1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:25,084 --> 00:01:30,090 {\an8}~♪ 3 00:02:14,008 --> 00:02:15,051 (のみ込む音) 4 00:02:15,760 --> 00:02:17,387 (カク)ある意味 立派じゃ 5 00:02:19,430 --> 00:02:22,517 ベガパンクの ボディーガードという職務は 6 00:02:23,852 --> 00:02:25,145 全うした 7 00:02:27,647 --> 00:02:31,317 それだけに惜しいのう 戦桃丸(せんとうまる) 8 00:02:33,653 --> 00:02:35,822 (ルッチ)フン 当然の結果だ 9 00:02:36,573 --> 00:02:38,783 そいつは我々に刃向かった 10 00:02:41,244 --> 00:02:45,707 ドクターベガパンク てこずらせてくれる 11 00:02:45,790 --> 00:02:48,585 さっさと任務を完了させよう 12 00:02:50,628 --> 00:02:51,713 (ステューシー)海軍からは 13 00:02:51,796 --> 00:02:54,424 “到着を待て”との指示が 届いているけど? 14 00:02:55,300 --> 00:02:57,385 (ルッチ)悠長な話だな 15 00:02:57,468 --> 00:03:00,013 待ってたら逃げられるぞ 16 00:03:00,930 --> 00:03:04,559 (ベガパンク) あーあ… 見てのとおりじゃ 17 00:03:04,642 --> 00:03:06,686 やつらの狙いは この私 18 00:03:07,770 --> 00:03:12,567 (ベガパンク)うーん… 天才とは つくづく恨まれる職業じゃな 19 00:03:12,650 --> 00:03:15,612 (ナミ)えっ ホントに命を狙われてるの? 20 00:03:15,695 --> 00:03:18,239 世界一の頭脳を持つ男でしょ? 21 00:03:19,115 --> 00:03:22,243 いなくなったら 政府の損失じゃない 22 00:03:22,327 --> 00:03:23,453 じゃろうな 23 00:03:23,536 --> 00:03:27,457 もしかしたら お上は こう考えたのかもしれん 24 00:03:28,750 --> 00:03:33,463 私は 政府にとって 有益な発明を続けてきた 25 00:03:33,546 --> 00:03:37,217 海楼石(かいろうせき)の利用による 航海技術の革新 26 00:03:37,300 --> 00:03:39,802 サイボーグアニマルの製造 27 00:03:40,303 --> 00:03:44,682 更には 悪魔の実の研究と その成果の応用 28 00:03:44,766 --> 00:03:47,602 人間兵器 パシフィスタの製造 29 00:03:48,645 --> 00:03:53,024 そして… セラフィムの完成 30 00:03:53,942 --> 00:03:55,026 (フランキー)あ… 31 00:03:55,109 --> 00:03:56,569 -(ウソップ)ああ… -(ナミ)んっ 32 00:03:57,236 --> 00:04:01,908 他にも数えきれんほどの偉業を 成し遂げた この私が 33 00:04:01,991 --> 00:04:06,579 世界一の頭脳で 敵対してくると思われたら 34 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 どうじゃ? 35 00:04:09,666 --> 00:04:11,834 ああ 確かに 36 00:04:12,627 --> 00:04:13,544 邪魔だわ 37 00:04:13,628 --> 00:04:14,796 (ウソップ)ん? 38 00:04:14,879 --> 00:04:17,006 (ナミ)うん 消す! 39 00:04:17,090 --> 00:04:18,007 (ウソップ)いや 消すなよ! 40 00:04:18,091 --> 00:04:23,346 反旗を翻すつもりなど こちらには これっぽっちもないのだが 41 00:04:23,429 --> 00:04:27,183 頭の固い連中には理解できんらしい 42 00:04:27,266 --> 00:04:31,145 いやはや 成り行きというのは 恐ろしいもんじゃ 43 00:04:31,229 --> 00:04:33,940 いや ひと事みたいに 言うんじゃねえよ! 44 00:04:34,023 --> 00:04:36,234 (ベガパンク)うーん… ふんふん 45 00:04:37,110 --> 00:04:41,322 そんな折 四皇(よんこう)の一味である お前さんらが ここへ来た 46 00:04:42,281 --> 00:04:44,242 これも何かの運命 47 00:04:44,325 --> 00:04:45,910 (ウソップ)おっ? ウハハハハッ 48 00:04:45,994 --> 00:04:47,829 まさか うちの船に乗るのか!? 49 00:04:48,413 --> 00:04:49,789 (フランキー)大歓迎だ! 50 00:04:49,872 --> 00:04:52,667 ん~っ スーパー! 51 00:04:52,750 --> 00:04:55,461 フランキー将軍 見てくれ! 52 00:04:55,545 --> 00:04:58,923 サニー号 見てくれ~! 53 00:04:59,007 --> 00:05:01,050 えっ ちょっと待ってよ! 54 00:05:01,134 --> 00:05:05,221 そんなことしたら 私たちまで CP0(ゼロ)に狙われるじゃない 55 00:05:05,305 --> 00:05:07,432 反対 反対 はんたーい! 56 00:05:07,515 --> 00:05:09,100 (サンジ)そのとおり! 57 00:05:09,183 --> 00:05:14,147 ナミさんの意見に 全面的に賛成 賛成 さんせーい! 58 00:05:14,230 --> 00:05:18,192 (ロビン) ん… 確かに危険度は高くなる 59 00:05:18,276 --> 00:05:21,779 でも サニー号も 人質に取られているし 60 00:05:21,863 --> 00:05:24,490 従うしかなさそうね 61 00:05:24,574 --> 00:05:27,201 -(ロビン)ドクターベガパンクに -(ベガパンク)ムフッ 62 00:05:27,285 --> 00:05:30,079 ええ~ ホントに乗せんの? 63 00:05:30,163 --> 00:05:31,414 重荷! 64 00:05:31,497 --> 00:05:34,917 安心して ナミさん このおれが ついてる! 65 00:05:35,001 --> 00:05:37,211 頼りにしておるぞ 66 00:05:37,295 --> 00:05:39,172 しっかりやってクエーサー 67 00:05:39,255 --> 00:05:42,425 おい! だったら この足かせ 外せよ! 68 00:05:42,508 --> 00:05:44,135 無礼者が! 69 00:05:44,218 --> 00:05:46,054 ううーっ! 70 00:05:46,971 --> 00:05:49,515 (研究員)アトラス様! 71 00:05:49,599 --> 00:05:51,976 (研究員)大変だ これは 一大事です! 72 00:05:52,060 --> 00:05:54,103 (研究員)すぐに助けますからね 73 00:05:54,187 --> 00:05:57,940 大至急 アトラス様の 治療と修理の準備を 74 00:05:58,024 --> 00:06:00,193 (研究員)運んでいただき ありがとうございます 75 00:06:00,276 --> 00:06:01,569 後は お任せください 76 00:06:01,652 --> 00:06:03,279 (ジンベエ)ああ 頼む 77 00:06:03,362 --> 00:06:06,032 (ボニー)おい お前ら ベガパンクは どこだ! 78 00:06:06,115 --> 00:06:07,158 (研究員)うひっ 79 00:06:07,241 --> 00:06:09,202 -(ボニー)来てんだろ!? -(研究員)ひいっ 80 00:06:09,285 --> 00:06:10,828 教えろ! 81 00:06:10,912 --> 00:06:12,622 (ジンベエ)おい よさんか 82 00:06:12,705 --> 00:06:14,165 少し落ち着け! 83 00:06:15,208 --> 00:06:16,751 (ルフィ)ああ… 84 00:06:17,251 --> 00:06:20,588 (ルフィ) おお~っ ここがラボか! 85 00:06:20,671 --> 00:06:23,549 はあ~ すっげえ~ 86 00:06:23,633 --> 00:06:24,967 何だ? ここ 87 00:06:25,051 --> 00:06:28,304 (ボニー)んんっ… あの野郎! 88 00:06:28,387 --> 00:06:30,640 絶対 許さねえ! 89 00:06:32,100 --> 00:06:33,017 ふんっ 90 00:06:34,852 --> 00:06:37,146 (チョッパー) ボニー どこ行くんだ? 91 00:06:38,606 --> 00:06:39,690 (ボニー)んんっ 92 00:06:39,774 --> 00:06:41,192 (チョッパー)うっ… 93 00:06:41,275 --> 00:06:45,196 父を元に戻すことへの ベガパンクの答えが 94 00:06:46,948 --> 00:06:48,449 あの虫なら! 95 00:06:48,533 --> 00:06:49,492 はあ 96 00:06:52,662 --> 00:06:54,580 (ボニー)もう 殺すしかねえ! 97 00:06:54,664 --> 00:06:57,208 そ… それは八つ当たりだぞ 98 00:06:57,291 --> 00:06:58,459 んっ! 99 00:06:58,543 --> 00:07:00,086 {\an8}(ジンベエ) 待ちなさい! 100 00:07:00,169 --> 00:07:01,587 {\an8}(チョッパー) 止まれ ボニー! 101 00:07:01,671 --> 00:07:03,798 (ルフィ)おい ボニー! 102 00:07:03,881 --> 00:07:06,259 (ボニー)ううーっ! 103 00:07:17,395 --> 00:07:20,148 (カク)威権チップの効力が戻った 104 00:07:20,231 --> 00:07:22,733 セラフィムたちは わしらのもの 105 00:07:23,401 --> 00:07:25,027 形勢逆転じゃ 106 00:07:25,820 --> 00:07:28,030 (ルッチ)猫(サテライト)の1人は倒した 107 00:07:29,532 --> 00:07:33,619 残りはベガパンク本体を入れて あと6人か 108 00:07:33,703 --> 00:07:36,622 そういうことになるのう 109 00:07:36,706 --> 00:07:40,668 じゃが あの防衛システムは手ごわいぞ 110 00:07:42,378 --> 00:07:46,007 (ルッチ)フン この島からアリ1匹 逃しはしない 111 00:07:46,090 --> 00:07:49,635 島の船を破壊 脱出ルートを全て塞げ 112 00:07:50,845 --> 00:07:53,264 あらゆる逃げ道を押さえろ! 113 00:08:17,205 --> 00:08:21,042 (人々の悲鳴) 114 00:08:52,365 --> 00:08:58,371 (人々の悲鳴) 115 00:09:00,581 --> 00:09:03,125 (男性)ああ? 何が落ちてきた? 116 00:09:07,338 --> 00:09:09,674 (男性) バ… バーソロミュー・くま!? 117 00:09:09,757 --> 00:09:12,301 -(男性)何!? -(女性)どこから来たの? 118 00:09:12,385 --> 00:09:16,722 (女性)この前 神々の地から 逃げ出したっていわれてたけど 119 00:09:16,806 --> 00:09:18,641 何で ここに!? 120 00:09:18,724 --> 00:09:22,687 (男性) 天竜人(てんりゅうびと)の無敵奴隷 くまが なぜ? 121 00:09:22,770 --> 00:09:23,813 (くま)ううっ! 122 00:09:24,772 --> 00:09:25,648 んっ… 123 00:09:25,731 --> 00:09:32,321 (人々のどよめき) 124 00:09:32,405 --> 00:09:35,449 {\an8}(サイレン) (人々の悲鳴) 125 00:09:35,449 --> 00:09:37,410 {\an8}(サイレン) (人々の悲鳴) 126 00:09:35,449 --> 00:09:37,410 (くま)うああっ… 127 00:09:37,410 --> 00:09:37,994 (くま)うああっ… 128 00:09:40,413 --> 00:09:44,166 (荒い息) 129 00:09:44,250 --> 00:09:47,878 (放送音声) 島の北東部 ボンドラ搭乗口付近! 130 00:09:47,962 --> 00:09:48,713 元王下七武海(おうかしちぶかい) バーソロミュー・くま 出現! 131 00:09:48,713 --> 00:09:52,425 元王下七武海(おうかしちぶかい) バーソロミュー・くま 出現! 132 00:09:48,713 --> 00:09:52,425 {\an8}(くまの荒い息) 133 00:09:52,425 --> 00:09:53,509 {\an8}(くまの荒い息) 134 00:09:54,218 --> 00:09:56,596 (放送音声) 海兵は ただちに現場へ! 135 00:09:57,680 --> 00:09:58,848 (くま)ううっ 136 00:09:58,931 --> 00:10:03,060 (荒い息) 137 00:10:05,438 --> 00:10:07,023 (放送音声)市民の皆様は 138 00:10:07,106 --> 00:10:10,192 速やかに現場を離れてください 危険です! 139 00:10:10,901 --> 00:10:15,448 彼は 既に人間としての自我はなく 天竜人に飼われる奴隷です! 140 00:10:15,531 --> 00:10:19,327 現在のプログラムは不明 大変に危険です! 141 00:10:19,410 --> 00:10:22,121 速やかに現場を離れてください! 142 00:10:38,137 --> 00:10:39,388 (カク)よし 143 00:10:39,972 --> 00:10:42,933 脱出ルートは 間もなく完全に制圧する 144 00:10:45,394 --> 00:10:48,939 フッ… これで脱出は不可能じゃ 145 00:10:49,023 --> 00:10:51,484 後はベガパンクをたたくだけ 146 00:10:52,234 --> 00:10:55,446 さて どうやって引きずり出すか 147 00:10:57,740 --> 00:11:00,618 フロンティアドームは厄介だな 148 00:11:00,701 --> 00:11:02,828 ありゃ強力じゃぞ 149 00:11:02,912 --> 00:11:04,538 (ステューシー) どうしても行くつもり? 150 00:11:05,498 --> 00:11:08,793 (ステューシー)海軍の言うことを 聞く気はないのね? ルッチ 151 00:11:11,921 --> 00:11:14,715 (ルッチ) 麦わらを四皇と認めていない 152 00:11:14,799 --> 00:11:18,386 フフッ… あきれた 153 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 (エジソン)うーん… 154 00:11:26,811 --> 00:11:29,980 (シャカ)役人たちが 出航ルートを塞いで回ってる 155 00:11:30,064 --> 00:11:33,442 この島の船は 全て押さえられるかもな 156 00:11:34,151 --> 00:11:37,405 気付かれぬうちに抜け出し 逃げておきたかったが 157 00:11:38,155 --> 00:11:42,368 あいにく ベガフォース01(ワン)は この島内でしか飛行できない 158 00:11:42,451 --> 00:11:47,498 我々を島に封じ込め 追い詰め たたく 159 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 敵の作戦は的確だ 160 00:11:49,667 --> 00:11:50,543 (リリス)フンッ! 161 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 (リリス)上等じゃ! 162 00:11:55,631 --> 00:11:58,467 やるんじゃろ? アトラスの敵(かたき)! 163 00:11:58,551 --> 00:12:01,804 く~っ 燃えてきた! 164 00:12:01,887 --> 00:12:05,766 (ピタゴラス)いや~ ここへは 誰も上がってこられないはずですし 165 00:12:05,850 --> 00:12:09,603 わざわざ こちらから 戦いを仕掛ける必要なんて… 166 00:12:09,687 --> 00:12:10,604 (リリス)ああ!? 167 00:12:10,688 --> 00:12:13,941 このまま 座して死を待てっちゅうんか! 168 00:12:14,024 --> 00:12:16,402 (ベガパンク)落ち着け お前ら 169 00:12:17,027 --> 00:12:20,948 現在の目的は ただ1つ 脱出のみ 170 00:12:21,031 --> 00:12:22,116 とはいえ… 171 00:12:26,162 --> 00:12:29,665 うーん… 戦いは避けられんか 172 00:12:30,708 --> 00:12:32,042 (リリス)ヘッ 173 00:12:34,545 --> 00:12:38,090 (ヨーク)ん~? 何? 楽しいこと? 174 00:12:39,508 --> 00:12:41,135 (リリス)本体(ステラ)の言うとおり 175 00:12:42,178 --> 00:12:44,054 戦うしかない 176 00:12:44,138 --> 00:12:45,848 攻撃あるのみじゃ! 177 00:12:46,765 --> 00:12:50,311 (シャカ)リリス 考えのない攻撃なら やめておけ 178 00:12:50,394 --> 00:12:53,397 (リリス)はあ!? おい シャカ 何じゃ! 179 00:12:53,481 --> 00:12:57,860 わしらの命を狙うバカを 返り討ちにして何が悪い! 180 00:13:00,112 --> 00:13:02,281 (シャカ)目的は返り討ちではない 181 00:13:02,364 --> 00:13:03,783 本体(ステラ)を逃がすことだ 182 00:13:03,866 --> 00:13:06,994 (リリス)やつらを やらんと どうにもならんじゃろ! 183 00:13:07,077 --> 00:13:09,747 まあまあ それくらいにしておかんか 184 00:13:09,830 --> 00:13:11,665 (シャカ)我々は猫(サテライト) 185 00:13:11,749 --> 00:13:15,461 我が身をていしてでも 本体(ステラ)の安全を確保する 186 00:13:15,544 --> 00:13:17,922 -(リリス)くっ… -(シャカ)それが先決 187 00:13:19,715 --> 00:13:21,884 (シャカ) 身勝手に暴れられては困る 188 00:13:21,967 --> 00:13:23,135 (リリス)フンッ 189 00:13:24,929 --> 00:13:28,057 相変わらず いい子ぶりやがって 190 00:13:28,140 --> 00:13:30,809 嫌いだぜ~ お前 191 00:13:30,893 --> 00:13:32,311 (シャカ)結構だ 192 00:13:35,689 --> 00:13:37,525 (煙を吐く音) 193 00:13:39,860 --> 00:13:43,364 ったく… ルフィは まだ来ねえのか 194 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 (ウソップ) で このあとは どうなるんだ? 195 00:13:47,493 --> 00:13:50,329 連中 戦争でも おっぱじめるのか? 196 00:13:50,412 --> 00:13:51,622 かもしれないわね 197 00:13:52,456 --> 00:13:57,503 たとえ こちらに その気がなくても 結局は相手の出方次第 198 00:13:57,586 --> 00:14:01,257 うまく 島から抜け出せても 敵は必ず追ってくる 199 00:14:02,550 --> 00:14:03,968 (ウソップ)ふむ… 200 00:14:05,302 --> 00:14:06,595 ハァ… 201 00:14:08,180 --> 00:14:11,141 ああ~ 想像するのも嫌 202 00:14:11,225 --> 00:14:13,102 重荷~ 203 00:14:13,185 --> 00:14:15,855 (寝息) 204 00:14:15,938 --> 00:14:19,567 (エジソン)ああっ! ひらめいた! 革新的な技術を! 205 00:14:19,650 --> 00:14:20,985 だが! 206 00:14:23,237 --> 00:14:26,365 足りんのや 研究する時間も人手も足りん! 207 00:14:26,448 --> 00:14:29,201 ああっ 猫の手も借りたいわ! 208 00:14:29,285 --> 00:14:31,495 -(ジョシュ)ニャ~ -(エジソン)おおっ ジョシュ! 209 00:14:31,579 --> 00:14:34,206 (エジソン)よう来てくれた ありがとさん! 210 00:14:34,290 --> 00:14:36,417 おお 戦桃丸 211 00:14:36,500 --> 00:14:40,087 私についてくれたばかりに… すまん! 212 00:14:40,838 --> 00:14:41,964 (ピタゴラス)どうします? 213 00:14:42,047 --> 00:14:45,467 島内には もう1人 我々の味方がいますが 214 00:14:45,551 --> 00:14:48,554 (エジソン)いやいやいや ここで わいらに味方したら 215 00:14:48,637 --> 00:14:52,308 あいつも居場所を失い 政府に追われてしまうんやぜ 216 00:14:52,391 --> 00:14:53,767 (ピタゴラス)ああ 確かに 217 00:14:53,851 --> 00:14:55,769 (ベガパンク) とまあ そういうわけなんじゃが 218 00:14:55,769 --> 00:14:56,604 (ベガパンク) とまあ そういうわけなんじゃが 219 00:14:55,769 --> 00:14:56,604 {\an8}(2人)ん? 220 00:14:56,687 --> 00:14:57,980 {\an8}(エジソン)うわーっ! 221 00:14:56,687 --> 00:14:57,980 ラボに閉じ込められてしまってなあ 222 00:14:57,980 --> 00:14:59,315 ラボに閉じ込められてしまってなあ 223 00:14:59,398 --> 00:15:01,483 (エジソン) うおおい! まさか ちょっと 224 00:15:01,567 --> 00:15:02,985 そりゃ まずいで! 225 00:15:03,068 --> 00:15:04,570 やめんかーい! 226 00:15:04,653 --> 00:15:08,574 悪いけど 私の大ピンチを救ってクエーサー 227 00:15:08,657 --> 00:15:11,035 (エジソン・ピタゴラス) 遠慮のかけらもない命乞い! 228 00:15:11,118 --> 00:15:12,661 (電伝虫:女性)もちろんです 229 00:15:12,745 --> 00:15:14,371 命令を待っていました 230 00:15:14,455 --> 00:15:15,914 (電伝虫)ガチャ 231 00:15:15,998 --> 00:15:18,709 (ベガパンク) うおおーっ! 助けてくれるぞ! 232 00:15:18,792 --> 00:15:21,253 向こうも 命令を待っておったぞ! 233 00:15:22,087 --> 00:15:24,381 (ピタゴラス) これが最善策のようですね 234 00:15:24,465 --> 00:15:27,801 (エジソン)せやな CP0さえ抑えてくれたら 235 00:15:27,885 --> 00:15:30,220 正直 脱出なんて簡単やぜ 236 00:15:30,304 --> 00:15:33,098 本体(ステラ) 麦わらの船に乗るんや 237 00:15:33,182 --> 00:15:34,558 よっしゃ! 238 00:15:34,642 --> 00:15:38,145 それを ベガフォース01で わしが港へ送ろう 239 00:15:38,228 --> 00:15:39,730 (シャカ)それでいい 急ごう 240 00:15:39,813 --> 00:15:42,107 -(ベガパンク)ペペペペ… -(リリス)何じゃ 偉そうに! 241 00:15:42,191 --> 00:15:44,568 お前の そういうところが 気に障るんじゃ! 242 00:15:45,235 --> 00:15:47,529 (シャカ)では 脱出を開始しよう 243 00:15:47,613 --> 00:15:49,365 (リリス)だから 無視すんな! 244 00:15:51,951 --> 00:15:53,952 ほいじゃあ お前さんたち 245 00:15:54,036 --> 00:15:58,248 準備ができたから まず 船に乗せてクエーサー 246 00:15:58,332 --> 00:15:59,583 ああ 行こう! 247 00:15:59,667 --> 00:16:02,670 おっと 待った 乗るのは7人じゃ 248 00:16:02,753 --> 00:16:03,921 7人 249 00:16:04,004 --> 00:16:06,674 ってことは ベガパンク全員かよ 250 00:16:06,757 --> 00:16:10,427 (フランキー) 世界一の科学者 7人と船旅! 251 00:16:10,511 --> 00:16:11,637 スーパー! 252 00:16:11,720 --> 00:16:14,723 ええ~ 迷惑 253 00:16:14,807 --> 00:16:16,767 ますます重荷! 254 00:16:16,850 --> 00:16:21,397 7人のベガパンク それは つまり… 255 00:16:21,480 --> 00:16:24,274 リリスちゃんも一緒ってことか!? 256 00:16:24,358 --> 00:16:26,527 それなら大歓迎だ! 257 00:16:26,610 --> 00:16:28,821 リリスちゅわんわんわん… 258 00:16:28,904 --> 00:16:30,990 (リリス)アハハハ ウフフフ 259 00:16:31,073 --> 00:16:33,158 (ボニー)ぬううーっ! 260 00:16:33,242 --> 00:16:36,578 ベガパンク~! 261 00:16:36,662 --> 00:16:39,289 よくも虫を! 262 00:16:40,833 --> 00:16:43,544 む~し~! 263 00:16:43,627 --> 00:16:45,546 {\an8}(チョッパー) 落ち着け ボニー! 264 00:16:45,629 --> 00:16:49,967 駄目だ ベガパンクへの怒りが 完全に虫の恨みに変わってる 265 00:16:50,050 --> 00:16:54,263 おい! おれ あのおっさん ここから逃がすって約束したんだ! 266 00:16:54,346 --> 00:16:56,473 ぶっ飛ばすなよ ボニー! 267 00:16:56,557 --> 00:16:58,976 許さーん! 268 00:16:59,059 --> 00:16:59,810 {\an8}(警告音) 269 00:16:59,810 --> 00:17:00,644 {\an8}(警告音) 270 00:16:59,810 --> 00:17:00,644 (ルフィ)おっ 271 00:17:00,644 --> 00:17:00,728 {\an8}(警告音) 272 00:17:00,728 --> 00:17:02,730 {\an8}(警告音) 273 00:17:00,728 --> 00:17:02,730 -(チョッパー)ん? -(ルフィ)うん? 274 00:17:02,730 --> 00:17:04,064 {\an8}(警告音) 275 00:17:05,524 --> 00:17:06,942 (ルフィ)何だ? 276 00:17:10,320 --> 00:17:14,616 (無線音声)研究層(ラボフェーズ) 迎撃システム フロンティアドーム 解除 277 00:17:14,700 --> 00:17:19,079 研究層(ラボフェーズ) 迎撃システム フロンティアドーム 解除 278 00:17:19,747 --> 00:17:21,832 (シャカ)なぜだ? 誰がやった? 279 00:17:21,915 --> 00:17:23,041 どういうつもりだ? 280 00:17:23,125 --> 00:17:25,669 (エジソン) ピタゴラス どないなっとるんや! 281 00:17:25,753 --> 00:17:26,712 (ピタゴラス)分かりません 282 00:17:26,795 --> 00:17:29,715 フロンティアドームが 迎撃態勢が解除! 283 00:17:30,382 --> 00:17:34,511 敵は 何の障害もなく 研究層(ラボフェーズ)に到達可能になります 284 00:17:34,595 --> 00:17:37,264 (リリス)あっ… コントロールルームに誰かいるか!? 285 00:17:37,848 --> 00:17:38,974 (ピタゴラス)確認します 286 00:17:41,143 --> 00:17:44,521 確認 コントロールルームに人影はなし 287 00:17:44,605 --> 00:17:45,439 うっ… 288 00:17:45,522 --> 00:17:48,901 じゃあ 誰の仕業なんじゃ 289 00:17:53,405 --> 00:17:56,658 (無線音声)フロンティアドームが 解除されました 290 00:17:57,367 --> 00:17:58,744 何だ 急に 291 00:17:58,827 --> 00:18:01,705 ルッチ バリアが解除されたぞ 292 00:18:01,789 --> 00:18:02,956 今のうちじゃ! 293 00:18:03,040 --> 00:18:05,292 待て ワナかもしれん 294 00:18:05,375 --> 00:18:06,502 ん… 295 00:18:06,585 --> 00:18:09,254 (カク)ホントだったら 絶好のチャンスじゃ 296 00:18:09,338 --> 00:18:11,590 みすみす見逃す手はないぞ 297 00:18:11,673 --> 00:18:15,969 (ルッチ)こんな好都合なトラブル 変だと思わないか? 298 00:18:16,053 --> 00:18:18,806 ワナかどうか 近づきゃ分かる 299 00:18:18,889 --> 00:18:21,517 ここで じっとしてても 任務は遂行できん 300 00:18:21,600 --> 00:18:23,227 わしゃ 行くぞ 301 00:18:23,811 --> 00:18:25,687 ついてこい! 302 00:18:25,771 --> 00:18:27,356 ですって 303 00:18:27,439 --> 00:18:28,273 チッ 304 00:18:36,907 --> 00:18:39,368 (カク)ほら見ろ 作動せんぞ 305 00:18:39,451 --> 00:18:41,537 やっぱり 解除されとるんじゃ 306 00:18:41,620 --> 00:18:43,288 ワナじゃなかったのね 307 00:18:43,372 --> 00:18:47,251 チャンスじゃ チャンスじゃ 最高のチャンス 到来じゃ! 308 00:18:47,334 --> 00:18:49,962 命に関わる こんな時に 309 00:18:50,045 --> 00:18:54,049 天に見放されたか ベガパンク 310 00:18:55,217 --> 00:18:56,343 ん… 311 00:18:56,426 --> 00:18:59,304 あれ 麦わらの一味の船かしら 312 00:18:59,388 --> 00:19:00,639 (カク・ルッチ)ん? 313 00:19:00,722 --> 00:19:03,892 (カク)うおおっ! ロボもあるのう! 314 00:19:03,976 --> 00:19:08,689 (ルッチ)なるほどな 下で船が見つからねえはずだ 315 00:19:11,608 --> 00:19:13,610 破壊しておこう 316 00:19:23,203 --> 00:19:25,122 (ボルサリーノ)おお~ 317 00:19:25,205 --> 00:19:29,001 麦わらの一味がベガパンクの味方を 318 00:19:30,043 --> 00:19:32,880 (ボルサリーノ) じゃあ 脱出は容易だねえ 319 00:19:35,424 --> 00:19:38,427 だが 恐らく… 320 00:19:41,638 --> 00:19:45,267 想像どおりの結果には ならねえよ 321 00:19:50,022 --> 00:19:52,816 予定どおり 進めな 322 00:19:52,900 --> 00:19:55,527 可能なかぎりの軍艦を 323 00:19:57,321 --> 00:19:59,531 エッグヘッドへ 324 00:20:06,121 --> 00:20:11,126 {\an8}♪~ 325 00:21:31,123 --> 00:21:36,128 ~♪ 326 00:21:41,216 --> 00:21:44,386 よう! わしは しがない天才科学者⸺ 327 00:21:44,469 --> 00:21:46,847 ドクターベガパンクの1人 リリスじゃ 328 00:21:46,930 --> 00:21:49,516 (エジソン) 同じくベガパンクのエジソンやぜ 329 00:21:49,599 --> 00:21:50,684 今回は こいつ 330 00:21:50,767 --> 00:21:52,185 ボルサリーノ 331 00:21:52,269 --> 00:21:55,439 {\an8}海軍本部大将で 通称は“黄猿(きざる)” 332 00:21:55,522 --> 00:21:59,026 {\an8}ピカピカの実の能力者で 体を光に変化させ 333 00:21:59,109 --> 00:22:02,029 {\an8}光速の移動や攻撃を したりするんじゃ 334 00:22:02,112 --> 00:22:03,321 {\an8}(エジソン) 掲げる正義は 335 00:22:03,405 --> 00:22:04,865 {\an8}“どっちつかずの正義” 336 00:22:04,948 --> 00:22:07,117 {\an8}つかみどころのない やっちゃ 337 00:22:07,200 --> 00:22:09,119 {\an8}11月23日生まれで 338 00:22:09,202 --> 00:22:12,622 好物は ショウガにバナナ みそラーメンやぜ 339 00:22:12,706 --> 00:22:14,458 2年前のシャボンディ諸島で 340 00:22:14,541 --> 00:22:17,753 天竜人が危害を加えられたという 報告を受けて 341 00:22:17,836 --> 00:22:20,130 麦わらの一味を捕らえに行ったんや 342 00:22:23,675 --> 00:22:28,055 (レイリー)これから始まるのだよ 彼らの時代は 343 00:22:28,138 --> 00:22:31,058 (ボルサリーノ) 海賊の罪は消えんでしょう 344 00:22:31,141 --> 00:22:32,934 (エジソン) ギリギリまで追い詰めるも 345 00:22:33,018 --> 00:22:36,313 レイリーや くまによって 取り逃がしてしまうんやけどな 346 00:22:36,396 --> 00:22:37,689 頂上戦争では 347 00:22:37,773 --> 00:22:41,359 エースを助けようとする 白(しろ)ひげ海賊団やルフィの行く手を 348 00:22:41,443 --> 00:22:43,570 何度も阻んでいたようじゃのう 349 00:22:43,653 --> 00:22:44,821 (エジソン)今は軍艦 率いて 350 00:22:44,905 --> 00:22:47,032 エッグヘッドに 向かってきとるみたいや 351 00:22:47,115 --> 00:22:50,368 こっちにおる戦桃丸からは “オジキ”と呼ばれとるし 352 00:22:50,452 --> 00:22:53,246 どうやら旧知の付き合いのようやな 353 00:22:53,330 --> 00:22:55,624 海賊に海軍にサイファーポール 354 00:22:55,707 --> 00:22:58,835 一体 エッグヘッドは どないなってしまうんや! 355 00:22:58,919 --> 00:23:00,545 今日のコーナーは ここまで 356 00:23:00,629 --> 00:23:03,673 見たからには 研究費のカンパ よろしくな 357 00:23:03,757 --> 00:23:06,218 (エジソン)また次回やぜ~ 358 00:23:10,263 --> 00:23:12,224 (ナレーション) 科学者の思いは どこにあるのか 359 00:23:12,307 --> 00:23:14,226 ボニーに追い詰められても なお 360 00:23:14,309 --> 00:23:18,355 くまを改造した理由に 沈黙を貫くベガパンク 361 00:23:18,438 --> 00:23:23,110 だが その決意を凌駕(りょうが)する 娘の哀切 極めた父への思いが 362 00:23:23,193 --> 00:23:26,071 閉ざされた真相の扉をこじ開ける 363 00:23:26,154 --> 00:23:27,697 (ルフィ)次回 「ONE PIECE(ワンピース)」 364 00:23:27,781 --> 00:23:31,118 “父を戻せ! 儚(はかな)きボニーの願い!” 365 00:23:31,201 --> 00:23:33,412 海賊王に おれはなる!