1 00:02:47,297 --> 00:02:49,299 <謎の海域に迷い込んだ サウザンドサニー号は→ 2 00:02:49,299 --> 00:02:52,302 尽きてしまった食料を 確保するため→ 3 00:02:52,302 --> 00:02:56,306 不思議な食材であふれる ハングリラ島へ上陸する> 4 00:02:56,306 --> 00:03:00,310 <島で出会った 美食屋 トリコ 料理人 小松と共に→ 5 00:03:00,310 --> 00:03:04,314 伝説の鳥 ハングリラ鳥を 捕獲するのだった> 6 00:03:04,314 --> 00:03:08,318 (ルフィ)「ゴムゴムの銃乱打」! 7 00:03:08,318 --> 00:03:11,321 (トリコ)「フォーク」!→ 8 00:03:11,321 --> 00:03:14,324 「ナイフ」! 9 00:03:14,324 --> 00:03:18,328 (トリコ)ごちそうさまでした。 10 00:03:18,328 --> 00:03:22,328 <そして にぎやかな宴の時は 過ぎてゆく> 11 00:03:24,334 --> 00:03:26,336 (小松)これ 入れて。 12 00:03:26,336 --> 00:03:28,338 (ナミ)ねえ スープのお代わり もらえる? 13 00:03:28,338 --> 00:03:32,342 (小松)ちょっと待ってください。 よいしょっと。 14 00:03:32,342 --> 00:03:36,280 それは? スパイスの種 スパイシードです。→ 15 00:03:36,280 --> 00:03:40,284 これを入れると スパイスが効いて スープが また違った味に…。 16 00:03:40,284 --> 00:03:42,284 ≪(物音) はっ!? 17 00:03:44,288 --> 00:03:46,288 (ナミ・小松)ああっ! 18 00:03:56,300 --> 00:03:59,303 はあ~ 食った 食った! 19 00:03:59,303 --> 00:04:02,306 (トリコ)うまかったぜ ハングリラ鳥。 20 00:04:02,306 --> 00:04:06,310 (サンジ)ホントに お前のフルコースに このハングリラ鳥を 入れねえのか? 21 00:04:06,310 --> 00:04:10,314 (トリコ)うーん それなんだがな。 (テリーの吠える声) 22 00:04:10,314 --> 00:04:13,317 (チョッパー)えっ? (トリコ)ん? どうした? 23 00:04:13,317 --> 00:04:15,317 (チョッパー) 小松と ナミがいないって! 24 00:04:17,321 --> 00:04:19,323 (トリコ・ルフィ)うん? 25 00:04:19,323 --> 00:04:23,327 何だ? この足跡。 26 00:04:23,327 --> 00:04:26,330 何か いいにおいがする。 27 00:04:26,330 --> 00:04:31,335 上質な ココアの香り。 この足跡 間違いねえ ココアラだ。 28 00:04:31,335 --> 00:04:34,338 ココアラ? 俺も見たことはねえが→ 29 00:04:34,338 --> 00:04:36,273 捕獲レベルは3。 30 00:04:36,273 --> 00:04:38,275 肉は まずくて 食えたもんじゃねえ。→ 31 00:04:38,275 --> 00:04:43,280 だが 背中には 最上級の甘い ココアの実がなっているそうだ。 32 00:04:43,280 --> 00:04:47,284 (サンジ)そんな ファンシーなやつらが ナミさんたちを 襲ったってのか? 33 00:04:47,284 --> 00:04:52,289 (トリコ)いや たぶん さらって 自分たちの巣に持ち帰ったんだ。 34 00:04:52,289 --> 00:04:56,293 ココアラは雑食 どんなもんでも 餌として蓄えちまう習性がある。 35 00:04:56,293 --> 00:05:00,297 (トリコ)そして やつらは アマタノフルーツの木に巣を作る。 36 00:05:00,297 --> 00:05:02,299 アマタノフルーツ? 37 00:05:02,299 --> 00:05:07,304 メロン・スイカ・リンゴ・マンゴーなど あまたの果物のうま味 甘味を→ 38 00:05:07,304 --> 00:05:11,308 併せ持つフルーツ。 別名 大地に実るフルーツパーラー。 39 00:05:11,308 --> 00:05:14,311 うう… 食いてえ! 40 00:05:14,311 --> 00:05:17,314 って 仲間の心配より 食い物かよ! 41 00:05:17,314 --> 00:05:19,316 それで そいつは どこにあるんだ? 42 00:05:19,316 --> 00:05:23,320 アマタノフルーツは 飛び切り甘い実をつけるために→ 43 00:05:23,320 --> 00:05:26,320 最も太陽が当たる場所に 生息するといわれている。 44 00:05:29,326 --> 00:05:32,329 (トリコ)見つけたぜ。 (チョッパー)あれか。 45 00:05:32,329 --> 00:05:35,332 (トリコ) 間違いねえ アマタノフルーツだ! 46 00:05:35,332 --> 00:05:39,269 (サンジ) ナミさ~ん 今 行くよ~ん! 47 00:05:39,269 --> 00:05:42,272 (トリコ) 待ってろ! アマタノフルーツ! 48 00:05:42,272 --> 00:05:45,272 (チョッパー) 俺 小松が ふびんでならねえ。 49 00:05:48,278 --> 00:05:50,280 (ウソップ)はあ…。 (ウソップの おなかの鳴る音) 50 00:05:50,280 --> 00:05:55,285 (ウソップ)ルフィよ 飯は どうなったんだよ。→ 51 00:05:55,285 --> 00:05:58,288 ルフィよう…。 (ゾロ)ウソップ。 52 00:05:58,288 --> 00:06:00,290 お前 ずいぶん老けたな。 53 00:06:00,290 --> 00:06:03,293 (フランキー)このままじゃ ブルックみてえに→ 54 00:06:03,293 --> 00:06:05,295 骨だけに なっちまうんじゃねえか? 55 00:06:05,295 --> 00:06:09,299 (ブルック)ナイス スカル冗句。 ヨホホホ…。 56 00:06:09,299 --> 00:06:14,299 (ロビン)フフフ。 それにしても…。 57 00:06:22,312 --> 00:06:24,312 何だ? この蒸気は? 58 00:06:26,316 --> 00:06:30,320 間欠泉!? うわっちゃー! 59 00:06:30,320 --> 00:06:34,324 気を付けろよ! どっから噴き出すか分からねえ。 60 00:06:34,324 --> 00:06:36,259 すげえ あっちーよ これ。 61 00:06:36,259 --> 00:06:38,261 って 甘え! 62 00:06:38,261 --> 00:06:43,266 これ チョコレートだ。 何!? ホントか? 63 00:06:43,266 --> 00:06:46,269 目 輝かせてねえで きっちり走れ! 64 00:06:46,269 --> 00:06:49,272 こうしてる間にも ナミさんが…。 うん? 65 00:06:49,272 --> 00:06:52,275 何だ? でけえのが 来る! 66 00:06:52,275 --> 00:06:58,281 えっ? (一同)うわー! あちぃ!!→ 67 00:06:58,281 --> 00:07:01,284 うわー! 68 00:07:01,284 --> 00:07:04,287 ヤベえ 川だ! (チョッパー)ええ~! 69 00:07:04,287 --> 00:07:07,290 (トリコ)どうした? (チョッパー)悪魔の実の能力者は→ 70 00:07:07,290 --> 00:07:10,293 泳げねえんだよ! (トリコ)何! 71 00:07:10,293 --> 00:07:12,293 (チョッパー)うわー! 72 00:07:16,299 --> 00:07:20,303 うわっ あり? これ 水じゃねえ。 73 00:07:20,303 --> 00:07:23,303 クリーム… ホイップクリームの川だ。 74 00:07:25,308 --> 00:07:27,310 うめえ! 75 00:07:27,310 --> 00:07:30,310 (トリコ)よし もう少しだ! 76 00:07:38,255 --> 00:07:40,255 ヘヘッ。 おっ? 77 00:07:43,260 --> 00:07:46,263 (トリコ)この森を抜ければ アマタノフルーツに到着だ。 78 00:07:46,263 --> 00:07:50,267 んっ? ≪(カーステ レオたちの うなる声) 79 00:07:50,267 --> 00:07:53,267 うっ 何だよ 今の? 80 00:07:55,272 --> 00:07:59,272 やはり カーステ レオ。 (サンジ)カーステレオ? 81 00:08:03,280 --> 00:08:09,286 捕獲レベル4。 やつのたてがみは ふわふわの カステラで絶品だぜ。 82 00:08:09,286 --> 00:08:11,288 (カーステ レオ)ウー!! ファー! 83 00:08:11,288 --> 00:08:15,292 重低音で ウーファー ウーファーってしゃれのつもりか? 84 00:08:15,292 --> 00:08:17,294 俺たちは ナミん所へ行くんだ! 85 00:08:17,294 --> 00:08:20,297 邪魔するやつは 誰だろうと 許さねえ! 86 00:08:20,297 --> 00:08:22,299 (カーステ レオ)ウー!! ファー! 87 00:08:22,299 --> 00:08:26,299 くっ… うわー! (チョッパー)ルフィ! 88 00:08:30,307 --> 00:08:33,310 何だ? 音の衝撃波だ。 89 00:08:33,310 --> 00:08:35,312 やつの カステラ スポンジは 音を放つ。 90 00:08:35,312 --> 00:08:40,250 巨大なスピーカーってとこだな。 (サンジ)何か手はないのか? 91 00:08:40,250 --> 00:08:42,252 そうだな。 やつの攻撃を→ 92 00:08:42,252 --> 00:08:44,252 正面に集められるか? (サンジ)よし! 93 00:08:46,256 --> 00:08:49,259 ウー!! ファー! (サンジ)うおっ! 94 00:08:49,259 --> 00:08:51,261 よし 今だ! トリコ! 95 00:08:51,261 --> 00:08:54,264 (トリコ) やつの音波攻撃は 正面のみ! 96 00:08:54,264 --> 00:09:00,270 側面からなら いける! (カーステ レオ)ウー!! ファー! 97 00:09:00,270 --> 00:09:03,273 「三連→ 98 00:09:03,273 --> 00:09:05,273 釘パンチ」! 99 00:09:09,279 --> 00:09:13,283 (チョッパー・ルフィ)すっげー! (チョッパー)何だ 今の!? 100 00:09:13,283 --> 00:09:18,288 釘を打ちつけるかのように 数回のパンチを一カ所に打ち込む。 101 00:09:18,288 --> 00:09:20,290 釘パンチだ。 102 00:09:20,290 --> 00:09:22,290 うん? 103 00:09:26,296 --> 00:09:28,298 (サンジ) こんなに いやがったのか。 104 00:09:28,298 --> 00:09:32,302 (チョッパー)しかも でけえし。 (トリコ)こいつらは 群れで動く→ 105 00:09:32,302 --> 00:09:37,240 5頭のカーステ レオと 1頭の小さな カーステ レオ。→ 106 00:09:37,240 --> 00:09:41,240 囲まれちまったようだな。 (チョッパー)えー! 107 00:09:44,247 --> 00:09:46,247 ≪(サニー)「フライ返し」! 108 00:09:51,254 --> 00:09:57,260 (サニー)何て美しい登場のしかた。(トリコ)サニー! 109 00:09:57,260 --> 00:10:01,264 (ココ)「ポイズン ライフル」! 110 00:10:01,264 --> 00:10:04,267 (リン) 「エンドルフィン スモーク」! 111 00:10:04,267 --> 00:10:06,269 (チョッパー)今度は 何だ? 112 00:10:06,269 --> 00:10:08,269 (サンジ)静かになりやがった。 113 00:10:10,273 --> 00:10:14,277 (ココ)やあ トリコ。 (トリコ)ココ… リン! 114 00:10:14,277 --> 00:10:19,282 (リン)トリコ 無事でよかったし。 (サンジ)おお 天使が舞い降りた! 115 00:10:19,282 --> 00:10:21,284 すげえ トリコの仲間か? 116 00:10:21,284 --> 00:10:24,287 ああ まあな。 って何で お前ら ここに? 117 00:10:24,287 --> 00:10:28,291 トリコが ハングリラ鳥捕獲に 出発したと聞いてね。 118 00:10:28,291 --> 00:10:30,293 ハングリラ島の秘密を 教えに…。 119 00:10:30,293 --> 00:10:32,295 (リン)つーか わたし置いていくなんて→ 120 00:10:32,295 --> 00:10:34,297 トリコ ひどいし! 121 00:10:34,297 --> 00:10:39,235 この島探すの すごい苦労したし! 超ムカつくし! 122 00:10:39,235 --> 00:10:41,235 そういえば…。 123 00:10:43,239 --> 00:10:45,241 (ココ)小松君は どうした? (トリコ)それが→ 124 00:10:45,241 --> 00:10:48,244 ココアラに さらわれちまってな。 (ココ)何だって! 125 00:10:48,244 --> 00:10:52,248 俺たちの仲間も 一緒なんだ。 (リン・ココ)おっ? 126 00:10:52,248 --> 00:10:54,250 この動物 ぱねえ! 127 00:10:54,250 --> 00:10:56,252 しゃべった! (カーステ レオたちの うなる声) 128 00:10:56,252 --> 00:10:59,255 (トリコ)チッ 復活してきちまったな。 129 00:10:59,255 --> 00:11:01,257 こいつらの相手 してる暇なんかないのに。 130 00:11:01,257 --> 00:11:06,262 早く ナミを助けに行くぞ! しかし こいつら 厄介だぞ。 131 00:11:06,262 --> 00:11:13,269 (サニー)美しい。 仲間を思う心 それは何よりも美しい。 132 00:11:13,269 --> 00:11:16,272 トリコ ここは俺たちに任せて 小松を。 133 00:11:16,272 --> 00:11:20,276 わたしたちだけで 大丈夫だし。 (トリコ)お前ら…。 134 00:11:20,276 --> 00:11:24,280 さあ 君たちも 早く! すまねえ。 135 00:11:24,280 --> 00:11:28,284 じゃ 頼んだぜ。 絶対 アマタノフルーツを 手に入れてみせるからな! 136 00:11:28,284 --> 00:11:31,287 (一同)えっ? (リン)アマタノフルーツ? 137 00:11:31,287 --> 00:11:33,289 小松君は? 138 00:11:33,289 --> 00:11:37,289 (サニー)何か トリコの目的だけ みんなと ズレてね? 139 00:11:39,229 --> 00:11:41,229 まっ 何にしても…。 140 00:11:45,235 --> 00:11:47,235 (サニー)相手にしてやっか! 141 00:11:50,240 --> 00:11:52,242 どうした トリコ? いや…。 142 00:11:52,242 --> 00:11:54,244 カーステ レオは なぜ 捕獲レベルが→ 143 00:11:54,244 --> 00:11:58,248 自分たちよりも低いココアラを 襲わなかったのかと思ってな。 144 00:11:58,248 --> 00:12:00,250 はあ? (トリコ)山頂に行くなら→ 145 00:12:00,250 --> 00:12:04,254 さっきのカーステ レオのエリアをココアラたちも通ったはずだ。 146 00:12:04,254 --> 00:12:08,258 小松たちを抱え 早く動けないココアラは→ 147 00:12:08,258 --> 00:12:10,260 カーステ レオにとって 絶好の獲物。→ 148 00:12:10,260 --> 00:12:13,263 だが やつらは腹をすかせていた。 149 00:12:13,263 --> 00:12:16,266 何か ココアラを食わなかった 理由があるはず。 150 00:12:16,266 --> 00:12:19,266 嫌な予感がするぜ。 151 00:12:22,272 --> 00:12:25,275 放しなさいよ! お化けコアラ! (小松の ため息) 152 00:12:25,275 --> 00:12:30,280 この! もう… う~ん こら! これは…。→ 153 00:12:30,280 --> 00:12:32,282 アマタノフルーツ! 154 00:12:32,282 --> 00:12:37,287 は… 初めて見ましたよ。 感動です! 155 00:12:37,287 --> 00:12:40,290 はあ? どんな味なんだろう。 156 00:12:40,290 --> 00:12:43,293 どう料理すれば 素材が引き立つんだろう! 157 00:12:43,293 --> 00:12:47,297 そんなことより あんた この状況を考えなさいよ! 158 00:12:47,297 --> 00:12:49,297 って えっ? えっ? 159 00:13:00,310 --> 00:13:05,315 (小松・ナミ)ギャー! 160 00:13:05,315 --> 00:13:09,319 あの声は ナミさん! うおー! (チョッパー)サンジ! 161 00:13:09,319 --> 00:13:12,322 (サンジ)ナミさ~ん!→ 162 00:13:12,322 --> 00:13:14,324 おっ?→ 163 00:13:14,324 --> 00:13:16,326 コアラの 群れ? 164 00:13:16,326 --> 00:13:18,328 ルフィ サンジ君。 165 00:13:18,328 --> 00:13:21,331 トリコさん! ナミ! 166 00:13:21,331 --> 00:13:25,335 あれは… ドツクゾコアラ!→ 167 00:13:25,335 --> 00:13:27,337 やつが ボスか。 168 00:13:27,337 --> 00:13:31,341 (ドツクゾコアラの吠える声) 169 00:13:31,341 --> 00:13:36,279 (トリコ)ココアラが成体になると ドツクゾコアラになるって話だが→ 170 00:13:36,279 --> 00:13:39,282 あそこまで でかい ドツクゾコアラなんて→ 171 00:13:39,282 --> 00:13:41,284 聞いたことがねえ。→ 172 00:13:41,284 --> 00:13:45,288 カーステ レオが ココアラを 襲わなかった理由が分かったぜ。→ 173 00:13:45,288 --> 00:13:49,288 ココアラのボス ドツクゾコアラを 恐れていたんだ。 174 00:13:54,297 --> 00:13:57,297 あいつら 本性を現しやがったな。 175 00:14:00,303 --> 00:14:03,306 やれやれ こいつらを倒さねえと→ 176 00:14:03,306 --> 00:14:06,306 どっちみち ナミさんを 助けることはできねえってことか。 177 00:14:08,311 --> 00:14:10,313 (サンジ)何だ この速さ! 178 00:14:10,313 --> 00:14:13,316 戦闘態勢に入った ココアラの捕獲レベルも→ 179 00:14:13,316 --> 00:14:15,318 3じゃ済まねえってことか。 180 00:14:15,318 --> 00:14:18,321 おい トリコ! (チョッパー)ルフィ! トリコ!→ 181 00:14:18,321 --> 00:14:19,989 って ええ! 182 00:14:19,989 --> 00:14:21,658 おい! 183 00:14:21,658 --> 00:14:25,328 ここは お前らに任せた! (チョッパー)えーっ!? 184 00:14:25,328 --> 00:14:28,331 分かった! ルフィ トリコ ナミさんを頼む! 185 00:14:28,331 --> 00:14:30,333 おう! ナミは助ける! 186 00:14:30,333 --> 00:14:32,001 (サンジ)何じゃい! 187 00:14:32,001 --> 00:14:34,301 あの… 僕は? 188 00:14:40,176 --> 00:14:43,176 ルフィたちの邪魔はさせない! 189 00:14:50,186 --> 00:14:53,189 何か騒がしいわね。 190 00:14:53,189 --> 00:14:55,191 (フランキー)しゃあねえな。 191 00:14:55,191 --> 00:14:57,193 このまま待ってても らちが明かねえ。 192 00:14:57,193 --> 00:15:00,196 島の裏側まで船を回してみるか。 193 00:15:00,196 --> 00:15:02,198 (ウソップ)空腹で動けねえよ。 194 00:15:02,198 --> 00:15:06,202 (ブルック)骨折り損ということも。 あっ わたし 骨だけに。 195 00:15:06,202 --> 00:15:09,202 (フランキー)つべこべ言ってねえで 帆を張るぞ。 196 00:15:15,211 --> 00:15:17,211 えっ? 197 00:15:20,216 --> 00:15:22,218 ルフィ! (小松)トリコさん! 198 00:15:22,218 --> 00:15:24,220 ルフィ 大丈夫か? ああ。 199 00:15:24,220 --> 00:15:29,220 やつめ こりゃ捕獲レベル5ってのははったりくせえな。 200 00:15:38,167 --> 00:15:41,170 うっ! やるな。 201 00:15:41,170 --> 00:15:43,172 おい お前 ナミを返せ! 202 00:15:43,172 --> 00:15:46,175 そうだ! アマタノフルーツをよこせ! 203 00:15:46,175 --> 00:15:49,175 えー! 僕を助けに来たんじゃ? 204 00:15:56,185 --> 00:15:58,185 ルフィ! 205 00:16:02,191 --> 00:16:04,191 トリコ! 206 00:16:14,203 --> 00:16:17,206 何て力だ。 よし 今度は俺が! 207 00:16:17,206 --> 00:16:19,206 「ゴムゴムの」 208 00:16:21,210 --> 00:16:23,210 うわっ! 209 00:16:25,214 --> 00:16:27,214 「ナイフ」 210 00:16:31,220 --> 00:16:34,220 ナミたちを盾に使うなんて 汚えぞ! 211 00:16:37,160 --> 00:16:39,160 わー! うぅ…。 212 00:16:49,172 --> 00:16:52,175 トリコ! うっ ああ! 213 00:16:52,175 --> 00:16:56,179 (小松・ナミ)わー! 214 00:16:56,179 --> 00:16:58,181 ナミ! 小松! 215 00:16:58,181 --> 00:17:01,184 さすが アマタノフルーツの木だ。 216 00:17:01,184 --> 00:17:03,186 えっ? 217 00:17:03,186 --> 00:17:06,189 ドツクゾコアラの あの激しい動きを支えて→ 218 00:17:06,189 --> 00:17:09,192 びくともしやがらねえ。 しかも その反動で→ 219 00:17:09,192 --> 00:17:12,195 やつの攻撃力は とてつもなく上がってる。 220 00:17:12,195 --> 00:17:14,197 何か 厄介だな。 221 00:17:14,197 --> 00:17:17,200 だが あの大きな幹→ 222 00:17:17,200 --> 00:17:21,204 さぞ いい養分を あの実に送ってるんだろうなあ。 223 00:17:21,204 --> 00:17:23,206 うん? 224 00:17:23,206 --> 00:17:26,209 アマタノフルーツ! 225 00:17:26,209 --> 00:17:28,211 絶対に食う! 226 00:17:28,211 --> 00:17:31,211 あいつ まだ そんなこと言ってやがる。 227 00:17:33,216 --> 00:17:35,218 そうだな! 228 00:17:35,218 --> 00:17:38,254 ちょっと ルフィ! あんたまで! 229 00:17:38,254 --> 00:17:41,257 何 考えてんだよ! 230 00:17:41,257 --> 00:17:44,260 この世の全ての食材に。 231 00:17:44,260 --> 00:17:46,262 感謝を込めて。 232 00:17:46,262 --> 00:17:48,264 (ルフィ・トリコ)いただきます! 233 00:17:48,264 --> 00:17:51,267 ちょ ちょっと! 234 00:17:51,267 --> 00:18:07,283 ♪♪~ 235 00:18:07,283 --> 00:18:10,286 「ゴムゴムの」 236 00:18:10,286 --> 00:18:13,286 「釘パンチ」! 237 00:18:20,296 --> 00:18:22,296 (小松・ナミ)うわあ! 238 00:18:37,246 --> 00:18:40,249 (ルフィ・トリコ) ごちそうさまでした! 239 00:18:40,249 --> 00:18:44,253 さてと アマタノフルーツを 頂くとするか。→ 240 00:18:44,253 --> 00:18:47,256 あっ? あっ? 241 00:18:47,256 --> 00:18:51,256 何だ? 何か ぐらぐらしてるぞ。 242 00:18:53,262 --> 00:18:55,262 なっ 何だ? 243 00:18:57,266 --> 00:18:59,266 おい お前たち! 244 00:19:00,937 --> 00:19:03,172 つーか ぱねえぞ! 245 00:19:03,172 --> 00:19:05,172 ありゃ~。 246 00:19:06,943 --> 00:19:09,178 (トリコ)みんな 山を下りろ! 247 00:19:09,178 --> 00:19:10,778 (チョッパー・サンジ)えー!? 248 00:19:32,450 --> 00:19:37,455 (ココ)島の本来の姿が現れる。 249 00:19:37,455 --> 00:19:39,457 (トリコ)本来の姿? 250 00:19:39,457 --> 00:19:43,461 僕たちは トリコにハングリラ島の秘密を教えに来たと言っただろ? 251 00:19:43,461 --> 00:19:45,461 ああ。 252 00:19:50,468 --> 00:19:52,468 ああ…。 (フランキー)うん? 253 00:19:54,472 --> 00:19:56,474 (ウソップ)ぶわー! ぎゃあ うわ…。 254 00:19:56,474 --> 00:19:58,142 大丈夫か!? 255 00:19:58,142 --> 00:20:01,379 あっ… 甘い。 256 00:20:01,379 --> 00:20:03,381 うめえ。 これ カラメルだ。 257 00:20:03,381 --> 00:20:05,383 何!? 258 00:20:05,383 --> 00:20:08,386 本当だ! どういうことだ? 259 00:20:08,386 --> 00:20:14,325 いにしえから ハングリラ鳥の伝説は 様々な文献に記されていた。 260 00:20:14,325 --> 00:20:19,330 先人たちは その文献を転写し 伝説を現在まで伝え続けてきた。 261 00:20:19,330 --> 00:20:22,333 だから その文献に載ってた伝説を頼りに→ 262 00:20:22,333 --> 00:20:27,338 この島を見つけ 幻の食材 ハングリラ鳥を捕獲したんだ。 263 00:20:27,338 --> 00:20:31,776 だが 実は幻の食材は ハングリラ鳥ではなかったんだよ。 264 00:20:31,776 --> 00:20:33,444 (一同)え? 265 00:20:33,444 --> 00:20:36,447 ほら 「鳥」と「島」って 文字が似てるし→ 266 00:20:36,447 --> 00:20:38,449 書き写す人が→ 267 00:20:38,449 --> 00:20:41,452 読み違えて書いたみたいで。 268 00:20:41,452 --> 00:20:45,452 じゃあ 幻の食材は。 269 00:20:48,459 --> 00:20:53,464 (トリコ)ハングリラ鳥じゃなくて ハングリラ島だったのか!→ 270 00:20:53,464 --> 00:20:57,464 どうりで ハングリラ鳥が インパクト弱かったわけだ。 271 00:21:00,471 --> 00:21:04,475 (トリコ)この島自体が幻の食材→ 272 00:21:04,475 --> 00:21:07,475 天然の プリンアラモードだったんだ! 273 00:21:09,414 --> 00:21:12,417 すげえ! 274 00:21:12,417 --> 00:21:15,420 (ウソップ)何じゃこりゃあ! 275 00:21:15,420 --> 00:21:18,420 (ロビン) 大丈夫かしら ルフィたち。 276 00:21:26,431 --> 00:21:29,434 (トリコ・ルフィ)うめえ! 277 00:21:29,434 --> 00:21:33,438 あまたの果物を凝縮したような この豪華絢爛な甘味。 278 00:21:33,438 --> 00:21:38,443 これがアマタノフルーツ。 まさに 大地のフルーツパーラー。 279 00:21:38,443 --> 00:21:41,446 おいトリコ もしかして この山 全部プリンなんじゃねぇ? 280 00:21:41,446 --> 00:21:43,448 (トリコ)ホントだ。 うめえ! 281 00:21:43,448 --> 00:21:45,450 あー おい そこは 俺が食おうと思ってたのに! 282 00:21:45,450 --> 00:21:47,452 (トリコ)いいじゃねえか! いっぱい あるんだし。→ 283 00:21:47,452 --> 00:21:50,455 あっ そういえば 隣の山は アイスだってよ。 284 00:21:50,455 --> 00:21:52,457 何!? そういうことは早く言えよ! 285 00:21:52,457 --> 00:21:54,459 (チョッパー)おーい このカステラも うめえぞ! 286 00:21:54,459 --> 00:21:58,463 (サンジ)おい それ さっきの カーステ レオの たてがみじゃねぇ? 287 00:21:58,463 --> 00:22:01,466 (チョッパー)えー!? 288 00:22:01,466 --> 00:22:03,468 で 散々 食べといて→ 289 00:22:03,468 --> 00:22:06,471 結局 トリコのフルコースには 入らないのね。 290 00:22:06,471 --> 00:22:08,489 まあな 世界は広い。 291 00:22:08,489 --> 00:22:11,409 うまいもんは まだまだ たくさん あるはずだしな。 292 00:22:11,409 --> 00:22:14,412 お前 ホント 食いしん坊だな。 293 00:22:14,412 --> 00:22:18,416 食料は ばっちりだぜ。 いつでも出航できる。 294 00:22:18,416 --> 00:22:22,420 おう。 じゃ 俺たち 行くよ。 295 00:22:22,420 --> 00:22:25,423 ああ また どこかで会おうぜ。 296 00:22:25,423 --> 00:22:30,428 そんときは 俺の人生のフルコースを ごちそうしてやるからよ。 297 00:22:30,428 --> 00:22:34,432 ああ 楽しみにしてるぞ トリコ。 298 00:22:34,432 --> 00:22:36,434 (トリコ)じゃあな ルフィ。 299 00:22:36,434 --> 00:22:39,437 (チョッパー)じゃあなー。 (小松)さようならー。 300 00:22:39,437 --> 00:22:42,440 晴れ晴れしく別れるのは いいんだが…。 301 00:22:42,440 --> 00:22:45,440 (一同)あいつら いったい 誰? 302 00:22:47,445 --> 00:22:49,447 ハハハ。 303 00:22:49,447 --> 00:22:51,449 さあ この海域から出るわよ! 食料も確保したし。 304 00:22:51,449 --> 00:22:53,451 って それ プリンばっかじゃねえかよ! 305 00:22:53,451 --> 00:22:55,453 (ウソップ)いやいや プリンは→ 306 00:22:55,453 --> 00:22:57,455 しょうゆ掛けると ウニの味がするという→ 307 00:22:57,455 --> 00:22:59,457 バリエーション豊かな食材で→ 308 00:22:59,457 --> 00:23:01,459 って ウニなら海で採れよ~! 309 00:23:01,459 --> 00:23:03,461 ハハハ…。 310 00:23:03,461 --> 00:23:09,400 ハハ。 じゃ 小松 そろそろ俺たちも行くか。 311 00:23:09,400 --> 00:23:12,400 新しい食材探しの旅に! 312 00:23:14,405 --> 00:23:16,405 はい! トリコさん。 313 00:25:55,399 --> 00:25:58,402 <エースを失い 心に深い傷を負ったルフィは→ 314 00:25:58,402 --> 00:26:01,405 10年前の日々を思い出していた> 315 00:26:01,405 --> 00:26:03,407 <他人を 受け入れようとしないエースと→ 316 00:26:03,407 --> 00:26:06,410 その後ろに ついて回るルフィ> 317 00:26:06,410 --> 00:26:10,414 <2人が兄弟となった 不思議な絆の物語が始まる> 318 00:26:10,414 --> 00:26:12,414 次回 『ワンピース』 319 00:26:15,419 --> 00:26:17,419 海賊王に 俺は なる! 320 00:26:20,424 --> 00:26:30,424 ♪♪~