1 00:00:01,501 --> 00:00:03,503 {\an8}♪~ 2 00:02:27,272 --> 00:02:29,274 {\an8}~♪ 3 00:02:33,611 --> 00:02:35,363 (ナレーション)大海賊時代は 4 00:02:35,446 --> 00:02:40,076 世界政府の思惑を超えて 大きなうねりを迎えていた 5 00:02:41,995 --> 00:02:45,582 止まることのない そのうねりの中心にして 6 00:02:45,665 --> 00:02:48,710 最大の台風の目となるのは… 7 00:02:51,379 --> 00:02:53,047 モンキー・D・ルフィ 8 00:02:54,424 --> 00:02:56,342 麦わらの一味 9 00:02:58,803 --> 00:03:02,599 荒れ狂う大海賊時代に 対抗するため 10 00:03:02,682 --> 00:03:07,687 50か国の王たちが集う 4年に1度の世界会議 11 00:03:07,770 --> 00:03:11,149 レヴェリーが始まろうとしている 12 00:03:15,862 --> 00:03:19,699 時代は今 大きく動きだす 13 00:03:31,169 --> 00:03:34,255 (サンジ)ああ~ く~っ 14 00:03:35,048 --> 00:03:35,965 ったく… 15 00:03:36,966 --> 00:03:39,802 ジェルマの名前で 懸賞金が上がっても 16 00:03:40,386 --> 00:03:43,181 ちっとも うれしくねえぜ 17 00:03:43,264 --> 00:03:46,267 (ルフィ)ぐうっ… うう… 18 00:03:46,351 --> 00:03:48,686 (ナミ)ちょっと 大丈夫? 19 00:03:48,770 --> 00:03:50,188 (チョッパー)傷が痛むのか? 20 00:03:51,481 --> 00:03:53,900 (ルフィ)うう… ちっ 違う… 21 00:03:53,983 --> 00:03:55,276 ううっ… これ! 22 00:03:55,360 --> 00:03:56,653 (4人)ん? 23 00:03:56,736 --> 00:04:00,573 (ルフィ) ううっ… 俺 懸賞金下がってた 24 00:04:01,157 --> 00:04:04,035 ほら 1億5千万 25 00:04:04,118 --> 00:04:05,578 (一同)はあ? 26 00:04:05,662 --> 00:04:06,871 (ルフィの泣き声) 27 00:04:06,955 --> 00:04:08,247 (サンジ)えっ ホントかよ? 28 00:04:08,748 --> 00:04:10,833 この前 5億に なったんじゃねえのか? 29 00:04:10,917 --> 00:04:14,963 1億5千万って 2年前より下がってるぞ 30 00:04:15,046 --> 00:04:17,590 (ブルック) そんなことあるんですか? 31 00:04:17,674 --> 00:04:19,842 何か悪いことでもしたんですか? 32 00:04:19,926 --> 00:04:21,469 (キャロット)そしたら上がるよ? 33 00:04:21,552 --> 00:04:23,554 (ブルック)ああ 確かに 34 00:04:25,932 --> 00:04:28,893 いいじゃない 安いほうが狙われなくって 35 00:04:28,977 --> 00:04:31,980 (サンジ) ナミさん! ルフィは船長だ 36 00:04:32,063 --> 00:04:34,148 これじゃ うちの箔(はく)ってもんが 37 00:04:34,232 --> 00:04:37,235 (ルフィ) ちっくしょ~! なんでだ~! 38 00:04:37,318 --> 00:04:39,320 (サカズキ)各王族の様子は? 39 00:04:40,029 --> 00:04:41,447 (将校)問題は起きておりません 40 00:04:42,240 --> 00:04:43,741 {\an8}(サカズキ) 海賊どもは? 41 00:04:43,825 --> 00:04:44,826 {\an8}(将校)今 現在⸺ 42 00:04:44,909 --> 00:04:47,328 {\an8}王族の誘拐を 狙った海賊団は 43 00:04:47,412 --> 00:04:49,247 {\an8}13に上りますが 44 00:04:49,330 --> 00:04:52,208 船に接近する前に 撃退しております! 45 00:04:52,291 --> 00:04:53,584 {\an8}(サカズキ) 一瞬たりとも 46 00:04:53,668 --> 00:04:56,838 {\an8}気を抜くなと 哨戒(しょうかい)部隊に伝えろ 47 00:04:56,921 --> 00:04:57,880 はっ! 48 00:04:59,465 --> 00:05:02,510 (将校) ご報告します サカズキ元帥 49 00:05:02,593 --> 00:05:05,179 レヴェリーへ向かう ルルシア王国の船が 50 00:05:05,263 --> 00:05:06,806 海賊に襲われました! 51 00:05:06,889 --> 00:05:07,849 (サカズキ)ん? 52 00:05:07,932 --> 00:05:12,061 (将校)王は無事ですが コマネ王女を誘拐されてしまい… 53 00:05:13,187 --> 00:05:17,066 言ったそばから なんのための護衛じゃ! 54 00:05:22,822 --> 00:05:23,948 (エリザベロー2世)チェック 55 00:05:27,577 --> 00:05:29,704 {\an8}(リク王)う~ん… 56 00:05:31,331 --> 00:05:33,624 {\an8}(エリザベロー2世) 考えてもムダだぞ 57 00:05:34,334 --> 00:05:35,752 (レベッカ)おじい様~! 58 00:05:35,835 --> 00:05:37,128 おじい様! 59 00:05:37,211 --> 00:05:39,088 ん? どうした? レベッカ 60 00:05:39,172 --> 00:05:39,797 (レベッカ)これ! 61 00:05:40,548 --> 00:05:42,633 {\an8}ねえ 読んだ? ルーシーの記事 62 00:05:42,717 --> 00:05:44,552 {\an8}(リク王) ああ 読んだよ 63 00:05:44,635 --> 00:05:45,595 {\an8}な~んだ 64 00:05:45,678 --> 00:05:47,972 (レオ) ルフィランド すごいれすね 65 00:05:48,056 --> 00:05:50,558 さすが 我らが親分なのれす 66 00:05:50,641 --> 00:05:54,437 {\an8}新聞には我々のことも 書いてあって… 67 00:05:54,520 --> 00:05:55,646 {\an8}エヘヘッ 68 00:05:55,730 --> 00:06:00,526 お前たち 聖地へ入ったら そんな話するんじゃないぞ 69 00:06:00,610 --> 00:06:02,612 え? なんれれすか? 70 00:06:02,695 --> 00:06:06,115 彼は 我らにとって大恩人でも 71 00:06:06,199 --> 00:06:09,660 世界政府や海軍にとっては 違うからな 72 00:06:10,703 --> 00:06:12,789 確かに 海賊れした 73 00:06:12,872 --> 00:06:17,960 それも 今や とびきりの 危険人物になろうとしている 74 00:06:18,044 --> 00:06:19,587 やっぱり すごい 75 00:06:19,670 --> 00:06:22,006 そうだ! ヴィオラさんにも見せてくる 76 00:06:22,590 --> 00:06:23,800 (レオ)見せるれす~! 77 00:06:23,883 --> 00:06:25,134 (2人)ハア… 78 00:06:26,511 --> 00:06:28,471 (ヴィオラ)順調な航海ね 79 00:06:29,263 --> 00:06:31,140 {\an8}このまま何事もなく 80 00:06:31,224 --> 00:06:33,476 {\an8}マリージョアに 到着できるといいわね 81 00:06:33,559 --> 00:06:34,310 (衛兵たち)はい 82 00:06:34,394 --> 00:06:36,771 (レベッカ) ヴィオラさ~ん! フフフッ 83 00:06:37,355 --> 00:06:38,815 ルーシーの記事 見た? 84 00:06:38,898 --> 00:06:39,524 ええ 85 00:06:39,607 --> 00:06:40,900 なんだ 86 00:06:40,983 --> 00:06:44,695 ドレスローザを出て ひと月も経(た)ってないのに 87 00:06:44,779 --> 00:06:47,448 どんどん大きくなっていくわね 彼ら 88 00:06:48,616 --> 00:06:49,492 うん 89 00:06:49,575 --> 00:06:51,494 (船長)フフフフフッ 90 00:06:52,078 --> 00:06:53,204 間違いねえ 91 00:06:53,287 --> 00:06:56,457 ドレスローザと プロデンス王国の船だ 92 00:06:56,541 --> 00:06:58,334 海軍の警備なしとは 93 00:06:58,918 --> 00:07:01,671 おお! ヴィ… ヴィオラ王女 発見 94 00:07:02,255 --> 00:07:04,215 うわさにたがわぬ美しさ 95 00:07:04,715 --> 00:07:06,926 一緒にいる娘も王族か? 96 00:07:07,009 --> 00:07:10,763 誘拐したら 身代金は いくらもらえるかな? 97 00:07:10,847 --> 00:07:14,183 ウヒヒッ なあ? コマネ姫 98 00:07:14,267 --> 00:07:17,812 (コマネ姫)わ~ん 早くパパに連絡を取って 99 00:07:17,895 --> 00:07:20,481 お金なんか いくらでも払ってくれるわ! 100 00:07:20,565 --> 00:07:24,402 ギャハハ! だから 王族は好きだぜ 101 00:07:24,485 --> 00:07:28,197 だが 少し待ってろ 俺たちは欲張りなんだ! 102 00:07:28,281 --> 00:07:31,409 (船長)ヤツらが こっちに気づくことはねえ 103 00:07:31,492 --> 00:07:32,326 なにしろ… 104 00:07:33,035 --> 00:07:35,705 海中に隠れてるんだからな! 105 00:07:35,788 --> 00:07:36,998 沈めろ! 106 00:07:37,081 --> 00:07:37,832 (海賊)ラジャー 107 00:07:37,915 --> 00:07:39,667 (発射音) 108 00:07:39,750 --> 00:07:43,546 (海賊) 警備不可能 魚雷攻撃 ハハッ 109 00:07:45,840 --> 00:07:46,757 (船長)ん? 110 00:08:00,229 --> 00:08:01,355 (爆発音) 111 00:08:02,315 --> 00:08:03,232 (ヴィオラ)ハッ! (レベッカ)きゃ~! 112 00:08:03,316 --> 00:08:03,941 (レオたち)うわ~! 113 00:08:04,025 --> 00:08:05,318 (ヴィオラ)うっ 何? 114 00:08:05,401 --> 00:08:06,444 (衛兵)うわ! 115 00:08:06,527 --> 00:08:07,361 敵襲か? 116 00:08:08,446 --> 00:08:09,405 大砲 用意! 117 00:08:09,488 --> 00:08:10,448 (水音) 118 00:08:10,531 --> 00:08:11,324 (リク王)ん? 119 00:08:12,366 --> 00:08:13,826 (コビー)いえ ご安心を 120 00:08:15,912 --> 00:08:18,039 ハア ハア… 121 00:08:18,539 --> 00:08:21,667 間に合ってよかった もう大丈夫です 122 00:08:21,751 --> 00:08:23,294 か… 海兵か! 123 00:08:25,254 --> 00:08:28,216 {\an8}海軍本部 大佐 コビーです 124 00:08:28,716 --> 00:08:30,134 (船長)魚雷が外れた? 125 00:08:30,218 --> 00:08:31,636 (海賊)そんなバカな! 126 00:08:31,719 --> 00:08:32,595 (飛び込む音) 127 00:08:33,804 --> 00:08:34,972 (切る音) 128 00:08:35,056 --> 00:08:37,350 (船長)沈む~! 129 00:08:38,684 --> 00:08:40,937 (コビー) おケガは ありませんか? 130 00:08:43,189 --> 00:08:46,192 ドレスローザとプロデンスの ご一行ですね? 131 00:08:46,275 --> 00:08:48,110 長旅 ご苦労さまです 132 00:08:48,194 --> 00:08:50,529 今 何が起きた? 133 00:08:50,613 --> 00:08:52,406 君は どこからここへ? 134 00:08:55,826 --> 00:08:57,537 遠くの軍艦からです 135 00:08:59,956 --> 00:09:03,417 今 この船は 海賊に狙われてたんです 136 00:09:03,501 --> 00:09:04,252 海中から 137 00:09:04,335 --> 00:09:07,463 海中から… では 魚雷か? 138 00:09:07,964 --> 00:09:09,382 外れて よかった 139 00:09:09,966 --> 00:09:10,800 ですね 140 00:09:12,760 --> 00:09:14,595 ヘルメッポさん そっちは? 141 00:09:15,179 --> 00:09:16,973 (ヘルメッポ)海賊どもは捕らえた 142 00:09:17,056 --> 00:09:19,016 (衝撃音) 143 00:09:21,811 --> 00:09:22,728 見て! 144 00:09:23,312 --> 00:09:24,063 {\an8}(ヘルメッポ) ルルシアの 145 00:09:24,146 --> 00:09:26,065 {\an8}コマネ王女も無事だ 146 00:09:26,148 --> 00:09:27,483 {\an8}(コマネ姫) この! この! 147 00:09:27,567 --> 00:09:29,694 串刺しにして火あぶりよ! こいつら 148 00:09:29,777 --> 00:09:31,112 許さない! 149 00:09:31,195 --> 00:09:33,823 もちろん重い刑を与えます 姫 150 00:09:33,906 --> 00:09:36,033 しかし どうなってんだ? 151 00:09:36,117 --> 00:09:38,244 お前の見聞色はよ コビー 152 00:09:39,120 --> 00:09:42,248 俺は魚雷の気配なんて 感じなかった 153 00:09:42,331 --> 00:09:43,499 エヘヘッ 154 00:09:44,750 --> 00:09:46,127 (ヴィオラ)潜水艇? 155 00:09:46,210 --> 00:09:48,838 (リク王) 近年の海賊は油断ならんな 156 00:09:48,921 --> 00:09:49,964 危なかった 157 00:09:50,464 --> 00:09:51,549 (キュロス)君! 158 00:09:52,133 --> 00:09:52,842 (コビー)あっ 159 00:09:53,342 --> 00:09:55,678 (キュロス) 君が有名なコビー大佐か 160 00:09:55,761 --> 00:09:58,723 えっ あのロッキーポート事件の? 161 00:09:58,806 --> 00:10:01,559 最悪の世代の人と 162 00:10:01,642 --> 00:10:05,313 トラファルガー・ローが 首謀者となって起こした事件 163 00:10:05,396 --> 00:10:08,733 (キュロス) あのときに市民を守った英雄か 164 00:10:08,816 --> 00:10:10,443 (レオたち)わあ~! 165 00:10:10,526 --> 00:10:13,321 え… 英雄だなんて やめてください 166 00:10:13,404 --> 00:10:16,532 豪傑かと思えば 好青年だな 167 00:10:16,615 --> 00:10:18,993 (コビー)うわ この人 強いぞ 168 00:10:19,994 --> 00:10:21,787 (キュロス)魚雷を防いだことは 169 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 恩にも着せないか 170 00:10:23,706 --> 00:10:25,082 (レベッカ)ありがとう 171 00:10:25,166 --> 00:10:26,667 ああ いやあ… 172 00:10:26,751 --> 00:10:28,669 (コビー)ハッ! ルフィさん (レベッカ)え? 173 00:10:28,753 --> 00:10:31,213 (コビー) いや あ… 麦わらのルフィ 174 00:10:31,297 --> 00:10:33,341 一面の記事が目に入って… 175 00:10:33,924 --> 00:10:35,343 読む? コビーさん 176 00:10:35,426 --> 00:10:38,721 (コビー)いやいや いや まあ えっと あの… 177 00:10:38,804 --> 00:10:40,139 (新聞を広げる音) 178 00:10:42,725 --> 00:10:44,268 (コビー)“5千人の大船長” 179 00:10:46,145 --> 00:10:48,189 “ビッグ・マムの城を破壊” 180 00:10:49,190 --> 00:10:54,612 “懸賞金10億の幹部に勝利 5番目の海の皇帝へ” 181 00:10:56,238 --> 00:10:59,533 かっこいいな~ ルフィさんは やっぱり 182 00:11:00,117 --> 00:11:00,618 あっ 183 00:11:00,701 --> 00:11:03,204 (コビー)どんどん先へ行く 184 00:11:04,372 --> 00:11:05,539 コビーさん? 185 00:11:10,711 --> 00:11:12,296 (コビー)あなたが記事になる度 186 00:11:13,005 --> 00:11:14,173 僕は あの日のことを… 187 00:11:14,256 --> 00:11:17,259 (カモメの鳴き声) 188 00:11:24,809 --> 00:11:26,686 あ~! 189 00:11:26,769 --> 00:11:30,147 よく寝た~! 190 00:11:33,275 --> 00:11:33,776 あ? 191 00:11:34,735 --> 00:11:35,277 てめえ! 192 00:11:35,361 --> 00:11:38,864 俺たちを海賊だと知ったうえで ふざけてんのか? ああ? 193 00:11:38,948 --> 00:11:41,075 (ルフィ)腹 減っちゃってさ 食いもんない? 194 00:11:41,158 --> 00:11:42,535 人の話を聞け~! 195 00:11:42,618 --> 00:11:43,828 このガキ~! 196 00:11:43,911 --> 00:11:45,287 (コビー)うわ… (ルフィ)ん? 197 00:11:45,371 --> 00:11:47,373 (2人)死ね! おりゃ~! 198 00:11:47,456 --> 00:11:48,416 (衝撃音) 199 00:11:49,834 --> 00:11:51,252 (コビー)ああ… 200 00:11:52,044 --> 00:11:52,711 あっ 201 00:11:56,757 --> 00:11:58,259 (2人)ああ… 202 00:11:59,301 --> 00:12:01,345 いきなり 何すんだよ 203 00:12:01,429 --> 00:12:03,639 (海賊)ああ… なんだ お前! (ルフィ)俺? 204 00:12:04,223 --> 00:12:06,434 俺はモンキー・D・ルフィ 205 00:12:06,934 --> 00:12:07,685 ヒヒッ 206 00:12:08,352 --> 00:12:10,938 {\an8}あの日 釣りに行こうと思って 207 00:12:11,021 --> 00:12:12,064 {\an8}町外れに行って 208 00:12:12,148 --> 00:12:14,233 {\an8}小舟に 乗ったんですけど… 209 00:12:17,903 --> 00:12:18,946 どういう訳か 210 00:12:19,029 --> 00:12:22,324 海賊船へ向かう小舟に 乗ってしまったんです 211 00:12:22,408 --> 00:12:23,784 あれから2年 212 00:12:23,868 --> 00:12:28,080 殺さない代わりに 雑用係として働けと… 213 00:12:28,164 --> 00:12:30,291 (ルフィ)お前 ドジでバカだな~ 214 00:12:30,374 --> 00:12:32,501 (コビー)そんな… 身も蓋もない 215 00:12:32,585 --> 00:12:34,128 (ルフィ) 嫌なら逃げりゃいいじゃん 216 00:12:34,211 --> 00:12:36,672 (コビー) む… 無理ですよ! 無理 無理 217 00:12:36,755 --> 00:12:38,883 アルビダ様に見つかったら って考えると 218 00:12:38,966 --> 00:12:41,844 足がすくんで 怖くて とても… 219 00:12:41,927 --> 00:12:45,097 なんだ そのうえ根性なしか 220 00:12:45,181 --> 00:12:48,476 俺 お前 嫌いだな~ ハハハハハ! 221 00:12:49,059 --> 00:12:50,186 そうですね 222 00:12:50,269 --> 00:12:51,645 そのとおりです 223 00:12:52,146 --> 00:12:56,650 僕にも 樽(たる)で海を漂流するくらいの 度胸があれば 224 00:12:56,734 --> 00:12:59,695 ホントは やりたいことも あるんですけど 225 00:12:59,779 --> 00:13:00,821 (ルフィ)ふ~ん 226 00:13:00,905 --> 00:13:01,655 あの… 227 00:13:01,739 --> 00:13:03,908 ルフィさんは そこまでして海に出て 228 00:13:03,991 --> 00:13:05,743 何をするんですか? 229 00:13:05,826 --> 00:13:06,452 ん? 230 00:13:07,453 --> 00:13:09,830 俺は海賊王になるんだ 231 00:13:09,914 --> 00:13:13,167 か… か… か… 海賊王に? 232 00:13:46,408 --> 00:13:49,537 (コビー) か… か… か… 海賊王に? 233 00:13:50,246 --> 00:13:52,581 か… か… か… 234 00:13:52,665 --> 00:13:54,500 海賊王っていうのは 235 00:13:54,583 --> 00:13:57,753 この世の全てを 手に入れた者の称号ですよ! 236 00:13:57,836 --> 00:14:01,966 富と名声と力の ひとつなぎの大秘宝 237 00:14:02,049 --> 00:14:04,552 ワンピースを目指す ってことですよ! 238 00:14:04,635 --> 00:14:05,261 ああ 239 00:14:05,344 --> 00:14:06,470 “ああ”って… 240 00:14:06,554 --> 00:14:10,391 世界中の海賊が その宝を狙ってるんです! 241 00:14:10,474 --> 00:14:11,559 俺も狙う~ 242 00:14:11,642 --> 00:14:14,812 無理です! 無理 無理 無理 絶対 無理! 243 00:14:14,895 --> 00:14:16,272 無理に決まってます 244 00:14:16,355 --> 00:14:20,568 この大海賊時代の頂点に立つなんて できるわけないですよ 245 00:14:20,651 --> 00:14:21,610 無理 無理… 246 00:14:22,111 --> 00:14:24,488 どうして殴るんですか? 247 00:14:24,572 --> 00:14:25,781 なんとなくだ 248 00:14:26,282 --> 00:14:27,866 できるかどうかじゃない 249 00:14:27,950 --> 00:14:28,742 え? 250 00:14:29,243 --> 00:14:30,411 なりたいから なるんだ 251 00:14:30,995 --> 00:14:31,787 えっ 252 00:14:32,955 --> 00:14:36,709 海賊王になるって 俺が決めたんだから 253 00:14:36,792 --> 00:14:39,128 そのために戦って死ぬんなら 254 00:14:40,087 --> 00:14:41,338 別にいい 255 00:14:41,839 --> 00:14:42,715 あっ 256 00:14:46,010 --> 00:14:48,596 (コビー) 僕にもやれるでしょうか? 257 00:14:48,679 --> 00:14:50,306 死ぬ気なら! 258 00:14:50,389 --> 00:14:51,015 (ルフィ)何が? 259 00:14:51,724 --> 00:14:54,727 {\an8}僕でも 海軍に 入れるでしょうか? 260 00:14:54,810 --> 00:14:55,853 {\an8}(ルフィ)海軍? 261 00:14:55,936 --> 00:14:57,021 そうです! 262 00:14:57,104 --> 00:15:00,190 悪いヤツを取り締まるのが 僕の夢なんです! 263 00:15:00,274 --> 00:15:02,026 やれるでしょうか? 264 00:15:02,109 --> 00:15:03,360 そんなの知らねえよ 265 00:15:03,444 --> 00:15:04,653 (コビー)いえ やります 266 00:15:04,737 --> 00:15:07,197 このまま雑用で 一生を終えるくらいなら 267 00:15:07,281 --> 00:15:09,033 ここを抜け出して 268 00:15:09,116 --> 00:15:13,037 アルビダ様… アルビダだって 捕まえてやるんです! 269 00:15:13,954 --> 00:15:16,040 ル… ルフィさん 逃げましょう 270 00:15:16,123 --> 00:15:16,749 なんで? 271 00:15:16,832 --> 00:15:19,251 あの金棒の威力 見たでしょう? 272 00:15:19,335 --> 00:15:22,129 この方はこの海で 一番 強(つよ)… 273 00:15:23,380 --> 00:15:26,091 (アルビダ)一番… なんだって? 274 00:15:26,175 --> 00:15:28,761 い… い… い… 275 00:15:29,345 --> 00:15:32,598 一番いかつい クソばばあです! 276 00:15:35,392 --> 00:15:36,310 なんだって? 277 00:15:36,393 --> 00:15:39,021 (ルフィ)アハハハハ! (コビー)僕は海軍に入るんだ 278 00:15:39,104 --> 00:15:41,857 (コビー)入って 海賊どもをやっつけるんだ! 279 00:15:41,941 --> 00:15:44,735 自分が 何言ってるか 分かってんのかい? 280 00:15:44,818 --> 00:15:46,236 (コビー)分かってるさ! 281 00:15:46,320 --> 00:15:48,864 僕は 僕のやりたいことを やるんだ 282 00:15:48,947 --> 00:15:51,241 海軍に入って 海軍に入って… 283 00:15:51,825 --> 00:15:54,620 お前を とっ捕まえてやるんだ! 284 00:15:54,703 --> 00:15:57,164 こんガキャア~! 285 00:15:58,666 --> 00:16:00,626 (コビー)僕とルフィさんの航海は 286 00:16:00,709 --> 00:16:02,378 そこから始まった 287 00:16:03,087 --> 00:16:05,589 僕はもう こんな海軍 見てられない 288 00:16:05,673 --> 00:16:08,884 僕は“正しい海兵”に なりたいんです! 289 00:16:11,553 --> 00:16:12,721 いけませんか? 290 00:16:12,805 --> 00:16:17,142 だって ルフィさんと僕は つきあいは短いけど友達だから 291 00:16:18,227 --> 00:16:18,852 ですよね? 292 00:16:18,936 --> 00:16:21,230 ああ 別れちゃうけどな 293 00:16:21,730 --> 00:16:22,856 ずっと友達だ 294 00:16:22,940 --> 00:16:24,900 えっ フフ… 295 00:16:24,984 --> 00:16:25,943 (中佐)失礼 296 00:16:26,026 --> 00:16:27,194 (コビー)ハッ (ルフィたち)あ? 297 00:16:29,947 --> 00:16:32,658 (中佐)君らが 海賊だというのは本当かね? 298 00:16:32,741 --> 00:16:35,786 ああ 1人 仲間もできたし 299 00:16:35,869 --> 00:16:37,996 今 海賊団になったばかりだ 300 00:16:38,080 --> 00:16:43,085 我々の基地と この町を 暴君から救ってもらったことには 301 00:16:43,168 --> 00:16:45,004 一同 感謝している 302 00:16:45,087 --> 00:16:48,882 しかし 君らが 海賊だと分かった以上 303 00:16:48,966 --> 00:16:52,010 海軍の名において 黙っているわけにはいかない 304 00:16:53,303 --> 00:16:56,306 即刻 この町を立ち去ってもらおう 305 00:16:56,390 --> 00:16:59,727 せめてもの義理を通し 本部への連絡は避ける 306 00:16:59,810 --> 00:17:02,896 ヒヒッ じゃあ 行くか 307 00:17:02,980 --> 00:17:04,690 おばちゃん ごちそうさま 308 00:17:10,863 --> 00:17:12,990 (中佐)君も仲間じゃないのか? 309 00:17:13,073 --> 00:17:14,241 (コビー)えっ 僕? 310 00:17:14,825 --> 00:17:16,118 僕は… 311 00:17:16,201 --> 00:17:17,494 ううっ… 312 00:17:19,496 --> 00:17:20,247 (中佐)待ちたまえ 313 00:17:20,330 --> 00:17:22,166 どうなんだ? 君たち 314 00:17:23,375 --> 00:17:27,087 俺 こいつが 今まで何やってたか 知ってるよ 315 00:17:28,630 --> 00:17:30,048 (コビー)ルフィさん まさか… 316 00:17:30,632 --> 00:17:34,970 こ~んな太った女の海賊がいて “アヒルダ”っつったかな~ 317 00:17:35,054 --> 00:17:36,722 ルフィさん! 318 00:17:36,805 --> 00:17:38,849 (コビー) 海賊船にいたことがバレたら 319 00:17:38,932 --> 00:17:40,768 海軍に入れなくなっちゃう 320 00:17:40,851 --> 00:17:43,645 なんだか いかついおばさんなんだけど 321 00:17:44,772 --> 00:17:48,108 こいつ その女海賊んとこで 2年間も… 322 00:17:48,692 --> 00:17:50,277 (コビー)やめてくださいよ 323 00:17:50,360 --> 00:17:51,653 やめてくださいよ… 324 00:17:53,989 --> 00:17:54,740 あっ 325 00:17:54,823 --> 00:17:55,574 ニヒッ 326 00:17:56,241 --> 00:17:58,285 やったな この野郎! 327 00:17:58,368 --> 00:18:00,204 (殴る音) (ルフィ)この野郎 この野郎 328 00:18:00,287 --> 00:18:01,413 (ルフィ)この野郎! 329 00:18:01,497 --> 00:18:02,331 (コビー)ううっ 330 00:18:02,414 --> 00:18:03,040 (皿が割れる音) 331 00:18:03,123 --> 00:18:04,875 (ゾロ)おい やりすぎだ 332 00:18:04,958 --> 00:18:06,460 そのへんにしとけよ 333 00:18:07,336 --> 00:18:09,338 ハア ハア… 334 00:18:09,421 --> 00:18:13,092 君らが仲間じゃないことは よく分かった! 335 00:18:13,175 --> 00:18:15,302 今すぐ この町を立ち去りなさい! 336 00:18:16,512 --> 00:18:17,221 ヒッ 337 00:18:17,721 --> 00:18:18,555 あっ 338 00:18:21,725 --> 00:18:22,935 (コビー)わざと… 339 00:18:23,852 --> 00:18:26,063 わざとだったんだ 340 00:18:28,440 --> 00:18:29,733 僕のために 341 00:18:30,317 --> 00:18:33,862 わざと僕をけしかけて 殴らせたんだ 342 00:18:44,039 --> 00:18:45,541 (コビー)僕を… 僕を… 343 00:18:45,624 --> 00:18:47,751 海軍に入れてください! 344 00:18:47,835 --> 00:18:50,504 雑用だってなんだって 喜んでやります 345 00:18:51,088 --> 00:18:52,673 海兵になるためなら 346 00:18:53,423 --> 00:18:54,258 (中佐)うん… 347 00:18:55,259 --> 00:18:57,761 中佐 私は反対ですよ 348 00:18:58,345 --> 00:19:00,931 私は まだ この子を 信用しきれません 349 00:19:01,431 --> 00:19:04,434 海賊が海軍のスパイになるという 例もあります 350 00:19:04,518 --> 00:19:06,979 まずは 君の素性を調べて… 351 00:19:07,688 --> 00:19:10,941 僕は海軍将校になる男です! 352 00:19:12,151 --> 00:19:14,069 アハハハハ! 353 00:19:14,153 --> 00:19:14,778 あっ? 354 00:19:17,114 --> 00:19:21,451 ありがとうございました このご恩は 決して忘れません! 355 00:19:21,535 --> 00:19:26,123 海兵に感謝される海賊なんて 聞いたことねえよ 356 00:19:26,206 --> 00:19:27,165 ヒヒヒヒッ 357 00:19:27,249 --> 00:19:29,293 また会おうな コビー! 358 00:19:30,002 --> 00:19:31,003 ルフィさん… 359 00:19:31,086 --> 00:19:32,671 全員 敬礼! 360 00:19:33,505 --> 00:19:34,590 (コビー)えっ 361 00:19:43,432 --> 00:19:47,144 (将校)おい コビー大佐 何してる 戻ってこい! 362 00:19:47,227 --> 00:19:48,145 (コビー)はっ 363 00:19:52,941 --> 00:19:54,151 ありがとうございました 364 00:19:55,694 --> 00:19:56,612 うん 365 00:19:57,571 --> 00:20:00,782 では もうじき ニューマリンフォードですので 366 00:20:00,866 --> 00:20:04,244 ここからは 我々が護衛並走いたします 367 00:20:05,245 --> 00:20:07,122 よろしく頼む 368 00:20:08,415 --> 00:20:09,499 (レベッカ)ねえねえ 369 00:20:11,001 --> 00:20:12,127 ん? なんですか? 370 00:20:12,211 --> 00:20:14,212 ルーシー好き? コビー君 371 00:20:14,296 --> 00:20:16,089 ルフィランド 好きなんれしょ? 372 00:20:16,173 --> 00:20:18,759 うっ… いいえ て… て… 敵です! 373 00:20:18,842 --> 00:20:20,344 またまた~ 374 00:20:20,844 --> 00:20:24,097 ないしょにするから ちょっと話そうよ 375 00:20:24,181 --> 00:20:26,475 (コビー)は… 放してください 376 00:20:26,558 --> 00:20:28,185 ぼ… 僕は海軍ですよ? 377 00:20:28,268 --> 00:20:31,188 (レオ)でも うれしそうに 新聞見てたれすよね 378 00:20:31,271 --> 00:20:32,356 (コビー)そっ それは… 379 00:20:32,439 --> 00:20:34,024 (レベッカ) ねえねえ 話そう 話そう 380 00:20:34,107 --> 00:20:35,275 (コビー)いや やめてください 381 00:20:35,859 --> 00:20:38,487 (レオ)あっ ここにも ルフィランドが載ってるれす 382 00:20:38,570 --> 00:20:39,071 (コビー)えっ 383 00:20:39,154 --> 00:20:42,491 (レベッカ) あ~ やっぱり好きなんだ ハハッ 384 00:20:47,037 --> 00:20:49,248 (カイドウ)どういうことだ! 385 00:20:49,831 --> 00:20:53,168 {\an8}俺の大切な スマイルの取引を 386 00:20:53,251 --> 00:20:55,754 {\an8}邪魔したこいつが なぜ 387 00:20:55,837 --> 00:20:58,257 {\an8}あの ばばあの所に いたんだ? 388 00:20:59,049 --> 00:21:00,259 うう… 389 00:21:04,972 --> 00:21:06,348 (雷鳴) 390 00:21:06,431 --> 00:21:09,768 (ビッグ・マム)勝者だと? 391 00:21:09,851 --> 00:21:12,896 はあ? 俺がいつ 誰に負けた? 392 00:21:12,980 --> 00:21:14,356 (雷鳴) 393 00:21:14,439 --> 00:21:15,983 (モンドール)あいつだぜ ママ 394 00:21:16,066 --> 00:21:17,359 この記事 絶対 395 00:21:17,442 --> 00:21:20,904 (ビッグ・マム) ああ 覚えてろ モルガンズ 396 00:21:20,988 --> 00:21:21,780 いや… 397 00:21:24,783 --> 00:21:27,786 覚えてろ! 398 00:21:28,996 --> 00:21:31,373 {\an8}麦わら~! 399 00:21:31,456 --> 00:21:33,542 {\an8}(黒(くろ)ひげ)ゼハハハハ 400 00:21:33,625 --> 00:21:35,377 {\an8}皇帝? 401 00:21:35,460 --> 00:21:38,005 {\an8}まだ おめえには 早(はえ)えだろ 402 00:21:38,088 --> 00:21:42,467 ゼハハハハハハ! 403 00:21:48,849 --> 00:21:52,019 (シャンクス) もうすぐ会えそうだな 404 00:21:54,021 --> 00:21:54,855 ルフィ 405 00:21:58,066 --> 00:22:01,361 (ルフィ)ううっ… 406 00:22:03,321 --> 00:22:04,239 (サンジ)まあ 407 00:22:04,323 --> 00:22:06,908 下がっちまったもんは しかたねえか 408 00:22:06,992 --> 00:22:08,952 (チョッパー)元気出せよ ルフィ 409 00:22:09,036 --> 00:22:11,830 俺も手伝うから また頑張ろうな 410 00:22:11,913 --> 00:22:14,249 メシでも作ってやろうか? 411 00:22:16,043 --> 00:22:16,835 (ルフィ)うう… 412 00:22:21,173 --> 00:22:22,257 (ブルック)あ? 413 00:22:22,924 --> 00:22:24,801 ちょっと待ってください 414 00:22:24,885 --> 00:22:26,219 (ナミたち)ん? 415 00:22:29,222 --> 00:22:30,098 (ルフィ)うう? 416 00:22:30,182 --> 00:22:31,099 (ブルック)ほら 417 00:22:31,683 --> 00:22:35,312 10万… 100万… 1千万… 418 00:22:35,896 --> 00:22:37,314 1億… 419 00:22:37,397 --> 00:22:40,358 あっ ああ… あああ… 420 00:22:40,442 --> 00:22:43,195 あなたの懸賞金額… 421 00:22:43,278 --> 00:22:44,529 あ? 422 00:22:45,739 --> 00:22:48,325 {\an8}(ブルック) 15億ベリーですよ! 423 00:22:49,409 --> 00:22:54,039 (ルフィたち)ぎょえええ~! 424 00:22:55,665 --> 00:22:57,417 (ナレーション)世界はレヴェリー 425 00:22:57,501 --> 00:23:00,253 一行はワノ国を目指す 426 00:23:11,098 --> 00:23:12,099 (ナレーション)この海に 427 00:23:12,182 --> 00:23:15,685 誰かの泣き叫ぶ声が 響くとき現れる 謎の影 428 00:23:15,769 --> 00:23:20,982 彼らこそ 死の淵(ふち)からよみがえった 革命軍 最強の軍隊長たち 429 00:23:21,066 --> 00:23:24,778 ドラゴン サボの指揮の下 天竜人(てんりゅうびと)を打ち倒すため 430 00:23:24,861 --> 00:23:27,197 革命軍が ついに動きだす 431 00:23:27,280 --> 00:23:28,406 (ルフィ)次回「ワンピース」 432 00:23:28,490 --> 00:23:32,160 「サボ動く 革命軍全軍隊長登場」 433 00:23:32,244 --> 00:23:34,287 海賊王に 俺はなる!