1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:25,084 --> 00:01:30,090 {\an8}~♪ 3 00:01:33,510 --> 00:01:35,011 (バギー)野郎ども! 4 00:01:35,762 --> 00:01:39,682 おれたちは 迫り来る新時代に備え 5 00:01:39,766 --> 00:01:42,811 クロスギルドを設立した! 6 00:01:43,478 --> 00:01:45,063 (バギー)派手にいこうぜ! 7 00:01:45,146 --> 00:01:48,441 (歓声) 8 00:02:04,833 --> 00:02:09,587 (T(ティー)ボーンの荒い息) 9 00:02:15,093 --> 00:02:19,514 (Tボーンの荒い息) 10 00:02:19,597 --> 00:02:22,809 (Tボーン)もう 大丈夫だ 助けに来た 11 00:02:23,434 --> 00:02:25,520 家族は? はぐれたのか? 12 00:02:25,603 --> 00:02:27,480 (男性)くっ うっ… 13 00:02:27,564 --> 00:02:28,940 (走る足音) 14 00:02:29,023 --> 00:02:30,024 (Tボーン)ん? 15 00:02:38,616 --> 00:02:39,951 うおっ… 16 00:02:41,077 --> 00:02:43,746 (ナレーション)多くの海兵と 市民に愛されていた⸺ 17 00:02:43,830 --> 00:02:45,915 Tボーン中将の殉職は 18 00:02:45,999 --> 00:02:48,877 世間に大きなショックを与えたが 19 00:02:48,960 --> 00:02:53,089 海軍は その死因を明らかにしなかった 20 00:02:54,090 --> 00:02:56,426 (センゴク) 犯人は見つかったのか? 21 00:02:56,509 --> 00:02:59,429 (つる)フゥ… 知らないよ 22 00:02:59,512 --> 00:03:03,808 犯人の家族が 今 幸せに 暮らしていることくらいしかね 23 00:03:04,517 --> 00:03:06,811 (センゴク) 世も末だな おつるちゃん 24 00:03:07,395 --> 00:03:11,441 守るべき市民に背中を刺されちゃあ やりきれん 25 00:03:11,524 --> 00:03:13,818 (つる)海兵に懸賞金が懸かれば 26 00:03:14,485 --> 00:03:17,906 お金が欲しいのは 何も海賊だけじゃない 27 00:03:17,989 --> 00:03:22,785 事件のあったペペ王国は 年間1000人以上の餓死者が出てんだ 28 00:03:23,620 --> 00:03:26,456 貧困とお金は 人を変える 29 00:03:26,539 --> 00:03:29,250 犯人を擁護する気はないけどね 30 00:03:29,334 --> 00:03:33,379 これが狙いなら “千両道化”を甘く見てたね 31 00:03:33,463 --> 00:03:36,216 (センゴク) 市民に殺される恐怖を背負いながら 32 00:03:36,299 --> 00:03:38,593 命を懸けて 市民を救えるか? 33 00:03:40,178 --> 00:03:42,513 クロスギルドは 早くたたかねば 34 00:03:43,806 --> 00:03:48,937 海兵たちの士気を奪い 海軍を弱体化させかねん 35 00:03:51,481 --> 00:03:52,982 (ヤギの鳴き声) 36 00:03:53,066 --> 00:03:54,400 (センゴク)どうした? 37 00:03:54,484 --> 00:03:56,152 (鳴き声) 38 00:03:56,235 --> 00:03:57,862 おお ヒナ! 39 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 (ヒナ)ん? 40 00:03:58,863 --> 00:04:03,284 ガープを知らんか? おかきの新味が出たんだが 41 00:04:03,368 --> 00:04:04,494 (ヒナ)ああ それなら⸺ 42 00:04:04,577 --> 00:04:08,831 数日前に “コビーを助けに行くわい”って 43 00:04:08,915 --> 00:04:11,292 えっ コビーを!? 44 00:04:11,376 --> 00:04:14,170 (ヒナ)多分 SWORD(ソード)と一緒に 45 00:04:14,253 --> 00:04:15,088 えっ 46 00:04:15,171 --> 00:04:17,048 (ヒナ)恐らく 孔雀(くじゃく)も 47 00:04:17,131 --> 00:04:19,509 (つる・センゴク) はあ!? まさか! 48 00:04:20,760 --> 00:04:23,763 ハチノスに~っ!? 49 00:04:30,979 --> 00:04:33,022 (男性)ハァ… 50 00:04:33,106 --> 00:04:34,357 ううっ 51 00:04:34,941 --> 00:04:38,027 (バギー) よく 海を渡ってこれたな 52 00:04:38,111 --> 00:04:39,070 (男性)はい… 53 00:04:39,153 --> 00:04:44,117 よくやった! 裏社会の帝王たちが大喜びだぜ 54 00:04:44,200 --> 00:04:46,953 “悪の巨星 現る!” 55 00:04:47,036 --> 00:04:50,039 (部下たちの雄たけび) 56 00:04:50,123 --> 00:04:54,836 (男性)うっ… 家族に 金を送ってもらえたそうで… 57 00:04:54,919 --> 00:04:56,504 ありがとうございます! 58 00:04:56,587 --> 00:04:58,589 あたぼうよ! 59 00:04:58,673 --> 00:05:02,302 おめえは 海軍本部の中将を1人消した⸺ 60 00:05:02,385 --> 00:05:04,220 悪のカリスマだ 61 00:05:04,303 --> 00:05:05,430 ひ… ひいっ 62 00:05:05,513 --> 00:05:07,598 (バギー)ギャハハハハハッ 63 00:05:07,682 --> 00:05:11,227 事件の日 海兵たちはパニックだったらしい 64 00:05:11,310 --> 00:05:15,732 やつらに見つかったら 打ち首は確定だ! 65 00:05:15,815 --> 00:05:18,026 -(男性)うううっ -(部下たち)ハハハハ… 66 00:05:18,109 --> 00:05:22,196 もう 一生 家族に会えないとしても 67 00:05:22,280 --> 00:05:24,615 一家で餓死するよりはと… 68 00:05:24,699 --> 00:05:26,576 (バギー)安心しろ 69 00:05:26,659 --> 00:05:30,288 おめえは おれが 海賊として面倒見てやる 70 00:05:30,371 --> 00:05:31,497 海賊? 71 00:05:31,581 --> 00:05:33,666 (部下)よろしくな 新入り 72 00:05:33,750 --> 00:05:35,293 いや そんな… 73 00:05:35,376 --> 00:05:37,336 (部下)お前 分かってんのか? 74 00:05:37,420 --> 00:05:38,254 えっ? 75 00:05:38,338 --> 00:05:41,007 四皇(よんこう) 千両道化のバギー様は… 76 00:05:41,090 --> 00:05:43,801 (部下)そこいらの海賊じゃ 謁見もままならねえ⸺ 77 00:05:43,885 --> 00:05:46,012 尊いお方なんだ 78 00:05:46,095 --> 00:05:49,682 よく見とけ! あれが 生バギー様だ! 79 00:05:49,766 --> 00:05:50,641 (男性)あ… 80 00:05:50,725 --> 00:05:54,103 (部下)うおおーっ! 生バギー! 81 00:05:54,187 --> 00:05:56,272 {\an8}(部下たち)生バギー! 生バギー! 生バギー! 82 00:05:56,272 --> 00:05:59,609 {\an8}(部下たち)生バギー! 生バギー! 生バギー! 83 00:05:56,272 --> 00:05:59,609 いいぞ お前たち ギャハハハッ! 84 00:05:59,692 --> 00:06:03,112 (部下たち) 生バギー! 生バギー! 85 00:06:03,196 --> 00:06:06,365 生バギー! 生バギー! 86 00:06:06,449 --> 00:06:09,035 (船大工) 失礼します 生ムギー様! 87 00:06:09,118 --> 00:06:11,120 誰が穀物じゃ! 88 00:06:11,204 --> 00:06:15,833 完成しやした クロスギルドの船が! 89 00:06:15,917 --> 00:06:18,795 おおーっ でかした! 90 00:06:18,878 --> 00:06:20,505 (歓声) 91 00:06:20,588 --> 00:06:22,632 (バギー)すぐに お披露目だ 92 00:06:22,715 --> 00:06:25,093 ミホークとクロコダイルを 呼んでこい 93 00:06:25,176 --> 00:06:26,219 (船大工)へい 94 00:06:26,302 --> 00:06:27,720 (バギー)楽しみだな 95 00:06:27,804 --> 00:06:30,807 何せ 惜しげもなく 金をつぎ込んだ船だ 96 00:06:30,890 --> 00:06:32,058 (船大工)へい! 97 00:06:32,141 --> 00:06:34,852 (バギー) あの2人に おれたちの本気 98 00:06:34,936 --> 00:06:37,063 見せつけてやろうじゃねえか 99 00:06:37,146 --> 00:06:40,441 (船大工)期待してください 目ん玉 飛び出ちゃいますから! 100 00:06:40,525 --> 00:06:43,403 (バギー) そうか そうか ギャーハハハッ 101 00:06:43,486 --> 00:06:45,613 (船大工)さあ ご覧くださーい! 102 00:06:45,696 --> 00:06:46,864 うおっ これ… 103 00:06:46,948 --> 00:06:48,074 ああっ! 104 00:06:48,783 --> 00:06:51,035 何で こうなった!? 105 00:06:51,119 --> 00:06:52,829 {\an8}(船大工)どうです? すごいでしょう 106 00:06:52,912 --> 00:06:55,790 何してんだ おめえら… 107 00:06:55,873 --> 00:06:58,167 (船大工) やっぱ 船首はバギー座長 108 00:06:58,251 --> 00:06:59,377 (部下)うまくできた 109 00:06:59,460 --> 00:07:00,753 (部下)最高の船だ! 110 00:07:00,837 --> 00:07:04,215 -(部下)すげえぞ お前ら! -(バギー)やめろ~… 111 00:07:09,720 --> 00:07:12,932 (クロコダイル) おい これは どういうことだ? 112 00:07:13,015 --> 00:07:15,935 (ミホーク)貴様 自信たっぷりに言っていたよな 113 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 うわあーっ! 114 00:07:18,187 --> 00:07:20,189 船なら任せろ 115 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 うちには 腕のいい船大工がいるんだ 116 00:07:22,900 --> 00:07:27,864 (クロコダイル)なぜ おれたちが こんな船に乗らなきゃならねえんだ 117 00:07:28,447 --> 00:07:29,907 会議室へ来い 118 00:07:29,991 --> 00:07:34,787 (バギー)あっ あっ あっ… い… 嫌です あの… 119 00:07:36,539 --> 00:07:41,127 (バギー)ぎゃああーっ! 120 00:07:36,539 --> 00:07:41,127 {\an8}(打撃音) 121 00:07:46,174 --> 00:07:49,844 (クロコダイル) クロスギルドの世間受けは上々だ 122 00:07:49,927 --> 00:07:54,390 海軍も ぼちぼち この脅威に気付き始める頃だろう 123 00:07:54,473 --> 00:07:59,729 も… もう 殺してくれ… つらい 124 00:08:00,354 --> 00:08:02,148 (クロコダイル) おれたちのユートピアは⸺ 125 00:08:02,231 --> 00:08:07,111 いかなる勢力にも脅かされねえ 軍事国家だ 126 00:08:07,612 --> 00:08:09,614 そのために必要なのは… 127 00:08:09,697 --> 00:08:11,574 (ミホーク)圧倒的な力だな 128 00:08:11,657 --> 00:08:13,492 (バギー)違う 129 00:08:13,576 --> 00:08:17,747 おれの思い描いた人生は こうじゃねえ 130 00:08:17,830 --> 00:08:20,708 一体 どこで間違っちまったんだ 131 00:08:23,628 --> 00:08:28,007 くっ… あいつも こいつらも 邪魔しやがって! 132 00:08:28,090 --> 00:08:30,718 (クロコダイル) それを買うためにゃあ ばく大な… 133 00:08:30,801 --> 00:08:32,511 (バギー)富と力だろ! 134 00:08:32,595 --> 00:08:33,513 (クロコダイル)ああ? 135 00:08:33,596 --> 00:08:37,350 ヘヘヘヘ… お… お言葉ですが 136 00:08:37,433 --> 00:08:41,938 黙ってろ 飾ってもらえるだけでも感謝しろよ 137 00:08:42,021 --> 00:08:44,398 (バギー)誰が飾りだあ? 138 00:08:44,482 --> 00:08:48,277 おれの人生に 勝手に関わってきやがって 139 00:08:49,111 --> 00:08:50,488 (バギー)くううっ… 140 00:08:50,571 --> 00:08:54,659 もう おれを殺したきゃ 好きにすりゃいいが 141 00:08:54,742 --> 00:08:57,328 おめえら それでも海賊か! 142 00:08:57,411 --> 00:08:59,664 半端なもん 求めやがって 143 00:08:59,747 --> 00:09:02,708 回りくでえことしてんじゃねえよ! 144 00:09:02,792 --> 00:09:04,335 何だ? やけくそか? 145 00:09:04,418 --> 00:09:06,796 (バギー)聞いたろ? 世間じゃ 146 00:09:06,879 --> 00:09:09,632 赤髪が動きだしたって 147 00:09:09,715 --> 00:09:13,302 あいつも おれも 海賊王の船に乗ってたが 148 00:09:13,886 --> 00:09:17,598 ラフテルには 訳あって行ったことがねえ 149 00:09:17,682 --> 00:09:21,561 おめえら 昔 何になりたかった!? 150 00:09:21,644 --> 00:09:26,524 おれは 隣にいたシャンクスが あまりに有望すぎて 151 00:09:26,607 --> 00:09:29,944 夢なんて捨てちまってた! 152 00:09:32,488 --> 00:09:35,658 (バギー) お前 言ったろ シャンクス! 153 00:09:36,284 --> 00:09:39,370 (バギー)ラフテルへは いつか 自分の船で行くって! 154 00:09:39,453 --> 00:09:42,623 (シャンクス) ああ… 気が変わった 155 00:09:42,707 --> 00:09:44,583 今のところ 目指す気はねえかな 156 00:09:44,667 --> 00:09:46,127 ええーっ! 157 00:09:46,210 --> 00:09:47,795 (シャンクス)でも 海賊は続ける 158 00:09:47,878 --> 00:09:50,965 (バギー) 見損なったぞ シャンクス 159 00:09:51,048 --> 00:09:55,511 お前じゃねえのかよ 次世代の王はよ! 160 00:09:56,095 --> 00:09:58,639 (シャンクス) おれと一緒に来いよ バギー 161 00:09:59,307 --> 00:10:02,435 おめえの部下なんざ まっぴらだ バーカ! 162 00:10:02,518 --> 00:10:03,602 腰抜けが! 163 00:10:04,186 --> 00:10:09,233 (バギー)ロジャー船長の望みは お前が後に続くことじゃねえのかよ 164 00:10:09,317 --> 00:10:11,485 おめえ 忘れてねえよな! 165 00:10:11,569 --> 00:10:14,405 おれの宝の地図をなくしたこと! 166 00:10:14,488 --> 00:10:15,823 許してねえんだ! 167 00:10:15,906 --> 00:10:19,368 次 会う時は敵同士だ! 168 00:10:19,452 --> 00:10:20,786 (バギー)くううっ… 169 00:10:20,870 --> 00:10:22,830 あのシャンクスが動いた 170 00:10:22,913 --> 00:10:25,499 何だよ 今更! 171 00:10:25,583 --> 00:10:32,214 おれだって 運でも事故でも 今や肩を並べてんだ! 172 00:10:32,298 --> 00:10:34,008 くううっ 173 00:10:34,842 --> 00:10:36,761 うううっ… 174 00:10:38,429 --> 00:10:43,100 だったら おれが 海賊王になりてえ! 175 00:10:43,184 --> 00:10:47,480 力!? 富!? 全部 手に入る! 176 00:10:48,230 --> 00:10:51,108 くっ…ううっ 177 00:10:58,866 --> 00:11:03,496 取りに行こうぜ! この世の宝の頂点! 178 00:11:07,166 --> 00:11:09,001 くううっ… 179 00:11:09,085 --> 00:11:10,002 えっ? 180 00:11:12,505 --> 00:11:13,881 うわーっ! 181 00:11:13,964 --> 00:11:15,132 うるせえんだよ! 182 00:11:15,216 --> 00:11:17,843 (バギー) ぎゃあーっ! いやーっ! 183 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 だはーっ! 184 00:11:19,887 --> 00:11:20,846 (衝突音) 185 00:11:23,474 --> 00:11:24,308 くっ… 186 00:11:24,392 --> 00:11:27,311 (バギーのせきこみ) 187 00:11:27,395 --> 00:11:29,480 ハァ ハァ… 188 00:11:29,563 --> 00:11:33,025 (クロコダイル) 肩書は人を錯覚させるというが 189 00:11:33,109 --> 00:11:35,194 こうも調子に乗れんのか 190 00:11:35,277 --> 00:11:39,115 (ミホーク)貴様の口車に おれたちが乗るとでも? 191 00:11:39,198 --> 00:11:41,617 (クロコダイル) 何の計画も準備もねえ 192 00:11:41,701 --> 00:11:44,829 海賊はビジネスだぞ! ああ!? 193 00:11:45,413 --> 00:11:47,873 赤髪 黒(くろ)ひげ 麦わら 194 00:11:47,957 --> 00:11:50,543 全員と戦えとでもいうのか 195 00:11:50,626 --> 00:11:53,337 くっ… 出し抜きゃいいんだよ! 196 00:11:53,421 --> 00:11:56,173 お宝は争奪戦だ! 197 00:11:57,466 --> 00:12:02,471 見てろ お前ら この言葉の持つ熱量を! 198 00:12:02,555 --> 00:12:05,099 海賊たちは みんな 199 00:12:05,182 --> 00:12:07,977 こいつを求めて 海へ出たのさ! 200 00:12:08,060 --> 00:12:10,146 -(電伝虫)ガチャ -(クロコダイル)ん? 201 00:12:11,063 --> 00:12:13,566 (電伝虫:バギー) なあ おめえら! 202 00:12:13,649 --> 00:12:16,360 (部下たち)あっ? バギー様? 203 00:12:16,444 --> 00:12:17,361 (バギー)ぐっ… 204 00:12:17,445 --> 00:12:19,572 (クロコダイル)やめろ バギー! 205 00:12:19,655 --> 00:12:22,241 (バギー)くううっ… ううっ 206 00:12:22,324 --> 00:12:24,618 ううっ… 207 00:12:24,702 --> 00:12:26,287 お前らよ! 208 00:12:26,370 --> 00:12:29,415 (電伝虫:バギー) 何を夢みて 海へ出た! 209 00:12:30,040 --> 00:12:32,877 次の瞬間 死ぬかもしれねえ! 210 00:12:32,960 --> 00:12:37,381 お前らの命は叫んじゃいねえか! 211 00:12:45,890 --> 00:12:47,850 (部下)ぐああっ 出た! 212 00:12:47,933 --> 00:12:51,645 バギー座長が おれたちの失った光を刺激する! 213 00:12:51,729 --> 00:12:54,857 現状に甘んじた腰抜けどもよ 214 00:12:54,940 --> 00:12:58,486 (電伝虫:バギー) 一番 欲しいものに手を伸ばせ! 215 00:12:58,569 --> 00:13:01,197 お前らには おれがついてる! 216 00:13:05,201 --> 00:13:08,829 取りに行くぞ! “ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)”! 217 00:13:08,913 --> 00:13:12,041 (雄たけび) 218 00:13:12,124 --> 00:13:13,667 -(クロコダイル・ミホーク)おい! -(バギー)ゲヘッ 219 00:13:13,751 --> 00:13:16,086 (部下たち)ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)! 220 00:13:30,684 --> 00:13:33,312 (ウシアーノの荒い息) 221 00:13:33,395 --> 00:13:36,023 (ギャンボの荒い息) 222 00:13:36,649 --> 00:13:38,025 (ウシアーノ)どこの船かな? 223 00:13:38,108 --> 00:13:40,861 もうすぐだから! つらい? 大丈夫? 224 00:13:40,945 --> 00:13:44,281 (ギャンボの荒い息) 225 00:13:44,365 --> 00:13:45,366 (ギャンボ)うっ… あっ 226 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 (ウシアーノ) 仲間かな? それとも~… 227 00:13:48,118 --> 00:13:50,496 (ギャンボ)嫌な予感がするなあ 228 00:13:54,750 --> 00:13:56,669 (ウシアーノ)ハァ ハァ… 229 00:13:58,587 --> 00:13:59,713 (ジロン)フゥ… 230 00:14:02,925 --> 00:14:04,844 おーい! ねえねえ 231 00:14:04,927 --> 00:14:06,929 どう? あの船 232 00:14:07,012 --> 00:14:09,557 敵? 何? 誰? どうしよ! 233 00:14:09,640 --> 00:14:12,643 ねえ 近づいてくるよ 234 00:14:12,726 --> 00:14:14,019 (あひる)静かにして 235 00:14:14,645 --> 00:14:16,230 プシュ~… 236 00:14:19,024 --> 00:14:22,403 ういーん がしゃん じゃきん 237 00:14:28,367 --> 00:14:30,786 (ギャンボ)おい 賭けねえか? 238 00:14:30,870 --> 00:14:31,745 (ジロン)ん? 239 00:14:31,829 --> 00:14:34,039 正体不明の船に 240 00:14:34,123 --> 00:14:36,625 私は敵船 いくら出す? 241 00:14:37,334 --> 00:14:39,795 (ジロン)ヘヘッ いいジェ 242 00:14:40,879 --> 00:14:43,090 きゅいーん 243 00:14:47,303 --> 00:14:48,846 じゃあ おれは… 244 00:14:50,848 --> 00:14:53,726 サボさんの帰還に100万 245 00:14:53,809 --> 00:14:56,687 はあ~!? 100万!? 246 00:15:01,859 --> 00:15:03,235 はっ… 247 00:15:06,697 --> 00:15:09,617 (歓声) 248 00:15:10,242 --> 00:15:11,785 (オカマ)ドラゴンさん! 249 00:15:11,869 --> 00:15:13,287 -(オカマ)イワさん! -(イワンコフ)おおっ 250 00:15:13,370 --> 00:15:18,125 (オカマ) サボさんが! 帰ってきました~! 251 00:15:19,668 --> 00:15:22,004 (イワンコフ)ヒーハー! 252 00:15:22,087 --> 00:15:25,674 (イワンコフ)よかった! 無事ナブルだったのね 253 00:15:25,758 --> 00:15:28,135 -(イワンコフ)ホッホッ… おおっ -(モーリー)フハハハハッ 254 00:15:28,218 --> 00:15:30,471 (モーリー)会いたかったわ 255 00:15:30,554 --> 00:15:32,056 (2人)サボ~! 256 00:15:40,356 --> 00:15:40,856 {\an8}(歓声) 257 00:15:40,856 --> 00:15:42,024 {\an8}(歓声) 258 00:15:40,856 --> 00:15:42,024 (サボ)ん? 259 00:15:42,024 --> 00:15:45,736 {\an8}(歓声) 260 00:15:47,363 --> 00:15:48,197 (サボ)ハッハハッ 261 00:15:48,280 --> 00:15:49,823 (兵士)サボさーん! 262 00:15:53,118 --> 00:15:53,994 (コアラ)はっ 263 00:15:55,913 --> 00:15:57,456 (イワンコフ)ああ… 264 00:16:03,962 --> 00:16:05,381 (モーリーの泣き声) 265 00:16:05,464 --> 00:16:08,342 (イワンコフ) ああっ くっ… ああっ 266 00:16:09,176 --> 00:16:11,929 みんな ただいま! 267 00:16:12,471 --> 00:16:15,849 (一同)おかえり サボ! 268 00:16:17,518 --> 00:16:19,186 (ギャンボ)イカサマだろ! 269 00:16:19,269 --> 00:16:22,439 何が100万だ 払わねえぞ 私は! 270 00:16:22,523 --> 00:16:25,651 いや きっちり払ってもらう 271 00:16:25,734 --> 00:16:29,363 ああっ 見たな? 望遠鏡だろ! 272 00:16:29,446 --> 00:16:30,823 ないジェ 273 00:16:30,906 --> 00:16:33,492 何を食ってる? 望遠鏡だな! 274 00:16:33,575 --> 00:16:36,745 (あひる)しゅいーん がしゃん 275 00:16:38,330 --> 00:16:41,041 おかえり サボ 撃つところだったよ 276 00:16:41,125 --> 00:16:44,753 物騒だな あひる 心配したか? 277 00:16:44,837 --> 00:16:46,088 (あひる)かもね 278 00:16:46,171 --> 00:16:48,799 (ウシアーノ) サボ 無事 うれしい! 279 00:16:48,882 --> 00:16:51,510 おれも会えてうれしいよ ウシアーノ 280 00:16:51,593 --> 00:16:53,053 -(ウシアーノ)おおっ -(イワンコフ)まったく! 281 00:16:53,137 --> 00:16:55,305 じらし上手なんだから 282 00:16:55,389 --> 00:16:58,058 みんな ヤキモキしてたのよ! 283 00:16:58,142 --> 00:16:59,268 迷惑かけたな 284 00:17:00,102 --> 00:17:02,813 どこで寄り道してたのよ 285 00:17:02,896 --> 00:17:05,107 (サボ)この船は ルルシアの船だ 286 00:17:05,190 --> 00:17:06,942 (イワンコフ)えっ ルルシア? 287 00:17:07,026 --> 00:17:09,528 あの突然 消えた王国!? 288 00:17:09,611 --> 00:17:12,114 ああ 後で説明するよ 289 00:17:14,366 --> 00:17:17,619 とにかく みんなを休ませてやってくれ 290 00:17:19,329 --> 00:17:21,498 -(コアラ)サボくーん! -(サボ)ん? 291 00:17:21,582 --> 00:17:22,458 (サボ)んっ… うわっ! 292 00:17:22,541 --> 00:17:24,209 おりゃおりゃ おりゃおりゃ! 293 00:17:24,293 --> 00:17:26,962 何よ 連絡 途絶えたっきりで! 294 00:17:27,046 --> 00:17:28,672 (サボ)コアラ 悪かった! 295 00:17:29,256 --> 00:17:30,090 うっ… 296 00:17:30,174 --> 00:17:33,010 妨害電伝虫が手に入らず… 297 00:17:33,093 --> 00:17:36,180 おれの通信は完全に傍受されるから 298 00:17:36,263 --> 00:17:40,893 物音3回で間接通信の合図 出しただろ? 299 00:17:42,227 --> 00:17:44,146 (電伝虫:物音) 300 00:17:44,646 --> 00:17:46,065 (電伝虫:サボ)ドラゴンさん 301 00:17:46,148 --> 00:17:47,983 コブラ王暗殺の犯人は… 302 00:17:50,277 --> 00:17:51,653 おれじゃない 303 00:17:51,737 --> 00:17:54,490 おれはルルシアには いなかった 304 00:17:55,324 --> 00:17:56,283 でも! 305 00:18:00,996 --> 00:18:04,875 心配だったんだよ~! 306 00:18:04,958 --> 00:18:07,044 ハハッ ごめんな 307 00:18:04,958 --> 00:18:07,044 {\an8}(コアラの泣き声) 308 00:18:07,044 --> 00:18:07,127 {\an8}(コアラの泣き声) 309 00:18:07,127 --> 00:18:08,337 {\an8}(コアラの泣き声) 310 00:18:07,127 --> 00:18:08,337 (地響き) 311 00:18:08,337 --> 00:18:08,420 {\an8}(コアラの泣き声) 312 00:18:08,420 --> 00:18:08,837 {\an8}(コアラの泣き声) 313 00:18:08,420 --> 00:18:08,837 んっ? 314 00:18:08,837 --> 00:18:09,421 んっ? 315 00:18:10,005 --> 00:18:14,009 (どよめき) 316 00:18:15,344 --> 00:18:17,471 -(モーリー)サボ~! -(サボ)あっ 317 00:18:17,554 --> 00:18:21,934 (モーリー)も~っ 男子って何で そうなの? 318 00:18:22,017 --> 00:18:24,144 うわっ モーリー 319 00:18:24,228 --> 00:18:28,774 心配させないでよね~ 320 00:18:28,857 --> 00:18:32,194 サボ~! 321 00:18:32,277 --> 00:18:37,282 -(モーリー)本当に おかえり~! -(サボ)ハハハハ… 322 00:18:38,158 --> 00:18:39,243 (ベティ)よく来たわね 323 00:18:39,868 --> 00:18:40,702 (モーダ)あっ 324 00:18:40,786 --> 00:18:43,914 (ベティ) 覚えてるわ ルルシアの愚民ども 325 00:18:44,706 --> 00:18:47,125 故郷のことは気の毒だったわね 326 00:18:47,709 --> 00:18:50,671 革命軍 入隊希望と聞いたけど 327 00:18:50,754 --> 00:18:52,798 (モーダたち)はい お願いします 328 00:18:52,881 --> 00:18:55,634 (ベティ)まずは 休みなさい 329 00:18:56,134 --> 00:18:57,761 気持ちの整理が先 330 00:18:57,845 --> 00:18:58,679 んっ… 331 00:18:59,471 --> 00:19:01,140 ありがとうございます 332 00:19:01,223 --> 00:19:02,641 フフッ 333 00:19:14,361 --> 00:19:16,238 (サボ)くまさんのことは聞いたよ 334 00:19:16,321 --> 00:19:20,159 (ドラゴン)悪いな お前たちの苦労をむげに… 335 00:19:20,242 --> 00:19:24,079 いかなる時も マリージョアに戻るプログラムが 336 00:19:24,163 --> 00:19:26,623 施されていたのかもしれん 337 00:19:26,707 --> 00:19:31,336 いや おれより もっとつらいのは 2人のほうだ 338 00:19:31,420 --> 00:19:33,088 (イワンコフ)ん… 339 00:19:34,965 --> 00:19:39,595 サボ 話ナブルは 隊長たちにも聞かせられないの? 340 00:19:39,678 --> 00:19:44,975 (サボ)ああ 聞くことで 命を危険にさらすかもしれねえから 341 00:19:45,058 --> 00:19:45,893 何 それ 342 00:19:48,353 --> 00:19:51,106 (サボ) 今回の世界会議(レヴェリー)は波乱だった 343 00:19:54,192 --> 00:19:59,656 聖地マリージョアで起きた 本当のこと 全部 話すよ 344 00:20:06,204 --> 00:20:11,210 {\an8}♪~ 345 00:21:31,206 --> 00:21:36,211 ~♪ 346 00:21:41,925 --> 00:21:45,429 (リリス)よう! わしは しがない天才科学者⸺ 347 00:21:45,512 --> 00:21:48,348 ドクターベガパンクの1人 リリスじゃ 348 00:21:48,432 --> 00:21:51,518 (エジソン) 同じくベガパンクのエジソンやぜ 349 00:21:51,601 --> 00:21:52,769 今回は こいつ 350 00:21:52,853 --> 00:21:54,521 クロコダイル 351 00:21:54,604 --> 00:21:56,857 {\an8}元王下七武海(おうかしちぶかい)の 1人にして 352 00:21:56,940 --> 00:21:59,609 {\an8}自然(ロギア)系 スナスナの実の能力者 353 00:21:59,693 --> 00:22:01,111 {\an8}全身を砂に変えたり 354 00:22:01,194 --> 00:22:04,239 {\an8}触れた相手を 干からびさせたりするぞ 355 00:22:04,323 --> 00:22:07,784 (エジソン) 懸賞金19億6500万ベリー 356 00:22:07,868 --> 00:22:12,289 9月5日生まれで 好物はワニ肉とトマトやぜ 357 00:22:12,372 --> 00:22:16,877 表向きは海賊を狩る英雄として 名をはせていたクロコダイル 358 00:22:16,960 --> 00:22:18,712 しかし その裏の顔は 359 00:22:18,795 --> 00:22:22,466 秘密犯罪結社 バロックワークスの社長 360 00:22:22,549 --> 00:22:25,302 (エジソン)やつの目的は アラバスタ王国を乗っ取り 361 00:22:25,385 --> 00:22:27,387 古代兵器プルトンを手に入れて 362 00:22:27,471 --> 00:22:30,223 軍事国家を 作り上げることやったんや 363 00:22:30,307 --> 00:22:35,562 国を思う気持ちが 国を滅ぼすんだ 364 00:22:35,645 --> 00:22:40,609 しかし ルフィとの戦いに敗れ 計画は失敗 365 00:22:40,692 --> 00:22:45,364 インペルダウンに送られるも 脱獄して 頂上戦争にも参加 366 00:22:50,702 --> 00:22:53,914 (エジソン)かつては 海賊王を目指していたクロコダイル 367 00:22:53,997 --> 00:22:57,334 また ひとつなぎの大秘宝を 追いかけるんやろか? 368 00:22:57,417 --> 00:22:59,294 今日のコーナーは ここまで 369 00:22:59,377 --> 00:23:02,964 見たからには 研究費のカンパ よろしくな 370 00:23:03,048 --> 00:23:05,425 (エジソン)また次回やぜ~