1 00:00:02,002 --> 00:00:07,007 {\an8}♪~ 2 00:02:23,935 --> 00:02:28,940 {\an8}~♪ 3 00:02:32,986 --> 00:02:36,406 (ナレーション)目指すは 最後の島 “ラフテル” 4 00:02:36,531 --> 00:02:41,119 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:41,911 --> 00:02:45,165 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 6 00:02:45,290 --> 00:02:49,335 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 7 00:02:50,086 --> 00:02:52,338 世は 大海賊時代 8 00:02:52,547 --> 00:02:56,676 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 9 00:02:56,926 --> 00:02:59,304 その台風の目となるは 10 00:02:59,429 --> 00:03:01,973 海賊 “麦わらの一味” 11 00:03:02,765 --> 00:03:05,602 {\an8}ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 12 00:03:06,144 --> 00:03:08,104 {\an8}モンキー・D・ルフィ 13 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 ゾロ 14 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 ナミ 15 00:03:11,024 --> 00:03:11,858 ウソップ 16 00:03:12,275 --> 00:03:13,109 {\an8}サンジ 17 00:03:13,526 --> 00:03:14,360 チョッパー 18 00:03:14,777 --> 00:03:15,612 ロビン 19 00:03:16,029 --> 00:03:16,863 {\an8}フランキー 20 00:03:17,322 --> 00:03:18,156 {\an8}ブルック 21 00:03:18,656 --> 00:03:21,701 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 22 00:03:21,910 --> 00:03:26,414 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 23 00:03:27,123 --> 00:03:30,585 (ルフィ)海賊王に 俺はなる! 24 00:03:34,839 --> 00:03:36,799 (ナレーション)麦わらの一味の コック サンジが 25 00:03:37,342 --> 00:03:40,094 突如として 一味の元を去ってしまった 26 00:03:40,303 --> 00:03:43,806 サンジは四皇 ビッグ・マムの 娘との結婚を 27 00:03:43,932 --> 00:03:45,975 無理やり迫られていたのだった 28 00:03:46,976 --> 00:03:49,354 ゾロたちと いったん別れたルフィ一行は 29 00:03:49,479 --> 00:03:50,939 サンジを連れ戻すべく 30 00:03:51,064 --> 00:03:54,484 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す 31 00:03:54,609 --> 00:03:58,196 その頃 ホールケーキアイランドでは… 32 00:03:58,404 --> 00:04:00,823 (ビッグ・マム) クロカンブーッシュ! 33 00:04:00,949 --> 00:04:02,075 (衝撃音) 34 00:04:02,200 --> 00:04:03,785 (市民たちの悲鳴) 35 00:04:04,869 --> 00:04:07,580 (ビッグ・マム) クロカンブーッシュ! 36 00:04:07,705 --> 00:04:11,125 (アゴ大臣)まずいぞ! ママの持病が出た 37 00:04:11,251 --> 00:04:15,672 (タマゴ男爵(だんしゃく))急ぐのだボン 今回のお題は何でソワール? 38 00:04:15,797 --> 00:04:19,592 (アゴ大臣)お題は… クロカンブッシュ! 39 00:04:19,717 --> 00:04:22,595 (タマゴ男爵) スイートシティに避難勧告を! 40 00:04:22,720 --> 00:04:26,849 今のママを止められるのは クロカンブッシュだけだ 41 00:04:27,100 --> 00:04:30,687 (帽子)ママ ママ! この町 まずいって 42 00:04:30,979 --> 00:04:32,897 (プロメテウス) 城まで壊しかねない 43 00:04:33,022 --> 00:04:35,024 (ゼウス)無理 無理 聞こえないって 44 00:04:36,150 --> 00:04:38,027 (市民たち)うわ~ 45 00:04:38,695 --> 00:04:43,074 クロカンブーッシュ! 46 00:04:52,709 --> 00:04:54,460 (衝撃音) (市民たち)わ~! 47 00:04:54,585 --> 00:04:57,422 {\an8}(市民たちの悲鳴) 48 00:04:57,547 --> 00:04:59,007 ぬうっ 49 00:05:01,301 --> 00:05:02,677 ああっ 50 00:05:04,012 --> 00:05:05,930 違う! 51 00:05:07,724 --> 00:05:08,641 (男性)き 来た! 52 00:05:14,063 --> 00:05:16,190 (カップケーキ)ああ あああ… 53 00:05:16,441 --> 00:05:18,443 (ビッグ・マム)ハァ… 54 00:05:19,152 --> 00:05:23,656 どこにある? クロカンブッシュ… 55 00:05:24,073 --> 00:05:29,245 (市民たちの悲鳴) 56 00:05:29,579 --> 00:05:32,248 (パイナップル)パイン パイン パイン パイン… 57 00:05:33,291 --> 00:05:35,793 (パイナップル) パイン… ぎょえ~ ぐっ… 58 00:05:36,085 --> 00:05:37,253 うう… 59 00:05:37,378 --> 00:05:38,671 があっ… 60 00:05:38,796 --> 00:05:41,007 助けて~ 61 00:05:41,466 --> 00:05:44,552 (ビッグ・マム)ううっ うう… 62 00:05:44,677 --> 00:05:46,637 違う! 63 00:05:46,763 --> 00:05:49,932 (お菓子たち)ぎゃああ… うわ~ 64 00:05:50,058 --> 00:05:50,850 (お菓子)ギャ~ 65 00:05:50,850 --> 00:05:51,225 (お菓子)ギャ~ 66 00:05:50,850 --> 00:05:51,225 {\an8}(食べる音) 67 00:05:51,225 --> 00:05:51,350 {\an8}(食べる音) 68 00:05:51,350 --> 00:05:52,894 {\an8}(食べる音) 69 00:05:51,350 --> 00:05:52,894 (お菓子)助けて~ 70 00:05:52,894 --> 00:05:53,019 {\an8}(食べる音) 71 00:05:53,019 --> 00:05:54,437 {\an8}(食べる音) 72 00:05:53,019 --> 00:05:54,437 (お菓子)ギャ~ 73 00:05:54,562 --> 00:05:56,522 (ビッグ・マム)これも違う! 74 00:05:56,647 --> 00:05:57,774 (男性たち)うう… 75 00:05:57,899 --> 00:05:59,317 (男性)逃げろ~! 76 00:06:02,445 --> 00:06:04,906 クロカンブッシュ… 77 00:06:05,990 --> 00:06:07,950 どこだ~! 78 00:06:08,242 --> 00:06:09,285 (ビスケット)ギャー (お菓子たち)ああ… 79 00:06:11,245 --> 00:06:13,206 (お菓子たち)わ~ 80 00:06:14,499 --> 00:06:15,374 (お菓子)いや~ 81 00:06:15,625 --> 00:06:16,667 (お菓子)うわ~ 82 00:06:17,835 --> 00:06:20,296 (ビッグ・マム)この味じゃねえ 83 00:06:20,546 --> 00:06:23,174 お前らでもねえ 84 00:06:23,299 --> 00:06:25,760 全部違う! 85 00:06:33,768 --> 00:06:38,773 (ノイズ) 86 00:06:39,690 --> 00:06:41,317 (タマゴ男爵)何ということだ 87 00:06:41,609 --> 00:06:43,361 (タマゴ男爵) このまま破壊が続けば 88 00:06:43,486 --> 00:06:46,364 首都は壊滅してしまうボン 89 00:06:46,489 --> 00:06:48,449 (ワニ大臣) クロカンブッシュは まだなのか? 90 00:06:48,866 --> 00:06:50,993 (アゴ大臣) どうなんだ シェフ 状況は!? 91 00:06:51,327 --> 00:06:53,621 (シェフ)んん… なめらかな舌触りの 92 00:06:53,746 --> 00:06:56,415 こだわりのクリームが まだ作れておらん 93 00:06:56,541 --> 00:06:58,292 何でもいいから急いでくれ! 94 00:06:58,417 --> 00:07:02,755 {\an5}(タマゴ男爵) ママがホールケーキシャトーに 近づいているでソワール 95 00:07:02,880 --> 00:07:06,425 (女大臣)この城の破壊だけは 絶対に阻止しなければ! 96 00:07:06,551 --> 00:07:08,344 どうすりゃいいんだ? 97 00:07:08,469 --> 00:07:11,055 今 モスカート様が 向かっているそうだ 98 00:07:11,180 --> 00:07:12,515 (タマゴ男爵)何!? 99 00:07:14,434 --> 00:07:17,478 (ビッグ・マム) クロカンブーッシュ! 100 00:07:18,062 --> 00:07:19,939 (女の子)キャー! (モスカート)ぐっ 101 00:07:21,190 --> 00:07:22,150 ふっ 102 00:07:22,275 --> 00:07:23,568 早く遠くへ 103 00:07:23,693 --> 00:07:25,361 (女の子)ありがとう 104 00:07:26,612 --> 00:07:28,823 (男性)おおっ モスカート様だ! 105 00:07:29,282 --> 00:07:32,493 (女性)シャーロット家の十六男 ジェラート大臣よ! 106 00:07:32,618 --> 00:07:35,997 (男性)ママのファミリーなら きっと何とかしてくれる! 107 00:07:36,122 --> 00:07:38,458 {\an8}(モスカート) こちら モスカートだ 108 00:07:38,583 --> 00:07:40,293 {\an8}クロカンブッシュは どうなっている!? 109 00:07:40,418 --> 00:07:41,836 完成するまでには 110 00:07:41,961 --> 00:07:44,922 あと30分はかかると 言っているボン! 111 00:07:45,298 --> 00:07:47,550 それでは間に合わない 112 00:07:47,884 --> 00:07:49,760 城の破壊だけは… 113 00:07:54,348 --> 00:07:55,808 違う! 114 00:07:56,976 --> 00:07:59,604 (モスカート) ママ! やめてくれ! 115 00:07:59,896 --> 00:08:02,315 (ビッグ・マム)ん!? 誰だ!? 116 00:08:04,275 --> 00:08:05,276 (モスカート)うっ 117 00:08:05,985 --> 00:08:08,863 ママ! 私だよ モスカートだ! 118 00:08:09,197 --> 00:08:14,494 (ビッグ・マムの荒い息) 119 00:08:14,619 --> 00:08:17,747 クロカンブッシュはどこだ? 120 00:08:18,164 --> 00:08:20,958 クロカンブッシュ… 121 00:08:21,083 --> 00:08:23,294 クロカンブーッシュ! 122 00:08:23,628 --> 00:08:26,005 あと30分 時間をくれ! 123 00:08:26,130 --> 00:08:29,050 今 シェフたちが 大至急作っているところだ 124 00:08:29,592 --> 00:08:33,054 (モンドール)よせ モス兄! それを止めるのは不可能だ 125 00:08:33,554 --> 00:08:35,848 首都の崩壊を見過ごせというのか!? 126 00:08:37,183 --> 00:08:39,810 そこをどけ! 127 00:08:40,436 --> 00:08:41,270 (モスカート)うわっ 128 00:08:41,687 --> 00:08:42,730 うっ 129 00:08:43,523 --> 00:08:46,943 私が分からないのか ママ!? あっ 130 00:08:52,573 --> 00:08:53,783 (モスカート)あっ… 131 00:08:56,202 --> 00:08:58,037 あっ ああ… 132 00:08:59,205 --> 00:09:00,873 (ビッグ・マム)ライフ… 133 00:09:00,998 --> 00:09:02,833 (モスカート)ああっ (ビッグ・マム)オア… 134 00:09:03,167 --> 00:09:05,419 トリート! 135 00:09:12,510 --> 00:09:14,512 (オペラ)ライフ オア トリート… 136 00:09:14,929 --> 00:09:16,681 (ガレット)寿命かお菓子か 137 00:09:17,098 --> 00:09:20,560 ウソだろ!? ママ あんたが産んだ息子だぞ! 138 00:09:20,935 --> 00:09:22,812 ママ やめて! 139 00:09:22,937 --> 00:09:25,815 な… 生クリームならあるファ! 140 00:09:25,940 --> 00:09:28,568 生地はないが ママ! よせ! 141 00:09:29,569 --> 00:09:31,862 お菓子は まだここには… 142 00:09:32,154 --> 00:09:34,657 お菓子を食べる 143 00:09:36,033 --> 00:09:37,952 邪魔をするな 144 00:09:38,077 --> 00:09:39,245 (モスカート)ああっ… 145 00:09:40,371 --> 00:09:42,832 あっ ああ… 146 00:09:43,958 --> 00:09:45,585 うおっ おお… 147 00:09:45,835 --> 00:09:46,836 ああっ 148 00:09:47,295 --> 00:09:48,588 うっ うう… 149 00:09:50,798 --> 00:09:52,925 あっ ああ… 150 00:09:53,467 --> 00:09:54,468 ママー! 151 00:09:54,594 --> 00:09:56,679 (オペラ)モスカート 落ち着け! 152 00:09:56,929 --> 00:09:59,307 ああっ ああ… 153 00:09:59,557 --> 00:10:03,144 ダメだファ! 臆したら寿命を取られるファ! 154 00:10:03,436 --> 00:10:05,479 うわあああ~ 155 00:10:05,605 --> 00:10:09,650 ハァ ハァ… うっ うわあ~ 156 00:10:11,485 --> 00:10:13,446 助けてくれ ママ 157 00:10:13,571 --> 00:10:15,531 もう止めないよ 158 00:10:15,781 --> 00:10:18,951 だからお願いだ 命だけは! 159 00:10:20,494 --> 00:10:22,163 (衝撃音) (モスカート)うう… 160 00:10:28,419 --> 00:10:30,546 うお~ 161 00:10:33,966 --> 00:10:35,384 あっ ああ… 162 00:10:36,636 --> 00:10:38,763 (ビッグ・マム)40年 163 00:10:45,686 --> 00:10:46,520 兄さん! 164 00:10:46,646 --> 00:10:48,356 (モンドール)うわっ (オペラ)ううっ 165 00:10:48,648 --> 00:10:50,566 (市民たち)モスカート様! 166 00:10:50,691 --> 00:10:52,652 (男性)実の息子を… 167 00:10:53,944 --> 00:10:56,697 殺した~! 168 00:10:57,740 --> 00:10:59,742 (市民たちの悲鳴) 169 00:11:01,744 --> 00:11:03,871 モスカート様がやられたぞ 170 00:11:03,996 --> 00:11:05,956 何!? むう… 171 00:11:06,207 --> 00:11:09,835 (ビッグ・マム) クロカンブーッシュ! 172 00:11:10,503 --> 00:11:13,964 (男性)逃げろ! もう誰にも止められない! 173 00:11:14,090 --> 00:11:16,175 (ビッグ・マム)ハァ… 174 00:11:17,802 --> 00:11:20,763 ハァ ハァ… 175 00:11:24,600 --> 00:11:29,605 (ビッグ・マムの荒い息) 176 00:11:33,025 --> 00:11:35,236 (電伝虫:部下) ママが もう城の目前まで! 177 00:11:35,361 --> 00:11:36,237 まずい 178 00:11:36,695 --> 00:11:39,073 ダメだ もう間に合わない 179 00:11:39,281 --> 00:11:40,616 (市民たち)ギャー 180 00:11:47,998 --> 00:11:49,458 (ジンベエ)ひどいありさまじゃ 181 00:11:55,506 --> 00:11:56,340 (男性)ん? 182 00:11:56,799 --> 00:11:59,301 (男性) ジュースの川から誰か来る! 183 00:11:59,844 --> 00:12:01,595 (女性)あれは? (男性)あの人は!? 184 00:12:01,720 --> 00:12:02,930 (男性)間違いない 185 00:12:03,556 --> 00:12:06,308 {\an8}(ジンベエ) みんなどいてろー! 186 00:12:06,434 --> 00:12:08,727 {\an8}(男性) ジンベエ親分だ! 187 00:12:09,603 --> 00:12:11,647 (クロカンブッシュ)助けて~ 188 00:12:11,772 --> 00:12:14,650 (クロカンブッシュ)食べられる~ 189 00:12:14,775 --> 00:12:17,194 (男性)傍らにクロカンブッシュ!? 190 00:12:17,319 --> 00:12:19,238 (男性)ホテルに泊まってた シュークリームたちを 191 00:12:19,363 --> 00:12:20,823 捕まえてくれたんだ! 192 00:12:21,115 --> 00:12:22,992 (男性)ちゃんと あめで 固まっているのは 193 00:12:23,117 --> 00:12:25,202 キャンディ大臣の仕事か!? 194 00:12:34,086 --> 00:12:35,254 (ジンベエ)こっちじゃ! 195 00:12:35,379 --> 00:12:38,674 (ビッグ・マム)ああ? 邪魔をするなー! 196 00:12:40,301 --> 00:12:42,094 受け取れー! 197 00:12:45,806 --> 00:12:48,851 (クロカンブッシュたち)ああ… 198 00:12:48,976 --> 00:12:49,977 (ジンベエ)んっ 199 00:12:52,521 --> 00:12:57,526 (ビッグ・マム)うぐっ うう… 200 00:12:58,819 --> 00:13:03,824 (食べる音) 201 00:13:06,035 --> 00:13:07,953 (市民たちのどよめき) 202 00:13:08,078 --> 00:13:12,917 (ビッグ・マム)むぐ むぐ… 203 00:13:13,042 --> 00:13:14,460 カーッ 204 00:13:15,336 --> 00:13:17,213 ん~ 205 00:13:20,925 --> 00:13:24,303 おいしい~ 206 00:13:25,095 --> 00:13:27,473 (市民たちの歓声) (男性)やったぞ! 207 00:13:27,598 --> 00:13:29,517 (男性) ママのかんしゃくが治った! 208 00:13:29,642 --> 00:13:33,354 ウフフ… これこれ~ 209 00:13:34,021 --> 00:13:35,439 (シュークリーム)おいしいなら… 210 00:13:35,564 --> 00:13:38,067 (シュークリーム)本望~ 211 00:13:38,526 --> 00:13:41,904 (男性) ありがとう ジンベエ親分! 212 00:13:43,197 --> 00:13:45,991 シェフに連絡を! 危機は過ぎ去った! 213 00:13:46,408 --> 00:13:51,914 各大臣を招集! 首都の修復を急ぐのだボン! 214 00:13:52,039 --> 00:13:53,624 ふう~ 215 00:13:54,708 --> 00:13:58,629 (ビッグ・マム)んん~ 216 00:13:58,754 --> 00:14:00,965 フフフ… おや? 217 00:14:06,136 --> 00:14:11,392 俺の忠実な海の戦士 ジンベエ 218 00:14:11,767 --> 00:14:12,601 {\an8}この前は 219 00:14:12,726 --> 00:14:16,355 {\an8}ポーネグリフの 手土産 見事だったよ 220 00:14:16,480 --> 00:14:20,317 {\an8}読めやしないがね アーッハッハ… 221 00:14:20,442 --> 00:14:23,529 マーママ ママ… 222 00:14:24,488 --> 00:14:28,534 どうした? 今日は こんな所で 223 00:14:29,285 --> 00:14:35,624 おや? 妙に都が香ばしいけど お前がやったのかい? 224 00:14:36,041 --> 00:14:41,088 いや わしは 今 来たところで 何が起きたか知りません 225 00:14:41,589 --> 00:14:43,215 は~ん 226 00:14:43,757 --> 00:14:45,676 (ジンベエ) わしゃ 今日 あんたに 227 00:14:47,678 --> 00:14:52,141 大切な話を聞いてもらおうと思い ここへ 228 00:15:00,149 --> 00:15:01,442 んん… 229 00:15:07,990 --> 00:15:12,244 (ビッグ・マム) うち やめたりしねえよな 230 00:15:33,015 --> 00:15:36,310 ナミ 俺たち どの辺りまで来たんだ? 231 00:15:36,435 --> 00:15:37,937 (ナミ)えーっと… 232 00:15:38,062 --> 00:15:40,397 {\an8}チーズ島の 横を通って 233 00:15:40,522 --> 00:15:42,608 {\an8}ビスケット島に 向かってるところね 234 00:15:46,403 --> 00:15:48,739 (キャロット)あっ! ルフィ! 235 00:15:48,864 --> 00:15:49,782 ん? 236 00:15:49,907 --> 00:15:51,784 (キャロット) 海の様子がおかしい! 237 00:15:51,909 --> 00:15:52,743 何!? 238 00:15:52,868 --> 00:15:54,995 (ブルック)あ ルフィさん かじ! かじ! 239 00:15:57,081 --> 00:16:01,210 うお~! 海が赤くなってんぞ! 240 00:16:01,502 --> 00:16:03,170 (ペドロ)スイカジュースの海だ 241 00:16:03,295 --> 00:16:04,672 (キャロット)えーっ!? 242 00:16:05,089 --> 00:16:07,800 グレープの次はスイカ!? 243 00:16:08,175 --> 00:16:10,511 (チョッパー) パラダイスが止まらねえ 244 00:16:11,345 --> 00:16:16,684 赤だけじゃない 右からはオレンジ 左からはピンクの海だよ 245 00:16:16,809 --> 00:16:18,435 何なの!? ここ 246 00:16:18,769 --> 00:16:23,399 ここは3つのジュースが混ざり合う ミックスジュース海流だ 247 00:16:23,524 --> 00:16:26,568 (ナミ・チョッパー) ミックスジュース海流!? 248 00:16:27,236 --> 00:16:32,032 ミックスジュースか うまそう! 飲みてえ! 249 00:16:32,408 --> 00:16:36,328 (キャロット)うわ~ すてき すてき すてき~! 250 00:16:36,453 --> 00:16:37,871 浮かれるな! 251 00:16:37,997 --> 00:16:40,541 3つのジュースが 混ざり合うこの海流には 252 00:16:40,666 --> 00:16:41,709 やばいやガラたちが… 253 00:16:42,001 --> 00:16:43,877 おおっ 見ろ! 254 00:16:47,673 --> 00:16:50,175 でっけ~スイカだ~! 255 00:16:50,300 --> 00:16:52,803 こっちはオレンジだぞ! 256 00:16:55,305 --> 00:16:57,057 こっちは桃だよ! 257 00:17:01,311 --> 00:17:04,398 (ルフィ)ハハハ… 食おうぜ! 258 00:17:04,523 --> 00:17:07,192 ゴムゴムの~ 259 00:17:07,526 --> 00:17:08,402 やめとけ あれは! 260 00:17:08,527 --> 00:17:11,155 スイカ~! 261 00:17:13,365 --> 00:17:14,324 よっ 262 00:17:17,703 --> 00:17:20,247 (ナミ・チョッパー・キャロット) ええ~!? 263 00:17:20,748 --> 00:17:22,666 (ルフィ)いっただきまーす 264 00:17:23,000 --> 00:17:25,044 そガラは フルーツチョウチンアンコウだ! 265 00:17:26,962 --> 00:17:27,921 (ルフィ)なっ うあっ… 266 00:17:29,465 --> 00:17:31,592 (スイカ)フフフ… 267 00:17:33,677 --> 00:17:35,679 ルフィが食われた!? 268 00:17:35,804 --> 00:17:37,181 (キャロット・ナミ)はっ! (ブルック)ああ… 269 00:17:37,306 --> 00:17:40,476 (スイカ)フフフ フフフ… 270 00:17:47,149 --> 00:17:51,278 (ルフィ) ゴムゴムの~ スイカ割り~! 271 00:17:51,403 --> 00:17:55,783 (衝撃音) (ナミたち)うわ~ 272 00:17:56,241 --> 00:18:00,370 (ルフィ)ふい~ やったあ! 食いもん 手に入れたぞ~! 273 00:18:12,091 --> 00:18:16,095 (ルフィ)まさか こいつらみんな アンコウだったとはな 274 00:18:16,470 --> 00:18:19,431 いっただきま~す 275 00:18:19,890 --> 00:18:24,561 うめえ! この魚 スイカの味がするぞ! 276 00:18:27,022 --> 00:18:29,733 (キャロット・チョッパー) いっただきま~す 277 00:18:30,859 --> 00:18:32,653 こっちは桃の味だ 278 00:18:32,778 --> 00:18:34,363 こっちはオレンジの味だよ 279 00:18:34,655 --> 00:18:36,573 (ルフィ)うめえな~ 280 00:18:36,698 --> 00:18:39,201 (チョッパー)甘くてうめえ 281 00:18:39,326 --> 00:18:41,787 (キャロット) 酸っぱくて おいしい! 282 00:18:43,705 --> 00:18:46,083 あんなの食べていいの? 283 00:18:46,208 --> 00:18:48,502 大丈夫だ 毒はない 284 00:18:48,752 --> 00:18:50,295 どれどれ… 285 00:18:50,420 --> 00:18:53,382 あ… あれ? ナミさんは食べないんですか? 286 00:18:53,507 --> 00:18:56,260 (ナミ)いい 遠慮しとくわ 287 00:18:56,552 --> 00:18:59,221 (ルフィ) うめえぞ ナミ このバケモノ 288 00:18:59,346 --> 00:19:03,142 なんか 食欲 もうない 289 00:19:03,559 --> 00:19:05,853 (ブルック)あ ちょっと ルフィさん ずるいですよ 290 00:19:05,978 --> 00:19:08,021 私 まだ食べてないのに 291 00:19:08,147 --> 00:19:09,606 はあ… 292 00:19:20,200 --> 00:19:22,202 (ジンベエ)んん… 293 00:19:29,251 --> 00:19:30,919 (ビッグ・マム)ついてきな 294 00:19:50,689 --> 00:19:55,694 (市民たちのざわめき) 295 00:20:03,452 --> 00:20:05,746 (ジンベエ)ええんじゃ これで 296 00:20:06,246 --> 00:20:10,667 あの日 麦わらのルフィと 出会(でお)うた時から 297 00:20:11,543 --> 00:20:15,047 これは定められておったんじゃ 298 00:20:19,134 --> 00:20:21,345 (ジンベエ)後生の頼みだ! 299 00:20:23,513 --> 00:20:27,601 わしも連れていってくれ 必ず役に立つ! 300 00:20:28,435 --> 00:20:30,312 (エース)戦えるか ルフィ 301 00:20:30,437 --> 00:20:31,355 もちろんだ! 302 00:20:31,647 --> 00:20:34,900 (ジンベエ)おい ルフィくん お前さん もう限界じゃ! 303 00:20:35,025 --> 00:20:36,526 エースのビブルカード… 304 00:20:45,953 --> 00:20:50,082 (ジンベエ)お前さん しっかり生きにゃならんぞ! 305 00:20:50,415 --> 00:20:55,170 (ルフィ)ううっ… 何が海賊王だ 306 00:20:55,295 --> 00:20:58,840 もう何も見えんのか! お前には 307 00:20:58,966 --> 00:21:02,135 どんな壁も越えられると 思っておった自信 308 00:21:02,261 --> 00:21:04,846 疑うこともなかった己の強さ 309 00:21:04,972 --> 00:21:05,806 (ルフィ)うっ ああ… 310 00:21:05,931 --> 00:21:11,311 (ジンベエ)それを無情に打ち砕く 手も足も出ぬ敵の数々… 311 00:21:11,436 --> 00:21:13,814 この海での道しるべだった兄 312 00:21:14,481 --> 00:21:16,775 なくしたものは多かろう 313 00:21:17,693 --> 00:21:20,279 今はつらかろうが ルフィ! 314 00:21:20,529 --> 00:21:22,906 それらを押し殺せ! (ルフィ)うあっ ぐっ… 315 00:21:23,031 --> 00:21:25,575 (ジンベエ) 失ったものばかり数えるな! 316 00:21:26,326 --> 00:21:28,245 ないものはない! 317 00:21:28,370 --> 00:21:32,082 お前に まだ 残っておるものは何じゃ!? 318 00:21:32,958 --> 00:21:36,545 (ルフィ)うう… うっ うう… 319 00:21:36,670 --> 00:21:41,008 仲間が… 仲間がいるよ 320 00:21:41,258 --> 00:21:45,178 (しらほし)ルフィ様の血が お止まりになりません! 321 00:21:46,596 --> 00:21:50,559 (ウソップ)なあ 頼むよ! このままじゃ ホントにルフィが! 322 00:21:50,684 --> 00:21:52,352 ルフィが死んじまうよ! 323 00:21:52,686 --> 00:21:55,063 (ジンベエ)わしの血を使え 324 00:21:56,315 --> 00:21:57,899 “F”じゃ 325 00:21:58,108 --> 00:21:59,943 いくらでもやるわい 326 00:22:00,944 --> 00:22:03,613 (ルフィ)なあ ジンベエ (ジンベエ)ん? 327 00:22:05,324 --> 00:22:06,450 ヒヒヒヒ… 328 00:22:07,534 --> 00:22:08,618 (ジンベエ)ん? 329 00:22:14,082 --> 00:22:17,544 俺の… 仲間になれよ 330 00:22:19,546 --> 00:22:22,841 じゃから 今は無理だと 言うとるだけじゃ 331 00:22:23,300 --> 00:22:27,721 確かにお前さんらと 海を行くのは さぞ楽しかろう 332 00:22:28,013 --> 00:22:31,975 しかし わしにはまだ やらにゃならんことがある 333 00:22:32,392 --> 00:22:35,645 現在の立場というものがあるんじゃ 334 00:22:35,771 --> 00:22:38,607 今はそこを離れてきただけ 335 00:22:39,357 --> 00:22:45,155 人の道に仁義を通し すっきりと身軽になった時 336 00:22:45,405 --> 00:22:50,243 今一度 わしは お前さんらに 会いに来ると約束しよう 337 00:22:53,872 --> 00:22:56,166 (ジンベエ)約束を果たす時が… 338 00:22:58,126 --> 00:23:00,629 ついに来たんじゃ 339 00:23:10,847 --> 00:23:12,307 (ナレーション) 決意を秘めたジンベエと 340 00:23:12,682 --> 00:23:14,893 ビッグ・マムとの 緊迫の駆け引きが始まる 341 00:23:15,727 --> 00:23:20,524 一方 航海のさなかで語られる ペドロの知られざる過去 342 00:23:20,649 --> 00:23:22,859 決意を新たにした ルフィたちの前に 343 00:23:22,984 --> 00:23:26,071 サンジが捕らわれた島が ついに出現する 344 00:23:26,196 --> 00:23:27,280 (ルフィ)次回「ワンピース」 345 00:23:27,405 --> 00:23:30,826 “四皇の城 ホールケーキアイランド到着” 346 00:23:30,951 --> 00:23:33,578 海賊王に 俺はなる!