1 00:00:01,501 --> 00:00:07,215 {\an8}♪~ 2 00:01:55,156 --> 00:02:01,037 {\an8}~♪ 3 00:02:02,080 --> 00:02:04,582 (ナレーション)ロジャー海賊団の クルーとなった おでんは⸺ 4 00:02:04,666 --> 00:02:08,545 最後の島を目指して 偉大なる航路(グランドライン)を進んでいく 5 00:02:09,629 --> 00:02:11,131 (おでん)空島(そらじま)… 6 00:02:14,342 --> 00:02:17,971 {\an8}(船員)見つけたぞ! (船員)こんな所に… 7 00:02:18,054 --> 00:02:19,848 {\an8}(歓声) 8 00:02:19,931 --> 00:02:22,767 (シャンクス) これが シャンドラの大鐘楼… 9 00:02:22,851 --> 00:02:27,772 (ロジャー)“我 ここに至り この文を最果てへと導く” 10 00:02:27,856 --> 00:02:30,233 “海賊 ゴール・D・ロジャー” 11 00:02:33,152 --> 00:02:34,904 (ロジャー)列車は できたのか? 12 00:02:34,988 --> 00:02:39,826 (トム)海列車のことか? バカ言え まだまだ設計中よ 13 00:02:39,909 --> 00:02:42,871 タッハッハッハッ! 14 00:02:53,923 --> 00:02:55,008 (海王類)生まれるよ 15 00:02:55,091 --> 00:02:56,634 (ロジャー・おでん)うん? 16 00:02:57,010 --> 00:03:00,013 (海王類)僕たちの王が生まれるよ 17 00:03:00,096 --> 00:03:02,891 (おでん)トキ あれが魚人島(ぎょじんとう)だ 18 00:03:02,974 --> 00:03:07,187 (トキ)不思議ね 島全体が シャボンに包まれているような… 19 00:03:07,270 --> 00:03:10,440 (ネプチューン)なんと… 本当に この文字が読めるとは 20 00:03:10,523 --> 00:03:14,152 (ロジャー)それより 海王類を 動かす兵器が ここにないか? 21 00:03:15,278 --> 00:03:18,031 (ネプチューン) この国には 数百年に一度 22 00:03:18,114 --> 00:03:21,534 海王類と対話ができる 人魚が生まれる 23 00:03:22,410 --> 00:03:24,871 もしかしたら その人魚が… 24 00:03:24,954 --> 00:03:29,250 (ロジャー)じゃ お前の娘が いつか世界を滅ぼす兵器に? 25 00:03:29,751 --> 00:03:32,712 (おでん)まさか ポセイドンが 人魚だったとは… 26 00:03:34,839 --> 00:03:38,509 おい シャーリー 人魚姫は いつ生まれそうだ? 27 00:03:38,843 --> 00:03:40,136 (シャーリー)ンンッ… 28 00:03:43,139 --> 00:03:44,265 10コ! 29 00:03:44,349 --> 00:03:47,018 (ロジャー)えっ? (ネプチューン)10年後のようだ 30 00:04:01,282 --> 00:04:04,994 (ナレーション)最後の島を 示すというロード歴史の本文(ポーネグリフ)を求め 31 00:04:05,078 --> 00:04:08,623 おでんたちは ワノ国(くに)へと向かう 32 00:04:36,693 --> 00:04:39,028 懐かしい海だ 33 00:04:39,404 --> 00:04:41,072 (ロジャー) まさか おでんの故郷に⸺ 34 00:04:41,155 --> 00:04:44,409 ロード歴史の本文(ポーネグリフ)が 眠っていやがるとはな 35 00:04:45,451 --> 00:04:47,829 最後の島まで あと1歩だ 36 00:04:48,454 --> 00:04:49,914 最後の島… 37 00:04:50,665 --> 00:04:53,501 そこに眠る莫大(ばくだい)な財宝 38 00:04:55,336 --> 00:04:57,505 楽しみだな ロジャー 39 00:04:57,839 --> 00:04:59,215 ハハッ… 40 00:05:00,216 --> 00:05:01,592 面舵(おもかじ)いっぱい 41 00:05:09,892 --> 00:05:11,602 目指すはワノ国だ 42 00:05:12,186 --> 00:05:14,063 お前ら 気合いを入れろ! 43 00:05:14,147 --> 00:05:16,357 (船員たち)オオーッ! 44 00:05:21,029 --> 00:05:22,572 (トキ)ハァ… 45 00:05:22,655 --> 00:05:26,993 (トキ)アア… ハァ… 46 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 (倒れる音) 47 00:05:28,202 --> 00:05:29,203 うん? 48 00:05:31,748 --> 00:05:37,587 ハァ… ハァ… 49 00:05:38,671 --> 00:05:39,756 おでんさん! 50 00:05:40,590 --> 00:05:42,091 どうした? 赤太郎(あかたろう) 51 00:05:42,175 --> 00:05:43,760 トキさんが倒れた! 52 00:05:43,843 --> 00:05:45,511 なに!? 53 00:05:50,350 --> 00:05:52,602 ハァハァ… 54 00:05:52,685 --> 00:05:56,689 トキ! 大丈夫だ 俺がついてる! 55 00:05:59,150 --> 00:06:00,318 フフッ… 56 00:06:00,902 --> 00:06:02,570 (クロッカス)おでん (おでん)うん? 57 00:06:02,653 --> 00:06:06,115 トキは お前について 世界を回っていたが 58 00:06:06,199 --> 00:06:09,285 本来の目的地はワノ国 59 00:06:09,369 --> 00:06:13,414 そのワノ国を目前に 緊張の糸が切れて⸺ 60 00:06:13,498 --> 00:06:16,000 長旅の疲労に襲われたのだ 61 00:06:17,251 --> 00:06:20,797 こっから先の航海 トキは行けるのか? 62 00:06:22,256 --> 00:06:25,676 続ければ 命の保証はできん 63 00:06:26,010 --> 00:06:29,972 ワノ国で船を降り 旅は終わりとするべきだ 64 00:06:30,890 --> 00:06:32,141 クッ… 65 00:06:32,558 --> 00:06:33,726 (イヌアラシ)おでんさま 66 00:06:33,810 --> 00:06:36,312 こうなれば モモの助(すけ)さまと日和(ひより)さまも⸺ 67 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 ワノ国に降ろすべきでしょう 68 00:06:39,107 --> 00:06:40,650 トキさまと一緒に 69 00:06:40,983 --> 00:06:44,362 (ネコマムシ)錦(きん)えもんらは トキさまのことをよう知らんき⸺ 70 00:06:44,445 --> 00:06:47,240 俺とイヌアラシが お供するぜよ 71 00:06:47,532 --> 00:06:51,577 お三方も 初めての土地で 何かと心細いでしょう 72 00:06:51,911 --> 00:06:55,164 トキさまのことは 我々に お任せください 73 00:06:55,248 --> 00:06:57,083 いや もちろん俺は… うん? 74 00:06:59,210 --> 00:07:02,255 (おでん)トキ (トキ)アア… 75 00:07:02,338 --> 00:07:04,048 ハァ… 76 00:07:04,132 --> 00:07:06,467 行って おでんさん… 77 00:07:07,343 --> 00:07:10,555 何を言う!? ムリをするな! 78 00:07:13,558 --> 00:07:14,642 うん? 79 00:07:30,032 --> 00:07:31,826 “窮屈でござる” 80 00:07:31,909 --> 00:07:33,035 ンンッ… 81 00:07:33,369 --> 00:07:35,163 あの言葉は… 82 00:07:35,621 --> 00:07:40,459 冒険に懸ける あなたの思いは その程度だったのですか? 83 00:07:40,543 --> 00:07:43,379 こんなことで 止まるような あなたなら⸺ 84 00:07:43,754 --> 00:07:44,797 私は… 85 00:07:47,341 --> 00:07:49,427 離縁を申し込みます 86 00:07:49,510 --> 00:07:51,888 ンンッ… クッ… 87 00:07:54,307 --> 00:07:56,434 ンッ… ンンッ… 88 00:08:07,069 --> 00:08:09,488 (錦えもん)う~ん… 89 00:08:10,948 --> 00:08:12,658 (雷(らい)ぞう)ハァハァ ハァハァ… 90 00:08:17,330 --> 00:08:18,497 ハッ… 91 00:08:19,916 --> 00:08:22,627 (雷ぞう)ハァハァ… 92 00:08:22,710 --> 00:08:25,796 どうした? 雷ぞう そんなに慌てて 93 00:08:25,880 --> 00:08:29,800 錦えもん! 外から船がやって来たぞ 94 00:08:29,884 --> 00:08:31,093 海賊船だ! 95 00:08:31,177 --> 00:08:32,428 ハッ… 96 00:08:32,720 --> 00:08:34,805 まさか おでんさまか!? 97 00:08:34,889 --> 00:08:37,183 (カモメの鳴き声) 98 00:08:44,690 --> 00:08:47,777 (錦えもん) 白ひげどのの船とは違うな 99 00:08:47,860 --> 00:08:49,946 (カン十郎(じゅうろう))賊ならば迎え撃たねば 100 00:08:51,239 --> 00:08:53,199 (お菊(きく))あれは… (錦えもんたち)うん? 101 00:09:06,295 --> 00:09:08,548 (一同)ハッ… 102 00:09:08,631 --> 00:09:11,259 (錦えもん)ンンッ… (河松(かわまつ))ハハッ! 103 00:09:11,342 --> 00:09:14,470 {\an8}(錦えもんたち) オオ~ッ! 104 00:09:14,553 --> 00:09:18,057 おでんさま~! 105 00:09:18,140 --> 00:09:19,725 お前ら! 106 00:09:22,562 --> 00:09:25,314 (錦えもん)お久しゅうございます おでんさま! 107 00:09:25,398 --> 00:09:26,440 おう! 108 00:09:26,732 --> 00:09:28,401 (錦えもん) おでんさまにおかれましては⸺ 109 00:09:28,734 --> 00:09:30,069 お変わりもなく… 110 00:09:30,152 --> 00:09:32,029 (日和)アア… アハハッ… 111 00:09:33,239 --> 00:09:34,282 (一同)あっ… 112 00:09:34,782 --> 00:09:36,784 嫁と子供だ 113 00:09:36,867 --> 00:09:40,496 (一同)え~っ!? お変わりあった! 114 00:09:40,580 --> 00:09:42,665 {\an8}トキと申します 115 00:09:42,748 --> 00:09:44,583 {\an8}この子は日和 116 00:09:45,042 --> 00:09:47,670 そして モモの助です 117 00:09:48,838 --> 00:09:52,008 ク~ッ… 羨ましい! 118 00:09:52,091 --> 00:09:54,010 (河松)カッパッパッ! 119 00:09:54,093 --> 00:09:56,012 さすがは おでんさま 120 00:09:56,345 --> 00:09:59,765 奥方さま よろしくお願いいたします 121 00:10:00,141 --> 00:10:03,769 光月(こうづき)家の未来を背負って立つお方か 122 00:10:05,521 --> 00:10:08,441 (モモの助) アハッ… フフフフッ! 123 00:10:08,858 --> 00:10:12,320 いやぁ なんと利発そうなお顔 124 00:10:12,403 --> 00:10:15,323 おでんさまに全く似なくて 良かったですな 125 00:10:15,406 --> 00:10:16,615 なんだと!? 126 00:10:16,699 --> 00:10:19,285 (笑い声) 127 00:10:19,368 --> 00:10:21,120 ンンッ… 128 00:10:21,454 --> 00:10:24,957 ところで お前たち その服は何だ? 129 00:10:29,587 --> 00:10:34,258 我ら おでんさまのご帰還を 一日千秋の思いで⸺ 130 00:10:34,759 --> 00:10:37,053 お待ち申し上げておりました 131 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 ンンッ… 132 00:10:38,929 --> 00:10:43,809 おでんさまの不在の間 懸命に預かってまいりました九里(くり)は 133 00:10:43,893 --> 00:10:46,270 いえ それどころか 今 ワノ国は… 134 00:10:46,354 --> 00:10:48,064 (トキ)待って (錦えもんたち)えっ? 135 00:10:48,147 --> 00:10:51,442 あなた方が おでんさんを 本当に思うなら⸺ 136 00:10:51,525 --> 00:10:55,363 お願いです 彼を行かせてあげて 137 00:10:57,156 --> 00:10:58,532 奥方さま… 138 00:10:58,616 --> 00:11:00,868 (おでん)俺は… (錦えもんたち)えっ? 139 00:11:07,792 --> 00:11:11,170 (おでん)もうしばらく出かけるぞ 140 00:11:11,253 --> 00:11:14,215 クッ… ク~ッ… 141 00:11:14,298 --> 00:11:15,466 アア~ッ… 142 00:11:15,549 --> 00:11:16,717 ググググッ… 143 00:11:16,801 --> 00:11:18,094 カハ~ッ… 144 00:11:18,177 --> 00:11:19,762 アア… 145 00:11:29,939 --> 00:11:31,899 (2人)おでんさま! 146 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 お待ちを! 147 00:11:34,110 --> 00:11:36,445 (河松・お菊)戻ってください! 148 00:11:36,529 --> 00:11:38,364 おでんさま! 149 00:11:38,447 --> 00:11:40,741 お願いですから! 150 00:11:40,825 --> 00:11:43,369 (一同)おでんさま! 151 00:11:43,702 --> 00:11:46,956 (おでん)ワノ国の何かが 豹変(ひょうへん)しているのは⸺ 152 00:11:47,039 --> 00:11:48,916 背を向けていても分かった 153 00:11:51,127 --> 00:11:55,548 振り返れば もう二度と 海へ出られんと感じた 154 00:11:55,631 --> 00:11:57,842 (泣き声) 155 00:11:57,925 --> 00:12:02,596 おでんさま この野郎! ろくでなし! 156 00:12:04,181 --> 00:12:06,809 (おでん)ワノ国にあった 歴史の本文(ポーネグリフ)を⸺ 157 00:12:06,892 --> 00:12:10,563 手早く写し取り 再び海へ出た 158 00:12:10,896 --> 00:12:15,443 4年ぶりにして 僅か数時間の帰郷であった 159 00:12:22,074 --> 00:12:23,659 ろくでなし 160 00:12:23,743 --> 00:12:26,245 じゃ てめえ 文字読めんのか!? 161 00:12:28,289 --> 00:12:31,167 悪いな おでん 162 00:12:38,048 --> 00:12:40,384 (オロチ)おでんに嫁と子供だと? 163 00:12:40,968 --> 00:12:42,887 (ひぐらし)ニキョキョ… 164 00:12:43,220 --> 00:12:46,098 (ひぐらし)見える 未来が見える 165 00:12:46,557 --> 00:12:49,435 おでんが ワノ国から 出ていこうとも⸺ 166 00:12:49,810 --> 00:12:54,148 その子供は 必ず お前に災いをもたらすよ 167 00:12:54,648 --> 00:12:56,984 (オロチ)光月の跡取り… 168 00:12:59,403 --> 00:13:02,490 (オロチ)ンンッ… やっかいな 169 00:13:03,199 --> 00:13:04,700 (おでん)次に向かったのは⸺ 170 00:13:04,783 --> 00:13:09,246 ネコマムシとイヌアラシの 生まれ故郷 モコモ公国 171 00:13:09,330 --> 00:13:12,458 その国は ゾウの上にあるという 172 00:13:16,086 --> 00:13:20,299 ゾウには このビブルカードでしか たどりつけんようだ 173 00:13:20,382 --> 00:13:23,677 (ゾウの鳴き声) 174 00:13:23,761 --> 00:13:28,390 ウワッ… 確かに 島じゃねえ ゾウだと!? 175 00:13:28,474 --> 00:13:31,769 (ゾウの鳴き声) 176 00:13:31,852 --> 00:13:36,565 (ロジャー)うん? (おでん)うん? 誰の声だ? 177 00:13:36,649 --> 00:13:39,318 おでんさん どうかしたの? 178 00:13:39,401 --> 00:13:42,071 いや 何でもねえが… 179 00:13:42,154 --> 00:13:44,198 妙な感じだ 180 00:13:51,038 --> 00:13:52,665 {\an8}(ひつギスカン) ンンッ… 181 00:13:52,748 --> 00:13:56,085 {\an8}イヌアラシと ネコマムシからの手紙 182 00:13:56,168 --> 00:14:00,297 生きておったか あの悪ガキどもは… 183 00:14:00,923 --> 00:14:03,759 当時は 大変な騒ぎになったものだ 184 00:14:04,134 --> 00:14:06,679 知らせてくれて ありがとう 185 00:14:13,936 --> 00:14:16,188 心が落ち着かねえ… 186 00:14:16,272 --> 00:14:19,275 (眼龍)大丈夫かよ? おでん お前らしくねえな 187 00:14:19,358 --> 00:14:21,068 分かるぞ おでん 188 00:14:21,151 --> 00:14:22,653 (タロウ)えっ ロジャー船長? 189 00:14:23,153 --> 00:14:24,613 (ロジャー)なんだかよ 190 00:14:24,697 --> 00:14:28,409 巨大な何かに ずっと見られてるようだ 191 00:14:42,131 --> 00:14:45,426 あった! 最後のロード歴史の本文(ポーネグリフ) 192 00:14:45,801 --> 00:14:48,012 (おでん)光月の家紋! 193 00:14:48,095 --> 00:14:51,932 ミンク族と兄弟分ってのは 本当なんだな 194 00:14:52,433 --> 00:14:56,270 (ロジャー)ついに 全ての ロード歴史の本文(ポーネグリフ)がそろった 195 00:14:57,396 --> 00:14:59,982 行くぞ 野郎ども 196 00:15:00,065 --> 00:15:01,734 最後の島へ! 197 00:15:01,817 --> 00:15:04,028 (一同)オオーッ! 198 00:15:11,118 --> 00:15:12,161 (2人)うん? 199 00:15:13,787 --> 00:15:17,499 (ペドロ)ロジャー おでんさま 俺も一緒に! 200 00:15:17,875 --> 00:15:21,128 なあ 頼むよ 連れてってくれ! 201 00:15:21,211 --> 00:15:24,757 小僧 お前は まだ待機だ 202 00:15:24,840 --> 00:15:27,051 (ペドロ)えっ… (ロジャー)いいか? 203 00:15:27,384 --> 00:15:30,679 人には必ず出番ってものがあるんだ 204 00:15:31,513 --> 00:15:32,973 俺の出番? 205 00:15:33,057 --> 00:15:36,226 (ロジャー)その時が来たら 助けてくれよ 206 00:15:37,436 --> 00:15:41,231 ハハッ… 分かった 必ず助けるよ! 207 00:15:41,982 --> 00:15:44,526 じゃあな ペドロ! 208 00:15:48,364 --> 00:15:50,699 (おでん)いくつかの “真の歴史の本文(リオ・ポーネグリフ)”と⸺ 209 00:15:50,783 --> 00:15:53,786 4つのロード歴史の本文(ポーネグリフ)がそろった 210 00:15:54,078 --> 00:15:57,373 冒険の終着点が迫っているのだ 211 00:16:19,019 --> 00:16:21,980 手に入れた4つのロード歴史の本文(ポーネグリフ) 212 00:16:22,398 --> 00:16:27,903 この4つが交差する中心に 俺たちの目指す最後の島がある 213 00:16:33,701 --> 00:16:35,160 ハァ… 214 00:16:35,244 --> 00:16:37,454 (せきこみ) 215 00:16:37,538 --> 00:16:38,998 アア… 216 00:16:39,581 --> 00:16:42,459 ウウッ… ハァ… 217 00:16:48,006 --> 00:16:49,049 (倒れる音) 218 00:16:50,676 --> 00:16:52,386 ンッ! (ドアをたたく音) 219 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 船長! 大丈夫!? 220 00:17:03,188 --> 00:17:05,691 最後の島の場所は分かったか? 221 00:17:05,774 --> 00:17:09,403 (ギャバン)ああ 分かった (レイリー)出航は いつにする? 222 00:17:10,446 --> 00:17:12,072 今すぐだ 223 00:17:12,156 --> 00:17:13,198 (一同)おう! 224 00:17:13,282 --> 00:17:15,909 (バギー)よっしゃ 行くぞ! 225 00:17:15,993 --> 00:17:17,453 アアッ! 226 00:17:17,536 --> 00:17:21,039 アア… ア~ア~… 227 00:17:22,833 --> 00:17:25,836 お… おい バギー! バギー! 228 00:17:25,919 --> 00:17:28,464 (うめき声) 229 00:17:29,048 --> 00:17:31,550 (おでん)運がいいのか悪いのか 230 00:17:31,633 --> 00:17:34,678 見習い バギ次郎(じろう)は 突然 高熱を出し⸺ 231 00:17:35,137 --> 00:17:38,515 最後の島への航海を断念した 232 00:17:38,891 --> 00:17:42,394 大冒険の直前に 風邪ひくとか ガキかよ 233 00:17:42,478 --> 00:17:45,731 うるせえ! もう治ったって言ってんだろう 234 00:17:46,190 --> 00:17:49,818 顔 真っ赤で 熱っぽいんだから おとなしくしてろ 235 00:17:49,902 --> 00:17:52,529 誰が 鼻 真っ赤で でかっ鼻だと! 236 00:17:52,613 --> 00:17:53,781 言ってねえよ! 237 00:17:54,114 --> 00:17:56,283 (ロジャー)いいぞ (おでん)やれやれ 238 00:17:56,658 --> 00:17:59,161 あおるな ロジャー おでん 239 00:17:59,244 --> 00:18:01,246 (バギー)アア~ッ… 240 00:18:01,330 --> 00:18:03,874 ド派手なお宝が待ってるんだ! 241 00:18:03,957 --> 00:18:05,542 ムチャすんな バカ! 242 00:18:05,626 --> 00:18:07,419 俺も行く! 243 00:18:07,503 --> 00:18:08,754 あっ… 244 00:18:10,631 --> 00:18:14,176 船長 連れていってくれ… 245 00:18:14,968 --> 00:18:16,386 アア… 246 00:18:16,470 --> 00:18:19,014 バケモノかよ? お前 247 00:18:19,473 --> 00:18:21,475 (おでん) 何だかんだと言いながら⸺ 248 00:18:21,558 --> 00:18:25,020 結局 看病を買って出たのは赤太郎 249 00:18:26,814 --> 00:18:30,275 こいつらは 仲がいいのか悪いのか 250 00:18:32,194 --> 00:18:36,448 ウウッ… 俺も連れてって… 251 00:18:37,074 --> 00:18:38,826 まだ言ってやがる 252 00:18:38,909 --> 00:18:42,621 根性あるじゃねえか バギ次郎のヤツ 253 00:18:42,704 --> 00:18:43,831 フッ… 254 00:18:44,915 --> 00:18:47,626 (おでん)バギ次郎は こんだけ騒いでんのに⸺ 255 00:18:47,709 --> 00:18:49,878 お前は いいのか? 赤太郎 256 00:18:49,962 --> 00:18:51,880 (シャンクス)おでんさん 船長 257 00:18:52,381 --> 00:18:56,635 行くんだったら 俺たちは いつか自分の船で行くよ 258 00:19:02,015 --> 00:19:03,267 フッ… 259 00:19:06,854 --> 00:19:09,898 (船員たち)♪ ヨホホホ ヨホホホ 260 00:19:09,982 --> 00:19:11,024 フッ… 261 00:19:11,108 --> 00:19:15,320 ♪ ヨホホホ ヨホホホ 262 00:19:15,404 --> 00:19:19,157 ♪ ヨホホホ ヨホホホ 263 00:19:19,575 --> 00:19:24,079 ♪ ヨホホホ ヨホホホ 264 00:19:28,292 --> 00:19:32,462 ♪ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 265 00:19:32,546 --> 00:19:36,717 ♪ 海風 気まかせ 波まかせ 266 00:19:36,800 --> 00:19:40,971 ♪ 潮の向こうで 夕日も騒ぐ 267 00:19:41,054 --> 00:19:45,517 ♪ 空にゃ 輪をかく鳥の唄 268 00:19:45,601 --> 00:19:49,563 ♪ さよなら港 つむぎの里よ 269 00:19:49,646 --> 00:19:53,901 ♪ ドンと一丁唄お 船出の唄 270 00:19:53,984 --> 00:19:58,113 ♪ 金波銀波(きんぱ ぎんぱ)も しぶきにかえて 271 00:19:58,196 --> 00:20:03,118 ♪ おれ達ゃゆくぞ 海の限り 272 00:20:15,422 --> 00:20:19,635 ♪ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 273 00:20:19,718 --> 00:20:24,097 ♪ 我ら海賊 海割ってく 274 00:20:24,181 --> 00:20:28,852 (人々の ざわめき) 275 00:20:29,186 --> 00:20:31,563 (男性)ロジャー海賊団が とうとう やったぞ! 276 00:20:31,647 --> 00:20:36,526 (男性)海賊 ロジャーが 前人未到の世界一周を果たした! 277 00:20:36,610 --> 00:20:39,571 (男性)ついに この海の覇者が誕生した 278 00:20:39,655 --> 00:20:41,865 (男性)ヤツこそ 海の王… 279 00:20:42,950 --> 00:20:45,327 海賊王だ! 280 00:20:45,410 --> 00:20:49,539 (船員たち) ♪ 明日の朝日が ないじゃなし 281 00:20:49,665 --> 00:20:53,877 ♪ ヨホホホ ヨホホホ 282 00:20:53,961 --> 00:20:58,465 ♪ ヨホホホ ヨホホホ 283 00:21:05,055 --> 00:21:07,599 (おでん)最後の島に着いたあの日 284 00:21:08,225 --> 00:21:11,103 俺たちは 世界の全てを知った 285 00:21:15,816 --> 00:21:18,360 空白の100年とは 286 00:21:18,443 --> 00:21:20,654 “D”の一族とは 287 00:21:20,737 --> 00:21:22,614 古代兵器とは 288 00:21:23,198 --> 00:21:27,202 ワノ国は かつて 世界と接していたのだ 289 00:21:33,458 --> 00:21:37,129 本当にあった莫大な宝を目の前に… 290 00:21:39,298 --> 00:21:41,466 ロジャーは あのとき 291 00:21:43,343 --> 00:21:44,928 笑ってた 292 00:21:46,471 --> 00:21:51,393 俺たちも そうだ 涙が出るほど笑った! 293 00:22:05,407 --> 00:22:08,368 ジョイボーイ 俺は… 294 00:22:08,744 --> 00:22:12,289 お前と同じ時代に生まれたかった 295 00:22:12,372 --> 00:22:14,374 ハハハハハッ! 296 00:22:14,458 --> 00:22:17,669 とんでもねえ宝を残しやがって 297 00:22:18,295 --> 00:22:20,922 とんだ笑い話だ 298 00:22:25,552 --> 00:22:27,012 なあ みんな 299 00:22:27,095 --> 00:22:28,055 (一同)うん? 300 00:22:28,346 --> 00:22:33,518 800年 誰も行き着けなかった この最後の島に⸺ 301 00:22:33,810 --> 00:22:36,480 こんな名前を付けねえか? 302 00:22:46,782 --> 00:22:48,575 “ラフテル”と! 303 00:23:08,929 --> 00:23:10,639 (ナレーション) 新たな時代の幕開けとともに⸺ 304 00:23:10,931 --> 00:23:14,101 海賊王は ひとり 船をあとにする 305 00:23:14,184 --> 00:23:18,188 男の決意 しかと受け止め おでんの次なる行き先は⸺ 306 00:23:18,271 --> 00:23:22,692 悪行はびこる オロチの暴挙に 苦しむ故郷 ワノ国 307 00:23:22,776 --> 00:23:26,488 待ち受ける真実に おでんは驚愕(きょうがく)する 308 00:23:26,863 --> 00:23:28,532 (ルフィ)次回「ワンピース」 309 00:23:28,615 --> 00:23:32,119 「ワノ国へ! ロジャー海賊団解散」 310 00:23:32,202 --> 00:23:34,704 海賊王に 俺はなる!