1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:25,084 --> 00:01:30,090 {\an8}~♪ 3 00:01:36,429 --> 00:01:40,767 (子供のすすり泣き) 4 00:01:40,850 --> 00:01:44,479 (子供)もう… 嫌だ 5 00:01:44,562 --> 00:01:48,191 助けて 誰か! 6 00:01:48,274 --> 00:01:52,445 もう… 戻りたくない! 7 00:01:52,529 --> 00:01:56,950 うわあああーっ! 8 00:02:02,247 --> 00:02:04,415 (ボニー)お父… さん? 9 00:02:18,263 --> 00:02:22,684 (くまのすすり泣き) 10 00:02:22,767 --> 00:02:25,812 お… お父さん 11 00:02:25,895 --> 00:02:28,815 (くまの泣き声) 12 00:02:28,898 --> 00:02:29,774 あっ… 13 00:02:30,942 --> 00:02:33,820 (くまの泣き声) 14 00:02:34,404 --> 00:02:36,030 どうしたんだ? 15 00:02:36,114 --> 00:02:41,661 (くまの泣き声) 16 00:02:41,744 --> 00:02:44,414 -(ボニー)お父… -(男性)見つけたぞ! 17 00:02:44,497 --> 00:02:47,000 (くま)ううっ… ああっ 18 00:02:47,083 --> 00:02:48,084 (ボニー)あっ 19 00:02:48,168 --> 00:02:50,169 (くま)うわああーっ! 20 00:02:50,253 --> 00:02:52,255 あああっ… 21 00:02:52,338 --> 00:02:53,965 (男性)逃げんじゃねえよ! 22 00:02:54,048 --> 00:02:56,593 (男性)ふざけやがって 来い! 23 00:02:56,676 --> 00:02:59,095 (くま)嫌だ! 嫌だーっ! 24 00:02:59,179 --> 00:03:02,056 うるせえ! いいから来い! 25 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 ううっ ううう… 26 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 うわああーっ! 27 00:03:06,728 --> 00:03:08,354 嫌! 離して! 28 00:03:08,438 --> 00:03:10,899 お願い! 離して! 29 00:03:10,982 --> 00:03:13,902 助けて! もう 嫌だ! 30 00:03:13,985 --> 00:03:16,696 この野郎 今すぐ戻れ! 31 00:03:16,779 --> 00:03:20,700 お前が逃げたら おれたち全員 殺されちまうんだよ! 32 00:03:20,783 --> 00:03:23,870 でも でも 戻りたくない 33 00:03:23,953 --> 00:03:27,290 戻りたくない! 助けてーっ! 34 00:03:27,373 --> 00:03:29,751 -(くま)もう 嫌だーっ! -(男性)いいから来い! 35 00:03:29,834 --> 00:03:33,171 (くま)助けてーっ! 36 00:03:33,254 --> 00:03:34,464 ううっ 37 00:03:34,547 --> 00:03:36,883 やめろーっ! 38 00:03:36,966 --> 00:03:40,345 嫌だ! もう二度と あんな場所! 39 00:03:42,722 --> 00:03:45,183 やめろ! 嫌がってるだろ! 40 00:03:48,895 --> 00:03:50,146 (ボニー)何だ? 41 00:03:52,857 --> 00:03:54,359 近づけない 42 00:03:57,320 --> 00:03:58,238 うっ ああっ… 43 00:03:58,321 --> 00:03:59,948 (男性)泣いて何になる! 44 00:04:00,031 --> 00:04:01,449 (男性)くそガキ! 45 00:04:01,532 --> 00:04:04,160 (くま)あああ… 46 00:04:04,244 --> 00:04:07,330 嫌だ… もう 嫌だ! 47 00:04:07,413 --> 00:04:09,791 -(男性)抵抗すんじゃねえ! -(男性)戻れ! 48 00:04:09,874 --> 00:04:11,584 -(くま)嫌だ… -(男性)この野郎! 49 00:04:11,668 --> 00:04:12,794 (くま)あんなとこ! 50 00:04:12,877 --> 00:04:15,380 じゃあ ここで殺せ! 51 00:04:15,463 --> 00:04:20,009 戻ったって どうせ 死ぬんじゃないかーっ! 52 00:04:20,093 --> 00:04:21,427 (ボニー)えっ 53 00:04:21,511 --> 00:04:23,638 (男性)黙れ! 54 00:04:26,140 --> 00:04:29,143 (ボニー)やめろーっ! 55 00:04:29,727 --> 00:04:31,604 (くま)うわあーっ! 56 00:04:31,688 --> 00:04:35,191 ううっ… うわああーっ! 57 00:04:35,274 --> 00:04:38,528 (男性たちの力み声) (くまのうめき声) 58 00:04:38,611 --> 00:04:39,612 (男性)おらっ! 59 00:04:39,696 --> 00:04:41,030 (くま)うわっ! 60 00:04:41,114 --> 00:04:44,701 (くまのうめき声) (男性たちの力み声) 61 00:04:44,784 --> 00:04:47,578 やめろ! やめろって! 62 00:04:48,663 --> 00:04:51,749 やめろーっ! 63 00:04:51,833 --> 00:04:52,667 {\an8}(打撃音) 64 00:04:52,667 --> 00:04:52,917 {\an8}(打撃音) 65 00:04:52,667 --> 00:04:52,917 (くま)がああっ… 66 00:04:52,917 --> 00:04:54,210 (くま)がああっ… 67 00:04:54,794 --> 00:04:55,837 痛い 68 00:04:57,755 --> 00:05:01,968 あっ… ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい! 69 00:05:02,051 --> 00:05:02,927 ぐっ… 70 00:05:03,011 --> 00:05:06,305 ううっ… やめろ やめろーっ! 71 00:05:06,389 --> 00:05:08,433 (くまのうめき声) 72 00:05:08,516 --> 00:05:11,519 (くま)痛い… ごめんなさい 73 00:05:11,602 --> 00:05:14,814 もう 殺して… 74 00:05:14,897 --> 00:05:17,317 (ボニー)ううう… 75 00:05:17,400 --> 00:05:18,735 -(くま)ぐっ… -(ボニー)やめて 76 00:05:18,818 --> 00:05:19,819 {\an8}(打撃音) 77 00:05:18,818 --> 00:05:19,819 (くま)うわああーっ! 78 00:05:19,819 --> 00:05:20,319 (くま)うわああーっ! 79 00:05:20,403 --> 00:05:22,822 (ボニー)お願い… もう やめて 80 00:05:24,907 --> 00:05:27,869 (くま)助けて! 助けてーっ! 81 00:05:27,952 --> 00:05:28,494 {\an8}(打撃音) 82 00:05:28,494 --> 00:05:33,374 {\an8}(打撃音) 83 00:05:28,494 --> 00:05:33,374 (ボニー)やめて… もう やめてよ 84 00:05:33,458 --> 00:05:35,460 もう やめて! 85 00:05:37,754 --> 00:05:40,423 ううっ! うっ… 86 00:05:40,506 --> 00:05:46,012 (荒い息) 87 00:05:58,358 --> 00:06:00,860 (将校)撃ち落とせ! 88 00:06:10,161 --> 00:06:11,871 (海兵) バーソロミュー・くまは 現在 89 00:06:11,954 --> 00:06:14,832 “赤い土の大陸(レッドライン)”を登り マリージョアを目指しているもよう 90 00:06:15,458 --> 00:06:18,127 絶対に マリージョアへ侵入させるな! 91 00:06:18,795 --> 00:06:22,840 侵入を許せば 我々 海軍の名誉失墜だ! 92 00:06:22,924 --> 00:06:25,426 ハァ ハァ… 93 00:06:28,471 --> 00:06:29,680 んっ 94 00:06:30,264 --> 00:06:32,100 (ボニー)お父さんの過去 95 00:06:32,892 --> 00:06:34,685 なまはんかな覚悟じゃ 96 00:06:36,229 --> 00:06:38,481 受け止めきれそうにない 97 00:06:43,152 --> 00:06:44,445 でも… 98 00:06:46,948 --> 00:06:49,534 知らなきゃ 納得できないんだ 99 00:06:50,993 --> 00:06:53,871 ねえ お父さん 100 00:06:57,542 --> 00:07:00,711 もう一度 見せて 101 00:07:15,893 --> 00:07:18,604 (ピタゴラス) 本体(ステラ)~ いますか~? 102 00:07:21,983 --> 00:07:25,695 いや しかし 派手に壊してくれましたね 103 00:07:26,446 --> 00:07:31,451 ここで生まれたセラフィムなのに まるで遠慮がありませんよ 104 00:07:31,534 --> 00:07:35,663 もう… こんな時に 何やってるんでしょうね 105 00:07:36,247 --> 00:07:40,418 本体(ステラ)~ 早く出てきなさーい! 106 00:07:41,294 --> 00:07:42,128 (物音) 107 00:07:42,211 --> 00:07:43,337 (ピタゴラス)ん? 108 00:07:43,421 --> 00:07:47,967 本体(ステラ)? いるんですか~? 109 00:07:51,053 --> 00:07:54,140 はて 気のせいでしょうか 110 00:07:54,223 --> 00:07:54,765 {\an8}(物音) 111 00:07:54,765 --> 00:07:55,683 {\an8}(物音) 112 00:07:54,765 --> 00:07:55,683 (ピタゴラス) んっ… んん? 本体(ステラ)? 113 00:07:55,683 --> 00:07:58,227 (ピタゴラス) んっ… んん? 本体(ステラ)? 114 00:07:58,311 --> 00:08:02,398 (足音) 115 00:08:05,568 --> 00:08:06,402 (ピタゴラス)あっ 116 00:08:09,197 --> 00:08:11,532 (シャカ)んっ… 爆発? 117 00:08:11,532 --> 00:08:11,741 (シャカ)んっ… 爆発? 118 00:08:11,532 --> 00:08:11,741 {\an8}(操作音) 119 00:08:11,741 --> 00:08:11,824 {\an8}(操作音) 120 00:08:11,824 --> 00:08:12,366 {\an8}(操作音) 121 00:08:11,824 --> 00:08:12,366 応答しろ 今の爆発は何だ? 122 00:08:12,366 --> 00:08:14,327 応答しろ 今の爆発は何だ? 123 00:08:14,952 --> 00:08:16,454 無事か? ピタゴラス 124 00:08:17,205 --> 00:08:18,289 応答しろ 125 00:08:18,372 --> 00:08:21,918 ピタゴラス! 返事をしろ 126 00:08:22,502 --> 00:08:23,753 何があった!? 127 00:08:23,836 --> 00:08:26,464 (通信機:ナミ) 何? 今の 爆発? 128 00:08:23,836 --> 00:08:26,464 {\an8}(通信のノイズ) 129 00:08:26,464 --> 00:08:26,547 {\an8}(通信のノイズ) 130 00:08:26,547 --> 00:08:27,757 {\an8}(通信のノイズ) 131 00:08:26,547 --> 00:08:27,757 大丈夫? ルフィ 132 00:08:27,840 --> 00:08:29,509 (ルフィ)おっかしいな~ 133 00:08:29,592 --> 00:08:31,677 (通信機:ナミ) ルフィ! 聞こえてる!? 134 00:08:31,761 --> 00:08:32,845 ああ 135 00:08:32,929 --> 00:08:36,224 (通信機:ナミ)そっちは大丈夫? ベガパンクは戻ってきた? 136 00:08:36,307 --> 00:08:38,226 (通信機:ルフィ) 異常は ねえけど 137 00:08:38,309 --> 00:08:41,395 リンゴのおっさんは帰ってねえな 138 00:08:41,479 --> 00:08:44,023 (ナミ)もう ホント どこ行っちゃってんのよ 139 00:08:44,774 --> 00:08:46,025 (通信機:ナミ)ゾロは いる? 140 00:08:46,108 --> 00:08:48,110 ああ ずっといるぞ 141 00:08:48,194 --> 00:08:51,614 フラフラ出歩かないように ちゃんと見張っといてよ 142 00:08:51,697 --> 00:08:53,449 (通信機:ナミ) 迷子は増やさないでね 143 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 -(ルフィ)分かってる -(ゾロ)んんっ… 144 00:08:55,159 --> 00:08:56,994 (通信機:ルフィ) それにしても リンゴのおっさん… 145 00:08:57,078 --> 00:08:58,621 (通信のノイズ) 146 00:08:58,704 --> 00:08:59,538 えっ? 147 00:08:59,622 --> 00:09:00,331 {\an8}(通信のノイズ) 148 00:09:00,331 --> 00:09:02,208 {\an8}(通信のノイズ) 149 00:09:00,331 --> 00:09:02,208 あっ あっ? またか 150 00:09:02,291 --> 00:09:05,670 (ナミ)えっ ルフィ? ちょっと 151 00:09:06,420 --> 00:09:07,588 ああ~? 152 00:09:07,672 --> 00:09:11,133 (ブルック)ルフィさん? 応答してください! 153 00:09:11,801 --> 00:09:13,302 駄目みたいね 154 00:09:20,226 --> 00:09:23,479 (シャカ) C棟 カメコ12号 辺りを見渡せ 155 00:09:23,562 --> 00:09:25,690 ピタゴラスを探せ 156 00:09:33,322 --> 00:09:36,200 事故か? 巻き込まれてないといいが 157 00:09:39,829 --> 00:09:42,206 ん? 今 何かいた? 158 00:09:42,290 --> 00:09:45,543 カメコ12号 煙の中を探せ 159 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 あっ 人影! 160 00:10:10,359 --> 00:10:11,360 (シャカ)んっ 161 00:10:13,904 --> 00:10:16,407 誰だ? おい! 162 00:10:18,117 --> 00:10:20,119 カメコが やられた? 163 00:10:20,911 --> 00:10:23,748 (ルフィ)おい ナミ 聞こえるか? 164 00:10:24,332 --> 00:10:26,542 サンジ! ウソップ! 165 00:10:27,376 --> 00:10:29,962 うーん… 駄目だ 166 00:10:30,046 --> 00:10:31,505 (ゾロ)どうした? ルフィ 167 00:10:31,589 --> 00:10:33,591 こいつが壊れたんだ 168 00:10:33,674 --> 00:10:36,177 (ゾロ) お前が壊したんじゃねえのか? 169 00:10:36,260 --> 00:10:37,345 違(ちげ)えよ! 170 00:10:38,721 --> 00:10:39,889 (ゾロ)どこ行くんだ? 171 00:10:39,972 --> 00:10:42,391 (ルフィ)ちょっと ヘルメットのとこ行ってくる 172 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 あっ 勝手に どっか行くなよ 173 00:10:46,395 --> 00:10:47,563 (ゾロ)うるせえ 174 00:10:48,189 --> 00:10:51,776 (足音) 175 00:10:57,990 --> 00:11:01,952 {\an8}(ナミ)どこ~? ベガパンク~! 176 00:11:02,620 --> 00:11:05,539 もう… 見つかんないわね 177 00:11:05,623 --> 00:11:07,333 (ブルック)ベガパンクさーん! 178 00:11:07,416 --> 00:11:10,169 (エジソン) おるんやったら 返事せえ! 179 00:11:10,252 --> 00:11:13,172 どこを捜せばいいか 見当がつきません 180 00:11:13,255 --> 00:11:15,591 (エジソン)まあまあ広いからなあ 181 00:11:15,674 --> 00:11:18,552 かくれんぼしたら日が暮れるぜ 182 00:11:18,636 --> 00:11:20,429 (ナミ)うーん… 183 00:11:20,513 --> 00:11:22,765 あっ… はっ! 184 00:11:23,974 --> 00:11:25,059 わあっ! 185 00:11:25,142 --> 00:11:27,645 ナミさん どうしました? 186 00:11:27,728 --> 00:11:29,397 見ーつけた! 187 00:11:29,480 --> 00:11:30,523 (エジソン)どこや どこや 188 00:11:30,606 --> 00:11:33,234 わはーっ! 189 00:11:34,527 --> 00:11:36,028 宝石だ! 190 00:11:36,112 --> 00:11:38,656 (エジソン)うおおいっ! 何 見つけとんねん! 191 00:11:38,739 --> 00:11:40,032 頂戴 192 00:11:40,116 --> 00:11:42,743 (エジソン) “宝石だ!”に続く言葉は 193 00:11:42,827 --> 00:11:45,121 “きれい!”が相場やぜ 194 00:11:45,204 --> 00:11:47,957 ヨホホッ いいじゃないですか 195 00:11:48,040 --> 00:11:51,460 どうせ 皆さん この島 脱出するんですから 196 00:11:51,544 --> 00:11:52,920 一緒に持っていけば 197 00:11:53,003 --> 00:11:54,755 (エジソン)確かに そうやが! 198 00:11:54,839 --> 00:11:57,800 脳の回路 バグってんのか お前ら! 199 00:11:57,883 --> 00:12:00,094 よしっと 200 00:12:01,262 --> 00:12:02,304 重いから帰る? 201 00:12:02,388 --> 00:12:04,765 (エジソン) 本体(ステラ) 捜しに来たんや! 202 00:12:04,849 --> 00:12:06,725 詰め込みすぎやぜ 203 00:12:06,809 --> 00:12:10,771 そんなもん しょってたら ろくに捜し回れんやろが 204 00:12:10,855 --> 00:12:13,399 そうなのよね~ 205 00:12:13,482 --> 00:12:16,026 ってことで あんたが持って 206 00:12:16,110 --> 00:12:18,654 (エジソン)ちょいちょいちょい ちょいちょい ちょーい待てい! 207 00:12:21,323 --> 00:12:23,576 しょうがないわね 208 00:12:23,659 --> 00:12:27,455 一旦 置くから 帰り ここ 絶対 通ってね 209 00:12:28,080 --> 00:12:32,710 必ず迎えに来るからね 私のお宝ちゃんたち 210 00:12:32,793 --> 00:12:37,047 (エジソン)言っとくが お前 あれ 人工ダイヤやぜ 工業用の 211 00:12:37,131 --> 00:12:40,176 (ナミ) えっ ダイヤって作れるの? 212 00:12:41,635 --> 00:12:43,637 ドリームチャーンス! 213 00:12:43,721 --> 00:12:45,431 (エジソン)何や その目の形! 214 00:12:45,514 --> 00:12:47,683 未来って夢しかない 215 00:12:47,767 --> 00:12:49,310 (エジソン)あかんて こいつら! 216 00:12:49,393 --> 00:12:51,645 本体(ステラ) どこや! 217 00:12:54,398 --> 00:12:59,779 (足音) 218 00:13:00,446 --> 00:13:02,782 (チョッパー)うわ~ 219 00:13:02,865 --> 00:13:05,493 (チョッパー) ホントに すげえとこだな 220 00:13:05,576 --> 00:13:08,788 (ロビン) まさに科学の粋を尽くした施設ね 221 00:13:08,871 --> 00:13:11,248 なあ アトラス 222 00:13:11,332 --> 00:13:13,834 ルッチに ひどい目に遭わされたけど… 223 00:13:17,463 --> 00:13:20,925 お前の顔 マスクだったのか? 224 00:13:21,008 --> 00:13:23,636 (アトラス) 顔や姿は好きに変えられる 225 00:13:23,719 --> 00:13:25,262 未来は そういうもんだぞ 226 00:13:25,930 --> 00:13:29,225 あら これ ベガパンクかしら 227 00:13:29,308 --> 00:13:31,435 -(アトラス)ん? -(チョッパー)どこだ? ロビン 228 00:13:31,519 --> 00:13:32,686 違うぞ 229 00:13:32,770 --> 00:13:34,730 それは“人工臓器(オルガノイド)” 230 00:13:34,813 --> 00:13:37,024 人工の臓器だ 231 00:13:37,858 --> 00:13:39,026 人工臓器(オルガノイド)… 232 00:13:39,109 --> 00:13:41,779 医学の未来に不可欠な技術だ 233 00:13:41,862 --> 00:13:45,866 えーっ! 臓器を作れるのか 234 00:13:45,950 --> 00:13:47,284 すげえ! 235 00:13:48,244 --> 00:13:50,996 (ロビン)本当に 驚きの技術ね 236 00:13:51,080 --> 00:13:54,333 でも よかった 私 てっきり… 237 00:13:54,416 --> 00:13:55,417 (チョッパー)ん? 238 00:13:55,501 --> 00:13:58,629 これがバラバラにされた ベガパンクかと… 239 00:13:58,712 --> 00:14:00,756 (チョッパー)怖(こえ)えな おい! 240 00:14:00,840 --> 00:14:03,092 (サンジ)クーン… 241 00:14:03,175 --> 00:14:05,261 (サンジ)アッオーン! 242 00:14:05,344 --> 00:14:08,347 (ジンベエ) ベガパンク どこじゃ! 243 00:14:08,931 --> 00:14:12,685 ステューシー様と 航海できる日が来るなんて! 244 00:14:12,768 --> 00:14:14,854 マムのパーティーにいたよね? 245 00:14:17,439 --> 00:14:20,776 (ステューシー) ウフフッ よく見てるのね 246 00:14:20,860 --> 00:14:25,364 こんな美しい人を 見逃すほうが難しいさ 247 00:14:25,447 --> 00:14:28,284 あの時から おれは あなたの 248 00:14:28,367 --> 00:14:30,452 し・も・べ! 249 00:14:30,536 --> 00:14:34,290 おれのこと 犬って呼んでくれる? 250 00:14:34,373 --> 00:14:37,585 ウフフッ ちゃんと本体(ステラ)を捜して 251 00:14:37,668 --> 00:14:39,336 おバカさん 252 00:14:39,420 --> 00:14:42,298 (サンジ)ワオーン! 253 00:14:43,007 --> 00:14:44,550 (ステューシー)ついてきなさい 254 00:14:44,633 --> 00:14:45,926 ワン ワン! 255 00:14:46,010 --> 00:14:48,345 広い研究所じゃのう 256 00:14:48,429 --> 00:14:51,890 隅から隅まで捜せば キリがないぞ 257 00:14:51,974 --> 00:14:56,103 (ステューシー) 兵器開発フロアだから衝撃は厳禁よ 258 00:15:00,190 --> 00:15:02,067 あなたも気を付けて 259 00:15:02,902 --> 00:15:04,987 ウ~… ワン! 260 00:15:15,456 --> 00:15:17,750 (ルフィ)おーい ヘルメット 261 00:15:18,250 --> 00:15:19,668 (シャカ)一体 どうなっている? 262 00:15:19,752 --> 00:15:20,628 あ… あっ? 263 00:15:20,711 --> 00:15:23,839 (シャカ)エジソン こちらシャカ 応答しろ 264 00:15:24,673 --> 00:15:28,302 リリス ヨーク! 誰でもいい 応答しろ! 265 00:15:28,385 --> 00:15:29,595 何かあったか? 266 00:15:29,678 --> 00:15:32,056 (シャカ)誰にも連絡がつかない 267 00:15:32,139 --> 00:15:33,641 (ルフィ)おっ これだろ? 268 00:15:33,724 --> 00:15:37,728 さっきまで 耳に あいつらの声が 聞こえてたんだけどよ 269 00:15:37,811 --> 00:15:39,938 いきなり聞こえなくなった 270 00:15:40,022 --> 00:15:43,525 あっ でも おれが壊したわけじゃ ねえと思うんだけど 271 00:15:44,234 --> 00:15:46,070 -(シャカ)いや… -(ルフィ)ホントに! 272 00:15:46,153 --> 00:15:48,739 ぶつけてねえし どこにも 273 00:15:48,822 --> 00:15:52,076 (シャカ)分かっている これを見ろ 274 00:15:54,453 --> 00:15:55,329 ああっ? 275 00:15:56,914 --> 00:16:00,960 (シャカ) カメラの映像が1つずつ消えていく 276 00:16:05,631 --> 00:16:07,007 どうして… 277 00:16:07,758 --> 00:16:11,220 (シャカ)研究所内に 誰かいるぞ 278 00:16:11,303 --> 00:16:12,137 (ルフィ)えっ 279 00:16:12,763 --> 00:16:15,933 (フランキー) おーい ベガパンク! 280 00:16:16,016 --> 00:16:19,937 (ウソップ) どこにいる! ベガパンク~! 281 00:16:21,105 --> 00:16:24,984 (ヨークのあくび) 282 00:16:25,067 --> 00:16:27,611 (リリス)しっかり捜せ ヨーク 283 00:16:28,237 --> 00:16:30,072 (ヨーク)あーい… 284 00:16:30,155 --> 00:16:32,408 どこ行ったんだか 285 00:16:32,491 --> 00:16:36,245 さっさと逃げないと 政府に捕まっちまうぞ 286 00:16:36,328 --> 00:16:37,705 (リリス)ならば こいつじゃ! 287 00:16:37,788 --> 00:16:39,999 うおっ! 何だ それ! 288 00:16:40,082 --> 00:16:41,959 (リリス)バブルガンじゃ 289 00:16:42,042 --> 00:16:45,004 えっ バブルガン? 290 00:16:45,087 --> 00:16:46,463 かっけえ! 291 00:16:46,547 --> 00:16:48,173 そうじゃ 292 00:16:48,257 --> 00:16:52,720 何でも跳ね返す最強のバブル攻撃! 293 00:16:55,973 --> 00:16:58,100 -(リリス)ヘヘッ -(フランキー)うーん… 294 00:16:58,183 --> 00:17:00,811 跳ね返すのが攻撃なのか? 295 00:17:00,894 --> 00:17:02,813 何か妙だな 296 00:17:02,896 --> 00:17:07,026 イメージが湧かんなら 一発 試してみるか? 297 00:17:07,109 --> 00:17:08,652 いいのか? 298 00:17:08,736 --> 00:17:12,990 ベガパンクの作った武器だ すげえに決まってる! 299 00:17:13,073 --> 00:17:16,326 (リリス) ほう 食いつきがいいのう 300 00:17:18,746 --> 00:17:20,038 あっ 301 00:17:20,122 --> 00:17:23,292 おーい こっち来て~ 302 00:17:23,375 --> 00:17:24,501 (3人)ん? 303 00:17:25,586 --> 00:17:26,754 (ウソップ)何だ何だ? 304 00:17:26,837 --> 00:17:28,547 (リリス)本体(ステラ)が見つかったか? 305 00:17:28,630 --> 00:17:30,966 ひどいね 何 あれ 306 00:17:31,049 --> 00:17:35,095 (ウソップ)ええーっ! 大爆発の跡じゃねえか! 307 00:17:35,179 --> 00:17:36,180 (フランキー)敵か? 308 00:17:36,263 --> 00:17:39,725 おいおい おいおい どうなってんだ? 309 00:17:43,187 --> 00:17:46,315 はっ… 誰か倒れてる! 310 00:17:47,066 --> 00:17:48,901 おい まさか あれ… 311 00:17:52,613 --> 00:17:54,364 ピタゴラス!? 312 00:17:54,865 --> 00:17:57,284 おい しっかり… 313 00:17:57,367 --> 00:17:59,411 うっ… うわあーっ! 314 00:17:59,495 --> 00:18:01,371 頭がねえ! 315 00:18:01,455 --> 00:18:05,459 (フランキー)むごい… 頭 吹き飛んでんじゃねえか 316 00:18:05,542 --> 00:18:08,170 (ウソップ) さっきの爆音は これだったのか 317 00:18:08,253 --> 00:18:11,006 (リリス) おい ピタゴラス しっかりしろ! 318 00:18:12,049 --> 00:18:14,134 -(フランキー)ん? -(ウソップ)ううっ 誰だ! 319 00:18:14,927 --> 00:18:17,054 (ロボット) いや 待ってくださーい! 320 00:18:17,137 --> 00:18:19,389 (ウソップ)んっ あの声… 321 00:18:20,015 --> 00:18:21,850 (ロボット)皆さん! 322 00:18:21,934 --> 00:18:24,061 (ウソップ)ん? んん? 323 00:18:24,144 --> 00:18:25,395 (ロボット)僕です 324 00:18:25,479 --> 00:18:27,189 もしかして… 325 00:18:27,272 --> 00:18:28,899 (リリス)無事じゃったか! 326 00:18:28,982 --> 00:18:30,275 ピタゴラス! 327 00:18:30,359 --> 00:18:32,945 (ウソップ)…の頭!? ええーっ! 328 00:18:33,028 --> 00:18:35,114 (フランキー)手足が生えてるぞ 329 00:18:35,197 --> 00:18:39,117 (ピタゴラス)フゥ… 頭まで やられるかと思いました 330 00:18:39,201 --> 00:18:40,911 (ウソップ)わ… 悪(わり)い 331 00:18:40,994 --> 00:18:43,997 (リリス)何があった? 事故か? 332 00:18:44,081 --> 00:18:47,417 いや 状況から見て 敵がいるのか? 333 00:18:47,501 --> 00:18:48,335 あっ 334 00:18:48,418 --> 00:18:51,421 (ピタゴラス) いえ それが不可解で 335 00:18:51,505 --> 00:18:55,926 そんなわけないんですけど でも 見間違いとは思えず… 336 00:18:56,009 --> 00:18:58,053 何だよ 早く言え 337 00:18:58,136 --> 00:19:00,931 (ピタゴラス) 我々の設計ミスなんでしょうか 338 00:19:01,014 --> 00:19:03,475 やっぱり ありえないことなんですが… 339 00:19:03,559 --> 00:19:04,601 (リリス)何が! 340 00:19:04,685 --> 00:19:06,270 (ピタゴラス)んっ んん… 341 00:19:06,353 --> 00:19:09,314 ん? ヨークは? 342 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 あれ~? 343 00:19:11,483 --> 00:19:15,988 さっき エジソンに 停止せよって命令されたでしょ? 344 00:19:16,071 --> 00:19:19,283 ちゃんと 表で待っててくれなくちゃ 345 00:19:19,366 --> 00:19:22,327 可愛いんだから もう 346 00:19:22,411 --> 00:19:23,453 フフフッ 347 00:19:24,830 --> 00:19:25,664 (リリス)ん? 348 00:19:25,747 --> 00:19:28,625 ヨーク 何やってる? 349 00:19:28,709 --> 00:19:32,087 フフフフフッ 何かね 350 00:19:32,171 --> 00:19:35,173 この かわい子ちゃんがいたの 351 00:19:40,220 --> 00:19:42,723 はあ~ 352 00:19:43,765 --> 00:19:47,477 (S-スネーク)メロメロ甘風(メロウ)! 353 00:20:06,121 --> 00:20:11,126 {\an8}♪~ 354 00:21:31,123 --> 00:21:36,128 ~♪ 355 00:21:41,758 --> 00:21:44,428 よう! わしは しがない天才科学者⸺ 356 00:21:44,511 --> 00:21:46,930 ドクターベガパンクの1人 リリスじゃ 357 00:21:47,014 --> 00:21:49,683 (エジソン) 同じくベガパンクのエジソンやぜ 358 00:21:49,766 --> 00:21:50,851 今回は こいつ 359 00:21:50,934 --> 00:21:52,519 {\an8}ボア・ハンコック 360 00:21:52,602 --> 00:21:55,272 {\an8}女ヶ島(にょうがしま) アマゾン・ リリーの皇帝にして 361 00:21:55,355 --> 00:21:57,399 {\an8}九蛇(クジャ)海賊団の船長であり 362 00:21:57,482 --> 00:21:59,985 {\an8}元王下七武海(おうかしちぶかい)の1人じゃ 363 00:22:00,068 --> 00:22:01,445 {\an8}メロメロの実の能力者で 364 00:22:01,528 --> 00:22:04,531 {\an8}魅了した相手を 石にすることができるぞ 365 00:22:04,614 --> 00:22:07,617 (エジソン) 9月2日生まれで 好物は火鍋 366 00:22:07,701 --> 00:22:10,704 傲慢で わがままな性格やけど その裏には 367 00:22:10,787 --> 00:22:14,666 かつて 天竜人(てんりゅうびと)の奴隷やったことの トラウマがあるんや 368 00:22:14,750 --> 00:22:18,086 背中に刻まれた烙印(らくいん)は絶対の秘密 369 00:22:18,170 --> 00:22:20,881 しかし ルフィに それを見られてしまう 370 00:22:20,964 --> 00:22:23,592 (エジソン)ハンコックは ルフィを殺すつもりやったが 371 00:22:23,675 --> 00:22:27,804 ルフィの 天竜人を堂々と 殴り飛ばす恐れ知らずなとこや 372 00:22:27,888 --> 00:22:31,558 優しさ 気遣いを目の当たりにし ほれてもうたんや 373 00:22:32,934 --> 00:22:35,312 (ハンコック) ハンコックと呼んでくださいまし 374 00:22:35,395 --> 00:22:37,439 (ルフィ) ああ 分かった ハンモック 375 00:22:38,190 --> 00:22:40,525 (エジソン)ハンコックは ほれたルフィの頼みで 376 00:22:40,609 --> 00:22:43,820 エースが捕らわれている インペルダウンへ向かったんやぜ 377 00:22:43,904 --> 00:22:47,199 頂上戦争では 七武海の立場にもかかわらず 378 00:22:47,282 --> 00:22:49,326 ルフィを援護したようじゃのう 379 00:22:49,409 --> 00:22:50,911 (エジソン)七武海 撤廃後は 380 00:22:50,994 --> 00:22:54,039 女ヶ島に 海軍と黒(くろ)ひげ海賊団が上陸し 381 00:22:54,122 --> 00:22:55,999 三つどもえの戦いとなるも 382 00:22:56,083 --> 00:22:59,586 “冥王(めいおう)”レイリーの協力で 危機を脱したんや 383 00:22:59,669 --> 00:23:01,213 今日のコーナーは ここまで 384 00:23:01,296 --> 00:23:03,965 見たからには 研究費のカンパ よろしくな 385 00:23:04,049 --> 00:23:06,218 (エジソン)また次回やぜ~ 386 00:23:10,263 --> 00:23:12,682 (ナレーション)突如 麦わらの一味へ攻撃を仕掛ける⸺ 387 00:23:12,766 --> 00:23:14,101 セラフィムたち 388 00:23:14,184 --> 00:23:19,147 猫(サテライト)の命令さえ無視する彼らを 操る司令塔は 一体 誰なのか 389 00:23:19,231 --> 00:23:21,983 ベガパンク全員に 疑惑が降りかかる中 390 00:23:22,067 --> 00:23:25,779 セラフィムの容赦ない攻撃が ルフィたちを追い詰める 391 00:23:25,862 --> 00:23:27,656 (ルフィ)次回 「ONE PIECE(ワンピース)」 392 00:23:27,739 --> 00:23:30,909 “理解不能! セラフィムの反逆!” 393 00:23:30,992 --> 00:23:33,662 海賊王に おれはなる!