1 00:00:02,043 --> 00:00:07,048 {\an8}♪~ 2 00:02:23,935 --> 00:02:28,940 {\an8}~♪ 3 00:02:32,986 --> 00:02:36,406 (ナレーション)目指すは 最後の島 “ラフテル” 4 00:02:36,531 --> 00:02:41,119 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:41,911 --> 00:02:45,165 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 6 00:02:45,290 --> 00:02:49,335 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 7 00:02:50,086 --> 00:02:52,338 世は 大海賊時代 8 00:02:52,547 --> 00:02:56,676 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 9 00:02:56,926 --> 00:02:59,304 その台風の目となるは 10 00:02:59,429 --> 00:03:01,973 海賊 “麦わらの一味” 11 00:03:02,765 --> 00:03:05,602 {\an8}ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 12 00:03:06,144 --> 00:03:08,104 {\an8}モンキー・D・ルフィ 13 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 ゾロ 14 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 ナミ 15 00:03:11,024 --> 00:03:11,858 ウソップ 16 00:03:12,275 --> 00:03:13,109 {\an8}サンジ 17 00:03:13,526 --> 00:03:14,360 チョッパー 18 00:03:14,777 --> 00:03:15,612 ロビン 19 00:03:16,029 --> 00:03:16,863 {\an8}フランキー 20 00:03:17,322 --> 00:03:18,156 {\an8}ブルック 21 00:03:18,656 --> 00:03:21,701 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 22 00:03:21,910 --> 00:03:26,414 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 23 00:03:27,123 --> 00:03:30,585 (ルフィ)海賊王に 俺はなる! 24 00:03:34,881 --> 00:03:35,965 {\an8}(ナレーション) ルフィたちは 25 00:03:36,090 --> 00:03:38,218 {\an8}結婚を迫られ 一味の元を去った― 26 00:03:38,343 --> 00:03:39,928 {\an8}サンジを 取り戻すべく 27 00:03:40,053 --> 00:03:41,638 {\an8}四皇 ビッグ・マムのいる 28 00:03:41,763 --> 00:03:44,307 {\an8}ホールケーキ アイランドへ潜入した 29 00:03:45,141 --> 00:03:47,936 サンジの故郷 ジェルマ王国の城で 30 00:03:48,061 --> 00:03:51,272 父 ジャッジらと 食事をしていたサンジだったが 31 00:03:51,397 --> 00:03:54,901 高慢な兄たちと言い争いになる 32 00:03:55,026 --> 00:03:58,696 しかし サンジは 育ての親 ゼフを人質に取られ 33 00:03:59,072 --> 00:04:01,366 引き下がるしかなかった 34 00:04:01,824 --> 00:04:07,038 {\an5}(ジャッジ) まあ お前が言うことを 聞かなかった最悪の場合だ 35 00:04:07,538 --> 00:04:12,710 こいつの首が飛んでもいいのか? などと脅しを使うのは 36 00:04:12,835 --> 00:04:13,836 (サンジ)うっ うう… 37 00:04:14,170 --> 00:04:17,548 (ジャッジ) 明日は平和な挙式にしよう 38 00:04:17,882 --> 00:04:20,385 (ナレーション) 一方 誘惑の森で ルフィは 39 00:04:20,510 --> 00:04:24,305 3将星(しょうせい) クラッカーと 激闘を繰り広げていた 40 00:04:24,430 --> 00:04:25,640 (クラッカー)何!? 41 00:04:26,557 --> 00:04:29,310 ぬおおっ! 42 00:04:31,771 --> 00:04:33,022 やべえ 43 00:04:35,817 --> 00:04:37,360 (ナレーション) しかし ギアフォース 44 00:04:37,610 --> 00:04:39,737 バウンドマンの時間切れを 起こしたルフィは 45 00:04:40,113 --> 00:04:42,073 森の中で倒れてしまう 46 00:04:45,076 --> 00:04:46,327 うわっ 47 00:04:51,416 --> 00:04:55,253 俺は サンジの所へ 行かなきゃいけねえんだ 48 00:04:55,712 --> 00:04:58,298 ハァ ハァ… 49 00:05:17,066 --> 00:05:19,360 うっ あっ う… 50 00:05:21,779 --> 00:05:22,613 あっ! 51 00:05:23,281 --> 00:05:25,116 (キングバーム)うおおっ! 52 00:05:31,039 --> 00:05:33,291 うわっ あっ ああっ! 53 00:05:33,541 --> 00:05:38,379 クラッカー様 わしはこんなことを したくなかったんジュ! 54 00:05:38,504 --> 00:05:40,923 この女の命令でしかたなく… 55 00:05:41,632 --> 00:05:42,467 ああ… 56 00:05:43,634 --> 00:05:46,429 (ナミ) ナイスアターック キングバーム 57 00:05:46,554 --> 00:05:48,014 (ルフィ)ナミ? (ナミ)ルフィ 58 00:05:48,473 --> 00:05:49,474 大丈夫? 59 00:05:49,849 --> 00:05:51,267 うっ… あ… 60 00:05:51,559 --> 00:05:56,689 おのれ クラッカー様に逆らって 命があると思うなよ 61 00:05:57,231 --> 00:06:00,193 あら 生意気ねえ 62 00:06:00,318 --> 00:06:01,360 (キングバーム)ジュ!? 63 00:06:01,486 --> 00:06:04,072 (ナミ)私に逆らえるの? 64 00:06:04,614 --> 00:06:08,868 (キングバーム) んんっ やめるんジュ クソッ 65 00:06:09,535 --> 00:06:10,369 (ルフィ)ナミ 66 00:06:11,037 --> 00:06:13,539 バウンドマンの時間切れだ 67 00:06:13,664 --> 00:06:14,707 (ナミ)えっ? 68 00:06:14,999 --> 00:06:19,087 10分間 覇気が使えなくて… 69 00:06:19,587 --> 00:06:21,255 休まねえと… 70 00:06:21,380 --> 00:06:24,217 分かった とにかく私に任せて 71 00:06:24,884 --> 00:06:28,304 さあ あんたたち ルフィを口の中へ運ぶのよ! 72 00:06:28,429 --> 00:06:30,139 (ホーミーズたち)ええっ!? 73 00:06:30,473 --> 00:06:33,935 あんたも命令して この森の主なんでしょ? 74 00:06:34,060 --> 00:06:36,104 (キングバーム) ぐっ こ… このっ 75 00:06:36,521 --> 00:06:38,898 (ナミ)な~に~? 76 00:06:39,023 --> 00:06:40,566 (キングバーム)ぐうっ! 77 00:06:40,900 --> 00:06:42,485 しかたないジュ 78 00:06:42,610 --> 00:06:45,154 ホーミーズ 言うとおりにするんジュ 79 00:06:45,488 --> 00:06:46,531 (ホーミーズ)え~ 80 00:06:47,323 --> 00:06:48,783 (ナミ)フフ 81 00:06:49,367 --> 00:06:51,869 (ホーミーズたちの力み声) 82 00:06:52,245 --> 00:06:54,455 (ナミ)気をつけて運びなさい! 83 00:06:54,705 --> 00:06:57,875 (一同の荒い息) 84 00:06:58,543 --> 00:07:00,545 助かった ナミ 85 00:07:00,670 --> 00:07:02,380 ゆっくり休んでなさい 86 00:07:04,674 --> 00:07:05,508 来たわね 87 00:07:06,926 --> 00:07:08,302 (ホーミーズたちの悲鳴) 88 00:07:08,594 --> 00:07:10,471 (ナミ)逃げるわよ 早く! 89 00:07:10,763 --> 00:07:12,974 (キングバーム)うおおっ! 90 00:07:13,266 --> 00:07:16,185 屈辱ジュ! 91 00:07:16,310 --> 00:07:17,979 (ホーミーズたち)うわあっ! 92 00:07:18,104 --> 00:07:22,900 (ホーミーズたちの叫び声) 93 00:07:23,025 --> 00:07:25,236 フッ あっちか 94 00:07:25,361 --> 00:07:27,488 (クラッカーの手をたたく音) 95 00:07:37,206 --> 00:07:39,959 (ホーミーズたちの叫び声) 96 00:07:42,086 --> 00:07:44,547 捕まるんじゃないわよ あんたたち! 97 00:07:44,797 --> 00:07:46,632 (キングバーム)チクショウ! 98 00:07:57,310 --> 00:07:59,479 {\an8}(ブリュレのうめき声) 99 00:07:59,604 --> 00:08:02,023 (ブリュレ)ハァ ハァ 100 00:08:02,148 --> 00:08:06,819 (ブリュレのうめき声) 101 00:08:06,944 --> 00:08:09,030 (ブリュレ)あの女… 102 00:08:10,698 --> 00:08:13,367 絶対に許さないからね 103 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 この傷が癒えたら 104 00:08:15,995 --> 00:08:18,122 必ず切り刻んでやる 105 00:08:18,831 --> 00:08:22,877 その前に まずは あのタヌキとウサギだ 106 00:08:23,002 --> 00:08:25,338 ウィウィウィ… 107 00:08:26,339 --> 00:08:27,548 (チョッパー)うっ… 108 00:08:28,257 --> 00:08:30,009 (チョッパー)う~ん 109 00:08:32,303 --> 00:08:33,930 (キャロット) あっ いたよ チョニキ 110 00:08:34,055 --> 00:08:35,473 えっ ホントか? 111 00:08:36,390 --> 00:08:37,808 (キャロット) あれ サンジじゃない? 112 00:08:37,934 --> 00:08:38,768 どれだ? 113 00:08:44,106 --> 00:08:45,942 間違いねえ サンジだ 114 00:08:46,234 --> 00:08:48,277 (チョッパー)おーい サンジ! 115 00:08:48,402 --> 00:08:49,612 (キャロット)サンジ! 116 00:08:49,737 --> 00:08:50,780 (男性)お? 117 00:08:50,905 --> 00:08:52,156 (キャロット)あ… (チョッパー)えっ? 118 00:08:53,157 --> 00:08:54,283 (3人の悲鳴) 119 00:08:54,909 --> 00:08:57,954 うっ 違う サンジじゃねえ 120 00:08:58,371 --> 00:09:03,125 逃げろ 見つかったら大変だ 121 00:09:03,543 --> 00:09:07,672 (キャロット・チョッパー) ハァ ハァ ハァ… 122 00:09:08,714 --> 00:09:11,926 (チョッパー)ああっ クソ… 123 00:09:12,260 --> 00:09:14,637 どこにいるんだ サンジ 124 00:09:14,929 --> 00:09:17,598 早く見つけねえと 125 00:09:17,723 --> 00:09:19,141 (大きな足音) (2人)えっ? 126 00:09:27,108 --> 00:09:28,901 (2人)うわあ… あ… 127 00:09:36,200 --> 00:09:39,036 (ビッグ・マム)ハーッハハハッ 128 00:09:39,161 --> 00:09:42,415 マンママンマ 129 00:09:44,667 --> 00:09:46,711 (ナス兵)ママ ご機嫌ナスね 130 00:09:46,836 --> 00:09:50,506 (兵士)そりゃそうだ お茶会を明日に控えて 131 00:09:50,631 --> 00:09:54,594 今日は ヴィンスモーク家が この城にそろう日だからな 132 00:09:54,719 --> 00:09:56,304 そうナスねえ 133 00:09:58,556 --> 00:10:01,851 プリン様にも 幸せになってほしいナスな 134 00:10:02,143 --> 00:10:04,979 (兵士)ああ 花婿がうらやましいよ 135 00:10:05,313 --> 00:10:09,483 今頃 サンジ様は ジェルマ王国の城で支度中かな 136 00:10:09,609 --> 00:10:11,569 (ナス兵)きっと そうナス 137 00:10:11,986 --> 00:10:13,195 あっ… 138 00:10:13,321 --> 00:10:14,780 聞いたか? (キャロット)うん 139 00:10:15,156 --> 00:10:17,867 サンジは今 ジェルマの城にいるんだ 140 00:10:17,992 --> 00:10:19,493 うん (チョッパー)急ごう 141 00:10:19,994 --> 00:10:21,787 城の鏡を見つけるぞ 142 00:10:22,163 --> 00:10:24,373 分かった チョニキ 143 00:10:27,543 --> 00:10:29,503 (足音) 144 00:10:42,933 --> 00:10:44,185 (コゼット)よしと 145 00:10:45,603 --> 00:10:46,562 はっ 146 00:10:58,532 --> 00:11:00,534 はっ 私ったら 147 00:11:00,660 --> 00:11:02,995 (ニジ)そんなとこで何してんだ? 148 00:11:03,120 --> 00:11:04,205 (コゼット)あっ 149 00:11:05,623 --> 00:11:07,541 (ニジ)飯炊き女 150 00:11:07,667 --> 00:11:08,501 はっ! 151 00:11:12,380 --> 00:11:14,340 あっ あ… 152 00:11:15,132 --> 00:11:16,675 あの… 153 00:11:18,052 --> 00:11:20,012 (骨の鳴る音) 154 00:11:20,805 --> 00:11:21,639 あ… 155 00:11:24,141 --> 00:11:25,393 フッ 156 00:11:28,104 --> 00:11:28,938 ん? 157 00:11:30,940 --> 00:11:32,566 誰か来てるのか? 158 00:11:37,279 --> 00:11:38,406 あっ… 159 00:11:43,828 --> 00:11:46,789 (サンジ)誰か来てくれ! ドクターを呼べ! 160 00:11:47,623 --> 00:11:49,417 おい しっかりしろ 161 00:11:49,542 --> 00:11:53,212 クソッ あいつら 俺のいねえ所で… 162 00:11:53,879 --> 00:11:56,257 この子に一体 何の罪があった! 163 00:12:01,178 --> 00:12:04,098 気を失うほど女を殴ったのか 164 00:12:06,934 --> 00:12:11,063 こんなクズ 今まで会ったことがねえ! 165 00:12:11,313 --> 00:12:13,816 (ヨンジ)お前のせいだよ サンジ (サンジ)あっ 166 00:12:14,233 --> 00:12:15,067 ヨンジ 167 00:12:17,778 --> 00:12:21,282 (ヨンジ) 身分違いの女をつけあがらせた 168 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 (サンジ)どういう意味だ てめえ 169 00:12:26,787 --> 00:12:31,250 ニジに会いたいだろ? もちろん その犯人だからな 170 00:12:31,375 --> 00:12:32,251 ぐっ… 171 00:12:32,543 --> 00:12:34,837 (ヨンジ) ついてこい 会わせてやる 172 00:12:38,215 --> 00:12:41,177 あ… あ… あ… 173 00:12:42,595 --> 00:12:45,806 (サンジ)大丈夫だ 心配いらない 174 00:12:45,931 --> 00:12:49,185 ん? どした 来るんだろ? 175 00:12:52,438 --> 00:12:55,941 (サンジ)ああ 望むところだ 176 00:13:03,157 --> 00:13:04,200 ニジはどこだ? 177 00:13:05,075 --> 00:13:07,786 まあ 待てよ 178 00:13:17,171 --> 00:13:18,005 ここは? 179 00:13:19,507 --> 00:13:21,217 興味あったろ? 180 00:13:21,342 --> 00:13:24,512 ガキの頃は 立ち入り禁止だったもんな 181 00:13:26,013 --> 00:13:27,014 フッ 182 00:14:10,224 --> 00:14:14,144 (研究員)タイプMB 54人 MST 30人 183 00:14:14,645 --> 00:14:17,481 (研究員)タイプMHは21人補充を 184 00:14:17,606 --> 00:14:18,440 (研究員)了解 185 00:14:40,004 --> 00:14:42,298 あ… 何だ? 186 00:14:42,756 --> 00:14:44,091 こいつら 187 00:14:49,179 --> 00:14:51,265 (ヨンジ)これが何かって? 188 00:14:52,141 --> 00:14:55,936 各国が恐れるジェルマダブルシックス 189 00:14:56,228 --> 00:14:58,856 その兵士たちさ 190 00:15:04,862 --> 00:15:05,946 あ… 191 00:15:28,677 --> 00:15:32,348 (ナミ)もっとスピード上げて! あんたたち追いつかれるわよ! 192 00:15:32,473 --> 00:15:36,268 (キングバーム) もう全速力ジュ これ以上無理ジュ 193 00:15:39,396 --> 00:15:40,230 んっ… 194 00:15:43,108 --> 00:15:45,569 まだ10分たってないわよね 195 00:15:45,903 --> 00:15:46,946 うん 196 00:15:47,071 --> 00:15:48,447 そこのあんたたち! 197 00:15:48,572 --> 00:15:50,199 (木)あ… はい (花)何でしょう? 198 00:15:50,324 --> 00:15:51,742 倒しなさい! 199 00:15:52,076 --> 00:15:53,535 (ホーミーズたち)ムチャ言うな! 200 00:15:53,661 --> 00:15:56,246 (ナミ)ムチャでもいいから 時間を稼ぐのよ! 201 00:15:56,372 --> 00:15:57,706 ルフィが復活するまで 202 00:15:58,999 --> 00:16:00,501 さあ お行き 203 00:16:00,626 --> 00:16:02,753 (ホーミーズたち)うわあっ 204 00:16:03,087 --> 00:16:05,547 最悪だ あの女! 205 00:16:06,840 --> 00:16:08,509 (ホーミーズたち)うわあ! 206 00:16:08,634 --> 00:16:12,179 (木)クラッカー様 お許しを! 207 00:16:12,638 --> 00:16:13,555 (ホーミーズたち)ううっ! 208 00:16:13,847 --> 00:16:14,974 (ホーミーズたちの悲鳴) 209 00:16:15,099 --> 00:16:16,475 (木)やっぱ無理! 210 00:16:20,145 --> 00:16:22,940 わしらを使ったって かなうわけないジュ 211 00:16:23,065 --> 00:16:25,484 さっさと諦めるんジュ (ナミ)嫌よ 212 00:16:27,277 --> 00:16:29,363 ここは 私がルフィを救う番 213 00:16:31,740 --> 00:16:33,534 さあ 逃げるのよ 214 00:16:33,659 --> 00:16:36,620 捕まったら あんたたちだって ただじゃ済まないんだから! 215 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 んっ ひどい女ジュ 216 00:16:42,209 --> 00:16:44,878 (ナミ)いざって時は 私が… 217 00:16:45,004 --> 00:16:47,673 (ホーミーズたちの叫び声) 218 00:17:03,230 --> 00:17:05,399 (木の悲鳴) 219 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 あっ 220 00:17:17,619 --> 00:17:20,664 (ホーミーズたちのおびえる声) 221 00:17:21,040 --> 00:17:22,166 (ナミ)どうしたの? 222 00:17:22,541 --> 00:17:24,251 ジュジュジュ… 223 00:17:24,376 --> 00:17:27,838 (ホーミーズたちのおびえる声) (ケーキ)あ… あ… 224 00:17:28,422 --> 00:17:30,716 あっ ああっ! 225 00:17:32,384 --> 00:17:33,343 ギャア! 226 00:17:34,219 --> 00:17:35,054 ん? 227 00:17:38,098 --> 00:17:39,767 (ホーミーズたちのおびえる声) 228 00:17:39,892 --> 00:17:41,268 (ホーミーズたちの悲鳴) 229 00:17:41,602 --> 00:17:43,562 (ホーミーズたちのおびえる声) 230 00:17:48,484 --> 00:17:49,318 誰? 231 00:17:49,777 --> 00:17:52,279 あ… ああ… あ… 232 00:17:55,407 --> 00:17:57,034 (ホーミーズたち)クラッカー様! 233 00:17:57,493 --> 00:17:59,453 クラッカー? あいつが? 234 00:17:59,995 --> 00:18:03,999 (キングバームのおびえる声) 235 00:18:09,588 --> 00:18:10,506 ん? 236 00:18:11,840 --> 00:18:14,426 (キングバームのおびえる声) 237 00:18:18,555 --> 00:18:20,224 (クラッカー)う~ん… 238 00:18:21,266 --> 00:18:23,936 どうした キングバーム 239 00:18:24,061 --> 00:18:26,855 なぜ麦わらたちの味方をしている? 240 00:18:27,064 --> 00:18:29,566 (キングバーム)ジュ!? ジュ~ 241 00:18:29,691 --> 00:18:32,236 これには深い訳が… 242 00:18:33,112 --> 00:18:34,738 うわっ… 243 00:18:40,035 --> 00:18:41,870 ジュジュジュ! 244 00:18:41,995 --> 00:18:43,956 ぬおおっ! (ホーミーズたちのおびえる声) 245 00:18:44,498 --> 00:18:47,084 言い訳無用だ 246 00:18:47,417 --> 00:18:49,753 皆殺しにする 247 00:18:53,632 --> 00:18:58,512 ジュ~ ジュ… ジュ~ 248 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 な… 何なの? あいつ 249 00:19:01,765 --> 00:19:05,853 女 俺が将星 クラッカーだ 250 00:19:14,695 --> 00:19:18,365 ジェルマダブルシックスの兵士だと? 251 00:19:20,826 --> 00:19:22,744 何で水の中に? 252 00:19:22,870 --> 00:19:24,288 培養液だ 253 00:19:25,122 --> 00:19:27,332 (サンジ)みんな 同じ顔… 254 00:19:27,457 --> 00:19:29,084 こいつら生きてんのか? 255 00:19:29,209 --> 00:19:31,503 (ヨンジ)サンジ 人間は 256 00:19:32,171 --> 00:19:33,589 作れるんだ 257 00:19:35,048 --> 00:19:38,302 ジェルマは代々科学の国 258 00:19:38,635 --> 00:19:42,014 父も ああ見えて 優秀な科学者だった 259 00:19:43,390 --> 00:19:45,851 俺たちが生まれる前は 260 00:19:46,101 --> 00:19:49,688 海外の無法な研究チームに 所属し 261 00:19:49,813 --> 00:19:54,276 かのドクター ベガパンクと共に 兵器の研究をしていた 262 00:19:54,651 --> 00:19:56,278 あいつがベガパンクと? 263 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 若き日のな 264 00:20:00,490 --> 00:20:03,619 その時 ベガパンクが 成した偉業こそ 265 00:20:03,744 --> 00:20:06,955 生物の血統因子の発見 266 00:20:07,080 --> 00:20:10,667 こいつは一歩間違うと 神の領域に達する 267 00:20:10,792 --> 00:20:15,297 いわば 生命の設計図の発見だった 268 00:20:16,548 --> 00:20:20,969 世界政府は これを危険視して ベガパンクを逮捕 269 00:20:21,303 --> 00:20:23,597 研究チームは解散 270 00:20:23,722 --> 00:20:27,601 いや 政府に買収された だが… 271 00:20:28,352 --> 00:20:30,646 父は政府の手から逃れ 272 00:20:30,771 --> 00:20:34,441 1人 このジェルマで研究を続けた 273 00:20:34,900 --> 00:20:39,196 命のコピーと改造の研究を 274 00:20:39,321 --> 00:20:40,280 (サンジ)あっ 275 00:20:40,948 --> 00:20:44,910 (ヨンジ)そして この地下施設が生まれたんだ 276 00:20:45,035 --> 00:20:50,457 こいつら全員 たった数名の 優れた兵士たちのコピー! 277 00:20:50,582 --> 00:20:52,751 クローン兵だ! 278 00:20:52,876 --> 00:20:54,336 クローン!? 279 00:21:05,806 --> 00:21:10,185 (ヨンジ)もちろん そんなことは 本人たちは知らねえがな 280 00:21:10,394 --> 00:21:12,729 分かるか サンジ 281 00:21:13,021 --> 00:21:14,564 あらゆる国々が 282 00:21:14,690 --> 00:21:19,736 うちの軍隊を恐れると同時に 憧れ 欲している 283 00:21:20,445 --> 00:21:23,657 そりゃそうだ 強くて従順 284 00:21:24,074 --> 00:21:26,868 こいつらは死を恐れず 裏切らないよう― 285 00:21:26,994 --> 00:21:29,079 プログラムされている 286 00:21:30,038 --> 00:21:32,499 死んだら また補充すればいい 287 00:21:32,624 --> 00:21:35,961 二十歳の兵士を1人作るのに 5年かかる 288 00:21:32,624 --> 00:21:35,961 {\an8}(サンジの荒い息) 289 00:21:36,253 --> 00:21:36,753 {\an8}(荒い息) 290 00:21:36,753 --> 00:21:39,923 {\an8}(荒い息) 291 00:21:36,753 --> 00:21:39,923 ここは兵士のストックデポさ 292 00:21:39,923 --> 00:21:40,507 {\an8}(荒い息) 293 00:21:40,841 --> 00:21:43,593 (ヨンジ)フフフ… ほら見ろよ 294 00:21:43,719 --> 00:21:46,763 こいつら たった5年で できるのに 295 00:21:48,265 --> 00:21:51,268 まるで20年 生きてるみたいじゃないか 296 00:21:51,601 --> 00:21:53,478 (サンジ)やめろ! もういい 297 00:21:53,603 --> 00:21:54,521 (ヨンジ)ああ? 298 00:21:57,482 --> 00:22:00,193 (サンジ)んっ 吐きそうだ 299 00:22:02,863 --> 00:22:03,822 ん… 300 00:22:05,490 --> 00:22:09,161 (ライターの空回りする着火音) 301 00:22:10,787 --> 00:22:11,830 んんっ… 302 00:22:15,709 --> 00:22:17,210 フーッ 303 00:22:18,920 --> 00:22:19,796 (イチジ)サンジ 304 00:22:20,047 --> 00:22:21,048 ん? 305 00:22:24,468 --> 00:22:27,637 (イチジ)お前が 海賊をやってると聞いた時 306 00:22:28,013 --> 00:22:32,059 あの出来損ないも少しは マシに成長したかと思ったが 307 00:22:32,434 --> 00:22:36,730 フハハハハ 相変わらずで がっかりだ 308 00:22:37,355 --> 00:22:38,607 (サンジ)ニジ 309 00:22:40,400 --> 00:22:41,443 てめえ… 310 00:22:44,613 --> 00:22:46,656 コゼットちゃんに… 311 00:22:47,324 --> 00:22:48,033 うっ… 312 00:22:48,700 --> 00:22:51,369 (サンジ)何してんだー! 313 00:23:11,056 --> 00:23:13,308 (ナレーション) 父 ジャッジの期待を背負い 314 00:23:13,433 --> 00:23:17,604 ジェルマを支配するはずだった 幼きプリンス サンジ 315 00:23:17,813 --> 00:23:20,816 人の道を外れた 狂気の科学実験によって 316 00:23:20,941 --> 00:23:22,818 作り出された子供サンジの 317 00:23:23,276 --> 00:23:26,530 地獄のような過去が ついに明らかになる 318 00:23:26,655 --> 00:23:27,823 (ルフィ)次回「ワンピース」 319 00:23:28,115 --> 00:23:30,450 “捨てた過去 ヴィンスモーク・サンジ” 320 00:23:31,034 --> 00:23:33,620 海賊王に 俺はなる!