1 00:00:01,626 --> 00:00:03,628 {\an8}♪~ 2 00:02:28,314 --> 00:02:30,316 {\an8}~♪ 3 00:02:37,490 --> 00:02:38,908 (ルフィ)ゴムゴムの~ 4 00:02:39,826 --> 00:02:41,786 ホークスタンプ! 5 00:02:43,079 --> 00:02:43,955 (カタクリ)こんなものか 6 00:02:44,038 --> 00:02:45,248 まだまだ~! 7 00:02:58,511 --> 00:02:59,929 (カタクリ)次は力か 8 00:03:04,267 --> 00:03:05,351 もう 懲りろ 9 00:03:16,487 --> 00:03:18,239 (部下たち)ああ… 10 00:03:19,199 --> 00:03:20,950 (部下)でっけえパンチだ 11 00:03:22,202 --> 00:03:23,828 ゴムゴムの~ 12 00:03:24,829 --> 00:03:25,914 エレファント… 13 00:03:27,582 --> 00:03:29,584 ガーン! 14 00:03:29,667 --> 00:03:30,293 うわっ 15 00:03:35,506 --> 00:03:39,052 カタクリ様のは もっとでけえ! 16 00:04:01,449 --> 00:04:04,452 うおお~! 17 00:04:06,913 --> 00:04:09,916 ううう… 18 00:04:12,126 --> 00:04:13,211 (衝撃音) 19 00:04:29,978 --> 00:04:32,188 (歓声) 20 00:04:38,278 --> 00:04:39,112 (せきこみ) 21 00:04:40,154 --> 00:04:43,283 (カタクリ)これでいいのか? エレファント・ガン 22 00:04:43,366 --> 00:04:44,951 ううっ… 23 00:04:53,042 --> 00:04:54,752 (部下たち)あっ… (部下)あれは! 24 00:05:04,679 --> 00:05:07,974 (ルフィ)ううう… 25 00:05:20,528 --> 00:05:23,322 (ルフィ)ううう… 26 00:05:23,406 --> 00:05:26,784 今度は でっけえパンチが2つ! 27 00:05:28,327 --> 00:05:30,997 (ルフィ)ゴムゴムの~ 28 00:05:31,539 --> 00:05:32,915 グリズリー… 29 00:05:34,000 --> 00:05:36,711 マグナム! 30 00:05:40,923 --> 00:05:43,593 カタクリ様のは もっとでっけえ! 31 00:05:47,263 --> 00:05:48,097 うっ… 32 00:05:48,848 --> 00:05:49,557 (カタクリ)フン 33 00:05:53,102 --> 00:05:54,771 (ルフィ)うわわ… 34 00:05:58,816 --> 00:06:00,860 うわああ~ 35 00:06:04,447 --> 00:06:06,240 わっ… ぐぐ… 36 00:06:09,827 --> 00:06:11,704 あれじゃ 何も手出しできねえ 37 00:06:25,676 --> 00:06:27,387 ゴムゴムの~ 38 00:06:27,887 --> 00:06:29,222 ギガント… 39 00:06:30,056 --> 00:06:31,933 アックス! 40 00:06:38,064 --> 00:06:41,484 ああ~ カタクリ様! 41 00:06:44,237 --> 00:06:45,363 ギャーッ 42 00:06:45,446 --> 00:06:46,447 おおっ? 43 00:06:47,031 --> 00:06:49,367 (部下) カタクリ様の足は もっとでけえ! 44 00:06:49,450 --> 00:06:50,451 あっ! 45 00:06:54,413 --> 00:06:56,791 (カタクリ) お前の未来に勝利はない 46 00:06:56,874 --> 00:06:57,750 あっ… 47 00:07:03,381 --> 00:07:06,134 (歓声) (部下)カタクリ様の勝利だ! 48 00:07:06,217 --> 00:07:10,138 (部下)見たか 3将星(しょうせい)カタクリ様の力を 49 00:07:10,221 --> 00:07:14,892 (部下)そこらの若造とは 格が違うんだよ! 格が! 50 00:07:14,976 --> 00:07:18,980 (部下たちの笑い声) 51 00:07:22,650 --> 00:07:24,402 今度こそ とどめだ 52 00:07:24,485 --> 00:07:27,155 あれをくらって まともに生きていられるわけが 53 00:07:28,531 --> 00:07:31,617 (ルフィ)あっ… ぐぐっ… ああ… 54 00:07:31,701 --> 00:07:32,618 おっ? 55 00:07:33,578 --> 00:07:36,038 (ルフィのせきこみ) 56 00:07:36,122 --> 00:07:40,126 (ルフィの荒い息) 57 00:07:45,590 --> 00:07:47,592 (ルフィ)まだだ… まだ… 58 00:07:52,305 --> 00:07:53,431 くくっ… 59 00:07:55,057 --> 00:07:56,058 (プリン)ごめんね 60 00:07:56,809 --> 00:07:59,520 一応 私が姉さんを脅して 61 00:07:59,604 --> 00:08:02,356 無理やりケーキを作らせることに なってるの 62 00:08:02,440 --> 00:08:03,941 (シフォン)いいのよ プリン 63 00:08:04,025 --> 00:08:06,027 それが今の私の立場 64 00:08:06,903 --> 00:08:08,237 (プリン)んん… 65 00:08:08,321 --> 00:08:10,656 (シフォン)あっ ああ… 66 00:08:12,366 --> 00:08:13,242 (サンジ)ん? 67 00:08:13,326 --> 00:08:14,076 (プリン)キャッ! 68 00:08:19,040 --> 00:08:21,834 (サンジ)フフッ (プリン)キャ~! 69 00:08:21,918 --> 00:08:25,379 ややこしいことになるから プリンに ほほ笑まないで 70 00:08:25,880 --> 00:08:27,882 プリン! プリン しっかりして! 71 00:08:27,965 --> 00:08:29,800 サンジを救えなくてもいいの? 72 00:08:29,884 --> 00:08:30,635 いや! 73 00:08:30,718 --> 00:08:32,220 目障りだ! 74 00:08:32,303 --> 00:08:35,598 お前はラビヤンにくるまって 隠れてろ! サンジ! 75 00:08:36,224 --> 00:08:37,558 {\an8}(サンジ) ああ 分かった 76 00:08:37,642 --> 00:08:38,809 {\an8}(プリン)…さん! 77 00:08:44,315 --> 00:08:48,110 なんて美しい ウェディングドレスのお姿! 78 00:08:48,194 --> 00:08:51,781 (女)かわいそうに 結婚式が台なしになっちゃって 79 00:08:51,864 --> 00:08:56,118 (男)だが 愁いを帯びた そのお姿も また麗しい 80 00:08:56,661 --> 00:08:58,204 (男)おっ ふんわり大臣? 81 00:08:58,287 --> 00:08:59,455 あっ… 82 00:08:59,538 --> 00:09:00,790 (チョコポリス) シ… シフォン様? 83 00:09:08,464 --> 00:09:10,549 (プリン)みんな! 大丈夫よ 84 00:09:10,633 --> 00:09:13,552 シフォン姉さんは 謀反の主犯じゃない 85 00:09:14,053 --> 00:09:18,266 悪いのは シフォン姉さんの夫 “ギャング”ベッジよ 86 00:09:18,849 --> 00:09:19,892 はあ… 87 00:09:19,976 --> 00:09:21,227 (ブタが鼻を鳴らす音) 88 00:09:21,310 --> 00:09:22,311 (イヌのほえ声) 89 00:09:22,395 --> 00:09:23,813 (チョコポリス)ど… どうした? 90 00:09:23,896 --> 00:09:24,814 (サンジ)あっ ヤベッ 91 00:09:24,897 --> 00:09:26,023 (シフォン)まずい 92 00:09:26,107 --> 00:09:27,942 時間がないわ! 93 00:09:28,526 --> 00:09:30,861 すぐにお菓子工場に行きましょ 94 00:09:30,945 --> 00:09:32,071 は… はい 95 00:09:32,154 --> 00:09:35,116 (シフォン) さっすがプリン うまくだませた 96 00:09:36,951 --> 00:09:38,452 (チョコポリス)やあ~ プリン様 97 00:09:38,536 --> 00:09:39,537 今日の日の事件 98 00:09:40,204 --> 00:09:42,748 幸せな結婚式がまさか… 99 00:09:42,832 --> 00:09:45,668 麦わらのルフィの乱入と ベッジの裏切りにより 100 00:09:45,751 --> 00:09:47,086 崩壊しようとは! 101 00:09:47,169 --> 00:09:51,799 あのサンジという男も とんだ食わせ者でしたな 102 00:09:51,882 --> 00:09:53,843 (プリン) 起きたことは しかたないわ 103 00:09:53,926 --> 00:09:57,305 プリン様も おつらいでしょうな 104 00:09:57,388 --> 00:10:00,016 ママのお怒りも いかほどのことか… 105 00:10:00,099 --> 00:10:03,269 (プリン)そうよ 怒りと空腹… 106 00:10:04,395 --> 00:10:08,357 おまけに 食いわずらいで この国を潰しかねない状態 107 00:10:08,441 --> 00:10:11,569 うわ… なんとも恐ろしや 108 00:10:11,652 --> 00:10:12,903 (プリン)準備はできてる? 109 00:10:12,987 --> 00:10:13,988 はい 110 00:10:14,071 --> 00:10:17,700 今から1時間ほど前に ホールケーキアイランドより 111 00:10:17,783 --> 00:10:20,995 コックたちが 31名 派遣されております 112 00:10:35,259 --> 00:10:37,970 (ブッシュ) ホールケーキアイランド料理長の 113 00:10:38,054 --> 00:10:39,305 誇りを胸に 114 00:10:40,097 --> 00:10:41,474 いざ~! 115 00:10:45,811 --> 00:10:49,065 (電伝虫(でんでんむし)) プルプルプル… プルプッ ガチャ 116 00:10:49,148 --> 00:10:51,484 (電伝虫:ペロスペロー) カタクリ 俺だ 117 00:10:51,567 --> 00:10:53,402 (カタクリ) 生きてたのか ペロス兄(にい) 118 00:10:53,486 --> 00:10:56,280 (ペロスペロー) クッ クッ クッ 辛うじてな 119 00:10:56,364 --> 00:10:57,990 (カタクリ)麦わらの手下どもは? 120 00:10:58,491 --> 00:11:00,534 (ペロスペロー) ウソみてえな話だが 121 00:11:01,369 --> 00:11:05,373 船で空を飛び 包囲網を抜けやがった 122 00:11:05,456 --> 00:11:08,209 (ペロスペロー) 今 ママと一緒に追ってる 123 00:11:08,292 --> 00:11:10,753 海を歩いてな 124 00:11:11,712 --> 00:11:16,092 ヤツら しぶとく逃げてやがるが じき追いつく 125 00:11:16,759 --> 00:11:19,887 アマンドたちの艦隊も これから来る 126 00:11:20,471 --> 00:11:26,352 いくら悪あがきしようと ヤツらに勝機などありはしない 127 00:11:27,603 --> 00:11:29,188 そっちはどうだ? 128 00:11:29,271 --> 00:11:31,941 麦わらが一騎打ちを挑んだって? 129 00:11:33,317 --> 00:11:34,151 (カタクリ)ああ 130 00:11:35,695 --> 00:11:37,863 目の前で ぶざまに倒れてる 131 00:11:42,034 --> 00:11:44,036 (カタクリ)ここで 潰す 132 00:12:06,225 --> 00:12:09,562 お待ちしておりました プリン様 133 00:12:10,312 --> 00:12:14,608 我ら ホールケーキアイランド 31人の料理長… 134 00:12:18,320 --> 00:12:21,282 (プリン) これから 私とシフォン姉さんで 135 00:12:21,365 --> 00:12:25,035 ママを止められる 唯一のウェディングケーキを作るわ 136 00:12:25,661 --> 00:12:26,745 手伝いをお願いね 137 00:12:26,829 --> 00:12:31,208 はっ! すでにケーキの 下ごしらえに入っております 138 00:12:31,292 --> 00:12:37,006 新婦であるプリン様こそ 今回の一番の被害者だというのに 139 00:12:37,089 --> 00:12:41,886 任せて! ママに この国を壊させたりしない 140 00:12:41,969 --> 00:12:43,637 プリン様~! 141 00:12:43,721 --> 00:12:46,182 (歓声) (男)心の傷を乗り越えて 142 00:12:46,265 --> 00:12:49,685 自ら ケーキ作りの陣頭指揮を 執られるとは 143 00:12:49,769 --> 00:12:52,313 (男)まさに救いの女神です 144 00:12:52,396 --> 00:12:53,564 (女)頑張って~ 145 00:12:54,690 --> 00:12:57,693 姉さんとラビヤンは 先に中に入ってて 146 00:12:57,777 --> 00:12:58,402 ええ 147 00:12:59,403 --> 00:13:01,572 お願い! みんな 聞いて! 148 00:13:02,156 --> 00:13:03,949 みんなにお願いがあるの 149 00:13:04,450 --> 00:13:06,076 これから始めるのは 150 00:13:06,160 --> 00:13:09,914 国の存亡を左右する 命懸けのケーキ作り 151 00:13:10,414 --> 00:13:12,208 とても集中力がいるわ 152 00:13:13,709 --> 00:13:17,505 だから 製作中 絶対に工場内を 153 00:13:17,588 --> 00:13:19,381 のぞかないこと! 154 00:13:19,465 --> 00:13:20,216 (一同)はい! 155 00:13:20,299 --> 00:13:23,802 そして どんな人物が来たとしても 156 00:13:23,886 --> 00:13:25,721 中を のぞかせないこと! 157 00:13:25,804 --> 00:13:29,558 (一同) はい! 分かりました プリン様 158 00:13:29,642 --> 00:13:32,645 ウフッ ありがとう みんな 159 00:13:32,728 --> 00:13:34,271 (歓声) 160 00:13:34,355 --> 00:13:36,690 頑張ってください プリン様 161 00:13:37,858 --> 00:13:40,027 (プリン) これで サンジさんは見つからない 162 00:13:40,528 --> 00:13:43,864 あとは 中で一緒に作業する彼らね 163 00:13:44,365 --> 00:13:45,241 (ブッシュ)う~ん 164 00:13:45,783 --> 00:13:48,744 (プリン) 料理長さんたち 1人ずつ中へ 165 00:13:48,827 --> 00:13:49,578 ほう? 166 00:13:54,667 --> 00:13:58,295 (ブッシュ) 第1厨房料理長 ブッシュ 入ります 167 00:13:59,129 --> 00:13:59,630 はあ… 168 00:13:59,713 --> 00:14:01,006 (扉が閉まる音) (ブッシュ)あっ! 169 00:14:01,090 --> 00:14:01,799 ああっ 170 00:14:01,882 --> 00:14:05,469 かっ… ああ… 171 00:14:05,553 --> 00:14:07,012 じっとしててね 172 00:14:07,096 --> 00:14:09,181 (ブッシュ)ああ… 173 00:14:10,099 --> 00:14:12,810 (プリン) あなたの記憶をエディット 174 00:14:14,311 --> 00:14:15,354 (サンジ)おい 降りる 175 00:14:15,437 --> 00:14:16,105 (ラビヤン)は~い 176 00:14:16,188 --> 00:14:17,648 よいしょ 177 00:14:17,731 --> 00:14:18,399 (サンジ)ふう… 178 00:14:18,899 --> 00:14:20,025 (シフォン)ご苦労さま 179 00:14:20,526 --> 00:14:22,194 {\an8}(サンジ)時間が もったいないねえんで 180 00:14:22,278 --> 00:14:22,987 {\an8}くるまりつつ 181 00:14:23,070 --> 00:14:25,281 {\an8}ウェディングケーキの 設計図を描いといた 182 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 えっ 覚えてるの? 183 00:14:27,700 --> 00:14:28,617 大体な 184 00:14:28,701 --> 00:14:30,286 ウソでしょ? 185 00:14:30,369 --> 00:14:34,164 形ならまだしも 食べてないのに なぜ素材まで分かるの? 186 00:14:40,838 --> 00:14:41,547 香りで 187 00:14:41,630 --> 00:14:43,007 (シフォン)マジか! 188 00:14:44,258 --> 00:14:47,511 (プリン) さあ 急いで! 一刻を争うわ 189 00:14:48,387 --> 00:14:49,847 うほ~! 190 00:14:49,930 --> 00:14:53,934 コック姿のプリンちゃんもまた かわいいな~ 191 00:14:54,018 --> 00:14:54,768 へっ? 192 00:14:55,269 --> 00:14:55,936 ぶふぉ… 193 00:14:56,562 --> 00:14:57,187 う~ん… 194 00:14:57,271 --> 00:14:59,481 プリン様! いかがなさいました? 195 00:14:59,565 --> 00:15:01,775 頑張りましょ 旦那様 196 00:15:01,859 --> 00:15:02,902 お… 俺? 197 00:15:02,985 --> 00:15:04,278 (プリン)こっち来て (料理長)はあ? 198 00:15:04,987 --> 00:15:08,115 (プリン)コックさんたちの 記憶から 事件を抜いたの 199 00:15:08,198 --> 00:15:11,577 つまり 彼らの中では 式は無事行われ 200 00:15:12,077 --> 00:15:16,248 わ… 私たちは け… 結婚してる! 201 00:15:16,332 --> 00:15:19,001 ふう… だけど… 202 00:15:20,210 --> 00:15:24,048 不慮の天候により ウェディングケーキが台なしに… 203 00:15:24,131 --> 00:15:27,760 ママが怒り 急きょ ケーキを作り直すことになった 204 00:15:27,843 --> 00:15:30,638 これが書き換えられたストーリー 205 00:15:30,721 --> 00:15:31,847 なるほど 206 00:15:31,931 --> 00:15:35,059 ケーキを作った記憶は まだ鮮明だから 207 00:15:35,142 --> 00:15:38,354 もう一度作るときには 何かと役に立つわ 208 00:15:38,437 --> 00:15:39,563 (料理長たち)うおお~ 209 00:15:39,647 --> 00:15:40,314 (プリンたち)は? 210 00:15:40,397 --> 00:15:43,817 このウェディングケーキの 設計図とレシピは 211 00:15:43,901 --> 00:15:44,902 一体 誰が? 212 00:15:44,985 --> 00:15:46,153 俺だ 213 00:15:46,236 --> 00:15:48,572 旦那様 あんたがこれを? 214 00:15:48,656 --> 00:15:49,406 ああ 215 00:15:50,032 --> 00:15:51,742 間違いがあったら 言ってくれ 216 00:15:51,825 --> 00:15:53,786 完璧だよ 217 00:15:53,869 --> 00:15:56,038 総料理長のシュトロイゼン様が 218 00:15:56,121 --> 00:15:59,375 1週間かけて考えた隠し味まで 合ってる 219 00:15:59,958 --> 00:16:02,378 腕がいいと うわさには聞いていたが 220 00:16:02,461 --> 00:16:03,712 すげえな あんた 221 00:16:03,796 --> 00:16:08,258 そして くしくも このケーキ作りが 夫婦として… 222 00:16:08,342 --> 00:16:09,426 夫婦~! 223 00:16:09,510 --> 00:16:13,555 初めての共同作業になるわけですな 224 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 (プリン)ぶわっ… 225 00:16:14,890 --> 00:16:16,892 そうなるな~ てれる 226 00:16:16,976 --> 00:16:18,852 (プリン)ああ… ふう… (シフォン)ああ! 227 00:16:19,436 --> 00:16:20,896 (料理長) どうなさいました? 奥様 228 00:16:20,980 --> 00:16:22,564 (プリン)お… おくさ… 229 00:16:22,648 --> 00:16:23,315 (料理長)奥様! 230 00:16:23,399 --> 00:16:24,191 (プリン)お… 231 00:16:24,274 --> 00:16:25,734 (料理長)奥様 奥様! (プリン)ぶおっ ぶおっ! 232 00:16:25,818 --> 00:16:27,695 しっかりしてください 奥… 233 00:16:27,778 --> 00:16:29,446 やめたげて! 死ぬ~! 234 00:16:29,530 --> 00:16:30,406 え~っ? 235 00:16:30,489 --> 00:16:34,201 (プリン) キャ~ 夫婦だなんて もう~ 236 00:16:34,284 --> 00:16:35,411 (サンジ)おい (プリン)あっ! 237 00:16:35,494 --> 00:16:38,956 (プリン)えっ? いきなり“おい”だなんて 238 00:16:39,039 --> 00:16:42,543 あっ そうね 亭主関白なのも ちょっといいかも 239 00:16:42,626 --> 00:16:45,713 ううん でも こういうのは最初が肝心 240 00:16:46,463 --> 00:16:52,010 おう 夫ヅラしやがったら 息の根止めてやるからな サンジ 241 00:16:52,094 --> 00:16:53,262 (サンジ)急きょ そろえてくれ 242 00:16:53,345 --> 00:16:58,475 均質化なしのミルク てんさい バナナ ブラックセサミ 243 00:16:58,559 --> 00:17:01,520 きな粉にヨーグルト 大量にな 244 00:17:01,603 --> 00:17:02,271 (料理長)はっ! 245 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 (プリン)…さん! 246 00:17:07,443 --> 00:17:08,152 みんな! 247 00:17:08,694 --> 00:17:11,572 ケーキの完成までは時間との勝負だ 248 00:17:11,655 --> 00:17:12,948 シフォンちゃんは 249 00:17:13,031 --> 00:17:15,409 巨大シフォンケーキを 焼き上げるまで 250 00:17:15,492 --> 00:17:16,326 (シフォン)うん 251 00:17:16,827 --> 00:17:17,703 (サンジ)プリンちゃんは 252 00:17:17,786 --> 00:17:20,456 チョコレートのテンパリングの 全行程まで 253 00:17:20,539 --> 00:17:21,206 (プリン)うん 254 00:17:21,707 --> 00:17:24,418 (サンジ) それぞれ 2時間40分で頼む 255 00:17:24,501 --> 00:17:27,796 (プリン) 確かに 時間との勝負になるわね 256 00:17:28,380 --> 00:17:32,176 そこまで出来たら 俺の秘策を投入する 257 00:17:33,469 --> 00:17:36,138 人を幸せの絶頂に導く⸺ 258 00:17:36,805 --> 00:17:39,349 “甘みの真骨頂”を見せてやる! 259 00:17:39,433 --> 00:17:42,853 あ… 甘みの真骨頂? 260 00:17:42,936 --> 00:17:44,438 (サンジ)3時間後には 261 00:17:44,521 --> 00:17:46,982 完成前のケーキを船に乗せて 262 00:17:47,066 --> 00:17:48,859 カカオ島を出航し 263 00:17:48,942 --> 00:17:50,068 クールダウンを含め 264 00:17:50,152 --> 00:17:51,904 船上でデコレーション 265 00:17:53,405 --> 00:17:55,574 ビッグ・マムに追われている ルフィたちと 266 00:17:55,657 --> 00:17:57,826 サニー号で落ち合うまでに 267 00:17:57,910 --> 00:18:00,412 最強のケーキを完成させる 268 00:18:00,913 --> 00:18:03,373 なるほど ムダがないわね 269 00:18:03,457 --> 00:18:05,459 しかし そんな速度で… 270 00:18:05,542 --> 00:18:07,503 いくらなんでも無理ですよ 271 00:18:07,586 --> 00:18:08,712 やるのよ! 272 00:18:08,796 --> 00:18:11,131 ママに この国を破壊させたいの? 273 00:18:11,215 --> 00:18:14,009 申し訳ございません ついてゆきます 274 00:18:15,928 --> 00:18:16,887 よし 275 00:18:17,679 --> 00:18:18,972 調理開始だ! 276 00:18:20,933 --> 00:18:23,185 (シフォン) ローラの恩人たちのために! 277 00:18:24,353 --> 00:18:25,938 (プリン)サンジさんのために! 278 00:18:26,563 --> 00:18:27,981 (シフォン)作るわよ~ 279 00:18:28,065 --> 00:18:32,194 私特製 天にも昇るような ふわっふわのシフォンケーキ! 280 00:18:32,861 --> 00:18:35,405 (プリン) サンジさんたちを逃がすんだ! 281 00:18:35,489 --> 00:18:38,575 私の甘い甘いチョコレートで! 282 00:18:40,035 --> 00:18:42,246 (サンジ)持ちこたえろよ お前ら 283 00:18:43,997 --> 00:18:45,124 見せてやる 284 00:18:46,416 --> 00:18:48,126 攻めの料理! 285 00:18:48,877 --> 00:18:50,879 (電伝虫:ペロスペロー) クッ クッ クッ クッ 286 00:18:51,380 --> 00:18:54,842 なんともくだらねえ最期だったよ 287 00:18:54,925 --> 00:18:57,261 ペドロのヤツはよ 288 00:18:57,761 --> 00:19:01,056 麦わら お前も見ただろう 289 00:19:01,140 --> 00:19:02,015 (ルフィ)うっ… 290 00:19:03,433 --> 00:19:06,645 (電伝虫:ペロスペロー) 残りかすみてえな命をかけて 291 00:19:06,728 --> 00:19:09,565 道連れにしたかったんだろうが 292 00:19:09,648 --> 00:19:12,609 俺は このとおり ピンピンしてる 293 00:19:13,485 --> 00:19:16,530 (電伝虫:ペロスペロー) 最低の犬死にだったってわけだ 294 00:19:16,613 --> 00:19:17,155 なあ 295 00:19:18,323 --> 00:19:22,286 お前もペドロ同様 犬死に確定だ 296 00:19:22,369 --> 00:19:25,622 さっさと始末されちまいな ペロリン 297 00:19:26,415 --> 00:19:27,165 (電伝虫)ガチャ 298 00:19:28,000 --> 00:19:29,376 (カタクリ)おい ブリュレ 299 00:19:29,459 --> 00:19:30,752 (ブリュレ)んが… うっ 300 00:19:32,087 --> 00:19:33,839 あっ お兄ちゃん 301 00:19:34,464 --> 00:19:35,924 (カタクリ)いつまで寝てる気だ 302 00:19:36,425 --> 00:19:39,386 お前が寝てちゃ 兵たちが移動できない 303 00:19:39,469 --> 00:19:40,137 (ブリュレ)ああ… 304 00:19:40,220 --> 00:19:43,515 (カタクリ)威勢よく クルーたちを守ったかと思えば 305 00:19:43,599 --> 00:19:45,392 船長は このざまだ 306 00:19:46,435 --> 00:19:48,854 に… に… 兄ちゃん! 307 00:19:51,815 --> 00:19:56,695 (荒い息) 308 00:20:02,826 --> 00:20:06,246 (カタクリ)速さで負け 力で負け 309 00:20:06,330 --> 00:20:09,791 次は何で戦うつもりだ? 麦わら 310 00:20:17,549 --> 00:20:19,885 (カタクリ)つまらん その両方か 311 00:20:19,968 --> 00:20:22,429 うおおお~っ! 312 00:20:26,308 --> 00:20:29,061 (カタクリ) いいかげん 己の力量を知れ 313 00:20:29,144 --> 00:20:31,355 (ルフィ)ゴムゴムの~ 314 00:20:31,438 --> 00:20:34,358 エレファント・ガトリング! 315 00:20:39,529 --> 00:20:41,573 (ルフィ)うおおお~! 316 00:20:42,157 --> 00:20:42,783 (カタクリ)遅い 317 00:20:46,161 --> 00:20:47,704 うおおお~ 318 00:20:48,705 --> 00:20:49,623 うわっ… 319 00:20:50,749 --> 00:20:51,541 (カタクリ)軽い 320 00:20:56,838 --> 00:21:00,968 お前が俺に勝る要素は 何ひとつない 321 00:21:01,051 --> 00:21:02,469 ああ… 322 00:21:29,830 --> 00:21:30,831 (ルフィ)う… あっ… 323 00:21:35,627 --> 00:21:36,628 あっ… 324 00:21:37,546 --> 00:21:40,632 (歓声) (部下)麦わらも やっと諦めたか 325 00:21:40,716 --> 00:21:42,426 (部下)ぶざまな最期だ 326 00:21:45,637 --> 00:21:46,722 (カタクリ)ブリュレ 327 00:21:46,805 --> 00:21:50,350 兵士を連れてって 麦わらの船に 火でもつけてこい 328 00:21:50,434 --> 00:21:51,226 (ブリュレ)分かったわ 329 00:21:51,309 --> 00:21:53,020 {\an8}(マスカルポーネ) ブリュレ姉ちゃん 330 00:21:53,103 --> 00:21:56,481 {\an8}麦わらの船に続く鏡が 1枚あった! 331 00:21:56,565 --> 00:21:58,442 {\an8}(ジョスカルポーネ) あと1~2枚ありそう 332 00:21:59,109 --> 00:22:02,696 (ブリュレ)よし! 麦わらの船に 火矢を放ってやろう 333 00:22:03,196 --> 00:22:05,991 火事で慌てふためいているところを 334 00:22:06,074 --> 00:22:08,910 ママにたたき潰されたらいい! 335 00:22:09,494 --> 00:22:10,704 (マスカルポーネ) うわっ 危なっ! 336 00:22:14,207 --> 00:22:14,708 ハッ! 337 00:22:15,542 --> 00:22:17,461 鏡をよこせ~! 338 00:22:17,544 --> 00:22:18,170 (ブリュレたち)うわ~っ! 339 00:22:18,253 --> 00:22:20,464 あいつらに手ぇ出すな! 340 00:22:21,965 --> 00:22:24,760 (カタクリ) 俺との 一騎打ちじゃねえのか? 341 00:22:24,843 --> 00:22:25,635 麦わら 342 00:22:25,719 --> 00:22:28,346 (双子)ハハハ… ざまあみろ 343 00:22:33,018 --> 00:22:38,315 さあ 麦わらの船を 火の海にしちまいな 344 00:22:39,274 --> 00:22:40,317 (双子)了解! 345 00:22:40,400 --> 00:22:43,320 (ルフィ)うっ… ぐっ… 346 00:22:43,403 --> 00:22:46,073 準備はいいか? ジョスカル 347 00:22:46,156 --> 00:22:48,075 いいわ マスカル 348 00:22:49,117 --> 00:22:51,536 ウィッ ウィ ヒヒ… 349 00:22:55,374 --> 00:22:57,667 (ブリュレ)さあ 放て! 350 00:23:01,630 --> 00:23:03,048 やめろ~! 351 00:23:10,597 --> 00:23:13,392 (ナレーション) 四皇(よんこう)ビッグ・マムの恐るべき力は 352 00:23:13,475 --> 00:23:15,727 荒れ狂う海をも自在に操る 353 00:23:16,561 --> 00:23:20,273 そそり立つ壁のような大波が サニー号へ襲いかかり 354 00:23:20,357 --> 00:23:23,026 ナミたちが死を覚悟したそのとき 355 00:23:23,110 --> 00:23:26,947 舵(かじ)を握るジンベエが 一味のピンチに立ち上がる 356 00:23:27,030 --> 00:23:28,490 (ルフィ)次回「ワンピース」 357 00:23:28,573 --> 00:23:31,660 「波の部屋(グリーンルーム) 無敵の操舵手(そうだしゅ)ジンベエ」 358 00:23:32,160 --> 00:23:34,287 海賊王に 俺はなる!