1 00:00:01,626 --> 00:00:06,715 {\an8}♪~ 2 00:02:26,437 --> 00:02:30,942 {\an8}~♪ 3 00:02:34,237 --> 00:02:35,363 (ナレーション)ルフィたちは 4 00:02:35,488 --> 00:02:39,409 結婚を迫られ 一味の元を去った サンジを取り戻すべく 5 00:02:39,534 --> 00:02:43,746 四皇 ビッグ・マムのいる ホールケーキアイランドへ潜入した 6 00:02:44,998 --> 00:02:47,125 ミロワールドの チョッパーとキャロットは 7 00:02:47,250 --> 00:02:48,626 別行動を取っていた 8 00:02:48,751 --> 00:02:52,130 ペドロ ナミ ジンベエたちと 合流を果たす 9 00:02:52,964 --> 00:02:54,007 サンジを捜し 10 00:02:54,132 --> 00:02:56,801 ホールケーキシャトーで 大暴れしていたルフィは 11 00:02:56,926 --> 00:02:59,929 サンジの姉 レイジュと遭遇する 12 00:03:01,097 --> 00:03:03,349 (ルフィ) だまされてねえんならいいや 13 00:03:03,600 --> 00:03:06,603 その他のやれることは もう全部やったし 14 00:03:07,687 --> 00:03:09,856 (レイジュ) えっ どこ行くの? そっちは… 15 00:03:10,106 --> 00:03:14,193 約束の場所は ここじゃねえから! 16 00:03:15,653 --> 00:03:17,113 (落下音) 17 00:03:20,325 --> 00:03:22,869 ちゃんと待ってねえと… 18 00:03:23,745 --> 00:03:26,039 あの場所で! 19 00:03:38,051 --> 00:03:40,011 (おなかが鳴る音) 20 00:03:40,136 --> 00:03:41,221 (ルフィ)んっ んっ 21 00:03:48,603 --> 00:03:50,813 ハァ ハァ… 22 00:03:52,523 --> 00:03:53,858 あっ… (雷鳴) 23 00:03:57,820 --> 00:03:59,864 (チェス戎兵(じゅうへい)) 麦わらのルフィだな 24 00:03:59,989 --> 00:04:01,241 (チェス戎兵)ここで始末する 25 00:04:01,908 --> 00:04:03,034 (ルフィ)うっ… 26 00:04:04,244 --> 00:04:06,412 ハァ ハァ… 27 00:04:06,788 --> 00:04:09,207 どけ~っ! 28 00:04:09,958 --> 00:04:11,084 (チェス戎兵)くっ 29 00:04:12,001 --> 00:04:13,211 ああっ 30 00:04:15,463 --> 00:04:17,382 (ルフィ)うわっ あっ 31 00:04:17,840 --> 00:04:21,344 あっ くっ… ハァ ハァ… 32 00:04:21,844 --> 00:04:25,223 ハァ… どっちのほうだ 33 00:04:29,269 --> 00:04:32,939 (雷鳴) (ルフィ)あ… あっちか 34 00:04:33,064 --> 00:04:34,857 よし まずは この町を… 35 00:04:35,775 --> 00:04:37,193 (チェス戎兵たち)ふっ 36 00:04:38,361 --> 00:04:40,154 (塔が倒れる音) (ルフィ)うわっ あわっ! 37 00:04:40,655 --> 00:04:42,657 うっ うわあっ 38 00:04:43,825 --> 00:04:45,535 うわあああ… 39 00:04:48,621 --> 00:04:51,124 (おなかが鳴る音) 40 00:05:00,216 --> 00:05:03,094 邪魔… するな 41 00:05:11,811 --> 00:05:13,730 (キャロット)大丈夫? チョニキ 42 00:05:13,855 --> 00:05:17,317 (チョッパー)平気だ… チョニキだから… 43 00:05:17,442 --> 00:05:19,610 (ブリュレ)あっ (ナミ)信じられない 44 00:05:19,736 --> 00:05:21,738 これが鏡の中? (ブリュレ)ん? 45 00:05:22,780 --> 00:05:23,990 あの女 46 00:05:24,365 --> 00:05:26,242 あっ ジンベエ! 47 00:05:26,367 --> 00:05:29,329 お前 なぜ こいつらと 一緒にいるんだい 48 00:05:29,454 --> 00:05:30,496 (ジンベエ)ブリュレ 49 00:05:31,039 --> 00:05:33,666 これは明らかな裏切り 50 00:05:35,293 --> 00:05:38,713 お前は この前 うちの傘下からの脱退を求め 51 00:05:38,838 --> 00:05:41,299 ルーレットに おじけづいたと聞いたが 52 00:05:44,135 --> 00:05:46,471 (ジンベエ)ママには白(しろ)ひげを 失ったあとの 53 00:05:46,596 --> 00:05:49,223 魚人島を守ってもらった 54 00:05:49,515 --> 00:05:53,478 わしも抜けるからには 仁義は通したかったが 55 00:05:53,603 --> 00:05:58,107 あのルーレットからは 死と悪意のにおいしかせん 56 00:05:59,233 --> 00:06:00,526 (キャロット)ルーレット? 57 00:06:00,902 --> 00:06:04,614 (ペドロ)それはやらなくて正解だ 海侠(かいきょう)のジンベエ 58 00:06:04,739 --> 00:06:05,656 (ジンベエ)ん? 59 00:06:06,407 --> 00:06:08,785 (ペドロ)5年前 俺の相棒も 60 00:06:08,910 --> 00:06:12,997 ビッグ・マムに救いを求めて ルーレットを回し… 61 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 相棒は命を奪われた 62 00:06:16,125 --> 00:06:17,001 (キャロットたち)えっ 63 00:06:17,126 --> 00:06:18,503 あれは… 64 00:06:19,045 --> 00:06:22,423 回した者が 必ず死ぬようにできている 65 00:06:22,840 --> 00:06:24,592 それってイカサマじゃない! 66 00:06:24,759 --> 00:06:29,305 ウィ~ヒッヒッ… 当たり前だよ バカども 67 00:06:29,430 --> 00:06:31,808 ママは去る者は生かしちゃおかない 68 00:06:32,350 --> 00:06:34,560 ちょっとした侵入者も 69 00:06:34,852 --> 00:06:39,023 かつては忠実だった 傘下の海賊でもね 70 00:06:39,232 --> 00:06:41,859 来る者は拒まず 71 00:06:41,984 --> 00:06:44,612 去る者は殺す! 72 00:06:44,737 --> 00:06:46,030 それがママの… 73 00:06:46,280 --> 00:06:47,448 (チョッパー)時間がねえ 74 00:06:48,658 --> 00:06:50,493 うええっ! 75 00:06:51,619 --> 00:06:52,829 次へ急ごう 76 00:06:52,954 --> 00:06:55,248 あとはブルックとルフィとサンジだ 77 00:06:55,373 --> 00:06:58,626 (ディーゼル)誰が行くか! こんな人数 重量オーバーだ! 78 00:06:58,835 --> 00:07:00,419 出発進行~! 79 00:07:00,711 --> 00:07:02,880 ガルチュー (ディーゼル)ハヒ~ッ! 80 00:07:03,005 --> 00:07:04,257 (汽笛) 81 00:07:09,053 --> 00:07:10,972 (ビッグ・マム)ハハハ… 82 00:07:13,641 --> 00:07:16,436 ハッハッハ~ 83 00:07:18,479 --> 00:07:20,022 (プロメテウス)痛(いて)ててて… 84 00:07:20,481 --> 00:07:22,400 どうした? プロメテウス 85 00:07:22,525 --> 00:07:26,529 ソウルキングにやられた傷が 思いのほか深くて 86 00:07:26,654 --> 00:07:28,239 少し開いてきた! 87 00:07:28,364 --> 00:07:30,867 マンママ みっともない 88 00:07:31,492 --> 00:07:34,120 というより こいつを褒めてやろう 89 00:07:34,537 --> 00:07:39,834 お前たちが傷を負うなんて 初めてだからねえ 90 00:07:39,959 --> 00:07:43,337 ウフフフフ~ 91 00:07:43,754 --> 00:07:48,551 ハァ~ マンママンマ 92 00:07:49,051 --> 00:07:50,970 (ブルック)ああ… 93 00:07:53,639 --> 00:07:57,101 (プリン)ママ その骨 ずっとここに置いておくの? 94 00:07:57,435 --> 00:08:00,146 (ブルック)え… “骨”って プリンさん 95 00:08:00,271 --> 00:08:02,398 あまりに雑な呼び方… 96 00:08:02,732 --> 00:08:04,233 ああ もちろん 97 00:08:04,358 --> 00:08:05,193 (ブルック)近っ! 98 00:08:05,318 --> 00:08:07,403 こんな生き物 他にいない 99 00:08:07,528 --> 00:08:09,030 魂の芸術だ 100 00:08:09,155 --> 00:08:11,073 (ブルック)かあああ~! 101 00:08:11,199 --> 00:08:14,535 当分は図鑑に入れず持ち歩くさ 102 00:08:14,660 --> 00:08:15,578 (ブルック)ウソ! 103 00:08:16,120 --> 00:08:19,665 ご苦労だったね 麦わらの件は 104 00:08:19,790 --> 00:08:23,794 まさか奴らが誘惑の森を抜けるとは 思わなかったが… 105 00:08:24,587 --> 00:08:29,175 無事 囚人図書室の本に 入れることができた 106 00:08:29,300 --> 00:08:30,468 (プリン)ウフフッ 107 00:08:30,801 --> 00:08:34,972 ええ 私も会ってきた ざまあない 108 00:08:35,223 --> 00:08:36,933 (ブルック) “ざまあ”って… えっ? 109 00:08:37,433 --> 00:08:38,893 (プリン)あのまま殺すの? 110 00:08:39,018 --> 00:08:41,437 ああ 式のあとにね 111 00:08:41,562 --> 00:08:45,900 ジェルマの所には 酒場の女たちを行かせてある 112 00:08:46,025 --> 00:08:49,695 今頃は何にも知らずに 飲みつぶれてるはずさ 113 00:08:50,029 --> 00:08:54,617 そう でもレイジュが私のこと 嗅ぎ回ってたわ 114 00:08:54,742 --> 00:08:56,494 勘のいい女 115 00:08:56,619 --> 00:08:58,913 (ニトロ)二~ (プリン)もう解決したけどね 116 00:08:59,121 --> 00:09:03,125 (ビッグ・マム)ん? 何だ 殺しちゃいねえだろうな 117 00:09:03,292 --> 00:09:05,753 ちょっとママ! 信用ないわね 118 00:09:05,878 --> 00:09:10,299 脚だけよ 一発撃って記憶は消しておいた 119 00:09:10,967 --> 00:09:13,803 (ブルック)何ですか この会話 120 00:09:17,557 --> 00:09:18,891 プリンさん… 121 00:09:19,016 --> 00:09:22,061 あの どこまでもいい子の プリンさんは? 122 00:09:23,813 --> 00:09:28,067 気をつけな お前は大切な花嫁 123 00:09:28,192 --> 00:09:31,320 返り討ちにでもされたら大ごとだよ 124 00:09:31,445 --> 00:09:35,491 (プリン)ご心配ありがとう ママ でも… 125 00:09:36,409 --> 00:09:39,203 おかげで銃の威力も試せたわ 126 00:09:40,413 --> 00:09:43,624 これなら ジェルマの改造人間でも 127 00:09:43,749 --> 00:09:46,335 間違いなく蜂の巣にできる 128 00:09:46,669 --> 00:09:51,340 ワ~ハッハッ そうかい そうかい 129 00:09:51,465 --> 00:09:54,051 まったく気の利く子だねえ 130 00:09:56,387 --> 00:10:00,891 明日は お前の発砲が すべての合図だ 131 00:10:01,392 --> 00:10:03,936 楽しみだねえ 132 00:10:06,522 --> 00:10:08,774 華やかな会場 133 00:10:08,899 --> 00:10:09,400 {\an8}(拍手) 134 00:10:09,400 --> 00:10:11,360 {\an8}(拍手) 135 00:10:09,400 --> 00:10:11,360 鳴りやまない拍手と… 136 00:10:11,360 --> 00:10:11,902 {\an8}(拍手) 137 00:10:11,902 --> 00:10:13,571 {\an8}(拍手) 138 00:10:11,902 --> 00:10:13,571 笑い声 139 00:10:13,571 --> 00:10:14,488 {\an8}(拍手) 140 00:10:14,697 --> 00:10:16,991 そこに現れるは 141 00:10:17,116 --> 00:10:22,455 花婿サンジとかわいい花嫁 142 00:10:22,580 --> 00:10:23,748 (プリン・ニトロ)フフ… 143 00:10:24,040 --> 00:10:27,293 (ビッグ・マム)全員の注目する 誓いのキス 144 00:10:27,668 --> 00:10:29,295 サンジはアホ面で 145 00:10:29,420 --> 00:10:34,050 お前のベールを上げて 口づけしようとする 146 00:10:34,884 --> 00:10:38,638 そこで! 初めて見る 147 00:10:38,763 --> 00:10:41,807 お前の第三の目! 148 00:10:43,309 --> 00:10:45,186 (ブルック)あああ… 149 00:10:46,479 --> 00:10:48,731 美しかった花嫁の 150 00:10:48,856 --> 00:10:52,568 気味の悪い素顔を 目の当たりにした瞬間! 151 00:10:53,861 --> 00:10:56,238 奴は一瞬たじろく 152 00:10:56,697 --> 00:10:58,449 その瞬間だ! 153 00:10:58,574 --> 00:11:01,035 いいね 一発でしとめな 154 00:11:01,577 --> 00:11:04,914 狙うのは奴の眉間 ここだよ 155 00:11:06,123 --> 00:11:08,209 (銃声) 156 00:11:09,585 --> 00:11:14,673 (ブルック)はっ… プリンさんがサンジさんを!? 157 00:11:14,965 --> 00:11:18,803 会場はあぜんとし 凍りつく 158 00:11:18,928 --> 00:11:21,430 動揺するジェルマの面々 159 00:11:21,555 --> 00:11:24,016 慌てて離れようと振り返ると… 160 00:11:25,059 --> 00:11:27,019 もう すでに遅い 161 00:11:27,478 --> 00:11:29,897 丸腰のヴィンスモークたちの 背後には 162 00:11:30,022 --> 00:11:32,817 すでに無数の銃口 163 00:11:32,942 --> 00:11:35,444 (銃声) 164 00:11:35,694 --> 00:11:40,116 怖がる間もなく 飛び散るジェルマの血しぶき! 165 00:11:40,241 --> 00:11:42,952 花火のように鳴りやまねえ銃声! 166 00:11:43,077 --> 00:11:47,248 死んでも また体を貫く銃弾の雨! 167 00:11:47,581 --> 00:11:50,543 地面に広がる血のプール 168 00:11:50,668 --> 00:11:54,380 変わり果てた ヴィンスモーク6人の姿! 169 00:11:54,880 --> 00:11:57,883 銃声は祝砲に変わる 170 00:11:58,092 --> 00:12:00,970 そこからが本当のパーティーさ 171 00:12:01,637 --> 00:12:05,558 ケーキで祝おう! 紅茶で祝おう! 172 00:12:06,684 --> 00:12:09,728 邪魔な指揮官を失う その時… 173 00:12:10,729 --> 00:12:16,735 ジェルマのすべてが 俺のものになるのさ 174 00:12:17,486 --> 00:12:23,868 {\an8}(いびき) 175 00:12:23,993 --> 00:12:28,205 (ドアの開閉音) (いびき) 176 00:12:31,792 --> 00:12:34,044 (チェス戎兵(じゅうへい))ええ 新郎サンジ様は 177 00:12:34,170 --> 00:12:36,922 間違いなく部屋で就寝されています 178 00:12:37,047 --> 00:12:39,300 (電伝虫:ガレット) 朝まで部屋から出さぬよう 179 00:12:39,425 --> 00:12:42,928 また 誰も入れぬように しっかり警備しておけ 180 00:12:43,053 --> 00:12:44,305 (チェス戎兵)はっ 181 00:12:45,139 --> 00:12:48,809 (いびき) 182 00:12:49,185 --> 00:12:50,769 (ナス兵)ん? しまった! 183 00:12:50,895 --> 00:12:54,231 寝ちまったナス! サンジ様のベッドで 184 00:12:54,857 --> 00:12:57,485 サンジ様 まだ帰らねえナスか? 185 00:12:59,195 --> 00:13:02,198 帰ってこなさそうナス 186 00:13:02,406 --> 00:13:05,659 じゃあ もう少しだけ寝るナス 187 00:13:06,202 --> 00:13:08,245 {\an8}(モンドール) つまり ショコラタウン までは 188 00:13:08,370 --> 00:13:10,122 {\an8}ぺコムズが一緒だった 189 00:13:10,414 --> 00:13:13,334 {\an8}奴らの目的は サンジの奪還 190 00:13:13,542 --> 00:13:16,545 (モンドール)プリンが この本島に誘導したのは6人だ 191 00:13:18,714 --> 00:13:22,551 ソウルキングは今 ママの手中にある 192 00:13:22,676 --> 00:13:23,969 触んな! 193 00:13:24,094 --> 00:13:28,015 ペドロは3階中庭にて自爆… だな? 194 00:13:28,432 --> 00:13:29,892 (ニワトリ伯爵(はくしゃく))いかにもコケ 195 00:13:30,559 --> 00:13:31,852 (モンドール)2人消えた 196 00:13:32,269 --> 00:13:37,107 そして誘惑の森に入った4人のうち ウサギとタヌキ 197 00:13:37,233 --> 00:13:40,027 こいつらは ブリュレの姉貴から “捕らえた”と 198 00:13:40,152 --> 00:13:42,530 今日の昼 報告があった 199 00:13:43,030 --> 00:13:47,409 これで6人中4人が消える 問題は… 200 00:13:49,912 --> 00:13:51,914 クラッカーの兄貴を倒し 201 00:13:52,039 --> 00:13:55,209 誘惑の森を抜け出した この2人だ 202 00:13:55,501 --> 00:13:57,086 俺たちは確かに 203 00:13:57,211 --> 00:14:00,548 こいつらを地下囚人図書室に 幽閉した 204 00:14:03,008 --> 00:14:06,220 なぜ 脱獄のウワサが流れた? 205 00:14:16,188 --> 00:14:19,608 (ガレット) 囚人図書室にいた兄弟は1人だけ 206 00:14:20,276 --> 00:14:23,320 {\an5}(モンドール) 一体 どういうことだ? オペラの兄貴 207 00:14:23,445 --> 00:14:25,906 ジンベエが現れたって (オペラ)ううう… 208 00:14:26,031 --> 00:14:29,326 事実無根だ 何度言わせるファ! 209 00:14:29,535 --> 00:14:33,080 現に今どこにいる? 何の情報もないファ 210 00:14:33,205 --> 00:14:35,374 地下には誰も来てないファ 211 00:14:35,875 --> 00:14:37,668 俺はママとの約束どおり 212 00:14:37,793 --> 00:14:41,755 あいつらからローラの居場所を 聞き出そうと拷問していたんだ 213 00:14:42,172 --> 00:14:46,969 奴らは何にも知らず だから そのまま焼き殺した 214 00:14:47,261 --> 00:14:49,763 確かにちょっと やりすぎたがな 215 00:14:49,889 --> 00:14:51,807 ハァ ハァ… 216 00:14:51,974 --> 00:14:56,854 {\an5}(オペラ) ま まさか兄を疑うわけじゃ あるまいな モンドール 217 00:14:57,438 --> 00:14:59,440 もちろん信じるさ 218 00:14:59,690 --> 00:15:01,066 フン 219 00:15:03,068 --> 00:15:06,906 (オペラ)見張りを しくじったなんて絶対に言えるか 220 00:15:07,031 --> 00:15:10,075 ママに寿命を全部 抜かれてしまうファ 221 00:15:10,409 --> 00:15:11,619 (モンドール)フン 222 00:15:13,495 --> 00:15:15,748 サンジやヴィンスモーク家の 様子は? 223 00:15:15,873 --> 00:15:18,334 全員 部屋で確認されているわ 224 00:15:18,459 --> 00:15:19,793 よし 解決だ 225 00:15:21,420 --> 00:15:23,839 邪魔者どもは全部消えた 226 00:15:23,964 --> 00:15:27,801 今 巨大キッチンでは 明日の準備が着々と進んでる 227 00:15:28,844 --> 00:15:32,306 明日は 俺たちのかわいい妹 プリンのために 228 00:15:32,431 --> 00:15:34,767 最高の結婚式にしようぜ! 229 00:15:35,059 --> 00:15:38,604 (一同)うお~っ! 230 00:15:49,156 --> 00:15:52,451 朝まで範囲を広げて巡回する (チェス戎兵たち)はっ 231 00:15:54,078 --> 00:15:56,080 (モンドール) オペラは信用できねえ 232 00:16:13,514 --> 00:16:16,308 (レイジュ)あなたは 麦わらたちと逃げなさい サンジ 233 00:16:16,600 --> 00:16:18,394 (サンジ)はあ? そんなこと… 234 00:16:18,519 --> 00:16:20,646 たとえ できても バラティエはどうなる! 235 00:16:21,230 --> 00:16:24,316 それは逃げてから考えればいい 236 00:16:24,441 --> 00:16:26,527 ここにいたら みんな死ぬわ 237 00:16:32,157 --> 00:16:33,450 ハァ ハァ… 238 00:16:34,576 --> 00:16:35,995 うっ! (チェス戎兵)う~っ! 239 00:16:36,286 --> 00:16:39,957 (ルフィ)ゴムゴムのピストル! 240 00:16:44,169 --> 00:16:45,713 うう~っ! 241 00:16:52,720 --> 00:16:54,847 (刺客)こんな所にいやがったか 242 00:16:55,097 --> 00:16:56,932 (ルフィ)んっ ハァ ハァ… 243 00:16:57,349 --> 00:17:00,853 (刺客)捜索範囲を町に広げて 正解だったな 244 00:17:01,270 --> 00:17:03,147 (ルフィ)うっ ハァ… 245 00:17:09,319 --> 00:17:10,446 (刺客)んっ 246 00:17:12,990 --> 00:17:17,828 ハァ ハァ ハァ ハァ 247 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 うっ あっ… 248 00:17:22,541 --> 00:17:24,209 うっ う… 249 00:17:39,641 --> 00:17:42,728 ゴムゴムのガトリング! 250 00:17:43,812 --> 00:17:46,482 クソ! 当たらねえ 251 00:17:48,942 --> 00:17:50,319 ううっ 252 00:17:52,404 --> 00:17:53,822 うわっ 253 00:17:54,823 --> 00:17:56,992 え~い! (刺客)とやっ! 254 00:17:57,201 --> 00:17:58,911 (ルフィ)わっ うわっ! 255 00:18:00,329 --> 00:18:01,663 あっ うわあっ! 256 00:18:02,956 --> 00:18:04,750 (刺客)はっ! (ルフィ)わわっ 257 00:18:08,295 --> 00:18:09,129 うわっ 258 00:18:11,507 --> 00:18:14,676 (サンジ)まったく… これをプリンちゃんに? 259 00:18:15,969 --> 00:18:18,013 何やってんだ 俺は 260 00:18:30,859 --> 00:18:34,154 全部 あいつらの好物じゃねえか 261 00:18:37,324 --> 00:18:40,119 忘れろ 忘れろ! 262 00:18:41,328 --> 00:18:45,707 (足音) (鼻歌) 263 00:18:45,833 --> 00:18:46,708 (ボビン)あっ 264 00:18:46,875 --> 00:18:48,043 ぐはっ 265 00:18:50,129 --> 00:18:52,297 う… このっ 266 00:18:52,631 --> 00:18:54,716 あっ… んっ 267 00:18:54,925 --> 00:18:56,468 ううう… あっ! 268 00:18:59,429 --> 00:19:01,306 うわあっ! 269 00:19:06,228 --> 00:19:08,063 いいかげん くたばったか 270 00:19:09,773 --> 00:19:11,942 (チェス戎兵)うっ おわっ (チェス戎兵)うっ ひええっ! 271 00:19:12,067 --> 00:19:13,068 (刺客)何!? 272 00:19:13,944 --> 00:19:16,697 おおお~っ! 273 00:19:17,114 --> 00:19:20,909 邪魔するな~っ! 274 00:19:31,587 --> 00:19:32,504 (刺客たち)うう… 275 00:19:33,172 --> 00:19:34,256 (ルフィ)う… 276 00:19:36,466 --> 00:19:37,467 うっ… 277 00:19:44,016 --> 00:19:45,684 (ルフィ)俺は 278 00:19:46,560 --> 00:19:49,146 戻らなきゃいけねえんだ 279 00:19:49,271 --> 00:19:51,148 あの場所へ 280 00:19:51,440 --> 00:19:53,150 (刺客たち)ふっ 281 00:19:56,069 --> 00:19:59,364 うっ… ゴムゴムの… 282 00:20:02,951 --> 00:20:05,162 ジェットピストル! 283 00:20:05,495 --> 00:20:06,371 (刺客)うわあっ! 284 00:20:06,747 --> 00:20:07,748 がっ… 285 00:20:08,957 --> 00:20:11,168 (ルフィ)うっ… あっ 286 00:20:12,544 --> 00:20:14,922 ハァ ハァ… 287 00:20:15,047 --> 00:20:17,758 (刺客)う~ はっ はっ! 288 00:20:18,383 --> 00:20:20,677 ヒャ~! うわ~っ! 289 00:20:29,311 --> 00:20:32,648 ヒャヒャヒャヒャ… (ルフィ)ゴムゴムの… 290 00:20:33,649 --> 00:20:36,193 (刺客)うわっ (ルフィ)ロケット! 291 00:20:39,071 --> 00:20:40,822 (刺客)くはっ… 292 00:20:47,162 --> 00:20:48,956 (ルフィ)うわっ! うえっ… 293 00:21:08,934 --> 00:21:10,060 ハァ… 294 00:21:10,852 --> 00:21:14,273 ハァ… あっ う… 295 00:21:18,235 --> 00:21:20,570 (おなかが鳴る音) 296 00:21:27,327 --> 00:21:30,080 (サンジ)ルフィたちのことは 心配いらねえ 297 00:21:30,330 --> 00:21:32,958 あいつらは自力で逃げるさ 298 00:21:33,542 --> 00:21:36,420 悪の軍団ヴィンスモークは全員死ぬ 299 00:21:36,545 --> 00:21:40,048 俺も死ぬ ビッグ・マムの計画どおりに 300 00:21:40,507 --> 00:21:44,803 これが一番 敵を逆なでせずに 済むんだ 301 00:21:45,137 --> 00:21:48,515 短(みじけ)えようで 濃い人生だった 302 00:21:48,640 --> 00:21:50,142 (ふたを開ける音) 303 00:21:50,267 --> 00:21:52,060 (ボビン)お~ 食い物 304 00:21:53,020 --> 00:21:57,566 あ… おっ お前 ヴィンスモーク・サンジか? 305 00:21:58,233 --> 00:22:00,736 モンドールの話じゃ 部屋で寝てると 306 00:22:01,111 --> 00:22:01,945 (サンジ)くっ… 307 00:22:02,195 --> 00:22:07,034 お前が戻ってこねえなら 俺はここで 308 00:22:07,159 --> 00:22:09,161 餓死してやる! 309 00:22:10,537 --> 00:22:11,747 (サンジ)手え離せ 310 00:22:11,872 --> 00:22:12,873 (ボビン)あ? 311 00:22:13,540 --> 00:22:15,584 (サンジ)その肉は… (ボビン)あっ! 312 00:22:17,044 --> 00:22:19,755 うぐぐぐっ (サンジ)お前のじゃねえよ! 313 00:22:20,756 --> 00:22:23,800 (ボビン) わっ! ぐおっ ががが… 314 00:22:31,016 --> 00:22:32,976 (兵士)あっちで大きな音が 315 00:22:39,024 --> 00:22:41,735 貴様… 316 00:22:45,030 --> 00:22:47,699 (サンジ)んっ (ボビン)おい! 待て 貴様! 317 00:22:53,246 --> 00:22:55,415 (サンジ)何してんだ 俺は! 318 00:23:11,014 --> 00:23:13,517 (ナレーション) 抜き足 差し足 忍び足 319 00:23:13,975 --> 00:23:17,145 四皇と添い寝する ブルックを救い出せ 320 00:23:17,270 --> 00:23:20,482 絶対に起こしてはならぬ 極限の緊張状態の中 321 00:23:20,607 --> 00:23:23,610 すさまじい破壊力を持つ ビッグ・マムの枕元に 322 00:23:23,735 --> 00:23:25,904 麦わらの一味が挑む 323 00:23:26,029 --> 00:23:27,364 (ルフィ)次回「ワンピース」 324 00:23:27,489 --> 00:23:30,826 “四皇の寝返り ブルック救出大作戦!” 325 00:23:30,951 --> 00:23:33,662 海賊王に 俺はなる!