1 00:00:01,584 --> 00:00:03,545 {\an8}♪~ 2 00:02:28,147 --> 00:02:30,108 {\an8}~♪ 3 00:02:33,945 --> 00:02:36,698 (ナレーション)ビッグ・マム 暗殺に失敗したルフィたちは 4 00:02:36,823 --> 00:02:41,286 命を懸けた お茶会からの脱出作戦を決行する 5 00:02:41,411 --> 00:02:45,790 一味を体内に納めたベッジを抱えて 会場を出ようとするシーザーと 6 00:02:45,915 --> 00:02:49,294 それを護衛する ジェルマダブルシックス 7 00:02:50,169 --> 00:02:54,132 窮地に陥ったレイジュを救うべく ルフィとサンジも外に出る 8 00:02:55,633 --> 00:02:58,469 (ルフィ) 最後に海賊王になるのは… 9 00:02:59,262 --> 00:03:01,431 この俺だ~! 10 00:03:01,556 --> 00:03:04,183 (衝撃音) 11 00:03:05,685 --> 00:03:09,731 (ナレーション)一方 正体を隠し お茶会に潜入していた⸺ 12 00:03:09,856 --> 00:03:12,859 サイファーポール “イージス”ゼロのステューシーは 13 00:03:12,984 --> 00:03:16,404 目的の玉手箱を 崖に落としてしまう 14 00:03:16,529 --> 00:03:18,114 (モルガンズ)何! (ステューシー)そんな… 15 00:03:18,239 --> 00:03:20,575 (2人)あ~! 16 00:03:21,618 --> 00:03:24,370 (ビッグ・マム)安心して死になよ 17 00:03:24,495 --> 00:03:27,665 お前たちの科学力を使って… 18 00:03:27,790 --> 00:03:28,958 (ジャッジ)あ~! 19 00:03:29,083 --> 00:03:33,504 (ビッグ・マム) 俺が世界を平和にしてやるからよ! 20 00:03:35,715 --> 00:03:37,342 (衝撃音) 21 00:03:38,509 --> 00:03:40,011 (ビッグ・マム)ライテイ! 22 00:03:41,846 --> 00:03:45,183 (雷の音) 23 00:03:54,692 --> 00:03:57,236 (ひび割れる音) 24 00:03:58,988 --> 00:03:59,906 (レイジュ)お父様! 25 00:04:07,997 --> 00:04:10,458 エ~ッヘッヘッヘ! 26 00:04:12,168 --> 00:04:16,005 ハ~ッハッハッハッハ! 27 00:04:16,130 --> 00:04:16,923 (サンジ)くっ… 28 00:04:19,801 --> 00:04:20,969 (ベッジ)やられたか? 29 00:04:21,094 --> 00:04:22,262 (ニジ・ヨンジ)父上! 30 00:04:22,387 --> 00:04:23,763 (シーザー)おい 待て 護衛! 31 00:04:23,888 --> 00:04:26,516 お前ら 俺たちを見捨てる気… 32 00:04:26,641 --> 00:04:27,225 ん? 33 00:04:30,269 --> 00:04:31,729 ぐぐっ… 34 00:04:36,484 --> 00:04:38,611 (ベッジ)あっ… (シーザー)ギャ~! 35 00:04:38,736 --> 00:04:40,905 カタクリ! 36 00:04:41,656 --> 00:04:42,865 (カタクリ)惜しかったな 37 00:04:43,950 --> 00:04:45,410 もう一歩だった 38 00:04:45,535 --> 00:04:47,996 (泣き声) 39 00:04:50,456 --> 00:04:51,165 チッ 40 00:04:51,958 --> 00:04:52,542 (カタクリ)ん? 41 00:04:53,209 --> 00:04:56,546 (イチジ)スパーキングフィガー! 42 00:04:59,215 --> 00:05:01,718 安心しろ 任務は果たす 43 00:05:01,843 --> 00:05:02,719 早く行け! 44 00:05:02,844 --> 00:05:04,178 言われんでも行くわ! 45 00:05:04,303 --> 00:05:06,472 うわ~! 46 00:05:06,597 --> 00:05:09,100 (カタクリ) それで不意を打ったつもりか 47 00:05:11,436 --> 00:05:12,145 フッ 48 00:05:12,270 --> 00:05:15,064 (カタクリ)命が惜しくないようだ 49 00:05:15,189 --> 00:05:17,400 (イチジ) 脅しているつもりならムダだ 50 00:05:17,525 --> 00:05:21,487 あいにく俺は恐怖を感じない 51 00:05:23,281 --> 00:05:24,324 (ジャッジ)うっ… 52 00:05:24,449 --> 00:05:28,953 (ビッグ・マム) しぶといね~ 楽にさせてやろう 53 00:05:29,078 --> 00:05:30,788 あばよ 54 00:05:31,331 --> 00:05:33,916 ヴィンスモーク・ジャッジ 55 00:05:35,126 --> 00:05:35,710 あ? 56 00:05:37,295 --> 00:05:39,380 (2人)あ~! 57 00:05:40,423 --> 00:05:41,632 させるか! 58 00:05:46,346 --> 00:05:49,098 父親を助けに来たか 59 00:05:50,558 --> 00:05:55,104 美しい家族愛だね~ いいじゃないか 60 00:05:55,229 --> 00:05:57,106 (ニジ)勘違いするな 61 00:05:57,231 --> 00:06:00,568 当主を守るのは ジェルマ一員の義務 62 00:06:00,693 --> 00:06:01,778 (ヨンジ)それだけだ 63 00:06:02,403 --> 00:06:05,573 なんだ 薄情な子供だね 64 00:06:06,616 --> 00:06:09,535 ふぬけな父親の代わりに 65 00:06:11,204 --> 00:06:12,830 この俺が 66 00:06:13,915 --> 00:06:16,334 しつけ直してやろうか 67 00:06:18,586 --> 00:06:20,671 (カタクリ)そうか では 死ね 68 00:06:22,048 --> 00:06:24,050 やれるものなら… 69 00:06:24,175 --> 00:06:25,134 (3人)やってみろ! 70 00:06:33,184 --> 00:06:35,686 (銃撃音) 71 00:06:35,812 --> 00:06:38,773 (モンドール) 逃がすな! 撃て撃て! 72 00:06:38,898 --> 00:06:40,441 (シーザー)だあ! うわ~! 73 00:06:40,566 --> 00:06:42,819 (銃撃音) (ベッジ)戻るな シーザー 74 00:06:42,944 --> 00:06:44,195 お前も ちったあ頑張れ! 75 00:06:44,320 --> 00:06:46,197 無理だ! 76 00:06:46,322 --> 00:06:47,782 (モンドール)撃ち落とせ! 77 00:06:47,907 --> 00:06:49,492 (シーザー)ギャ~! 78 00:06:50,410 --> 00:06:51,619 (ナミ)大丈夫なの? 79 00:06:51,744 --> 00:06:53,830 (チョッパー) しっかりしろ シーザー! 80 00:06:53,955 --> 00:06:55,581 (ナミ) ルフィたちは どうなってる? 81 00:06:59,210 --> 00:07:00,920 (爆発音) 82 00:07:02,296 --> 00:07:06,259 (足音) 83 00:07:13,141 --> 00:07:15,143 (ダイフク)調子に乗るなよ 84 00:07:15,685 --> 00:07:18,020 (オーブン) お前たちは 一人も逃がしはしない 85 00:07:18,146 --> 00:07:18,896 覚悟しろ 86 00:07:19,564 --> 00:07:20,565 (サンジ)チッ 87 00:07:20,690 --> 00:07:22,984 あなたたちは早く逃げなさい 88 00:07:23,109 --> 00:07:25,319 (サンジ)そう簡単にいかねえだろ 89 00:07:25,862 --> 00:07:27,780 (ルフィ)ああ… (サンジ)ちょっと寝てろ 90 00:07:31,784 --> 00:07:32,452 ウフッ 91 00:07:54,348 --> 00:07:56,225 エクストラ… 92 00:07:56,767 --> 00:07:58,686 アッシ! 93 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 はあああ! 94 00:08:01,564 --> 00:08:03,274 いやあああ! 95 00:08:08,404 --> 00:08:11,032 (魔人(マジン))ぬお~! 96 00:08:11,157 --> 00:08:11,866 はあっ! 97 00:08:27,465 --> 00:08:29,008 (スムージー)ちょこまかと… 98 00:08:31,552 --> 00:08:32,261 はっ! 99 00:08:40,937 --> 00:08:42,271 (スムージー)うっ… う… 100 00:08:48,069 --> 00:08:48,986 ウフッ 101 00:08:50,696 --> 00:08:51,822 毒女(どくおんな) 102 00:08:58,287 --> 00:08:59,997 (イチジ)う~ 103 00:09:05,044 --> 00:09:05,836 うっ… 104 00:09:05,962 --> 00:09:06,546 (カタクリ)ムダだ 105 00:09:06,671 --> 00:09:07,880 (イチジ)うっ… 106 00:09:10,800 --> 00:09:13,010 (カタクリ) 当たらなければ倒せはしない 107 00:09:13,135 --> 00:09:14,553 うっ… 108 00:09:14,679 --> 00:09:16,681 倒す必要はない 109 00:09:16,806 --> 00:09:19,684 俺たちの任務は 連中を逃がすこと 110 00:09:19,809 --> 00:09:21,936 やっかいな貴様を足止めし… 111 00:09:22,061 --> 00:09:25,731 (カタクリ) 時間が稼げれば それでいい… か 112 00:09:25,856 --> 00:09:29,902 それに 当たらなくても 巻き込むことはできる 113 00:09:32,405 --> 00:09:35,032 スパーキングフィガー 114 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 ダブル! 115 00:09:37,285 --> 00:09:39,078 (爆発音) 116 00:09:39,203 --> 00:09:40,705 (ポワール)カタクリ兄さん! 117 00:09:41,581 --> 00:09:43,582 これでも くらいな! 118 00:09:44,208 --> 00:09:44,959 かかってこい! 119 00:09:49,005 --> 00:09:51,007 ぐっ… 120 00:09:55,469 --> 00:09:57,096 うう… 121 00:09:57,221 --> 00:10:00,016 おら~! 122 00:10:00,141 --> 00:10:00,808 ニジ! 123 00:10:00,933 --> 00:10:01,726 (ニジ)ああ! 124 00:10:01,851 --> 00:10:02,935 あ? 125 00:10:03,060 --> 00:10:04,854 黒焦げにしてやる! 126 00:10:04,979 --> 00:10:07,815 (電気が走る音) 127 00:10:07,940 --> 00:10:08,816 (2人)ママ! 128 00:10:12,194 --> 00:10:14,739 (チョッパー)あいつら (ゴッティ)かっこいいじゃねえか 129 00:10:14,864 --> 00:10:17,325 (ヴィト) 当然レロ ジェルマだレロよ 130 00:10:17,450 --> 00:10:21,996 (ジンベエ)任務遂行のためなら 己の身も顧みない 131 00:10:22,121 --> 00:10:25,207 他人にも自分にも 非情なジェルマは 132 00:10:25,333 --> 00:10:26,709 やはり強い 133 00:10:26,834 --> 00:10:29,420 (ブルック) しかし ビッグ・マム海賊団 134 00:10:29,545 --> 00:10:31,756 甘い相手ではありませんよ 135 00:10:31,881 --> 00:10:33,257 (キャロット) ジェルマだけじゃなくて 136 00:10:33,382 --> 00:10:35,259 シーザーも頑張れ~! 137 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 (シーザー)勝手なこと言うな! 138 00:10:38,929 --> 00:10:40,389 (子供たち)ママ~! 139 00:10:40,514 --> 00:10:41,849 どうした? 140 00:10:42,600 --> 00:10:45,061 (ベッジ)今だ シーザー! (シーザー)ん! 141 00:10:45,186 --> 00:10:45,811 (モンドール)あ? 142 00:10:45,936 --> 00:10:48,439 (シーザー)うわあああ! 143 00:10:48,564 --> 00:10:50,441 いけ! いけるレロ! 144 00:10:50,566 --> 00:10:52,401 いいぞ いけ~! 145 00:10:52,526 --> 00:10:54,153 頑張れ シーザー! 146 00:10:54,779 --> 00:10:55,863 ゴミだけど! 147 00:10:55,988 --> 00:10:57,490 ん? 今なんつっ… 148 00:10:57,615 --> 00:10:58,824 (衝突音) (シーザー)ギャ~! 149 00:10:58,949 --> 00:11:00,910 お~ お~ お~おお… 150 00:11:01,035 --> 00:11:02,453 気をつけろ この… 151 00:11:02,578 --> 00:11:03,663 あっ… え? 152 00:11:06,957 --> 00:11:07,625 (2人)ん? 153 00:11:08,292 --> 00:11:11,921 (2人)おい そこどけ! はあ? 誰だ 貴様! 154 00:11:13,798 --> 00:11:14,882 (衝突音) 155 00:11:15,007 --> 00:11:15,883 (2人)俺か? 156 00:11:16,008 --> 00:11:18,719 いや 俺なわけがない 157 00:11:19,428 --> 00:11:22,848 (ブリュレ) あたしだよ シーザー・クラウン 158 00:11:23,391 --> 00:11:24,558 ブリュレ? 159 00:11:24,683 --> 00:11:29,188 ヘ~ッヘッヘッヘッヘ 逃がさないよ 160 00:11:29,313 --> 00:11:33,234 お前たちへの恨みは 山のように積もってる 161 00:11:33,359 --> 00:11:37,071 ようやく少しは憂さが晴らせたよ 162 00:11:39,698 --> 00:11:42,493 あっ もっと出力を上げろ! 163 00:11:42,618 --> 00:11:43,911 (ニジ)やってるよ! 164 00:11:44,036 --> 00:11:48,040 (ビッグ・マム)マンマ マンマ~ 165 00:11:48,624 --> 00:11:53,003 この程度かい? 心地いいくらいだよ 166 00:11:53,129 --> 00:11:54,380 (ニジ)ん? (ヨンジ)ん? 167 00:11:54,505 --> 00:11:57,550 (ビッグ・マム) 本物の電撃ってのは… 168 00:12:00,678 --> 00:12:02,847 {\an8}こういうのを いうんだよ! 169 00:12:02,972 --> 00:12:05,933 {\an8}(ニジ・ヨンジ) うわあああ! 170 00:12:08,644 --> 00:12:10,604 ハア ハア… 171 00:12:11,272 --> 00:12:12,940 やったか うっ… 172 00:12:18,028 --> 00:12:19,363 (カタクリ)残念だったな 173 00:12:19,488 --> 00:12:20,573 うっ… 174 00:12:23,993 --> 00:12:25,119 (殴る音) 175 00:12:29,498 --> 00:12:32,042 (スムージー) ほかの者なら ともかく 176 00:12:32,585 --> 00:12:35,254 私は お前の毒を無効化できる 177 00:12:39,550 --> 00:12:40,426 あっ… 178 00:12:48,642 --> 00:12:50,227 (レイジュ)うっ うっ… 179 00:12:56,150 --> 00:12:56,734 ハッ… 180 00:12:56,859 --> 00:12:58,235 (レイジュの悲鳴) 181 00:12:58,360 --> 00:12:58,944 レイジュ! 182 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 (ガレット) よそ見してんじゃないよ 183 00:13:05,201 --> 00:13:06,410 くっ… 184 00:13:06,535 --> 00:13:07,203 うっ… 185 00:13:07,328 --> 00:13:08,037 (地面に倒れた音) 186 00:13:12,041 --> 00:13:13,083 みんな! 187 00:13:17,922 --> 00:13:20,674 マズいぞ シーザー 188 00:13:21,217 --> 00:13:21,801 (シーザー)ん? 189 00:13:26,764 --> 00:13:30,059 ア~ッハッハッハ 190 00:13:32,394 --> 00:13:34,188 全員やられた? 191 00:13:37,650 --> 00:13:39,360 しまった~! 192 00:13:48,869 --> 00:13:50,120 うっ… 193 00:13:51,330 --> 00:13:52,873 ここまでだ 194 00:13:55,918 --> 00:13:56,961 そんな… 195 00:13:57,086 --> 00:13:59,338 ジェルマ~! 196 00:14:00,589 --> 00:14:04,176 このままでは皆 確実に殺される 197 00:14:04,301 --> 00:14:05,761 嫌よ そんなの! 198 00:14:06,470 --> 00:14:07,638 ならば… 199 00:14:12,434 --> 00:14:15,187 残された道は1つじゃ 200 00:14:19,233 --> 00:14:20,818 (ペドロ)座して死を待つより… 201 00:14:22,528 --> 00:14:24,780 打って出るということですね 202 00:14:24,905 --> 00:14:27,032 (チョッパー)俺も行くぞ (キャロット)私も! 203 00:14:27,157 --> 00:14:29,368 もちろん俺たちもだ 204 00:14:29,493 --> 00:14:31,495 しかたないわね 205 00:14:32,871 --> 00:14:36,333 (歯ぎしり) 206 00:14:37,251 --> 00:14:40,254 あああ~! 207 00:14:58,647 --> 00:15:01,525 (ビッグ・マム) フ~ッフッフッフッフ… 208 00:15:01,650 --> 00:15:05,070 さあ 処刑を 209 00:15:05,863 --> 00:15:08,073 始めようか 210 00:15:25,382 --> 00:15:28,886 さあ 処刑を 211 00:15:29,553 --> 00:15:31,805 始めようか 212 00:15:41,857 --> 00:15:42,775 (カタクリ)あっ 213 00:15:43,317 --> 00:15:43,901 ママ! 214 00:15:47,154 --> 00:15:49,698 (ステューシー)あ~あ! (モルガンズ)玉手箱! 215 00:16:05,172 --> 00:16:05,756 (爆発音) 216 00:16:05,881 --> 00:16:06,674 (2人)あっ! 217 00:16:07,299 --> 00:16:09,927 (爆発音) 218 00:16:14,181 --> 00:16:15,015 (地響き) (一同)ん? 219 00:16:15,140 --> 00:16:19,019 (地響き) 220 00:16:19,144 --> 00:16:21,730 あ? なんだい? 221 00:16:21,855 --> 00:16:23,691 ああっ あっ… 222 00:16:47,798 --> 00:16:50,801 (ナレーション) 時は 少し前に遡る 223 00:16:57,057 --> 00:16:58,767 新魚人(しんぎょじん)海賊団から 224 00:16:58,892 --> 00:17:01,145 リュウグウ王国を救った ルフィたちは 225 00:17:01,270 --> 00:17:05,649 そのお礼に ネプチューン王から 玉手箱をもらった 226 00:17:06,483 --> 00:17:07,192 だが… 227 00:17:07,818 --> 00:17:11,655 (右大臣)国王様 盗まれた財宝 見つけたら全て 228 00:17:11,780 --> 00:17:14,908 ルフィ君たちに譲るという 件について 229 00:17:15,451 --> 00:17:19,413 玉手箱だけ 返却をお願いしたいのです 230 00:17:19,538 --> 00:17:21,290 (ネプチューン)何を言うとる 231 00:17:21,415 --> 00:17:25,461 一度やったものを返せなど 口が裂けても言えん 232 00:17:25,586 --> 00:17:29,298 (右大臣)あの中に入っているのが 宝ではなく 233 00:17:29,423 --> 00:17:31,341 爆弾だとしてもですか? 234 00:17:31,467 --> 00:17:32,342 (ネプチューン)何! 235 00:17:32,468 --> 00:17:35,345 なんと 開ければ大爆発? 236 00:17:35,471 --> 00:17:37,556 すぐに返してもらわなくては 237 00:17:40,684 --> 00:17:44,521 (右大臣たち) 財宝 全部 ビッグ・マムにあげた? 238 00:17:45,314 --> 00:17:48,067 (ネプチューン:小声で) 不発の可能性はないか? 右大臣 239 00:17:48,192 --> 00:17:51,820 (右大臣:小声で)いや~ 国王 ポジティブシンキング 240 00:17:54,573 --> 00:17:56,700 (ナレーション)そして 現在 241 00:17:56,825 --> 00:17:59,578 (崩壊音) (警備兵)あっ あっ あ~! 242 00:17:59,703 --> 00:18:00,579 (一同)うわ~! 243 00:18:00,704 --> 00:18:02,581 (ミュークル) 東バウム2階天井から 244 00:18:02,706 --> 00:18:05,417 アンバウム会議室をえぐる 巨大な亀裂が! 245 00:18:06,210 --> 00:18:08,128 (警備兵) 亀裂どころじゃありません! 246 00:18:08,253 --> 00:18:09,296 断裂しました! 247 00:18:09,421 --> 00:18:11,757 こちら 3階アンバウム 248 00:18:11,882 --> 00:18:16,053 何が起きている? 部屋が大きく傾き始めた! 249 00:18:16,178 --> 00:18:17,763 (警備兵)地震じゃないぞ 250 00:18:19,014 --> 00:18:21,892 (警備兵) 先ほど 明らかに大きな爆発音が 251 00:18:22,017 --> 00:18:22,976 (警備兵)敵襲か? 252 00:18:23,102 --> 00:18:24,895 (警備兵)傾きが止まらない! 253 00:18:25,020 --> 00:18:26,772 (警備兵)何がどうなってんだ? 254 00:18:27,606 --> 00:18:29,316 (ニワトリ伯爵(はくしゃく))ん~ まさか… 255 00:18:30,609 --> 00:18:32,986 倒れているのだボン 256 00:18:33,112 --> 00:18:36,240 ホ… ホールケーキ城(シャトー)が… 257 00:18:37,407 --> 00:18:40,786 倒れているのだボ~ン! 258 00:18:41,411 --> 00:18:43,288 コケーッ! 259 00:18:43,413 --> 00:18:47,918 {\an8}(人々の悲鳴) 260 00:18:50,462 --> 00:18:53,549 (国民)うわ~ 敵の砲撃か? 261 00:18:53,674 --> 00:18:58,178 (国民)四皇(よんこう)の本拠地だぞ? 敵が この島まで侵入できるか! 262 00:18:58,303 --> 00:19:00,222 (国民)じゃあ やっぱり爆発? 263 00:19:03,142 --> 00:19:05,769 (国民)一体 何が爆発したんだ? 264 00:19:05,894 --> 00:19:09,231 (国民)止まってくれ~! (国民)みんな死んじまうよ~! 265 00:19:09,857 --> 00:19:12,651 (国民) 屋上の結婚式と関係あんのか? 266 00:19:18,699 --> 00:19:19,867 (崩落音) 267 00:19:27,749 --> 00:19:29,835 (城が傾く音) 268 00:19:29,960 --> 00:19:31,503 (国民)冗談じゃねえぞ! 269 00:19:31,628 --> 00:19:33,046 (シャッター音) 270 00:19:33,172 --> 00:19:35,465 だが こりゃ大ニュースだ 271 00:19:35,591 --> 00:19:36,425 (シャッター音) 272 00:19:37,384 --> 00:19:38,510 (シャッター音) 273 00:19:40,679 --> 00:19:42,598 これ そういうこと? 274 00:19:42,723 --> 00:19:44,016 だろうよ 275 00:19:44,558 --> 00:19:45,517 (シャッター音) 276 00:19:45,642 --> 00:19:49,146 タイミングはドンピシャ ほかに何が爆発する? 277 00:19:50,314 --> 00:19:53,525 だが なぜ玉手箱が… 278 00:19:53,650 --> 00:19:55,110 (地響き) (2人)おおっ… 279 00:19:56,862 --> 00:19:58,363 みんな 何かにつかまれ! 280 00:19:58,989 --> 00:20:00,824 (ガレット)うっ… ハッ! 281 00:20:00,949 --> 00:20:02,743 麦わらたちは? 282 00:20:04,369 --> 00:20:06,079 これはどういうこと? 283 00:20:06,204 --> 00:20:07,831 さあな 284 00:20:07,956 --> 00:20:11,960 だが なんにせよ助かった 全員殺されるところだった 285 00:20:12,085 --> 00:20:12,794 (2人)あっ… 286 00:20:17,966 --> 00:20:19,927 どうなってんだ? 287 00:20:20,052 --> 00:20:21,887 何が起きてんだ? 288 00:20:22,429 --> 00:20:23,013 あっ! 289 00:20:25,140 --> 00:20:28,310 おっとっとっとっと… 290 00:20:28,435 --> 00:20:30,437 お~ あ~! 291 00:20:30,562 --> 00:20:33,148 あ~あ~! 292 00:20:34,566 --> 00:20:36,610 何かに救われた 293 00:20:37,236 --> 00:20:39,321 救われたかどうかは… 294 00:20:41,240 --> 00:20:43,158 まだ分からねえよ! 295 00:20:43,951 --> 00:20:45,911 (スムージーたち) 一大事だ ママ! 296 00:20:46,453 --> 00:20:52,042 ホールケーキ城は今 原因不明の爆発によって崩落中! 297 00:20:53,001 --> 00:20:56,797 (人々の叫び声) 298 00:20:57,839 --> 00:20:58,507 (2人)ハッ… 299 00:21:05,806 --> 00:21:07,599 (ナミ)外の様子が変 300 00:21:07,724 --> 00:21:10,519 (チョッパー) ベッジの体内じゃ何も感じねえけど 301 00:21:11,144 --> 00:21:12,562 何が起きてるんです? 302 00:21:14,815 --> 00:21:16,400 分からん 303 00:21:16,525 --> 00:21:17,567 じゃが 304 00:21:17,693 --> 00:21:20,445 今 会場は大パニックじゃ 305 00:21:22,239 --> 00:21:23,573 まさか 306 00:21:24,116 --> 00:21:27,369 このホールケーキ城が 揺れとるのか? 307 00:21:28,829 --> 00:21:30,539 なんの冗談だ! 308 00:21:30,664 --> 00:21:33,041 (ノアゼット)夢なのか これは? 309 00:21:35,502 --> 00:21:37,004 見ろ シーザー! 310 00:21:38,255 --> 00:21:39,339 (唾をのむ音) 311 00:21:39,464 --> 00:21:41,341 とんでもねえな こりゃ 312 00:21:41,466 --> 00:21:44,219 ああ… あああ… 313 00:21:44,845 --> 00:21:45,846 なんてことを… 314 00:21:47,806 --> 00:21:50,600 一体 誰が何をした? 315 00:21:50,726 --> 00:21:54,521 兄さん? 姉さん? 316 00:21:55,605 --> 00:21:57,399 兄弟たち… 317 00:21:57,524 --> 00:22:00,485 (ビッグ・マム)あ~ あ~! 318 00:22:00,610 --> 00:22:02,112 止まらねえ! 319 00:22:02,237 --> 00:22:03,238 ママ! 320 00:22:03,363 --> 00:22:05,741 (ビッグ・マム)あああ… 321 00:22:06,616 --> 00:22:07,993 あ~! 322 00:22:08,118 --> 00:22:10,662 ああっ あっ あっ… 323 00:22:14,708 --> 00:22:17,294 ぬわ~! 324 00:22:17,419 --> 00:22:19,087 あ… 325 00:22:19,212 --> 00:22:24,009 (悲鳴) 326 00:22:24,134 --> 00:22:27,179 (ブリュレ)ママ~! 327 00:22:27,304 --> 00:22:32,059 (ビッグ・マムの悲鳴) 328 00:22:33,268 --> 00:22:34,561 (ベッジ)フフッ 329 00:22:34,686 --> 00:22:37,230 フハハハ! 330 00:22:37,773 --> 00:22:39,775 ヒャ~ッハッハッハ! 331 00:22:39,900 --> 00:22:42,235 ヒャッ ヒャ~ッハッハッハ! 332 00:22:42,361 --> 00:22:44,363 最高だ! 333 00:22:45,405 --> 00:22:48,992 誰の仕業か知らねえが 感謝するぜ! 334 00:22:49,117 --> 00:22:51,411 暗殺なんかするまでもねえ 335 00:22:52,496 --> 00:22:54,039 これで 336 00:22:54,581 --> 00:22:57,626 四皇 ビッグ・マム海賊団は 337 00:22:57,751 --> 00:22:59,669 全滅だ! 338 00:23:10,639 --> 00:23:13,392 (ナレーション) 山よりも巨大な城が崩れ落ちる 339 00:23:14,226 --> 00:23:17,104 地獄のお茶会から落下していく ビッグ・マム海賊団 340 00:23:17,229 --> 00:23:21,983 絶対絶命のそのとき シュトロイゼンの真の力が発動 341 00:23:22,109 --> 00:23:26,613 ルフィたちの命懸けの脱出劇は 新たなステージに突入する 342 00:23:26,738 --> 00:23:27,823 (ルフィ)次回「ワンピース」 343 00:23:27,948 --> 00:23:31,451 「巨城(シャトー)崩壊 麦わら一味大脱走開始(スタート)!」 344 00:23:31,576 --> 00:23:33,787 海賊王に 俺はなる!