1 00:00:01,501 --> 00:00:07,215 {\an8}♪~ 2 00:01:55,156 --> 00:02:01,037 {\an8}~♪ 3 00:02:02,497 --> 00:02:05,208 (ナレーション)おでんが 加わった白ひげ海賊団は⸺ 4 00:02:05,291 --> 00:02:09,796 偶然にも ロジャー海賊団が いる島に降り立つ 5 00:02:09,879 --> 00:02:11,756 (バギー)ああ~っ! 船長 6 00:02:12,340 --> 00:02:15,176 島の反対側に 白ひげの船だ! 7 00:02:15,260 --> 00:02:17,720 こちらに気づいたもよう! 8 00:02:17,804 --> 00:02:20,974 (レイリー)今 一戦 やったばかりだぞ ロジャー 9 00:02:21,891 --> 00:02:24,978 (ロジャー) 白ひげか 久しぶりだな 10 00:02:25,937 --> 00:02:27,856 (シャンクス)ウ~ン! フフッ… 11 00:02:27,939 --> 00:02:29,524 (鳥の鳴き声) 12 00:02:29,607 --> 00:02:32,735 (レイリー)鳥が騒いでいる 上陸したな 13 00:02:33,194 --> 00:02:36,781 よ~し いっちょうやるか 14 00:02:36,865 --> 00:02:38,908 生きててこその殺し合い 15 00:02:38,992 --> 00:02:40,076 (将校)アアッ… 16 00:02:41,202 --> 00:02:43,746 {\an8}俺も もう終わりが近い 17 00:02:43,830 --> 00:02:47,750 {\an8}お前と会うのも 最後かもしれねえからな 18 00:02:47,834 --> 00:02:48,918 {\an8}白ひげ 19 00:02:52,380 --> 00:02:53,548 (船員)あっ… 20 00:02:54,257 --> 00:02:56,968 (おでん)銃(ガン)・擬鬼(モドキ)! 21 00:02:57,051 --> 00:02:58,344 アアッ… 22 00:02:58,428 --> 00:02:59,679 ウワッ! 23 00:02:59,762 --> 00:03:01,764 (船員たち)ウウッ… 24 00:03:01,848 --> 00:03:04,183 ハァハァ ハァハァ… 25 00:03:04,851 --> 00:03:06,311 (ギャバン)フッ… 26 00:03:08,897 --> 00:03:13,193 ウワサどおり強いな 早めに止めるか? レイリー 27 00:03:13,276 --> 00:03:14,319 そうしよう 28 00:03:14,402 --> 00:03:17,155 (ロジャー) 待て ギャバン レイリー 29 00:03:17,238 --> 00:03:19,908 君たちにケガさせるわけにはいかん 30 00:03:19,991 --> 00:03:21,910 ハハハハッ… 31 00:03:21,993 --> 00:03:23,536 やりてえだけだろう 32 00:03:25,747 --> 00:03:28,917 フフッ… 獣のにおい 33 00:03:29,000 --> 00:03:30,043 フフフフッ… 34 00:03:30,126 --> 00:03:31,794 (ロジャー)よう 侍 35 00:03:33,296 --> 00:03:35,256 神避(かむさり)! 36 00:03:36,633 --> 00:03:38,509 (衝撃音) アアッ… 37 00:03:41,721 --> 00:03:42,931 グアーッ! 38 00:03:43,014 --> 00:03:46,309 (激突音) 39 00:03:49,229 --> 00:03:50,813 (激突音) 40 00:03:52,774 --> 00:03:54,400 ハハハッ… 41 00:03:55,526 --> 00:03:57,654 グッ… うん!? 42 00:03:57,737 --> 00:03:59,906 何じゃ!? 今のは 43 00:04:01,491 --> 00:04:02,700 (白ひげ)ンンッ… 44 00:04:04,035 --> 00:04:05,328 来たか 45 00:04:16,089 --> 00:04:17,799 (衝撃音) 46 00:04:28,267 --> 00:04:31,062 ウオーッ! 47 00:04:31,145 --> 00:04:34,107 ンンーッ! 48 00:04:38,695 --> 00:04:40,071 グラララッ… 49 00:04:40,154 --> 00:04:42,949 ンン~ッ… 50 00:04:45,910 --> 00:04:49,247 (衝撃音) 51 00:04:49,330 --> 00:04:52,500 (船員)グッ… ウウッ… 52 00:04:52,583 --> 00:04:53,835 ウワッ! 53 00:04:54,293 --> 00:04:55,461 (船員)船が! 54 00:04:58,256 --> 00:04:59,757 ンンッ… 55 00:05:09,600 --> 00:05:10,768 フッ… 56 00:05:10,852 --> 00:05:12,937 グララッ! 57 00:05:16,357 --> 00:05:18,609 元気そうだな 58 00:05:18,693 --> 00:05:20,361 ロジャー 59 00:05:20,445 --> 00:05:22,864 何年ぶりだろうな? 60 00:05:23,322 --> 00:05:26,159 ニューゲート 61 00:05:31,205 --> 00:05:32,415 ンッ… 62 00:05:32,498 --> 00:05:36,919 グラララッ! 63 00:05:45,386 --> 00:05:47,055 ワハハハッ! 64 00:05:51,851 --> 00:05:55,188 (笑い声) 65 00:05:58,358 --> 00:06:02,403 (笑い声) 66 00:06:02,487 --> 00:06:05,782 アハハハッ… 67 00:06:08,242 --> 00:06:10,286 (2人)身ぐるみ置いてけ 68 00:06:10,370 --> 00:06:12,789 (マルコ)やっちまえ! (一同)ウオーッ! 69 00:06:12,872 --> 00:06:15,333 (ギャバン)奪い取れ! (一同)ヤーッ! 70 00:06:15,416 --> 00:06:18,211 (ナレーション) 時の大海賊2人の激突 71 00:06:19,420 --> 00:06:21,005 (サンベル・ビスタ)ウオーッ! 72 00:06:22,882 --> 00:06:24,717 (ジョズ)ンンッ! 73 00:06:24,801 --> 00:06:28,179 (ナレーション)ロジャー海賊団 対 白ひげ海賊団 74 00:06:28,262 --> 00:06:31,182 {\an8}拮抗(きっこう)する激闘は 三日三晩 続いた 75 00:06:32,683 --> 00:06:34,268 (斬る音) 76 00:06:34,811 --> 00:06:36,729 調子に乗るなよい! 77 00:06:38,523 --> 00:06:42,110 (マルコ)いっ… (レイリー)私は常に真剣なんだよ 78 00:06:42,193 --> 00:06:43,069 少年 79 00:06:43,152 --> 00:06:45,696 (ラクヨウ)ウオーッ! 80 00:06:45,780 --> 00:06:47,406 ハアッ! 81 00:06:51,244 --> 00:06:52,912 ウワ~ッ! 82 00:06:53,579 --> 00:06:55,498 {\an8}(衝撃音) 83 00:06:55,581 --> 00:06:58,000 フフフッ… 84 00:06:58,084 --> 00:07:00,378 フフフフッ… 85 00:07:03,881 --> 00:07:04,799 オオッ… 86 00:07:04,882 --> 00:07:06,175 ンンッ! 87 00:07:14,767 --> 00:07:17,186 ンンーッ! 88 00:07:17,270 --> 00:07:19,981 ワハハーッ! 89 00:07:20,064 --> 00:07:21,357 (白ひげ)ンンッ… 90 00:07:21,440 --> 00:07:22,859 (ロジャー)ワハハッ! 91 00:07:22,942 --> 00:07:25,027 (白ひげ)ンンーッ! 92 00:07:25,111 --> 00:07:27,613 (ロジャー)ワハハハッ! 93 00:07:29,031 --> 00:07:30,491 {\an8}(船員たち)ウエ~イ! 94 00:07:30,575 --> 00:07:31,868 {\an8}(ブレンハイム) じゃ 干し肉3箱で⸺ 95 00:07:31,951 --> 00:07:32,952 {\an8}樽(たる)ごと くれ 96 00:07:33,035 --> 00:07:34,162 {\an8}(ドンキーノ)乗った! 97 00:07:34,245 --> 00:07:35,496 {\an8}(エポイダ) この服 いいな 98 00:07:35,580 --> 00:07:37,039 {\an8}どこで手に入れたんだ? 99 00:07:37,123 --> 00:07:38,624 {\an8}もう少し もらってくぜ 100 00:07:38,708 --> 00:07:40,418 {\an8}(Mrモモラ)待て! そりゃ取り過ぎだ 101 00:07:40,501 --> 00:07:43,212 あくまでも等価交換が原則だぞ 102 00:07:43,713 --> 00:07:45,089 すまねえ 103 00:07:45,173 --> 00:07:47,175 お前も何か持ってんだろう? 104 00:07:47,258 --> 00:07:48,301 ああ 105 00:07:49,010 --> 00:07:52,889 奪い合いが すっかり プレゼント交換に… 106 00:07:52,972 --> 00:07:54,140 フッ… 107 00:07:56,601 --> 00:07:58,936 (ティーチ)あいつら 見習いか? 108 00:07:59,020 --> 00:08:01,397 うん? ああ… 109 00:08:01,480 --> 00:08:04,233 そういえば 昔からいるな 110 00:08:04,734 --> 00:08:07,320 (ティーチ)強そうには見えねえが 111 00:08:08,196 --> 00:08:11,908 (マルコ)態度だけは一人前だよい 112 00:08:11,991 --> 00:08:15,286 ンッ… おい シャンクス 113 00:08:15,786 --> 00:08:17,371 何だよ? 114 00:08:17,455 --> 00:08:18,915 目の前のさ 115 00:08:19,248 --> 00:08:21,792 あの帽子かぶったヤツいるだろう 116 00:08:21,876 --> 00:08:22,919 (シャンクス)ああ 117 00:08:23,336 --> 00:08:28,299 (バギー)あいつ 昨日も その前も 夜の停戦で寝てねえらしいぞ 118 00:08:28,382 --> 00:08:31,802 うん? なんで? 寝てない自慢? 119 00:08:31,886 --> 00:08:37,183 違(ちげ)えよ! 生まれてこの方 一度も眠ったことがねえんだとよ 120 00:08:37,266 --> 00:08:39,977 えっ そんな人間いるのか? 121 00:08:40,061 --> 00:08:43,940 いいなぁ 人生 倍 楽しいのかな? 122 00:08:44,023 --> 00:08:47,443 バ~カ そんな単純な 話じゃねえだろう 123 00:08:47,777 --> 00:08:49,487 バケモンだ 124 00:08:49,570 --> 00:08:51,030 (シャンクス)バケモノ… 125 00:08:53,282 --> 00:08:57,411 おい おでん ホントに読めるんだな? 126 00:08:58,621 --> 00:09:00,122 (おでん)ああ 読める 127 00:09:00,206 --> 00:09:04,043 読めはするが なぜ お前が この文書を持ってる? 128 00:09:04,126 --> 00:09:10,299 この文字は ワノ国(くに)の光月(こうづき)家に 伝わる一子相伝の暗号だぞ 129 00:09:17,515 --> 00:09:18,599 ブハ~ッ… 130 00:09:20,184 --> 00:09:22,478 もう13年になる 131 00:09:24,897 --> 00:09:27,567 (ロジャー)俺たちは 誰も到達できなかった⸺ 132 00:09:27,692 --> 00:09:33,281 記録指針(ログポース)の最終地点 水先星島(ロードスターとう)に ついに行き着いた 133 00:09:33,948 --> 00:09:37,368 だが 喜々として上陸して分かった 134 00:09:37,827 --> 00:09:40,788 そこが最後の島じゃねえと 135 00:09:41,455 --> 00:09:46,544 記録指針(ログポース)の針が乱れ それ以上 先は示さねえ 136 00:09:46,627 --> 00:09:48,963 俺は確信した 137 00:09:49,046 --> 00:09:51,507 島は もうひとつあるんだ! 138 00:09:51,757 --> 00:09:55,386 そこに行き着いてこそ 前人未到の⸺ 139 00:09:55,720 --> 00:09:58,389 世界一周が完了する 140 00:09:59,181 --> 00:10:02,184 その島の場所を示すのが⸺ 141 00:10:02,268 --> 00:10:05,730 この文字が刻まれた4つの赤い石だ 142 00:10:06,605 --> 00:10:08,441 だが こいつこそが⸺ 143 00:10:08,524 --> 00:10:12,820 昔から世界政府が 読むことすら禁じていた⸺ 144 00:10:13,195 --> 00:10:16,115 歴史の本文(ポーネグリフ)ってやつなんだ 145 00:10:16,782 --> 00:10:19,785 {\an8}ただの文化遺産かと 思ってたが 146 00:10:19,869 --> 00:10:22,246 {\an8}まさかの 最後の島を示す⸺ 147 00:10:22,330 --> 00:10:25,916 {\an8}俺たちに必要な 地図でもあったんだ 148 00:10:28,169 --> 00:10:31,839 膨大な財宝が ウワサされる最後の島に⸺ 149 00:10:31,922 --> 00:10:34,383 政府が“行くな”ってんだ 150 00:10:34,717 --> 00:10:37,345 お宝の真実味が増す 151 00:10:37,720 --> 00:10:41,557 たどりつけば 名実ともに 俺たちは⸺ 152 00:10:41,640 --> 00:10:44,435 世界一の海賊団だ! 153 00:10:44,518 --> 00:10:47,813 (鳥の鳴き声) 154 00:10:50,399 --> 00:10:51,901 世界一? 155 00:10:52,568 --> 00:10:54,528 ンン~ッ… 156 00:10:54,862 --> 00:10:56,947 アハハハッ! 157 00:10:57,031 --> 00:10:59,492 驚いただろう? ニューゲート 158 00:11:00,117 --> 00:11:04,455 そうさ そしたら俺はよ! 159 00:11:17,802 --> 00:11:21,639 (笑い声) 160 00:11:22,306 --> 00:11:23,516 (白ひげ)ンンッ… 161 00:11:23,891 --> 00:11:29,146 (おでん)俺は固まっていた 今日 2度目の度肝(どぎも)を抜かれた 162 00:11:29,522 --> 00:11:31,524 何なんだ? こいつは 163 00:11:34,318 --> 00:11:37,405 (白ひげ)グラララッ! (おでん)ハッ… 164 00:11:39,198 --> 00:11:40,574 ハァ~ッ… 165 00:11:40,950 --> 00:11:45,246 何言ってやがる? ロジャー ガキでもあるめえし 166 00:11:45,996 --> 00:11:48,374 (笑い声) 167 00:11:48,457 --> 00:11:50,418 アハハハッ… 168 00:11:51,877 --> 00:11:54,630 俺は本気だぜ ニューゲート 169 00:11:55,339 --> 00:11:57,007 (ロジャー)頼む (白ひげ)ンンッ… 170 00:11:58,050 --> 00:12:02,012 1年でいい おでんを貸してくれ 171 00:12:02,096 --> 00:12:04,098 後生の頼みだ 172 00:12:04,181 --> 00:12:07,977 こいつがいれば きっと 最後の島に たどりつける 173 00:12:08,060 --> 00:12:09,478 いいっ!? 174 00:12:09,562 --> 00:12:12,356 {\an8}おい なに勝手なこと 言ってんだ! 175 00:12:13,399 --> 00:12:15,985 頼む ニューゲート 176 00:12:17,695 --> 00:12:19,196 このとおりだ 177 00:12:19,280 --> 00:12:23,200 おい やめてくれ ロジャー船長! 敵だぞ! 178 00:12:23,284 --> 00:12:25,870 (ざわめき) 179 00:12:25,953 --> 00:12:30,332 やめろ みっともねえ 頭なんか下げんな 180 00:12:30,666 --> 00:12:32,751 (ロジャー)頼む おでん! (おでん)うん? 181 00:12:32,835 --> 00:12:36,630 1年だけ 俺たちの旅に つきあってくれ 182 00:12:36,714 --> 00:12:38,132 (白ひげ)ンンッ… 183 00:12:38,215 --> 00:12:40,217 ふざけるな! 184 00:12:40,301 --> 00:12:41,802 (衝撃音) 185 00:12:43,220 --> 00:12:47,057 ロジャー 俺から家族を 奪おうってのか!? 186 00:12:47,641 --> 00:12:50,519 (おでん)だが 俺の血は叫んでいた 187 00:12:51,479 --> 00:12:54,732 光月家が なぜ この文字を読めるのか 188 00:12:55,858 --> 00:12:58,861 俺は なぜ今 この男に出会ったのか 189 00:13:06,535 --> 00:13:10,623 気がついたら 言葉が 口をついて出ていた 190 00:13:11,874 --> 00:13:13,501 白吉(しろき)っちゃん 191 00:13:13,584 --> 00:13:15,377 行ってみてえ 192 00:13:15,669 --> 00:13:18,005 行かせてくれねえか? 193 00:13:18,088 --> 00:13:21,425 こいつの言う最後の島 見てみてえ! 194 00:13:21,509 --> 00:13:23,969 (ロジャー)うん? (白ひげ)ンンッ… 195 00:13:24,053 --> 00:13:25,930 ンン~ッ… 196 00:13:26,013 --> 00:13:27,723 (おでん)イヤそう… 197 00:13:27,807 --> 00:13:29,975 イヤに決まってんだろうが! 198 00:13:30,351 --> 00:13:33,020 俺とお前は兄弟分だろう! 199 00:13:33,103 --> 00:13:35,314 1年だけだ 白吉っちゃん! 200 00:13:35,689 --> 00:13:36,816 ンンーッ! 201 00:13:36,899 --> 00:13:38,776 (衝撃音) 202 00:13:44,114 --> 00:13:45,783 (おでん)頼む 203 00:14:03,259 --> 00:14:04,552 (マルコ)フッ! 204 00:14:05,302 --> 00:14:08,097 (マルコ)元気でやれよい (おでん)ああ 205 00:14:08,764 --> 00:14:11,684 (イゾウ)我々は残りますよ (マルコ)うん? フッ… 206 00:14:11,767 --> 00:14:13,435 この船が好きだから 207 00:14:13,727 --> 00:14:16,313 ここで あなたの帰りを待ちます 208 00:14:16,897 --> 00:14:19,108 (イヌアラシ・ネコマムシ) うんうん 209 00:14:19,191 --> 00:14:21,944 (ビスタ)ンンッ… うん? 210 00:14:22,027 --> 00:14:23,571 もちろんだ 211 00:14:23,654 --> 00:14:25,990 お前らも もう立派な海賊 212 00:14:27,283 --> 00:14:29,118 自由にやろうぜ! 213 00:14:34,999 --> 00:14:38,252 おやじ 見送らねえんで? 214 00:14:38,335 --> 00:14:41,213 ンン~ッ… 215 00:14:41,297 --> 00:14:44,508 ロジャーのヤツが 礼に置いてってくれましたよ 216 00:14:44,592 --> 00:14:48,929 (船員)すげえ額の宝 (船員)すげえ量の食料 217 00:14:49,013 --> 00:14:50,264 なに? 218 00:14:50,347 --> 00:14:52,600 アホンダラ! 219 00:14:52,683 --> 00:14:55,352 食料は突き返さねえか! 220 00:14:55,436 --> 00:15:00,733 光月おでんの一家を 空腹にさせたら許さねえぞ! 221 00:15:00,816 --> 00:15:02,401 早くしろ! 222 00:15:02,484 --> 00:15:05,404 (船員)はい! (船員)すぐに! 223 00:15:09,742 --> 00:15:11,785 (イゾウ)おでんさま~! 224 00:15:11,869 --> 00:15:15,372 (歓声) 225 00:15:15,456 --> 00:15:20,502 じゃあな! みんな~! 226 00:15:21,253 --> 00:15:23,923 (ビスタ)しっかりやってこい! 227 00:15:24,340 --> 00:15:28,886 土産話 待ってるよ~い! 228 00:15:28,969 --> 00:15:31,263 (おでん)元気でやれよ! 229 00:15:31,347 --> 00:15:33,307 ハハッ… 230 00:15:42,066 --> 00:15:45,402 (おでん)海賊としての俺の第2幕 231 00:15:45,653 --> 00:15:48,155 新しい冒険が始まった 232 00:15:48,572 --> 00:15:53,952 白吉っちゃんも偉大だが ロジャーも また 計り知れねえ 233 00:15:54,578 --> 00:15:57,039 俺は運がいい! 234 00:16:00,709 --> 00:16:03,837 お~ よしよしよし ハハッ… 235 00:16:03,921 --> 00:16:07,007 高い高~い (日和(ひより)の笑い声) 236 00:16:07,091 --> 00:16:09,843 赤ん坊なんて久しぶりだな 237 00:16:09,927 --> 00:16:13,013 ああ 昔を思い出すな 238 00:16:13,597 --> 00:16:16,809 (ロジャー)モモの助(すけ)に 日和か 239 00:16:17,768 --> 00:16:20,104 (日和の声) 240 00:16:20,187 --> 00:16:22,731 オホホホッ… 241 00:16:22,815 --> 00:16:24,525 (おでん)いない ないないない… 242 00:16:24,608 --> 00:16:25,651 ばあ~! 243 00:16:26,068 --> 00:16:30,197 (ロジャー)ほ~ら 高い高いだ よしよし よしよし 244 00:16:30,280 --> 00:16:33,659 いいか? ベロベロバ~ 245 00:16:37,162 --> 00:16:38,956 (物音) オッ? アッ… 246 00:16:39,039 --> 00:16:40,374 アッ… とっとと… 247 00:16:40,457 --> 00:16:42,584 (バギー)何だ!? (シャンクス)何かいる! 248 00:16:42,668 --> 00:16:45,713 (騒ぎ声) 249 00:16:46,964 --> 00:16:48,757 (バギー)うん? (シャンクス)ええっ… 250 00:16:50,259 --> 00:16:52,970 (シャンクス)アアッ! (バギー)ウワーッ! 251 00:16:53,053 --> 00:16:54,138 (2人)うん? 252 00:16:54,513 --> 00:16:57,599 ロジャー船長 密航者だ! 253 00:16:59,309 --> 00:17:00,728 うん? 254 00:17:04,189 --> 00:17:06,942 (2人)おでんさま~! 255 00:17:07,401 --> 00:17:08,610 (おでん)イヌアラシ! 256 00:17:08,694 --> 00:17:10,487 ネコマムシ! 257 00:17:12,614 --> 00:17:14,241 なぜ ここに!? 258 00:17:14,324 --> 00:17:15,743 (ネコマムシ)わしら 259 00:17:15,826 --> 00:17:19,038 おでんさま見ゆうがが いちばん楽しいぜよ 260 00:17:19,413 --> 00:17:22,916 今ごろ怒ってるぞ 白吉っちゃん 261 00:17:23,584 --> 00:17:25,961 (船員)イヌとネコがいねえぞ! 262 00:17:27,629 --> 00:17:30,966 あいつら~… 263 00:17:31,258 --> 00:17:33,010 ゴロニャニャニャ 264 00:17:33,093 --> 00:17:34,553 (イヌアラシ)クゥ~ン 265 00:17:37,806 --> 00:17:41,643 急に悪いな こいつらも よろしく頼む 266 00:17:42,478 --> 00:17:43,937 うん? 267 00:17:44,313 --> 00:17:47,232 何か勘違いしてるんじゃないか? 268 00:17:51,820 --> 00:17:52,863 (バギー)ンッ… 269 00:17:57,826 --> 00:18:02,915 おでん! 船長は お前の知識を 必要としただけだ! 270 00:18:03,707 --> 00:18:05,334 分かったな!? 271 00:18:06,585 --> 00:18:08,420 フフフフッ… 272 00:18:11,340 --> 00:18:13,717 {\an8}(バギー)おい 金持ったか シャンクス 273 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 {\an8}(シャンクス)おう 食料の買い出しだ! 274 00:18:17,513 --> 00:18:19,598 (おでん)ジャガイモと⸺ 275 00:18:19,681 --> 00:18:21,391 ゴボウ 276 00:18:21,475 --> 00:18:23,227 もらってくぞ 277 00:18:23,310 --> 00:18:24,853 (店員)おい 金は? 278 00:18:24,937 --> 00:18:26,146 お客さん! 279 00:18:26,814 --> 00:18:29,024 次は大根だ 280 00:18:29,107 --> 00:18:32,694 (店員)泥棒! こら 待て! 281 00:18:35,072 --> 00:18:37,908 あいつ カタギに手ぇ出してるぞ 282 00:18:37,991 --> 00:18:39,952 船長に殺されるぞ 283 00:18:40,035 --> 00:18:42,371 チッ… あの野郎! 284 00:18:45,207 --> 00:18:48,168 おでん カタギに手ぇ出すな! 285 00:18:48,252 --> 00:18:50,546 {\an8}まだまだ 具が足りねえんだ 286 00:18:50,629 --> 00:18:52,131 (シャンクス)具って何だよ? 287 00:18:52,214 --> 00:18:55,050 (おでん)卵! コンニャク ! 288 00:18:55,134 --> 00:18:58,428 ちくわ! 牛すじ! 289 00:18:58,512 --> 00:19:00,764 (店員)盗(ぬす)っ人(と)だ~! 290 00:19:02,057 --> 00:19:03,684 (鶏の鳴き声) だから お前! 291 00:19:03,767 --> 00:19:05,978 カタギには金払えっつうの! 292 00:19:06,061 --> 00:19:10,357 お前らに 飛びっ切り うまい おでんを食わせたいんだ 293 00:19:10,691 --> 00:19:12,651 おでんって食いもんなのか? 294 00:19:12,734 --> 00:19:15,988 ああ ワノ国一の食いもんだ! 295 00:19:16,947 --> 00:19:18,740 (男性)いたぞ あいつだ! 296 00:19:19,449 --> 00:19:21,076 (銃声) 297 00:19:21,618 --> 00:19:22,828 (弾をはじき落とす音) 298 00:19:26,123 --> 00:19:28,750 (男性)大した度胸じゃねえか 299 00:19:28,834 --> 00:19:31,211 (笑い声) 300 00:19:31,295 --> 00:19:34,631 えっ… この町 無法地帯なのか? 301 00:19:34,715 --> 00:19:36,216 ギャバン こいつら… 302 00:19:36,300 --> 00:19:39,761 ああ カタギにゃ見えねえな 303 00:19:39,845 --> 00:19:42,014 (銃声) 304 00:19:42,848 --> 00:19:45,058 (悲鳴) 305 00:19:49,605 --> 00:19:50,647 うん? 306 00:19:53,192 --> 00:19:54,359 おでん! 307 00:19:54,443 --> 00:19:56,653 逃げろ おでん! 308 00:19:56,737 --> 00:19:57,988 (爆発音) 309 00:19:58,071 --> 00:19:58,947 おでん! 310 00:19:59,031 --> 00:20:00,574 まともに食らったぞ! 311 00:20:00,657 --> 00:20:02,284 クッ… 312 00:20:02,659 --> 00:20:04,161 おでん! 313 00:20:12,419 --> 00:20:13,629 ハッ… 314 00:20:16,548 --> 00:20:18,800 (足音) 315 00:20:21,887 --> 00:20:22,930 ヘヘッ… 316 00:20:23,263 --> 00:20:24,765 {\an8}おでん お前! 317 00:20:24,848 --> 00:20:26,808 {\an8}ハハッ… 生きてた! 318 00:20:26,892 --> 00:20:29,978 すっげえ! ハハッ… 319 00:20:30,062 --> 00:20:33,357 ギャバン こいつら カタギじゃないよな 320 00:20:34,608 --> 00:20:35,859 確かに 321 00:20:37,736 --> 00:20:40,322 (ギャバン)おでん (おでん)ああ 322 00:20:42,783 --> 00:20:45,994 ハハッ… 昆布が まだなんだ 323 00:20:46,078 --> 00:20:47,621 昆布? 324 00:20:47,704 --> 00:20:49,248 いいダシが取れる 325 00:20:49,331 --> 00:20:50,624 アア… 326 00:20:51,208 --> 00:20:52,751 フフッ… 327 00:20:52,834 --> 00:20:55,879 ヒヒヒヒッ… 変なヤツ 328 00:20:55,963 --> 00:20:57,005 ケヒヒヒッ… 329 00:20:57,089 --> 00:20:59,591 ええい もう知らん! 330 00:21:00,050 --> 00:21:01,760 やっちまえ! 331 00:21:08,934 --> 00:21:12,521 (においを嗅ぐ音) 332 00:21:12,604 --> 00:21:14,940 (シャンクス・バギー) うまそうな匂い! 333 00:21:15,023 --> 00:21:18,527 よ~し ころ合いだな 334 00:21:18,986 --> 00:21:21,530 {\an8}これが ワノ国一の… 335 00:21:21,989 --> 00:21:23,740 {\an8}食いもんだ! 336 00:21:25,492 --> 00:21:27,744 (シャンクスたち)オオ~ッ! 337 00:21:28,036 --> 00:21:30,872 (おでん)さあ みんな 食ってくれ 338 00:21:39,172 --> 00:21:41,842 どうだ? うまいか? 339 00:21:43,301 --> 00:21:44,428 (2人)ンンッ! 340 00:21:44,511 --> 00:21:45,679 (一同)ンンッ! 341 00:21:46,847 --> 00:21:50,350 (一同)うんめ~! 342 00:21:50,434 --> 00:21:54,730 (サンベル)こんなに うめえのか おでん鍋って 343 00:21:54,813 --> 00:21:56,398 酒にも合うな 344 00:21:56,481 --> 00:21:58,525 そうか うまいか! 345 00:21:58,608 --> 00:22:00,152 ニャ~ッ… 346 00:22:00,610 --> 00:22:03,739 ブハッ! 熱すぎじゃき! 347 00:22:03,822 --> 00:22:05,198 猫舌め 348 00:22:05,282 --> 00:22:08,076 (笑い声) 349 00:22:08,410 --> 00:22:10,078 (ロジャー)野郎ども! 350 00:22:10,162 --> 00:22:14,041 新しい仲間を盛大に迎え入れるぞ! 351 00:22:14,124 --> 00:22:16,126 (一同)オオーッ! 352 00:22:16,209 --> 00:22:19,046 (笑い声) 353 00:22:19,129 --> 00:22:20,297 おでん! 354 00:22:20,380 --> 00:22:21,798 ロジャー! 355 00:22:21,882 --> 00:22:25,594 (ロジャー)朝まで宴(うたげ)だ! (おでん)オオーッ! 356 00:22:25,677 --> 00:22:27,346 (2人)お~で~ん! 357 00:22:27,888 --> 00:22:29,389 (船員たち)お~で~ん! 358 00:22:29,890 --> 00:22:31,683 お~で~ん! 359 00:22:31,975 --> 00:22:33,769 お~で~ん! 360 00:22:34,102 --> 00:22:36,730 (おでん)♪ ア 大根 がんも 361 00:22:38,148 --> 00:22:40,692 ♪ ちくわに卵 362 00:22:41,985 --> 00:22:45,906 ♪ ヨヨイノヨーイで 食って候(そうろう) 363 00:22:45,989 --> 00:22:48,617 ♪ 煮えてなんぼの… 364 00:22:49,493 --> 00:22:53,538 ♪ ア おでんに候! 365 00:22:54,539 --> 00:22:57,209 よっ! 光月屋! 366 00:23:08,970 --> 00:23:12,933 (ナレーション)愉快な仲間と 歌声響かせ 常識を超えた大冒険 367 00:23:13,517 --> 00:23:16,770 天空を駆け回り 海底の神秘に 胸を躍らせ⸺ 368 00:23:16,853 --> 00:23:18,772 おでんが ひもとく 世界の秘密は⸺ 369 00:23:18,855 --> 00:23:21,983 歴史の本文(ポーネグリフ)が示す 最果ての地へ いざなう 370 00:23:22,067 --> 00:23:26,279 いざ行かん ロジャー海賊団は突き進む 371 00:23:27,030 --> 00:23:28,240 (ルフィ)次回「ワンピース」 372 00:23:28,323 --> 00:23:30,784 「生涯をかけて! ロジャーの冒険」 373 00:23:31,243 --> 00:23:33,870 海賊王に 俺はなる!