1 00:00:01,960 --> 00:00:06,047 {\an8}♪~ 2 00:01:53,905 --> 00:01:59,911 {\an8}~♪ 3 00:02:03,581 --> 00:02:05,333 (ナレーション) サンジたちと はぐれ⸺ 4 00:02:05,416 --> 00:02:07,669 ひとり ワノ国(くに)に 漂着したルフィは⸺ 5 00:02:07,752 --> 00:02:10,964 カイドウの手下から お玉(たま)を助ける 6 00:02:12,298 --> 00:02:14,217 (ギフターズ)ぶち殺してやる! 7 00:02:14,300 --> 00:02:15,343 (お玉)ウワ~ッ! 8 00:02:15,426 --> 00:02:16,970 (殴る音) (ギフターズ)ウッ! 9 00:02:21,432 --> 00:02:24,018 (ルフィ)ほんで 俺が知りてえのは⸺ 10 00:02:24,102 --> 00:02:26,396 ここがワノ国かどうかだ 11 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 ここでやんすか? 12 00:02:28,898 --> 00:02:29,941 フフッ… 13 00:02:30,275 --> 00:02:33,278 はい ここはワノ国でやんす 14 00:02:33,361 --> 00:02:37,490 ワノ国の 九里(くり)と呼ばれる里でやんすよ 15 00:02:37,574 --> 00:02:38,908 兄貴! 16 00:02:43,496 --> 00:02:44,873 (お玉の笑い声) 17 00:02:45,373 --> 00:02:47,834 (お玉)兄貴 兄貴 兄貴 兄貴 兄貴~! 18 00:02:47,917 --> 00:02:51,004 兄貴って… なんで兄貴なんだよ? 19 00:02:51,421 --> 00:02:52,589 はい! 20 00:02:53,173 --> 00:02:56,593 兄貴は あっしの 命の恩人だから⸺ 21 00:02:56,676 --> 00:02:58,678 兄貴でやんす! 22 00:02:59,179 --> 00:03:00,638 はぁ? 23 00:03:00,722 --> 00:03:03,600 おう そうか (狒々(ひひ)と狛(こま)ちよの笑い声) 24 00:03:05,310 --> 00:03:06,728 ヒヒッ! 25 00:03:21,284 --> 00:03:25,205 (ルフィ)それで なんで お前 あんなのに追われてたんだ? 26 00:03:25,288 --> 00:03:26,581 うん? 27 00:03:27,040 --> 00:03:28,082 それが… 28 00:03:32,128 --> 00:03:35,673 (お玉)家(うち)から町へ 買い物に出てたでやんすが 29 00:03:36,049 --> 00:03:41,471 その帰り道 狒々を連れた あの悪の手に見つかっちまって 30 00:03:43,348 --> 00:03:47,977 おらを守るために 狛ちよが 狒々に飛びかかって… 31 00:03:48,728 --> 00:03:52,398 {\an8}ああ… それでケンカしてたのか 32 00:03:52,482 --> 00:03:54,150 {\an8}(2匹の笑い声) 33 00:03:55,360 --> 00:03:57,362 {\an8}でも その間… 34 00:03:58,488 --> 00:04:00,949 おらは 持ち物全部 奪われて⸺ 35 00:04:01,449 --> 00:04:05,828 悔しくて とある法に触れる暴言を 吐いちまったんでやんす 36 00:04:09,999 --> 00:04:11,292 (息を吸う音) 37 00:04:11,376 --> 00:04:14,087 光月(こうづき)家が帰ってきたら⸺ 38 00:04:14,212 --> 00:04:15,672 覚えてろ! 39 00:04:16,297 --> 00:04:17,674 (ギフターズ)なんだと? 40 00:04:18,883 --> 00:04:21,094 アアッ… 離せ! 41 00:04:21,177 --> 00:04:23,763 フン… ハハハハッ! 42 00:04:24,889 --> 00:04:27,100 でも 危うく⸺ 43 00:04:27,183 --> 00:04:31,980 もう二度と 家に帰れなくなると 思っていたでやんしたが 44 00:04:32,063 --> 00:04:35,441 ルフィの兄貴のおかげで 助かりやした! 45 00:04:35,817 --> 00:04:36,859 うん 46 00:04:36,943 --> 00:04:37,944 {\an8}(お玉)だから⸺ 47 00:04:38,027 --> 00:04:40,655 {\an8}何か恩返しを させてほしいでやんす 48 00:04:40,738 --> 00:04:42,448 {\an8}(ルフィ)おう 助かる 49 00:04:42,532 --> 00:04:44,534 {\an8}俺 ワノ国 来たばっかりで⸺ 50 00:04:44,617 --> 00:04:46,786 {\an8}聞きてえこと いっぱいあってよ 51 00:04:46,869 --> 00:04:48,997 (おなかの鳴る音) 52 00:04:49,080 --> 00:04:50,873 ンッ… アア… 53 00:04:51,499 --> 00:04:56,087 ハッ… 了解! 食べ物でやんすね 54 00:04:59,799 --> 00:05:01,759 フゥ… これでいいのか? 55 00:05:01,843 --> 00:05:02,969 はいでやんす 56 00:05:04,053 --> 00:05:07,307 ここなら 敵にバレることも ないでやんす 57 00:05:08,808 --> 00:05:12,312 (ルフィ)くそ… やっぱ 食料ねえか 58 00:05:12,937 --> 00:05:15,898 兄貴 すぐに出発するでやんす 59 00:05:15,982 --> 00:05:17,025 あ… ああ? 60 00:05:18,234 --> 00:05:22,530 おらの家で ごちそうさせていただくでやんす 61 00:05:22,905 --> 00:05:25,283 (狛ちよの ほえる声) 62 00:05:25,366 --> 00:05:28,536 (お玉)兄貴 ひひ丸(まる) こっちでやんす! 63 00:05:28,619 --> 00:05:30,204 (ほえる声) 64 00:05:30,288 --> 00:05:33,416 (ひひ丸) キキ~ッ! キキ~ッ! 65 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 (ルフィ) ひひ丸っていうのか こいつ 66 00:05:35,918 --> 00:05:38,755 (お玉)今 名付けたでやんす (ルフィ)そっか 67 00:05:38,838 --> 00:05:41,090 (お玉)ヒヒッ… (ルフィ)頼むぞ ひひ丸 68 00:05:41,174 --> 00:05:43,009 キキ~ッ! 69 00:05:45,178 --> 00:05:47,096 オオ~ッ! ハハハッ! 70 00:05:47,764 --> 00:05:49,766 ヒヒヒヒッ… 71 00:05:49,849 --> 00:05:55,063 おら 海賊には 好きな人も嫌いな人もいるでやんす 72 00:05:55,855 --> 00:05:57,899 (ルフィ)そんなん どっちでもいいよ 73 00:05:58,566 --> 00:05:59,734 アア… 74 00:06:05,990 --> 00:06:07,367 フフッ… 75 00:06:08,576 --> 00:06:09,619 ああ? 76 00:06:11,079 --> 00:06:13,456 (笑い声) 77 00:06:13,539 --> 00:06:16,417 兄貴は 強くて優しいでやんす 78 00:06:26,761 --> 00:06:29,180 家は あそこでやんす 79 00:06:29,263 --> 00:06:30,306 うん? 80 00:06:30,890 --> 00:06:33,476 山ん中に 村があんのか? 81 00:06:33,559 --> 00:06:35,937 (お玉)いえ なくなりました (ルフィ)うん? 82 00:06:36,020 --> 00:06:39,148 今は お師匠さまと2人暮らし 83 00:06:39,690 --> 00:06:41,150 ああ… 84 00:06:41,567 --> 00:06:44,112 おら 将来 85 00:06:44,195 --> 00:06:46,197 妖艶な… 86 00:06:47,198 --> 00:06:49,408 くノ一になるでやんす! 87 00:06:51,494 --> 00:06:53,538 うん? ヨウエン? 88 00:06:54,122 --> 00:06:55,581 妖艶! 89 00:06:56,040 --> 00:06:58,418 妖艶でやんす! 90 00:07:28,948 --> 00:07:31,325 (火吹き竹の音) 91 00:07:41,878 --> 00:07:44,255 ンッ… ンン~ッ… 92 00:07:45,882 --> 00:07:46,924 ンッ… 93 00:07:50,720 --> 00:07:51,846 (においを嗅ぐ音) 94 00:07:52,263 --> 00:07:54,682 汚くて狭くて くせえ 95 00:07:54,765 --> 00:07:56,267 ハハハハッ! 96 00:07:56,809 --> 00:08:00,062 (お玉)兄貴 少し無礼でやんす 97 00:08:01,314 --> 00:08:02,523 (薪(まき)の はぜる音) ウワッ… 98 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 オッ! うまそうな匂い 99 00:08:05,401 --> 00:08:07,737 もう少しでやんす 100 00:08:11,866 --> 00:08:15,203 (ルフィ)メシ まだか~? 玉… 101 00:08:17,747 --> 00:08:19,540 アア… 102 00:08:21,751 --> 00:08:23,127 ハッ… 103 00:08:27,006 --> 00:08:29,258 できたでやんす! 104 00:08:31,093 --> 00:08:32,637 (お玉)どうぞ 105 00:08:32,720 --> 00:08:35,473 召し上がっておくれでやんす 106 00:08:36,057 --> 00:08:37,266 兄貴! 107 00:08:37,642 --> 00:08:41,395 オオ~ッ! ホカホカご飯だ! 108 00:08:42,021 --> 00:08:44,273 いっただっきま~す! 109 00:08:44,857 --> 00:08:45,983 ヒヒッ… 110 00:08:52,865 --> 00:08:54,367 うめえ! 111 00:08:55,409 --> 00:08:56,994 フフッ… 112 00:09:00,998 --> 00:09:02,041 うん? 113 00:09:02,917 --> 00:09:04,502 お前(めえ)は食わねえのか? 114 00:09:04,585 --> 00:09:07,880 あっ… はい 今は 115 00:09:07,964 --> 00:09:09,298 ヒヒッ… 116 00:09:09,382 --> 00:09:12,677 くノ一は 身軽でなきゃ なれませんから! 117 00:09:12,760 --> 00:09:16,013 シュパパパパ… シュパパパパ… 118 00:09:16,097 --> 00:09:18,224 ハァ~ッ! おかわり! 119 00:09:19,141 --> 00:09:20,643 はやっ! 120 00:09:20,726 --> 00:09:22,270 ンンッ… 121 00:09:23,187 --> 00:09:25,940 {\an8}でも これ以上 炊いてないでやんす 122 00:09:26,023 --> 00:09:27,233 {\an8}(ルフィ)えっ… 123 00:09:27,567 --> 00:09:30,194 {\an8}お漬物も それが最後… 124 00:09:30,278 --> 00:09:31,362 アッ… 125 00:09:32,321 --> 00:09:34,282 そっか… 126 00:09:34,365 --> 00:09:37,118 おかわりは冗談だ 127 00:09:37,201 --> 00:09:38,828 (ため息) 128 00:09:43,708 --> 00:09:46,210 えっ!? ウソが下手! 129 00:09:46,294 --> 00:09:48,004 (おなかの鳴る音) 130 00:09:48,087 --> 00:09:49,088 アッ… 131 00:09:49,797 --> 00:09:51,591 アア… 132 00:09:51,674 --> 00:09:54,760 ちょっと お手洗いに 行ってくるでやんす 133 00:09:54,844 --> 00:09:55,845 (戸の開く音) 134 00:09:59,015 --> 00:10:00,141 うん? 135 00:10:03,185 --> 00:10:05,229 (飛徹(ひてつ))ンンッ… (鳥の鳴き声) 136 00:10:23,581 --> 00:10:24,874 (飛徹)うん? 137 00:10:29,045 --> 00:10:31,130 ハァ~ッ… 138 00:10:33,090 --> 00:10:36,802 足りねえけど わざわざ作ってくれてよ 139 00:10:36,886 --> 00:10:39,889 いいヤツだな 玉 140 00:10:40,598 --> 00:10:41,682 うん? 141 00:10:43,267 --> 00:10:46,103 (飛徹)何奴(なにやつ)だ? 貴様 142 00:10:46,187 --> 00:10:47,063 ンッ… 143 00:10:48,189 --> 00:10:49,982 えっ ウソップ… 144 00:10:50,983 --> 00:10:52,026 違うな 145 00:10:53,944 --> 00:10:56,489 (飛徹)なぜ ここで寝ている? 146 00:10:57,031 --> 00:10:59,241 うん? うん? 147 00:11:01,410 --> 00:11:02,995 ク~ッ… 148 00:11:04,413 --> 00:11:09,210 よもや 米を食うたのか… 149 00:11:09,293 --> 00:11:11,545 食った お… お前は… 150 00:11:11,629 --> 00:11:15,424 たわけ者がーっ! 151 00:11:19,512 --> 00:11:21,764 (水を飲む音) 152 00:11:25,643 --> 00:11:27,937 鳴るな 腹… 153 00:11:28,020 --> 00:11:29,438 武士の恥! 154 00:11:30,690 --> 00:11:32,066 ハッ… 155 00:11:34,610 --> 00:11:36,737 ンッ… 待て! 156 00:11:37,321 --> 00:11:39,448 お前 誰だ!? 157 00:11:39,824 --> 00:11:43,369 俺は 玉に メシ作ってもらっただけだぞ 158 00:11:43,452 --> 00:11:48,958 ンンッ… なぜ お玉が おのれにメシを作る? 159 00:11:49,041 --> 00:11:50,793 クッ… 160 00:11:51,419 --> 00:11:55,798 あの子が 今日まで何日 メシを食っておらんと思う!? 161 00:11:55,881 --> 00:11:56,882 えっ… 162 00:11:57,341 --> 00:12:02,430 毎日 せっせと笠(かさ)を編み それを売ったとしても⸺ 163 00:12:02,513 --> 00:12:06,767 人ひとり生きていけるかどうかの 日銭暮らし 164 00:12:08,227 --> 00:12:10,396 うん? あっ… 165 00:12:10,855 --> 00:12:11,897 ンッ… 166 00:12:16,777 --> 00:12:17,820 アア… 167 00:12:28,247 --> 00:12:32,418 (飛徹)稗(ひえ)を時々 食う程度の暮らしだが 168 00:12:32,501 --> 00:12:34,879 せめて 年に2度 169 00:12:34,962 --> 00:12:39,508 生誕の日と正月くらいは 米を食わせたく… 170 00:12:40,593 --> 00:12:42,720 今日は 金を持たせ⸺ 171 00:12:42,803 --> 00:12:48,184 お玉の8つの祝いの米を 町まで買いに行かせた 172 00:12:49,268 --> 00:12:50,144 あっ… 173 00:12:53,522 --> 00:12:56,150 それを貴様は なぜ食ったのだ!? 174 00:12:59,737 --> 00:13:01,280 (お玉)お師匠さま! 175 00:13:01,363 --> 00:13:02,406 うん? 176 00:13:02,490 --> 00:13:03,991 やめてけろ! 177 00:13:04,074 --> 00:13:06,410 へぶっ! ウウッ… 178 00:13:06,494 --> 00:13:09,246 勝手に炊いたのは堪忍でやんす 179 00:13:09,330 --> 00:13:11,540 だけど… 180 00:13:11,624 --> 00:13:15,586 この人は おらの 命の恩人なんでやんす! 181 00:13:15,669 --> 00:13:19,340 おらに恥をかかせねえでけろ! 182 00:13:19,757 --> 00:13:22,134 笠も また たくさん編むから! 183 00:13:22,718 --> 00:13:24,386 堪忍してけろ! 184 00:13:24,470 --> 00:13:25,763 (せきこみ) 185 00:13:26,305 --> 00:13:31,852 ルフィの兄貴に ちゃんと 恩返しさせてけろ… 186 00:13:31,936 --> 00:13:35,481 (せきこみ) 187 00:13:37,525 --> 00:13:38,609 お玉! 188 00:13:38,943 --> 00:13:40,152 玉! 189 00:13:46,492 --> 00:13:48,661 ンッ… おい 玉! 190 00:13:51,038 --> 00:13:52,873 バカなことを… 191 00:13:52,957 --> 00:13:57,211 腹の虫を抑えるため 川の水を飲んだな 192 00:13:57,294 --> 00:13:58,212 水? 193 00:13:58,295 --> 00:14:00,172 ンンッ… 194 00:14:00,673 --> 00:14:03,968 この国の川の水は⸺ 195 00:14:04,051 --> 00:14:10,057 カイドウの工場排水により 汚染されておるのだ! 196 00:14:13,894 --> 00:14:19,567 まだ幼き少女には 毒をのむも同然の汚水 197 00:14:22,194 --> 00:14:25,072 だったら なんで こんな場所に住んでんだ!? 198 00:14:25,447 --> 00:14:26,740 ンンッ… 199 00:14:27,199 --> 00:14:31,704 もう少しマシな土地はあるが… 200 00:14:32,246 --> 00:14:35,416 この子は ここで待っているのだ 201 00:14:37,626 --> 00:14:40,921 “また来る”と約束した… 202 00:14:47,845 --> 00:14:52,099 (飛徹)エースという名の海賊を 203 00:14:52,182 --> 00:14:53,350 えっ… 204 00:14:55,060 --> 00:14:56,562 エース… 205 00:15:13,579 --> 00:15:14,788 ンッ… 206 00:15:18,208 --> 00:15:19,251 玉… 207 00:15:19,335 --> 00:15:22,254 (うめき声) 208 00:15:23,631 --> 00:15:25,966 お前が待ってるエースって⸺ 209 00:15:27,259 --> 00:15:31,013 ポートガス・D・エースか? 210 00:15:31,722 --> 00:15:36,018 アア… 知ってるでやんすか? 211 00:15:36,101 --> 00:15:37,770 兄貴… 212 00:15:38,646 --> 00:15:39,688 ああ 213 00:15:39,772 --> 00:15:41,106 (飛徹)うん? 214 00:15:51,450 --> 00:15:52,826 エースは死んだ 215 00:15:54,078 --> 00:15:55,287 えっ? 216 00:15:57,206 --> 00:15:59,083 アア… えっ… 217 00:15:59,166 --> 00:16:03,671 (風の音) 218 00:16:09,343 --> 00:16:12,304 (鈴の音) 219 00:16:16,517 --> 00:16:19,520 (鈴の音) 220 00:16:29,363 --> 00:16:31,532 アア… ウ… 221 00:16:33,367 --> 00:16:34,702 ウソだ… 222 00:16:34,785 --> 00:16:35,953 ウソだ! 223 00:16:38,539 --> 00:16:41,250 ウソだーっ! 224 00:16:41,959 --> 00:16:45,129 (せきこみ) 225 00:16:46,088 --> 00:16:49,466 兄貴はウソつきでやんす! 226 00:16:49,800 --> 00:16:52,845 (泣き声) 227 00:16:53,387 --> 00:16:59,643 (泣き叫ぶ声) 228 00:17:00,060 --> 00:17:02,229 (飛徹)ンンッ… 229 00:17:02,312 --> 00:17:03,856 (せきこみ) 230 00:17:03,939 --> 00:17:04,982 玉! 231 00:17:05,065 --> 00:17:07,985 (飛徹)お玉! (ルフィ)しっかりしろ 玉! 232 00:17:11,488 --> 00:17:13,115 ウウ~ッ… 233 00:17:14,032 --> 00:17:15,951 (ルフィ)気ぃ失っちまった 234 00:17:18,412 --> 00:17:21,999 エースも ワノ国に来てたのか 235 00:17:22,374 --> 00:17:24,334 (飛徹)ぬう~っ… 236 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 鬼か 貴様! 237 00:17:27,755 --> 00:17:31,884 エースが死んだなどと 簡単に お玉に言いよって! 238 00:17:31,967 --> 00:17:33,802 (ルフィ)でも ホントのことだ 239 00:17:33,886 --> 00:17:37,806 (飛徹)たとえ それが真実でも あの場で申すか!? 240 00:17:37,890 --> 00:17:40,976 だけど ずっと待ってても エースは来ねえ 241 00:17:41,059 --> 00:17:42,895 ぬう~っ… 242 00:17:42,978 --> 00:17:44,438 …だとしても⸺ 243 00:17:44,897 --> 00:17:48,108 タイミングや言い方があろう 244 00:17:48,192 --> 00:17:51,195 繊細さの分からん男め 245 00:17:52,154 --> 00:17:54,907 おぬし 一体 何者だ? 246 00:17:55,574 --> 00:17:57,326 俺はルフィ 247 00:17:57,409 --> 00:17:59,745 海賊王になる男だ 248 00:17:59,828 --> 00:18:02,831 ぬっ? なに? 249 00:18:02,915 --> 00:18:05,125 (飛徹)海賊!? (ルフィ)ンッ… 250 00:18:05,626 --> 00:18:07,628 基本的に好かん! 251 00:18:08,170 --> 00:18:10,005 おっさんこそ 誰だ!? 252 00:18:11,423 --> 00:18:13,092 わしは飛徹 253 00:18:14,259 --> 00:18:16,011 {\an8}刀鍛冶だ 254 00:18:19,306 --> 00:18:21,391 エースは もういねえ 255 00:18:21,475 --> 00:18:25,229 玉を連れて もっとマシな土地へ行けよ 256 00:18:26,105 --> 00:18:29,441 そうしたいのは やまやまだが… 257 00:18:29,942 --> 00:18:31,819 わしも また⸺ 258 00:18:32,277 --> 00:18:36,031 ここで長く 人を待っている 259 00:18:38,200 --> 00:18:40,369 今は2人だが 260 00:18:40,452 --> 00:18:44,373 ここには 編笠村(あみがさむら)という村があった 261 00:18:44,998 --> 00:18:47,376 しかし 1年以上前 262 00:18:47,459 --> 00:18:53,298 カイドウの軍に 新たに 真打ちとして加入した男が現れた 263 00:18:55,175 --> 00:18:58,095 X(ディエス)・ドレークという海賊だ 264 00:18:59,555 --> 00:19:00,889 (侍たち)ヤーッ! 265 00:19:03,100 --> 00:19:04,685 (斬る音) ウワーッ! 266 00:19:04,768 --> 00:19:08,438 (飛徹)村の要であった 侍5人がやられ⸺ 267 00:19:08,522 --> 00:19:10,524 全てが破壊された 268 00:19:17,114 --> 00:19:22,202 (飛徹)ワノ国では もはや 栄えている場所は⸺ 269 00:19:22,286 --> 00:19:27,165 将軍 オロチのいる花の都だけだ 270 00:19:28,584 --> 00:19:30,335 ほかの土地は⸺ 271 00:19:30,419 --> 00:19:35,632 カイドウたちの手によって 無法の荒野と化した 272 00:19:37,009 --> 00:19:38,176 ハァ… 273 00:19:39,469 --> 00:19:42,598 あの者が来たのは4年前 274 00:19:44,016 --> 00:19:47,394 もともと貧しかった この村では⸺ 275 00:19:47,477 --> 00:19:53,692 皆が 食うに食えず 餓死する者も しばしばだった 276 00:19:54,359 --> 00:19:57,905 村も もうダメかと思ったとき… 277 00:20:01,074 --> 00:20:04,119 エースが 海岸に打ち上げられた 278 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 村の者は 弱った海賊どもから⸺ 279 00:20:09,291 --> 00:20:13,253 全ての食料と水を奪い取り 280 00:20:13,337 --> 00:20:17,007 全部 食い尽くし 生き長らえた 281 00:20:24,556 --> 00:20:27,100 (飛徹)完食を 見届けたエースは⸺ 282 00:20:27,184 --> 00:20:30,979 なんと その後 いとも簡単に拘束を解いた 283 00:20:32,940 --> 00:20:36,985 復讐(ふくしゅう)されると 皆は覚悟を決めた 284 00:20:37,945 --> 00:20:39,279 (お玉)ウッ… 285 00:20:42,866 --> 00:20:46,203 (エース)フッ… しっかり食べたか? 286 00:20:46,286 --> 00:20:47,496 えっ? 287 00:20:48,830 --> 00:20:51,166 う… うん 288 00:20:51,959 --> 00:20:56,004 ヒヒヒッ… じゃ 次は甘い物だな 289 00:20:56,088 --> 00:20:57,172 えっ? 290 00:20:58,423 --> 00:21:01,093 どこに行けばデザートが手に入る? 291 00:21:02,052 --> 00:21:04,846 よ~し 俺が取ってきてやる 292 00:21:04,930 --> 00:21:08,141 (飛徹)皆は あっけにとられた 293 00:21:08,684 --> 00:21:13,397 エースは その後 数週間 村に滞在した 294 00:21:15,023 --> 00:21:20,362 特に お玉は あの者に よく懐いていた 295 00:21:28,287 --> 00:21:34,292 (2人の笑い声) 296 00:21:51,435 --> 00:21:56,982 遭難した海賊に命を救われるとはな 297 00:22:02,404 --> 00:22:04,156 ふ~ん… 298 00:22:10,537 --> 00:22:11,830 ヘヘッ… 299 00:22:18,086 --> 00:22:19,463 そうか 300 00:22:28,513 --> 00:22:32,184 (部下)通信が途絶えたのは 恐らく 九里ヶ浜(くりがはま) 301 00:22:32,267 --> 00:22:35,354 何者かにやられた可能性があります 302 00:22:35,729 --> 00:22:37,606 相手の人数は不明 303 00:22:37,689 --> 00:22:41,860 船はありませんが 外海から上陸したのは確かでしょう 304 00:22:42,944 --> 00:22:45,072 (部下)どうします? 真打ち 305 00:22:54,498 --> 00:22:57,084 (ホーキンス) カイドウさんには伝えるな 306 00:23:00,045 --> 00:23:02,005 {\an8}(ホーキンス)俺が行く 307 00:23:11,098 --> 00:23:14,017 (ナレーション)最強の賞金狩り シードルの奇襲により⸺ 308 00:23:14,101 --> 00:23:16,269 窮地に陥る一味 309 00:23:16,353 --> 00:23:20,023 だが そのとき 奇跡のように現れる海賊女帝 310 00:23:20,482 --> 00:23:24,569 ルフィとハンコックと シードル軍との激闘が始まる 311 00:23:24,653 --> 00:23:25,821 (ルフィ)次回「ワンピース」 312 00:23:25,904 --> 00:23:29,199 「特別編! 最強の賞金狩りシードル」 313 00:23:29,282 --> 00:23:31,952 海賊王に 俺はなる!