:04,197 (雷(らい)ぞう)華手裏拳! 70 00:06:11,370 --> 00:06:13,039 (ウソップ)うわ~ さすが忍者! 71 00:06:13,164 --> 00:06:14,707 (チョッパー)さすが忍者! 72 00:06:15,083 --> 00:06:17,585 何? 何が起きてるの? 73 00:06:18,086 --> 00:06:19,629 (地鳴り) (ナミ)キャー! 74 00:06:19,754 --> 00:06:21,631 (ブルックたち) うわわわ… うわあ~! 75 00:06:22,507 --> 00:06:23,341 (ブルックたち)げっ! 76 00:06:24,008 --> 00:06:25,760 (ロー)何なんだ 一体? 77 00:06:25,885 --> 00:06:29,764 (ズニーシャの鳴き声) 78 00:06:42,527 --> 00:06:43,569 (イヌアラシ)ネコ 79 00:06:43,694 --> 00:06:44,570 (ネコマムシ)ああ 80 00:06:44,695 --> 00:06:47,573 やはりズニーシャに 何かが起きゆうがじゃ 81 00:06:48,574 --> 00:06:51,744 (錦(きん)えもん)モモの助様 早くこの場を離れませんと 82 00:06:51,869 --> 00:06:53,496 ううう… 83 00:06:53,913 --> 00:06:56,457 あっ… あうう… 84 00:06:56,958 --> 00:06:59,293 モモの助様 いかがなされた? 85 00:06:59,627 --> 00:07:00,962 (カン十郎(じゅうろう))モモの助様! 86 00:07:01,087 --> 00:07:03,256 大丈夫でござるか モモの助様! 87 00:07:03,923 --> 00:07:06,467 モモの助様! モモの助様… 88 00:07:06,592 --> 00:07:10,596 (うめき声) 89 00:07:22,859 --> 00:07:27,780 (モモの助) はっ… 何でござるか これは? 90 00:07:28,114 --> 00:07:30,366 ああっ… くくっ 91 00:07:30,491 --> 00:07:35,329 あ… 頭が… 頭が痛い! 92 00:07:35,455 --> 00:07:37,582 うっ… くく… 93 00:07:39,292 --> 00:07:42,044 あっ! これは! 94 00:07:45,423 --> 00:07:47,383 あっ! ジャックでござる! 95 00:07:47,592 --> 00:07:48,759 (一同)え!? 96 00:07:48,885 --> 00:07:51,304 (イヌアラシ・ネコマムシ)お!? (一同)え!? 97 00:07:53,014 --> 00:07:54,182 ジャック!? 98 00:07:54,765 --> 00:07:56,392 ジャックだと!? 99 00:07:59,979 --> 00:08:00,855 (ジャック)撃て~い! 100 00:08:07,028 --> 00:08:09,113 撃て! 撃ち続けろ! 101 00:08:09,530 --> 00:08:12,825 (ズニーシャの鳴き声) 102 00:08:13,159 --> 00:08:16,496 (部下) ギャハハ いけ! ぶっ殺せ! 103 00:08:16,621 --> 00:08:19,499 (ズニーシャの鳴き声) 104 00:08:20,917 --> 00:08:24,712 ジャックが… ジャックが 象を襲っているでござる 105 00:08:25,046 --> 00:08:26,547 (一同)え!? 106 00:08:26,672 --> 00:08:30,676 (モモの助) 強そうな船が5隻 9時の方角に… 107 00:08:31,219 --> 00:08:33,095 (キャロット) ズニーシャが襲われている? 108 00:08:33,221 --> 00:08:35,264 やはり ジャックは生きていたか 109 00:08:35,932 --> 00:08:38,809 モモ! お前 何でそんなの分かるんだ? 110 00:08:38,935 --> 00:08:41,896 分からぬ 見えたのだ 111 00:08:42,021 --> 00:08:42,855 見えた? 112 00:08:43,898 --> 00:08:49,320 頭に… 頭に流れ込んでくるのでござる 113 00:08:49,820 --> 00:08:51,739 怖い… 114 00:08:52,657 --> 00:08:53,783 モモ? 115 00:08:54,450 --> 00:08:57,870 ズニーシャの鳴き声 そして この揺れ 116 00:08:57,995 --> 00:08:59,747 なるほど 合点がゆく 117 00:09:00,331 --> 00:09:03,709 おのれ ジャック ズニーシャを襲うとは 118 00:09:04,293 --> 00:09:07,171 じゃが 生きていたなら 好都合じゃい 119 00:09:07,296 --> 00:09:08,923 返り討ちにするがじゃ! 120 00:09:09,173 --> 00:09:10,383 ガーディアンズ! 121 00:09:11,050 --> 00:09:12,843 (イヌアラシ)銃士隊! (一同)はっ! 122 00:09:13,803 --> 00:09:18,099 (イヌアラシ)船を出せ! 海でジャックに応戦を! 123 00:09:18,224 --> 00:09:20,101 (一同)おお~! 124 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 (シシリアン) 船に向かえ! 全力で! 125 00:09:22,770 --> 00:09:24,063 (銃士たち)お~! 126 00:09:24,397 --> 00:09:27,024 (ペドロ)今度こそ ジャックを返り討ちにしろ! 127 00:09:27,483 --> 00:09:29,986 (一同)おお~! 128 00:09:30,736 --> 00:09:33,906 (地鳴り) (一同)お? 129 00:09:34,156 --> 00:09:36,367 (シシリアン)おお~! うう… 130 00:09:36,659 --> 00:09:38,035 キャー! 131 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 ぐぐ… 132 00:09:39,870 --> 00:09:41,747 わあ~! (錦えもん)モモの助様! 133 00:09:42,248 --> 00:09:44,667 (フランキー) 耐えろ! 動くんじゃねえぞ! 134 00:09:44,792 --> 00:09:46,419 (ウソップ)建物に気をつけろ! 135 00:09:46,544 --> 00:09:48,921 (一同の悲鳴) 136 00:09:51,757 --> 00:09:54,093 (モモの助)ううう… 137 00:09:54,218 --> 00:09:55,553 (金切り音) (モモの助)あっ! 138 00:09:56,053 --> 00:09:58,389 ううう… 139 00:09:59,515 --> 00:10:01,350 (謎の声)苦しい… 140 00:10:01,475 --> 00:10:03,227 あっ! (モモの助)あっ! 141 00:10:04,645 --> 00:10:07,481 (謎の声)私が倒れたら 142 00:10:09,483 --> 00:10:12,403 お前たちも危ない 143 00:10:12,528 --> 00:10:13,404 (モモの助)はっ! 144 00:10:33,049 --> 00:10:35,384 (モモの助の荒い息) 145 00:10:35,509 --> 00:10:37,428 声の主は 146 00:10:38,554 --> 00:10:43,601 この… 象でござる! 147 00:11:07,416 --> 00:11:09,377 声の主は 148 00:11:10,920 --> 00:11:14,840 この… 象でござる! 149 00:11:15,049 --> 00:11:17,009 (ネコマムシ)おお!? (イヌアラシ)お? 150 00:11:17,551 --> 00:11:18,969 ズニーシャが? 151 00:11:19,428 --> 00:11:21,931 モモの助様 一体何が? 152 00:11:22,348 --> 00:11:23,641 モモちゃん? 153 00:11:24,016 --> 00:11:26,435 (ロー)んっ… (ルフィ)ああ… 154 00:11:26,894 --> 00:11:28,813 (金切り音) (ルフィ)うっ また! 155 00:11:29,021 --> 00:11:30,773 うう! ううう… 156 00:11:33,567 --> 00:11:37,988 (ズニーシャ)私は 大昔に… 157 00:11:38,114 --> 00:11:39,698 うくく… 158 00:11:39,824 --> 00:11:45,162 象は大昔に 罪を犯し… 159 00:11:45,830 --> 00:11:52,169 ただ 歩くことしか 許されていないのだ 160 00:11:52,795 --> 00:11:56,757 命令に従い続けている 161 00:11:57,049 --> 00:11:58,050 (ルフィ)う… 162 00:11:58,926 --> 00:12:00,344 ううう… 163 00:12:02,012 --> 00:12:02,930 だから… 164 00:12:03,055 --> 00:12:04,640 (地鳴り) (2人)うわっ! 165 00:12:04,765 --> 00:12:06,767 (一同の悲鳴) 166 00:12:15,568 --> 00:12:18,154 やっちまえ! ぶっ殺せ! 167 00:12:18,279 --> 00:12:20,030 (砲撃音) 168 00:12:20,156 --> 00:12:25,911 (ズニーシャ) だから 一度だけ許可をくれ 169 00:12:26,537 --> 00:12:29,290 (ジャック) とどめだ! 象を殺せ! 170 00:12:36,005 --> 00:12:40,009 (ズニーシャの鳴き声) 171 00:12:43,637 --> 00:12:45,347 効いたぜ 倒れるぞ! 172 00:12:45,473 --> 00:12:46,765 ざまあみろ! 173 00:12:46,891 --> 00:12:49,894 (ズニーシャの鳴き声) 174 00:12:55,107 --> 00:12:57,401 (シシリアン)お~っとととと… 175 00:13:00,279 --> 00:13:05,576 (ズニーシャ) 命じてくれ! 戦えと! 176 00:13:06,285 --> 00:13:07,745 (一同の悲鳴) 177 00:13:07,870 --> 00:13:10,289 (ワンダ) 何でもいい 何かにつかまれ! 178 00:13:10,414 --> 00:13:15,419 (ズニーシャの鳴き声) 179 00:13:20,132 --> 00:13:22,635 (ズニーシャ)一度だけ 180 00:13:26,222 --> 00:13:28,140 許可を… 181 00:13:28,807 --> 00:13:32,811 (モモの助のうめき声) 182 00:13:33,729 --> 00:13:37,691 象が… 許可を求めておる 183 00:13:37,816 --> 00:13:41,737 戦えと 命じてくれと… 184 00:13:41,862 --> 00:13:43,113 (一同)え!? 185 00:13:43,239 --> 00:13:44,490 (ネコマムシ)ズニーシャが? 186 00:13:44,865 --> 00:13:45,950 うおお… 187 00:13:46,242 --> 00:13:47,409 (イヌアラシ)ん… 188 00:13:47,826 --> 00:13:52,206 錦えもん カン十郎 拙者 どうすればよいのだ? 189 00:13:52,331 --> 00:13:54,291 (カン十郎)ああ… (錦えもん)ううむ… 190 00:13:54,583 --> 00:13:55,918 (モモの助)うう… 191 00:13:56,043 --> 00:13:57,503 (ルフィ)モモ! (モモの助)あっ 192 00:13:58,045 --> 00:14:02,258 お前が言え! お前の声なら 届く気がする 193 00:14:02,383 --> 00:14:03,467 (モモの助)しかし… 194 00:14:03,884 --> 00:14:07,680 象がやられたら 俺たちみんな海の底だぞ! 195 00:14:07,972 --> 00:14:10,391 しかし どんな大声を出せば… 196 00:14:10,516 --> 00:14:12,935 (ルフィ) いいから叫べ! 象が死ぬぞ! 197 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 (地鳴り) (モモの助)うわっ! 198 00:14:14,728 --> 00:14:17,565 (ズニーシャの鳴き声) 199 00:14:17,690 --> 00:14:19,692 (一同のどよめき) 200 00:14:26,407 --> 00:14:28,200 (部下)もうちょっとだ! 201 00:14:35,374 --> 00:14:38,502 急げ モモ! 本当に象が死んじまうぞ! 202 00:14:38,836 --> 00:14:40,421 早く! (モモの助)うう… 203 00:14:40,546 --> 00:14:45,426 (ズニーシャの鳴き声) 204 00:14:50,890 --> 00:14:51,724 あっ! 205 00:14:53,434 --> 00:14:55,561 ああ… 206 00:14:58,606 --> 00:15:01,984 (ズニーシャの鳴き声) 207 00:15:02,276 --> 00:15:04,695 (モモの助)うう… 208 00:15:12,828 --> 00:15:13,829 うっ! 209 00:15:13,954 --> 00:15:20,753 ゾオオオオオオ! 210 00:15:23,589 --> 00:15:28,636 負けるな 象! 倒れてはならぬ! 211 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 ジャックを… 212 00:15:32,056 --> 00:15:33,349 ジャックを 213 00:15:33,474 --> 00:15:40,439 追い払ってくれ~! 214 00:15:56,580 --> 00:15:58,165 (ズニーシャ)承知した 215 00:15:58,457 --> 00:15:59,458 あ! (ルフィ)あ! 216 00:16:05,255 --> 00:16:08,133 (一同の悲鳴) 217 00:16:08,759 --> 00:16:10,594 何なのよ 一体! 218 00:16:15,724 --> 00:16:18,519 (一同)うお~! 219 00:16:19,353 --> 00:16:20,604 (ジャック)何だ? 220 00:16:45,087 --> 00:16:47,047 (部下)何だ 一体? 221 00:16:47,172 --> 00:16:49,508 (部下) 象が突然 動きやがった! 222 00:16:49,633 --> 00:16:52,553 (ジンラミー)うっ… うっ 223 00:16:52,678 --> 00:16:53,512 あっ! 224 00:17:03,522 --> 00:17:06,191 (ジンラミー)はっ… ああ… 225 00:17:22,041 --> 00:17:25,085 (ジンラミー)何だ この気迫… 226 00:17:36,055 --> 00:17:39,308 あ… 何をする気だ? 227 00:17:44,438 --> 00:17:45,272 (ジャック)うっ 228 00:17:47,316 --> 00:17:48,734 鼻? 229 00:18:07,836 --> 00:18:09,129 (部下たち)うわ~! 230 00:18:21,934 --> 00:18:23,602 (部下たち)うわ~! 231 00:18:24,103 --> 00:18:25,604 (部下)ジャック様! 232 00:18:25,729 --> 00:18:31,944 本艦は空中に投げ出されました! 制御不能です! 233 00:18:32,361 --> 00:18:33,195 (ジャック)チッ! 234 00:18:33,362 --> 00:18:34,363 はっ! 235 00:18:51,922 --> 00:18:57,177 (ズニーシャの鳴き声) 236 00:19:20,117 --> 00:19:21,535 (破壊音) 237 00:19:40,387 --> 00:19:45,100 (バリエテ) た… 大変でごサル~! 238 00:20:20,510 --> 00:20:22,512 (フランキー)鎮まった… 239 00:20:22,638 --> 00:20:24,014 (ウソップ)どうなったんだ? 240 00:20:24,514 --> 00:20:29,728 分からぬ もう何も見えぬし 声も聞こえぬ 241 00:20:30,270 --> 00:20:31,980 ルフィ お前もか? 242 00:20:32,105 --> 00:20:35,192 ああ そう言やあ 何も聞こえなくなったな 243 00:20:35,901 --> 00:20:36,944 ハァ… 244 00:20:37,069 --> 00:20:39,905 (錦えもん)モモの助様! 大丈夫でござるか? 245 00:20:40,572 --> 00:20:44,451 無理もないわ ずっと緊張状態だったんですもの 246 00:20:44,576 --> 00:20:47,871 (バリエテ)大変でごサル~! (ロビン)ん? 247 00:20:48,080 --> 00:20:53,335 大変でごサル! 報告! 報告でごサル~! 248 00:21:03,887 --> 00:21:07,766 (イヌアラシ)なんと… では ズニーシャが自らの鼻で 249 00:21:08,058 --> 00:21:10,978 ハァ ハァ… そうでごサル 一撃で! 250 00:21:11,561 --> 00:21:14,189 この象 すげえな 251 00:21:14,815 --> 00:21:16,191 何ということだ 252 00:21:16,316 --> 00:21:19,987 ズニーシャの意志など 考えたこともなかった 253 00:21:20,570 --> 00:21:23,490 ましてや 話が通じるとは… 254 00:21:24,783 --> 00:21:27,160 おでん様は モモの助様の この“力”を 255 00:21:27,286 --> 00:21:29,079 知っておられたのか? 256 00:21:29,538 --> 00:21:31,039 (イヌアラシ)う~む… 257 00:21:32,457 --> 00:21:36,753 なあ ジャックは能力者なんだろ? 海に落ちたんなら もう… 258 00:21:37,129 --> 00:21:40,215 ニャニャ 死んだっちゅうことぜよ 259 00:21:40,632 --> 00:21:41,925 ハァ… 260 00:21:42,050 --> 00:21:44,177 (ルフィ)お~い! (ウソップ・チョッパー)ん? 261 00:21:44,386 --> 00:21:47,264 (ルフィ) どうした? まだ深刻な顔して 262 00:21:47,389 --> 00:21:50,642 (イヌアラシ)突然の出来事に あっけにとられておるのだ 263 00:21:51,476 --> 00:21:54,313 まず ジャックが なぜ ここへ来れたがかを 264 00:21:54,438 --> 00:21:55,605 突き止めにゃあ 265 00:21:55,856 --> 00:21:58,817 ここは もう安全じゃのうなるぜよ 266 00:22:00,819 --> 00:22:03,864 そっか~ まあ うまくやれよ シシシ 267 00:22:03,989 --> 00:22:06,658 この象も味方になったら すげえな 268 00:22:06,783 --> 00:22:09,286 気楽な… ゴロニャニャ 269 00:22:09,953 --> 00:22:14,499 じゃあ 俺たち 出発するから 食料いっぱい分けてくれ! 270 00:22:20,714 --> 00:22:25,260 (電伝虫)プルプルプルプルプル プルプルプルプルプル 271 00:22:25,761 --> 00:22:30,348 プルプルプルプルプル プルプルプルプルプル 272 00:22:30,849 --> 00:22:32,934 プルプルプルプルプル 273 00:22:33,602 --> 00:22:34,811 ガチャ 274 00:22:35,979 --> 00:22:37,522 (カイドウ)何だ? 275 00:22:37,647 --> 00:22:39,441 (電伝虫:アブー)アッパッパー! 276 00:22:39,941 --> 00:22:41,151 ジャックとの通信が 277 00:22:41,276 --> 00:22:43,653 海で突然 途絶えちまったってよ! 278 00:22:44,613 --> 00:22:46,615 カイドウさん 279 00:22:46,907 --> 00:22:51,411 (カイドウのうなり声) 280 00:23:11,014 --> 00:23:12,349 (ナレーション) ズニーシャを救うため 281 00:23:12,641 --> 00:23:14,059 ドクター チョッパーが 立ち上がる 282 00:23:14,976 --> 00:23:18,563 ゾロとブルックの剣技 ロビンのハナハナの能力 283 00:23:18,980 --> 00:23:21,316 ウソップとフランキーの技術を 駆使した 284 00:23:21,441 --> 00:23:25,070 前代未聞の 大治療プロジェクトが始まる! 285 00:23:25,195 --> 00:23:26,488 (ルフィ)次回「ワンピース」 286 00:23:26,613 --> 00:23:30,575 “巨象(ズニーシャ)を救え 麦わら救急(レスキュー)大作戦!” 287 00:23:30,700 --> 00:23:33,537 海賊王に 俺はなる!