1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:02:47,408 --> 00:02:50,411 <時は 大海賊時代> 3 00:02:50,411 --> 00:02:53,414 <伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した→ 4 00:02:53,414 --> 00:02:59,420 大秘宝 ワンピースを巡って 幾多の海賊たちが しのぎを削る> 5 00:02:59,420 --> 00:03:02,423 <ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年→ 6 00:03:02,423 --> 00:03:07,428 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ> 7 00:03:07,428 --> 00:03:11,432 <数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち> 8 00:03:11,432 --> 00:03:16,437 <その存在は 世界政府も 無視できぬものと なっていく> 9 00:03:16,437 --> 00:03:22,443 (ルフィ)わくわくすんな! 次は どんな冒険が待ってんだ! 10 00:03:22,443 --> 00:03:29,443 <一味は 新世界を目指し 今日も グランドラインを 突き進む!> 11 00:03:35,456 --> 00:03:39,460 <エースを追って 脱獄を図る ルフィの前に立ちはだかる→ 12 00:03:39,460 --> 00:03:42,463 監獄署長 マゼラン> 13 00:03:42,463 --> 00:03:44,131 (ルフィ)ああっ…。 14 00:03:44,131 --> 00:03:46,300 (毒の巨兵)オオオ…。 15 00:03:46,300 --> 00:03:48,302 (マゼラン)海へ? 出られるもんなら 出てみろ!→ 16 00:03:48,302 --> 00:03:52,306 辺り一面 海王類の巣だ! 17 00:03:52,306 --> 00:03:55,306 (マゼラン)「地獄の審判」! 18 00:03:57,311 --> 00:04:00,314 「ゴムゴムの→ 19 00:04:00,314 --> 00:04:04,314 巨人のスタンプ」! 20 00:04:08,322 --> 00:04:10,324 うおおおー! 21 00:04:10,324 --> 00:04:13,327 たーっ! 22 00:04:13,327 --> 00:04:15,329 (イワンコフ)「ヘル→ 23 00:04:15,329 --> 00:04:17,329 ウインク」! 24 00:04:19,333 --> 00:04:21,333 逃さん! 25 00:04:29,110 --> 00:04:31,410 うわー! 26 00:04:33,347 --> 00:04:35,349 うわっ! あっ! 27 00:04:35,349 --> 00:04:37,351 うわっ… 何だ? 何だ? 28 00:04:37,351 --> 00:04:39,353 (ジンベエ)間に合ったか。 29 00:04:39,353 --> 00:04:44,353 こんな危ない海へ呼び出して 悪かったのう。 30 00:04:48,295 --> 00:04:53,300 (囚人)ジンベエザメの群れだ! (男形)ジンベエのやつが 呼んだんだ! 31 00:04:53,300 --> 00:04:56,900 ハハ… すげえー! 32 00:05:14,321 --> 00:05:17,324 ああっ…。 33 00:05:17,324 --> 00:05:20,324 こっちへ 運んでくれ。 34 00:05:24,331 --> 00:05:27,331 うほほーっ! おっと! アハハハ! うほほっ! 35 00:05:29,336 --> 00:05:31,338 あいつ すげえな。 36 00:05:31,338 --> 00:05:46,287 ♪♪~ 37 00:05:46,287 --> 00:05:49,290 ウハハハ! すっげー! 38 00:05:49,290 --> 00:05:51,290 (イワンコフ)ビーヴァー! 39 00:05:54,295 --> 00:05:58,299 ヤッホー! アハハハ! 40 00:05:58,299 --> 00:06:00,299 うっほー! 41 00:06:02,303 --> 00:06:04,305 アハハハ! 42 00:06:04,305 --> 00:06:17,318 ♪♪~ 43 00:06:17,318 --> 00:06:19,320 (歓声) 44 00:06:19,320 --> 00:06:23,324 やった! 軍艦に たどりついたぞー! 45 00:06:23,324 --> 00:06:25,326 (イワンコフ)フンッ! (ルフィ・バギー)脱獄 成功だ! 46 00:06:25,326 --> 00:06:30,331 (Mr.3)インペルダウンから 脱出したなんて 夢みたいだガネ! 47 00:06:30,331 --> 00:06:34,331 喜ぶのは まだ先じゃ! 急いで 船を出すぞ。 48 00:06:37,338 --> 00:06:39,340 (歓声) 49 00:06:39,340 --> 00:06:44,345 (ルフィ・バギー)やった! ありがとう ジンベエザメたち! 50 00:06:44,345 --> 00:06:46,345 (囚人)助かったぜ! 51 00:06:49,283 --> 00:06:51,283 (ニューカマー)気ぃ付けて帰れ! 52 00:06:53,287 --> 00:06:56,290 うーん…。 イナズマの解毒にかかるわ。 53 00:06:56,290 --> 00:07:01,295 医務室から ありったけの薬を! (ニューカマー)はい! 54 00:07:01,295 --> 00:07:03,297 (囚人たちの泣き声) 55 00:07:03,297 --> 00:07:06,300 俺は もう 二度と あんな地獄へ戻らねえぞ! 56 00:07:06,300 --> 00:07:11,305 俺もさ。 改心するんだ。 家族の元へ 帰るんだ! 57 00:07:11,305 --> 00:07:15,309 (囚人たち) もう俺たちは 自由なんだー! 58 00:07:15,309 --> 00:07:19,313 (バギー)それは 誰の おかげか 言ってみろ! 59 00:07:19,313 --> 00:07:22,316 (一同)キャプテン・バギー! 60 00:07:22,316 --> 00:07:25,319 ギャハハハ! 61 00:07:25,319 --> 00:07:30,324 (マゼラン)まさか ここまでやるとは。 海軍 1隻 こっちへ回せ。 62 00:07:30,324 --> 00:07:33,327 俺も乗り込み やつらを仕留める。 [TEL](海兵)了解。 63 00:07:33,327 --> 00:07:35,329 やつらは まだ→ 64 00:07:35,329 --> 00:07:40,334 結局 追い込まれていることに 気付いてないようだ。 65 00:07:40,334 --> 00:07:43,337 《しょせん お前らの行く手に 待つのは 絶望のみ》→ 66 00:07:43,337 --> 00:07:47,337 《どうあがこうと 逃げ場など ありはせん!》 67 00:07:49,376 --> 00:07:54,381 少将殿! ジンベエにやられた 砲台の整備が 終わりました。 68 00:07:54,381 --> 00:07:58,385 (少将)よし。 全艦 砲撃開始! 69 00:07:58,385 --> 00:08:03,385 (砲撃音) 70 00:08:09,396 --> 00:08:13,396 (バギー)うぎゃー! ああっ ああ…。 71 00:08:18,405 --> 00:08:20,405 (少将)距離 修正! 72 00:08:31,418 --> 00:08:35,422 (囚人)うわっ! 撃ってきた! 73 00:08:35,422 --> 00:08:38,422 こりゃ ヤベえ! (ニューカマー)何隻 いんだよ。 74 00:08:40,427 --> 00:08:42,427 (ニューカマー)艦隊が 追ってくる! 75 00:08:46,367 --> 00:08:52,373 (ジンベエ)中将以上の実力者は 全て マリンフォードに召集されとるが→ 76 00:08:52,373 --> 00:08:56,373 軍艦は 軍艦。 誰が 乗ろうと 手ごわいぞ! 77 00:09:01,382 --> 00:09:03,384 (少佐) 無駄だと まだ分からんのか! 78 00:09:03,384 --> 00:09:08,384 貴様ら 海賊のために…。 (少佐たち)正義の門は 開かない! 79 00:09:16,397 --> 00:09:18,399 (囚人)そうだ! こいつが あった! 80 00:09:18,399 --> 00:09:21,402 (Mr.3)まずいガネ! あれは 開けられんガネ! 81 00:09:21,402 --> 00:09:25,406 げっ! ここまで来て 行き止まりだガネ! 82 00:09:25,406 --> 00:09:28,409 うつったガネ! 83 00:09:28,409 --> 00:09:30,411 どうすんだ サメ! (ジンベエ)突っ切る! 84 00:09:30,411 --> 00:09:33,414 無理に 決まってんだろ! 事態は 最悪だ! 85 00:09:33,414 --> 00:09:37,414 てめえ 何で そんなに 落ち着いてんだよ! 86 00:09:39,420 --> 00:09:41,420 何とか言え! 87 00:09:51,365 --> 00:09:56,370 まず 船を守れ! とにかく船を! (囚人たち)おー! 88 00:09:56,370 --> 00:09:58,372 (バギー)うわー! ギャー! 89 00:09:58,372 --> 00:10:02,376 (クロコダイル)受けてばっかりで どうする。 こっちも軍艦だ。 90 00:10:02,376 --> 00:10:04,378 撃たねえか 役立たずども! 91 00:10:04,378 --> 00:10:06,380 (バギー)俺の提案だが! 92 00:10:06,380 --> 00:10:09,383 こっちからも撃つんだ 野郎ども! 93 00:10:09,383 --> 00:10:11,385 (囚人たち)了解! キャプテン・バギー! 94 00:10:11,385 --> 00:10:14,385 ギャハハハ…。 95 00:10:19,393 --> 00:10:22,396 チッ。 「サーブルス」! 96 00:10:22,396 --> 00:10:25,399 「ゴムゴムの風船」! 97 00:10:25,399 --> 00:10:27,401 どうだ! 98 00:10:27,401 --> 00:10:29,401 (バギー)だー! 99 00:10:45,436 --> 00:10:47,436 (囚人たち)うわー! 100 00:10:49,356 --> 00:10:53,360 無理だ。 とうてい 逃げ切れやしねえ。 101 00:10:53,360 --> 00:10:57,364 (囚人)くそ! このままじゃ 海軍の餌食になるだけだ! 102 00:10:57,364 --> 00:11:01,368 囚人たちめ 袋のねずみに なることが 分かって→ 103 00:11:01,368 --> 00:11:03,370 なぜ 正義の門へ向かう。 104 00:11:03,370 --> 00:11:07,374 門の開閉は インペルダウン内部からの操作のみ。 105 00:11:07,374 --> 00:11:10,374 それ以外 開くすべは 絶対にない! 106 00:11:15,382 --> 00:11:18,385 撃て! やつらを撃ち沈め…。 107 00:11:18,385 --> 00:11:20,385 ≪(物音) (少佐)あっ…。 108 00:11:22,389 --> 00:11:25,392 (少佐)正義の門が開いていく! 109 00:11:25,392 --> 00:11:30,392 なぜ… どうなっているんだ。 なぜ 門が開く! 110 00:11:32,399 --> 00:11:37,404 (一同)開いたー! 111 00:11:37,404 --> 00:11:41,408 どっ どういうことカネ。 わなか! 112 00:11:41,408 --> 00:11:44,411 うおー! やったぞ! 113 00:11:44,411 --> 00:11:47,347 何でか知んねえけど 門が開いたー! 114 00:11:47,347 --> 00:11:51,347 (一同)開いた! 開いた! 開いた! 115 00:11:54,354 --> 00:11:57,357 (少佐)何!? 116 00:11:57,357 --> 00:12:03,363 (海兵)マゼラン署長 お早く! (マゼラン)んっ? いや 待て。 117 00:12:03,363 --> 00:12:05,363 (門の開く音) (海兵)んっ? 118 00:12:07,367 --> 00:12:12,367 んっ? バカな。 なぜ 門が開く。 119 00:12:15,375 --> 00:12:20,380 本当に門を開いて よろしかったんでしょうか?→ 120 00:12:20,380 --> 00:12:22,382 マゼラン署長。 121 00:12:22,382 --> 00:12:25,385 (マゼラン)これでいい。 俺の指示が 間違ったことがあるか? 122 00:12:25,385 --> 00:12:29,389 いえ 疑うわけでは。 (マゼランの せきばらい) 123 00:12:29,389 --> 00:12:34,394 やつらの船 1隻を通したら すぐに門を閉じろ。 分かったな? 124 00:12:34,394 --> 00:12:36,394 了解しました。 125 00:12:40,400 --> 00:12:45,405 (少佐)逃がすな! 逃がしていいわけがない! 撃て! 126 00:12:45,405 --> 00:12:49,409 マゼランの指示なのか? どういうつもりだ。 127 00:12:49,409 --> 00:12:51,411 (少佐)こんなことをする意図が 分からん。→ 128 00:12:51,411 --> 00:12:53,413 マゼラン署長は どうした! 129 00:12:53,413 --> 00:12:55,415 あっ はっ はい! いや しかし→ 130 00:12:55,415 --> 00:12:57,417 署長の意思ではないように 思います。 131 00:12:57,417 --> 00:13:02,417 先ほどまで 正面入り口の桟橋に おられましたので。 132 00:13:04,424 --> 00:13:09,429 《なぜだ。 何が起きているのだ》 133 00:13:09,429 --> 00:13:14,434 動力室! 何をしている! 誰が正義の門を開けろと…。 134 00:13:14,434 --> 00:13:17,437 (看守)えっ! しょっ 署長! 135 00:13:17,437 --> 00:13:19,439 んっ? 136 00:13:19,439 --> 00:13:21,439 あら。 137 00:13:29,449 --> 00:13:33,453 ホントか? それ。 138 00:13:33,453 --> 00:13:35,455 ボンちゃんが? 139 00:13:35,455 --> 00:13:39,459 (偽マゼラン)チッチッチッ。 (マゼラン)貴様…。 140 00:13:39,459 --> 00:13:42,462 そうよ! 141 00:13:42,462 --> 00:13:46,400 (ボン・クレー)あちしよーう! ミャハーハッハッハッ…。 142 00:13:46,400 --> 00:13:48,402 また 引っ掛かったわねい! 143 00:13:48,402 --> 00:13:50,404 (看守)あっ 偽者だったのか! 144 00:13:50,404 --> 00:13:53,407 署長 見張りの者からの連絡です! 145 00:13:53,407 --> 00:13:56,410 乗っ取られた軍艦が 間もなく門を通過すると! 146 00:13:56,410 --> 00:13:59,413 やつらが 正義の門を抜けてしまおうと→ 147 00:13:59,413 --> 00:14:03,417 あれほど多数の軍艦に追われて 逃げおおせることなど→ 148 00:14:03,417 --> 00:14:05,419 絶対に不可能! 149 00:14:05,419 --> 00:14:09,423 ならば… さっさと門を閉じろ! ボタンを押すのだ! 150 00:14:09,423 --> 00:14:13,427 えっ ええ!? はっ はあ。 えっ えーと…。 151 00:14:13,427 --> 00:14:16,430 待て 押すな! (看守)あっ はい! 152 00:14:16,430 --> 00:14:18,432 違う! 押せ! 153 00:14:18,432 --> 00:14:21,435 押すな! 押すな! (偽マゼラン)押せ! 押せ! 154 00:14:21,435 --> 00:14:25,439 (マゼラン)押すな! 押すな! (偽マゼラン)押せ! 押せ! 155 00:14:25,439 --> 00:14:29,443 (マゼラン)押すな! 押すな…! (偽マゼラン)押せ! 押せ…! 156 00:14:29,443 --> 00:14:32,112 早く押せ! (看守)はっ はい! あっ! 157 00:14:32,112 --> 00:14:33,780 (マゼラン・看守たち)あっ! 158 00:14:33,780 --> 00:14:37,380 (ボン・クレー) 「あの砂漠の国の メモワール」! 159 00:14:39,453 --> 00:14:41,455 ヒーハー! あちしの勝ち! 160 00:14:41,455 --> 00:14:45,475 きっ 貴様。 161 00:14:45,475 --> 00:14:47,475 麦ちゃんたちを追わせはしない。 162 00:15:10,648 --> 00:15:12,650 見ろ! 門が閉じられていくぞ! 163 00:15:12,650 --> 00:15:15,653 しめた! このまま逃げ切れれば→ 164 00:15:15,653 --> 00:15:18,656 海軍は 閉じられた門で 立ち往生だぜ。 165 00:15:18,656 --> 00:15:20,658 さっき 入り口で一緒にいたのに! 166 00:15:20,658 --> 00:15:24,658 ボンちゃん 1人 インペルダウンに残ったのか! 167 00:15:26,664 --> 00:15:29,667 やっと ここまで来れたっていうのに。 168 00:15:29,667 --> 00:15:31,667 もうすぐだっていうのによ。 169 00:15:33,671 --> 00:15:36,674 ボンちゃんがいたから イワちゃんたちとも出会えて→ 170 00:15:36,674 --> 00:15:38,676 俺たち 脱獄できたんじゃねえか! 171 00:15:38,676 --> 00:15:41,679 なのに 俺たち このまま進むのか! 172 00:15:41,679 --> 00:15:44,682 時間がない。 あいつを置き去りにすんのかよ! 173 00:15:44,682 --> 00:15:51,689 ほかにも 途中 倒れた同志たちを 何百人と置き去りにしてきた! 174 00:15:51,689 --> 00:15:55,693 また戻ってマゼランと戦う気か! さらに犠牲者は増える!→ 175 00:15:55,693 --> 00:15:58,629 時間も失う! 誰かが残らねば→ 176 00:15:58,629 --> 00:16:01,632 この門は 開けられなかったんじゃ!→ 177 00:16:01,632 --> 00:16:04,635 ハァ ハァ ハァ…。 178 00:16:04,635 --> 00:16:07,638 (ボン・クレー)《あちしが 一番 確実にやれる》→ 179 00:16:07,638 --> 00:16:10,641 《あちしが開けるわ! 正義の門》 180 00:16:10,641 --> 00:16:12,643 ハァ ハァ…。 181 00:16:12,643 --> 00:16:16,647 (ジンベエ)《お前さん その後 どうするつもりじゃ!》 182 00:16:16,647 --> 00:16:21,652 (ボン・クレー)《それ 聞くの やぼじゃなーい?》→ 183 00:16:21,652 --> 00:16:26,657 《麦ちゃんには 通信が切れるまで 黙っといてねい》→ 184 00:16:26,657 --> 00:16:30,657 《オカマの別れに 言葉は いらない》 185 00:16:33,664 --> 00:16:35,666 んっ んっ? 186 00:16:35,666 --> 00:16:37,666 (ジンベエ)まだ つながっとる。 187 00:16:40,671 --> 00:16:42,673 (ジンベエ)小電伝虫の念波は 短い。→ 188 00:16:42,673 --> 00:16:46,673 この門が閉じれば 通信も切れるじゃろ。 189 00:16:50,681 --> 00:16:54,685 駄目です! 門の開閉装置 コントロール不能!→ 190 00:16:54,685 --> 00:16:57,621 すぐには直せません 署長! 191 00:16:57,621 --> 00:17:00,624 ナハハハハ! 192 00:17:00,624 --> 00:17:02,626 (看守)よりによって 署長に化けるとは! 193 00:17:02,626 --> 00:17:06,630 あのとき 顔をメモリーしといて よかったわ! 194 00:17:06,630 --> 00:17:10,634 《目を覚ませ ハンニャバル。 ここで 何があった?》 195 00:17:10,634 --> 00:17:14,638 (偽ハンニャバル)《だっ…。 ああ 署長 手を放して》 196 00:17:14,638 --> 00:17:16,307 (ボン・クレー)《タッチ》 197 00:17:16,307 --> 00:17:19,543 アハハハ! (マゼラン)よくも! 198 00:17:19,543 --> 00:17:23,547 [TEL]ボンちゃん! 《麦ちゃん》 199 00:17:23,547 --> 00:17:26,550 [TEL]おい 聞こえてんのか? ボンちゃん!→ 200 00:17:26,550 --> 00:17:30,554 お前 また 何で こんなことすんだよ!→ 201 00:17:30,554 --> 00:17:34,554 あんときみたいによ! ぐっ…。 202 00:17:39,563 --> 00:17:41,565 (手下)《ボン・クレーさま!?》 203 00:17:41,565 --> 00:17:44,568 (ボン・クレー)《ここで逃げるは オカマにあらず》→ 204 00:17:44,568 --> 00:17:48,572 《命を懸けて ダチを迎えに行くダチを→ 205 00:17:48,572 --> 00:17:52,572 見捨てて お前ら 明日 食う飯が うめえかよ!》 206 00:17:54,578 --> 00:17:57,514 (ボン・クレー)《いいか 野郎ども! および 麦ちゃんチーム→ 207 00:17:57,514 --> 00:18:00,514 あちしの言うこと よーく聞きねい!》 208 00:18:02,519 --> 00:18:05,522 (偽ルフィ)《ナハハハ!》→ 209 00:18:05,522 --> 00:18:09,526 《あんたたちのお捜しの 麦わらのルフィってのは→ 210 00:18:09,526 --> 00:18:12,529 あちしのことかしら?》 211 00:18:12,529 --> 00:18:14,531 《何てね》 (海兵)《ヒナ嬢!》→ 212 00:18:14,531 --> 00:18:16,533 《羊船が 東へ抜けます!》 213 00:18:16,533 --> 00:18:20,537 (ボン・クレー)《ガハハハ! 引っ掛かったわね》→ 214 00:18:20,537 --> 00:18:23,540 《あちしたちは 変装のエキスパート》→ 215 00:18:23,540 --> 00:18:28,540 《そして 麦ちゃんたちの友達》 216 00:18:33,550 --> 00:18:36,550 《掛かってこいや!》 217 00:18:38,555 --> 00:18:41,558 [TEL]お前 また 何で こんなことすんだよ!→ 218 00:18:41,558 --> 00:18:43,560 あんときみたいによ! 219 00:18:43,560 --> 00:18:50,567 《ジンベエ 通信が切れるまで 言わない約束だったじゃないのよ》 220 00:18:50,567 --> 00:18:54,571 一緒に 脱獄するんじゃなかったのかよ! 221 00:18:54,571 --> 00:18:57,508 俺 助けてもらってばっか じゃねえか! 222 00:18:57,508 --> 00:19:00,511 ぐっ…。 223 00:19:00,511 --> 00:19:03,514 そこにいるなら 返事しろよ ボンちゃん! 224 00:19:03,514 --> 00:19:05,516 そうだったのか。 225 00:19:05,516 --> 00:19:10,521 あのオカマのやつ 俺たちのために 1人残って…。 226 00:19:10,521 --> 00:19:13,524 ボンちゃん! ボンの兄貴 返事しろよ! 227 00:19:13,524 --> 00:19:16,527 何で 返事してくれねえんだよ! 228 00:19:16,527 --> 00:19:19,530 [TEL]ボンちゃん! ぐっ! 229 00:19:19,530 --> 00:19:23,534 くっ…。 230 00:19:23,534 --> 00:19:25,536 Mr.2! 231 00:19:25,536 --> 00:19:31,536 Mr.2 お前ってやつはよ。 何か ごめんな 色々! 232 00:19:33,544 --> 00:19:36,547 ボンボーイ! ≪(少将)撃て!→ 233 00:19:36,547 --> 00:19:40,551 絶対 逃がすな! 木っ端みじんにしろ! 234 00:19:40,551 --> 00:19:46,557 ボンちゃん! ボンちゃん! (ニューカマーたち)ボン兄! 235 00:19:46,557 --> 00:19:49,557 [TEL]ボンちゃん 門が もう閉まる。 236 00:19:53,564 --> 00:19:56,564 俺たち 行くよ。 237 00:20:03,507 --> 00:20:05,507 ありがとう! 238 00:20:07,511 --> 00:20:15,519 (ボン・クレー)ぐっ… うぐっ…。 239 00:20:15,519 --> 00:20:21,525 [TEL](囚人・ニューカマーたち)ボン兄 ありがとよ! ありがとう…。 240 00:20:21,525 --> 00:20:26,530 (ボン・クレー)ぐっ…。 うっ…。 241 00:20:26,530 --> 00:20:29,533 麦ちゃーん! 242 00:20:29,533 --> 00:20:32,536 ボンちゃん! [TEL](ボン・クレー)麦ちゃん。→ 243 00:20:32,536 --> 00:20:36,536 必ず 兄貴 救ってこいやー! 244 00:20:38,542 --> 00:20:41,545 うっ…。 245 00:20:41,545 --> 00:20:46,550 [TEL]あんたなら 必ず 兄貴を救えるはずよ! 246 00:20:46,550 --> 00:20:50,554 ボンちゃーん! 247 00:20:50,554 --> 00:20:54,554 (少将)門が閉まるぞ! (少将)撃沈せよ! 248 00:21:01,598 --> 00:21:04,601 (ボン・クレー)《お久しぶりねい!》 249 00:21:04,601 --> 00:21:07,604 (ボン・クレー)《絶好調よーう!》 250 00:21:07,604 --> 00:21:11,604 (ボン・クレー) 《冗談じゃないわよーう!》 251 00:21:14,611 --> 00:21:18,611 (ボン・クレー)《麦ちゃん! 助けに来た!》 252 00:21:20,617 --> 00:21:26,623 (ボン・クレー)《友情の 名の下に!》 253 00:21:26,623 --> 00:21:33,623 (ボン・クレー)《頑張れー! 麦ちゃん! 頑張れ!》 254 00:21:35,632 --> 00:21:39,632 (ボン・クレー)《オカマの別れに 言葉は いらない》 255 00:21:42,639 --> 00:21:47,639 ボンちゃーん! (囚人・ニューカマーたち)ボン兄! 256 00:21:51,648 --> 00:21:53,650 何たることだ。 257 00:21:53,650 --> 00:21:56,587 (少将たち)逃げられた! 258 00:21:56,587 --> 00:21:59,590 (囚人・ニューカマーたち)あいつが いなかったら 俺たちよ…。→ 259 00:21:59,590 --> 00:22:03,594 今ごろ 門の向こうで 海の底に沈んでた! 260 00:22:03,594 --> 00:22:10,601 (ボン・クレー)地獄にも咲く 一輪の友情の花。→ 261 00:22:10,601 --> 00:22:14,605 寄せては返す 波跡に→ 262 00:22:14,605 --> 00:22:19,610 忘れ形見の花びら残し→ 263 00:22:19,610 --> 00:22:25,616 いつか再び 咲かせてみせよう オカマ道! 264 00:22:25,616 --> 00:22:31,622 ボンちゃん! (囚人・ニューカマーたち)ボン兄! 265 00:22:31,622 --> 00:22:35,626 (イワンコフ)ボンボーイ! (Mr.3・バギー)Mr.2! 266 00:22:35,626 --> 00:22:42,633 うわー! 267 00:22:42,633 --> 00:22:46,637 (マゼラン)残す言葉は あるか! 268 00:22:46,637 --> 00:22:49,640 本望! 269 00:22:49,640 --> 00:22:52,640 (ボン・クレー)オカマ畑で また 会おう。 270 00:22:54,645 --> 00:22:56,663 <このとき→ 271 00:22:56,663 --> 00:23:01,585 世界最大の海底監獄インペルダウンより 脱獄に成功した囚人の数→ 272 00:23:01,585 --> 00:23:05,589 総勢241名> 273 00:23:05,589 --> 00:23:08,592 <インペルダウンの歴史上 最大の失態となるが→ 274 00:23:08,592 --> 00:23:12,596 事件は まだ終わってはいなかった> 275 00:23:12,596 --> 00:23:15,599 <ポートガス・D・エース 公開処刑まで→ 276 00:23:15,599 --> 00:23:18,599 あと4時間> 277 00:23:25,609 --> 00:23:28,612 <ボン・クレーとの別れを乗り越えルフィたちは 船出した> 278 00:23:28,612 --> 00:23:30,280 <だが 行き先が→ 279 00:23:30,280 --> 00:23:32,516 海軍本部であることを知った バギーたちは→ 280 00:23:32,516 --> 00:23:35,519 軍艦を乗っ取るための暴動を 画策する> 281 00:23:35,519 --> 00:23:37,287 <そこへ 海軍本部から→ 282 00:23:37,287 --> 00:23:39,523 さらなる衝撃の情報が もたらされる> 283 00:23:39,523 --> 00:23:41,523 次回 『ワンピース』 284 00:23:44,528 --> 00:23:47,528 海賊王に 俺は なる!