1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:02:47,620 --> 00:02:50,623 <時は 大海賊時代> 3 00:02:50,623 --> 00:02:53,626 <伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した→ 4 00:02:53,626 --> 00:02:59,632 大秘宝 ワンピースを巡って 幾多の海賊たちが しのぎを削る> 5 00:02:59,632 --> 00:03:02,635 <ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年→ 6 00:03:02,635 --> 00:03:07,640 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ> 7 00:03:07,640 --> 00:03:11,644 <数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち> 8 00:03:11,644 --> 00:03:16,649 <その存在は 世界政府も 無視できぬものと なっていく> 9 00:03:16,649 --> 00:03:22,655 (ルフィ)わくわくすんな! 次は どんな冒険が待ってんだ! 10 00:03:22,655 --> 00:03:29,655 <一味は 新世界を目指し 今日も グランドラインを 突き進む!> 11 00:03:34,667 --> 00:03:37,670 <仲間と離れ離れになった ルフィは→ 12 00:03:37,670 --> 00:03:40,673 公開処刑の迫る エースを奪還すべく→ 13 00:03:40,673 --> 00:03:45,695 海軍本部に殴り込んだが 奮闘も むなしく…> 14 00:03:45,695 --> 00:03:51,617 <戦争は幕を閉じた> 15 00:03:51,617 --> 00:03:54,620 (ルフィの泣き声) 16 00:03:54,620 --> 00:03:58,624 (ルフィ)エースは 死んだんだろ? 17 00:03:58,624 --> 00:04:01,627 (ジンベエ)ああ。 死んでしもうた。 18 00:04:01,627 --> 00:04:03,629 (泣き声) 19 00:04:03,629 --> 00:04:08,634 うわー! 20 00:04:08,634 --> 00:04:15,641 (泣き声) 21 00:04:15,641 --> 00:04:20,641 エース! 22 00:04:33,659 --> 00:04:36,662 <多くの者たちの心に 傷跡を残した→ 23 00:04:36,662 --> 00:04:40,666 マリンフォード頂上戦争> 24 00:04:40,666 --> 00:04:43,666 <その10年前 イーストブルー> 25 00:04:45,638 --> 00:04:48,507 <小さな フーシャ村> 26 00:04:48,507 --> 00:04:52,511 <平和に人々が暮らす その裏に→ 27 00:04:52,511 --> 00:04:56,515 人々が立ち入ろうともしない コルボ山がある> 28 00:04:56,515 --> 00:05:00,519 <そこは 強いものしか生き残れない> 29 00:05:00,519 --> 00:05:05,524 <弱いものには 死が待つ場所> 30 00:05:05,524 --> 00:05:09,528 (ルフィ)だから じいちゃん! 31 00:05:09,528 --> 00:05:11,530 (ルフィ)俺は 海賊王に…。 32 00:05:11,530 --> 00:05:13,532 (ガープ)何が海賊王じゃ! 33 00:05:13,532 --> 00:05:15,534 放せー! この! 34 00:05:15,534 --> 00:05:19,538 悪魔の実など食うた上に ふざけた口をたたきおって! 35 00:05:19,538 --> 00:05:21,540 ルフィ! お前も エースも→ 36 00:05:21,540 --> 00:05:24,543 将来は最強の海兵になるんじゃ! 37 00:05:24,543 --> 00:05:26,545 痛てて…。 38 00:05:26,545 --> 00:05:29,548 くっそー。 俺 ゴムなのに 何で痛えんだ? 39 00:05:29,548 --> 00:05:31,550 放してくれよ じいちゃん! 40 00:05:31,550 --> 00:05:33,552 (ガープ)お前を生ぬるい フーシャ村に置いたのは→ 41 00:05:33,552 --> 00:05:36,555 失敗じゃった。 よりによって 海賊!? 42 00:05:36,555 --> 00:05:39,558 うん! (ガープ)バカたれが!→ 43 00:05:39,558 --> 00:05:41,560 あの赤髪のシャンクスと なれ合うなど→ 44 00:05:41,560 --> 00:05:43,562 まったく 言語道断じゃ! 45 00:05:43,562 --> 00:05:46,599 俺は シャンクスみたいな…。 痛っ! 46 00:05:46,599 --> 00:05:49,599 強い男になるんだ! こらーっ! 47 00:05:57,610 --> 00:06:00,613 何だ? ここ。 48 00:06:00,613 --> 00:06:05,618 (ダダン)やっかましいやー! いったい どこの命知らずだい! 49 00:06:05,618 --> 00:06:08,621 (ガープ)わしじゃ。 (ダダン)へっ? 50 00:06:08,621 --> 00:06:11,624 うわーっ! ガ… ガープさん! 51 00:06:11,624 --> 00:06:14,624 (マグラ・ドグラ)ヒー! 52 00:06:25,304 --> 00:06:27,540 (ガープ)元気そうじゃな。 (ダダン)冗談じゃねえよ! 53 00:06:27,540 --> 00:06:30,543 ホントもう ぼちぼち 勘弁しておくれよー! 54 00:06:30,543 --> 00:06:33,546 エースのやつ もう 10歳だよ! 55 00:06:33,546 --> 00:06:37,550 (ガープ)そうか。 もう そんなか!元気にしとるか ハッハッハ。 56 00:06:37,550 --> 00:06:39,552 (ドグラ)笑ってる場合じゃニーよ。 57 00:06:39,552 --> 00:06:41,554 これ以上 われわれじゃ 手に負えニーよ。 58 00:06:41,554 --> 00:06:43,556 引き取ってくれよ! 59 00:06:43,556 --> 00:06:46,492 (ガープ)そんなことより。 (ドグラ)そんなことって人の話…。 60 00:06:46,492 --> 00:06:48,494 邪魔くせぇんだよ このがきゃ! 61 00:06:48,494 --> 00:06:51,497 こいつも頼む。 (ダダン)はっ? 62 00:06:51,497 --> 00:06:53,499 ほれ ルフィ あいさつせい。 63 00:06:53,499 --> 00:06:55,501 よっ。 64 00:06:55,501 --> 00:06:57,503 (マグラ)何すか? その がきんちょ。 65 00:06:57,503 --> 00:07:00,506 わしの孫じゃ。 (ダダン)えっ? 66 00:07:00,506 --> 00:07:03,509 (マグラ・ダダン・ドグラ)ええー!? 67 00:07:03,509 --> 00:07:05,511 (ドグラ)もう一人 増える!? (ダダン)あ… ガープの…→ 68 00:07:05,511 --> 00:07:09,515 ああっ いや… ガープさんの孫ー!? 69 00:07:09,515 --> 00:07:13,519 (3人)無理です! (ガープ)よし じゃあ選べ お前ら。 70 00:07:13,519 --> 00:07:16,522 ぶた箱で 一生を終えるか こいつを育てるか。→ 71 00:07:16,522 --> 00:07:19,525 目をつぶってやってる お前らの罪は 星の数だ。→ 72 00:07:19,525 --> 00:07:21,527 アハハハ…。 73 00:07:21,527 --> 00:07:23,529 (3人)そんなー! 74 00:07:23,529 --> 00:07:26,532 そりゃまあ 捕まるのも やだけど。 75 00:07:26,532 --> 00:07:29,535 時々 監獄の方が ましじゃニーかってほど→ 76 00:07:29,535 --> 00:07:31,537 エース 一人で参ってんのニーよ。 77 00:07:31,537 --> 00:07:34,540 それに加えて あんたの孫って。→ 78 00:07:34,540 --> 00:07:37,309 どうせ 怪物みたいなんでしょ? あのがきも。 79 00:07:37,309 --> 00:07:38,978 ぼろっちい 山小屋。 80 00:07:38,978 --> 00:07:40,646 いてこますぞ こらぁ! 81 00:07:40,646 --> 00:07:43,649 聞いてねえし! (マグラ・ドグラ)お頭! 82 00:07:43,649 --> 00:07:48,587 うっ 何だ? げーっ! つば 汚え! 83 00:07:48,587 --> 00:07:50,589 誰だ! あっ! 84 00:07:50,589 --> 00:07:52,591 おい お前! 85 00:07:52,591 --> 00:07:54,593 謝れ! 汚えじゃねえか! 86 00:07:54,593 --> 00:07:57,596 おお エース! (マグラ)おっ! 87 00:07:57,596 --> 00:07:59,596 帰ってきてたのか エース。 88 00:08:05,271 --> 00:08:06,871 おい 謝れ! 89 00:08:08,507 --> 00:08:10,509 (ガープ) ルフィ あいつがエースじゃ。→ 90 00:08:10,509 --> 00:08:13,512 年は お前より3つ上。→ 91 00:08:13,512 --> 00:08:16,515 今日から こいつらと一緒に 暮らすんじゃ。 92 00:08:16,515 --> 00:08:18,517 (3人)ええっ! (ダダン)そんな勝手に…。 93 00:08:18,517 --> 00:08:21,520 ううっ…。 94 00:08:21,520 --> 00:08:25,524 いーっ! 仲良うせい! 95 00:08:25,524 --> 00:08:27,526 決定ですかー? 96 00:08:27,526 --> 00:08:29,526 何じゃい。 97 00:08:31,530 --> 00:08:34,533 (3人)お預かりします! (ガープ)用件は それだけじゃ。→ 98 00:08:34,533 --> 00:08:36,535 また 暇ができたら 顔を出す。 99 00:08:36,535 --> 00:08:38,537 (マグラ) あの… ちなみに養育費とかは? 100 00:08:38,537 --> 00:08:40,539 (ガープ)付けとけ。 (ダダン)飲み屋じゃねんだよ。→ 101 00:08:40,539 --> 00:08:42,308 ここは! (ガープ)あ? 102 00:08:42,308 --> 00:08:43,976 (ダダン) いつでも お待ちしてまーす。 103 00:08:43,976 --> 00:08:46,579 (マグラ)って お頭。 もう一人 増えちゃってどうするんすか? 104 00:08:46,579 --> 00:08:48,581 (ダダン)うるせー! 取りあえず 飯だ。 飯の支度しろ! 105 00:08:48,581 --> 00:08:50,583 (マグラ・ドグラ)ヘイ。 106 00:08:50,583 --> 00:08:54,587 謝れ! 待て! 107 00:08:54,587 --> 00:08:57,587 (シャンクス) 《この帽子を お前に預ける》 108 00:09:03,596 --> 00:09:05,596 うん!? 109 00:09:09,602 --> 00:09:11,602 どこ行ったんだ? 110 00:09:13,606 --> 00:09:15,608 (山賊)誰だ? てめえ! うう… 放せ! 111 00:09:15,608 --> 00:09:17,610 殺されたくなかったら 金 出しな! 112 00:09:17,610 --> 00:09:19,612 金なんか持ってねえよ! 113 00:09:19,612 --> 00:09:21,614 じゃあ てめえの親 呼んで 金 持ってこさせろ! 114 00:09:21,614 --> 00:09:23,616 じいちゃんしか。 115 00:09:23,616 --> 00:09:26,619 じゃあ そのじじい呼んでこい! じじいの名前は? 116 00:09:26,619 --> 00:09:28,621 ガープさん。 (山賊たち)えっ!? 117 00:09:28,621 --> 00:09:30,289 このがきが? 118 00:09:30,289 --> 00:09:32,525 これから 一緒に暮らすんだと。 119 00:09:32,525 --> 00:09:36,529 (山賊)何で 断らないんだよ! (山賊)保育園じゃねえぞ ここは! 120 00:09:36,529 --> 00:09:39,532 (山賊)お頭の意気地なし! 121 00:09:39,532 --> 00:09:43,536 うっせー! 野郎ども 飯の時間だー! 122 00:09:43,536 --> 00:09:45,538 (山賊たち)うおー! 123 00:09:45,538 --> 00:09:48,474 (山賊)てめえ よこせ こらっ! (山賊)俺の肉だ! 124 00:09:48,474 --> 00:09:50,476 おー! 俺も 肉 食いてー! 125 00:09:50,476 --> 00:09:52,478 ギャッ。 126 00:09:52,478 --> 00:09:55,481 お前 さっき食っただろ! (山賊)食い足りねえんだよ! 127 00:09:55,481 --> 00:09:57,483 (山賊)若い者には負けてられん! 128 00:09:57,483 --> 00:10:00,486 独り占めすんな! (山賊)弱肉強食ですよ。 129 00:10:00,486 --> 00:10:02,488 うおー! 130 00:10:02,488 --> 00:10:04,488 (山賊)手ぇ伸びた!? 131 00:10:07,493 --> 00:10:10,496 犬!? (ポチの鳴き声) 132 00:10:10,496 --> 00:10:13,499 (山賊)今日の皿洗い お前だろ。 あーん。 お代わり! 133 00:10:13,499 --> 00:10:17,503 お代わり おっさん! あたしゃ女だよ! 134 00:10:17,503 --> 00:10:20,506 自分が どこに連れてこられたのか分かってんのかい? 135 00:10:20,506 --> 00:10:22,508 いや。 なら 教えてやる。 136 00:10:22,508 --> 00:10:26,512 このコルボ山を取り仕切る山賊 ダダン一家のアジトだよ! 137 00:10:26,512 --> 00:10:28,514 山賊? 138 00:10:28,514 --> 00:10:31,517 俺… 山賊 大っ嫌いなんだ! 139 00:10:31,517 --> 00:10:33,519 黙れ くそがきゃ! 140 00:10:33,519 --> 00:10:35,521 あたしらだって お前みたいなの預けられて→ 141 00:10:35,521 --> 00:10:38,524 迷惑してんだ! ここに いたくなきゃ好都合! 142 00:10:38,524 --> 00:10:41,527 出てって その辺で 野垂れ死んじまえ! 143 00:10:41,527 --> 00:10:43,529 まーまー お頭。 144 00:10:43,529 --> 00:10:46,465 飯 食い足りねえよ。 145 00:10:46,465 --> 00:10:49,468 俺も あの肉 食いてえ。 146 00:10:49,468 --> 00:10:51,470 あ…。 147 00:10:51,470 --> 00:10:53,472 あっ。 アハッ。 あ~ん。 148 00:10:53,472 --> 00:10:56,475 フンッ。 149 00:10:56,475 --> 00:11:00,479 あの肉も この肉も エースが捕ってきた 野牛の肉だ! 150 00:11:00,479 --> 00:11:03,482 あたしらにも 分け前を渡すことで 食卓に並ぶんだ。 151 00:11:03,482 --> 00:11:05,484 山賊界は不況なのさ。 152 00:11:05,484 --> 00:11:08,487 あしたから お前 死ぬ気で働いてもらうぞ! 153 00:11:08,487 --> 00:11:12,491 掃除 洗濯 靴磨きに 武器磨き。 154 00:11:12,491 --> 00:11:16,495 窃盗 略奪 詐欺 人殺し。 155 00:11:16,495 --> 00:11:18,497 いいな。 ここで させられたことは→ 156 00:11:18,497 --> 00:11:21,500 絶対に ガープのやつに チクんじゃねえ!→ 157 00:11:21,500 --> 00:11:25,504 1日に1回 茶わん1杯の米。 コップ1杯の水。→ 158 00:11:25,504 --> 00:11:28,507 これだけは 保障してやる。 159 00:11:28,507 --> 00:11:32,511 後は自分で調達するんだ。 そして 勝手に育ちな。 160 00:11:32,511 --> 00:11:34,513 分かった。 分かったんかい! 161 00:11:34,513 --> 00:11:37,516 泣いたりするところだろ そこは! 162 00:11:37,516 --> 00:11:40,519 昔 じいちゃんに ジャングルに 投げ込まれたこともあるし。 163 00:11:40,519 --> 00:11:43,522 ミミズも カエルも 蛇も キノコも→ 164 00:11:43,522 --> 00:11:46,458 ここが森なら 腹いっぱい食える。 165 00:11:46,458 --> 00:11:49,461 それに 俺は いつか 海賊になるんだ。 166 00:11:49,461 --> 00:11:52,464 それくらい できなきゃな。 (ダダン)フン フン フム…。 167 00:11:52,464 --> 00:11:54,466 (山賊)お頭ー! (山賊)大丈夫っすか? 168 00:11:54,466 --> 00:11:58,470 (山賊)何やってんすか? (山賊たち)せーの! 169 00:11:58,470 --> 00:12:01,473 あいつ… どこ行くんだ? 170 00:12:01,473 --> 00:12:03,475 (山賊たち)せーの! (ダダン)フン…。 171 00:12:03,475 --> 00:12:05,544 お前が どこ行くんだよ! 172 00:12:05,544 --> 00:12:07,479 それより 海賊って言ったか 今。 173 00:12:07,479 --> 00:12:09,481 って 聞いてねえし! 174 00:12:09,481 --> 00:12:11,481 おーい。 175 00:12:14,486 --> 00:12:18,490 ほら見ろ たくまし過ぎだよ。 だから やなんだよ→ 176 00:12:18,490 --> 00:12:21,493 ガープの孫なんて。 (マグラ)まーまー お頭。 177 00:12:21,493 --> 00:12:24,496 ≪おーい。 178 00:12:24,496 --> 00:12:27,499 待ってくれよー。 179 00:12:27,499 --> 00:12:30,502 ≪おーい。 180 00:12:30,502 --> 00:12:33,505 ハァ ハァ… 俺 ルフィっていうんだ。 181 00:12:33,505 --> 00:12:38,510 つば付けられたこと 俺は もう怒ってないぞ! 182 00:12:38,510 --> 00:12:41,513 (シャンクス)《ハッハハハ…》 183 00:12:41,513 --> 00:12:44,516 《何で 笑ってんだよ!》 184 00:12:44,516 --> 00:12:48,520 《酒を掛けられただけのことだ。 怒るほどのことじゃないだろ?》 185 00:12:48,520 --> 00:12:52,524 怒るほどのことじゃない 友達になろう! 186 00:12:52,524 --> 00:12:54,524 どっか行くのか? 187 00:12:56,528 --> 00:12:58,528 ん? 188 00:13:01,533 --> 00:13:03,535 ええー!? 189 00:13:03,535 --> 00:13:09,535 ギャー! うわー! 行き止まりだー! 190 00:13:31,563 --> 00:13:35,563 ハァ ハァ ハァ…。 191 00:13:39,571 --> 00:13:41,571 ヘヘッ。 ヘヘ。 192 00:13:43,575 --> 00:13:46,612 ヘヘッ。 193 00:13:46,612 --> 00:13:48,612 イヒヒッ。 194 00:13:52,618 --> 00:13:55,618 あっ… ああ…。 195 00:13:57,623 --> 00:14:01,623 うわーっ!! 196 00:14:22,476 --> 00:14:25,545 (山賊)おーい エースが帰ってきたぞー。 197 00:14:25,545 --> 00:14:28,482 (山賊たち)飯だ! 198 00:14:28,482 --> 00:14:32,486 (ドグラ)ん? エース お前 1人で帰ってきたニーか? 199 00:14:32,486 --> 00:14:35,489 あいつは? ルフィは どうした? 一緒じゃなかったのか? 200 00:14:35,489 --> 00:14:37,489 (エース)知るか。 201 00:14:40,494 --> 00:14:44,498 (ドグラ) あいつ どこで何してんだよ。 202 00:14:44,498 --> 00:14:46,500 もう 死んでるんじゃないか。 203 00:14:46,500 --> 00:14:49,503 あっ… 俺らが ガープに殺されちまうよ。 204 00:14:49,503 --> 00:14:53,507 お頭も気が気じゃないだろうなあ。 205 00:14:53,507 --> 00:14:55,175 うぃ~。 206 00:14:55,175 --> 00:14:57,411 しっかりしてくれニーっすか お頭! 207 00:14:57,411 --> 00:14:59,413 何だって~? (ドグラ)だから→ 208 00:14:59,413 --> 00:15:01,415 初日から行方不明って まずくニっすか? 209 00:15:01,415 --> 00:15:05,419 んなもん 放っとけ! 死んだら死んだで 仕方ねえよ! 210 00:15:05,419 --> 00:15:07,421 ガープさんに 殺されちまいますよ。 211 00:15:07,421 --> 00:15:10,424 けっ。 だいたい 何で あたしらが→ 212 00:15:10,424 --> 00:15:13,427 ガープの孫の面倒を見なきゃ いけねえんだよ。 213 00:15:13,427 --> 00:15:16,363 ここは 子守の場じゃ ねえんだっつうの! 214 00:15:16,363 --> 00:15:19,366 てめえの孫の面倒は てめえで見ろってんだ! 215 00:15:19,366 --> 00:15:23,366 じゃ そう言えばいいのに。 (ダダン)何だとー! 216 00:15:36,383 --> 00:15:40,387 (町民)《ゴールド・ロジャーに もし 子供がいたら?》 217 00:15:40,387 --> 00:15:44,391 《そりゃ間違いなく打ち首だ》 218 00:15:44,391 --> 00:15:48,395 《遺言は こう言い残してほしいねえ》 219 00:15:48,395 --> 00:15:53,400 《「生まれてきて すいませ~ん。 ごみなのに~」》 220 00:15:53,400 --> 00:15:57,400 (町民たちの笑い声) 221 00:16:01,408 --> 00:16:04,411 (ダダン)だいたい こちとら エースのやつも→ 222 00:16:04,411 --> 00:16:07,414 とうに見放してんだ。→ 223 00:16:07,414 --> 00:16:09,416 どこで 野垂れ死んでもらっても→ 224 00:16:09,416 --> 00:16:12,419 ガープにゃ 事故だと 報告すりゃいいと思ってんのに→ 225 00:16:12,419 --> 00:16:16,356 憎まれっ子 世にはばかるとは このことだ。→ 226 00:16:16,356 --> 00:16:19,359 あいつは 鬼の子だよ。→ 227 00:16:19,359 --> 00:16:22,362 万が一 政府が かぎつけてみなよ!→ 228 00:16:22,362 --> 00:16:25,432 あたしら いったい どんな目に遭うと思う? 229 00:16:25,432 --> 00:16:27,367 (マグラ)まーまー お頭。 230 00:16:27,367 --> 00:16:31,367 (ドグラ)ちーっと 飲み過ぎじゃニーっすか。 231 00:16:36,376 --> 00:16:42,382 (ポチの鳴き声) 232 00:16:42,382 --> 00:16:46,386 う~ん。 うっさいな もう。→ 233 00:16:46,386 --> 00:16:49,389 もう 静かにしろよ! 234 00:16:49,389 --> 00:16:51,391 あーっ!? お頭ー!→ 235 00:16:51,391 --> 00:16:53,393 ダダンのお頭ー! (マグラ)誰? あっ!? 236 00:16:53,393 --> 00:16:55,395 (ダダン)誰だ? 237 00:16:55,395 --> 00:16:57,397 あっ!? お前!? 238 00:16:57,397 --> 00:16:59,399 (ドグラ)ルフィのやつ 帰ってきやがったぜ! 239 00:16:59,399 --> 00:17:01,399 (ポチの鳴き声) 240 00:17:05,405 --> 00:17:07,407 こいつ! 241 00:17:07,407 --> 00:17:12,412 生きてやがったのか!! このー! (マグラ)まーまー お頭。 242 00:17:12,412 --> 00:17:14,414 お前 いったい どこ行ってたんだよ。 243 00:17:14,414 --> 00:17:18,351 まーまー。 お前 どこで何してたんだ? 244 00:17:18,351 --> 00:17:21,354 谷の下で オオカミに追い掛けられてた。 245 00:17:21,354 --> 00:17:25,354 谷底!? そんなとこ 何しに行ってたんだ? 246 00:17:27,360 --> 00:17:30,363 (ドグラ) いや~ 何せよ よかった。 247 00:17:30,363 --> 00:17:33,366 (マグラ)う… うん。 そうだね。 (ダダン)いいわけねえだろ!→ 248 00:17:33,366 --> 00:17:36,369 厄介者が戻ってきただけだよ! 249 00:17:36,369 --> 00:17:38,371 今日は もう 寝ちまいな! ぐあっ! 250 00:17:38,371 --> 00:17:40,373 あしたから きっちり働くんだぞ! 251 00:17:40,373 --> 00:17:42,375 (いびき) 早っ! 252 00:17:42,375 --> 00:17:46,375 (いびき) 253 00:17:51,384 --> 00:17:55,388 オーッス! 今日も どっか行くのか? エース。 254 00:17:55,388 --> 00:17:59,392 俺も 連れてってくれよ。 友達になろう! 255 00:17:59,392 --> 00:18:01,394 あっ! 待てよー。 256 00:18:01,394 --> 00:18:03,396 (ドグラ)お頭っ! あいつ また エースを追って! 257 00:18:03,396 --> 00:18:08,401 こらぁ! お前は うちの雑用をやるんだよ! 258 00:18:08,401 --> 00:18:12,405 ヘヘッ やーだよーだ! ヘヘッ。 259 00:18:12,405 --> 00:18:14,407 くそがきゃ 言うこと聞きやしねえ。 260 00:18:14,407 --> 00:18:16,443 まーまー おかし…。 261 00:18:16,443 --> 00:18:19,446 さっさと 連れ戻しておいで! (マグラ)ヘイ。 262 00:18:19,446 --> 00:18:21,446 おーい! 263 00:18:33,460 --> 00:18:35,460 くっ…。 264 00:18:44,471 --> 00:18:46,473 エース! 265 00:18:46,473 --> 00:18:48,473 にょにょにょ…。 266 00:18:50,477 --> 00:18:55,477 ハァ ハァ… エース 友達になろう! 267 00:18:57,484 --> 00:18:59,484 ギャー! 268 00:19:03,490 --> 00:19:05,492 <8日目> 269 00:19:05,492 --> 00:19:08,495 エース! 待ってよー! 270 00:19:08,495 --> 00:19:10,497 (山賊)お頭ー! 271 00:19:10,497 --> 00:19:12,499 働け! くそがき!! (ドグラ)言っても無駄じゃ…。 272 00:19:12,499 --> 00:19:14,501 連れ戻してこい! (ドグラ)ヘイ。 273 00:19:14,501 --> 00:19:18,438 今日は 見失わねえぞ! 274 00:19:18,438 --> 00:19:20,438 俺だって。 275 00:19:23,443 --> 00:19:25,512 友達になろ…。 276 00:19:25,512 --> 00:19:27,447 えー!? 277 00:19:27,447 --> 00:19:29,449 ギャー! 278 00:19:29,449 --> 00:19:31,451 <10日が過ぎ> 279 00:19:31,451 --> 00:19:34,454 ルフィ! (ドグラ)とっくの昔に出ちまい…。 280 00:19:34,454 --> 00:19:36,454 捜しといでー! (ドグラ・マグラ)ヘイ。 281 00:19:40,460 --> 00:19:42,462 <追い掛けては 見失い> 282 00:19:42,462 --> 00:19:44,464 あっ? あっ? あっ! 283 00:19:44,464 --> 00:19:46,466 ギャー! 284 00:19:46,466 --> 00:19:48,468 <しかし 毎日 毎日> 285 00:19:48,468 --> 00:19:50,470 エース! 286 00:19:50,470 --> 00:19:52,470 うわっ うわー! 287 00:19:54,474 --> 00:19:56,474 痛ててて…。 288 00:19:58,478 --> 00:20:01,481 <1カ月> 289 00:20:01,481 --> 00:20:03,483 <2カ月> 290 00:20:03,483 --> 00:20:06,486 エース! <雨の日も> 291 00:20:06,486 --> 00:20:08,488 <風の日も> 292 00:20:08,488 --> 00:20:10,490 わー! (ダダン)うわっ!? 293 00:20:10,490 --> 00:20:12,492 エース! 294 00:20:12,492 --> 00:20:16,492 <ルフィは 必死に エースを追い掛け続けた> 295 00:20:18,431 --> 00:20:21,434 (ダダン)また ルフィは エースの ケツを追っ掛けてんのかい。 296 00:20:21,434 --> 00:20:25,505 (ドグラ)あんだけ痛い目に遭って よく こりニーもんだ。 297 00:20:25,505 --> 00:20:29,442 あー! もう 変な心配させんじゃねえよ! 298 00:20:29,442 --> 00:20:31,444 ヘヘヘ。 心配なんですかい? 299 00:20:31,444 --> 00:20:33,446 (ダダン)そ そんなわけねえだろ。 バカ言ってんじゃねえ…。 300 00:20:33,446 --> 00:20:35,448 ギャー! 301 00:20:35,448 --> 00:20:39,452 ハチの巣が落ちてきた。 ニッ。 302 00:20:39,452 --> 00:20:41,452 (3人)誰? 303 00:20:44,457 --> 00:20:46,457 エース! 304 00:20:53,466 --> 00:20:55,468 よ… よいしょ。 305 00:20:55,468 --> 00:20:58,471 エース おーい。 306 00:20:58,471 --> 00:21:01,474 (エース)こんなとこまで ついてくるなんて しつこいやつ。 307 00:21:01,474 --> 00:21:03,476 ん?→ 308 00:21:03,476 --> 00:21:06,479 まずい。 309 00:21:06,479 --> 00:21:10,483 くそー また まかれた。 すげえな エース。 310 00:21:10,483 --> 00:21:13,486 ん? エースか!? 311 00:21:13,486 --> 00:21:17,424 (雷鳴) うわっ あ… ああ…。 312 00:21:17,424 --> 00:21:21,428 (うなり声) あ… ああ…。 313 00:21:21,428 --> 00:21:23,430 《コルボ山の主!》→ 314 00:21:23,430 --> 00:21:26,433 《あいつだけは まともにやっても勝ち目はねえ!》 315 00:21:26,433 --> 00:21:28,435 (うなり声) あ… ああ…。 316 00:21:28,435 --> 00:21:31,438 《なぜ 逃げない 食われるぞ!》 317 00:21:31,438 --> 00:21:35,442 あ… ああ… 足が… 言うこと聞かねえ。 318 00:21:35,442 --> 00:21:38,445 くっ あいつ…。 319 00:21:38,445 --> 00:21:40,447 (吠える声) 320 00:21:40,447 --> 00:21:42,449 あ… ああ…。 321 00:21:42,449 --> 00:21:47,454 (吠える声) 322 00:21:47,454 --> 00:21:50,457 (うなり声) 323 00:21:50,457 --> 00:21:53,457 あ… ああ… あ…。 324 00:21:56,463 --> 00:21:58,465 ああっ あ…。 325 00:21:58,465 --> 00:22:00,465 うわーっ!! 326 00:22:02,469 --> 00:22:06,469 ハァ ハァ… うわっ!? 327 00:22:09,476 --> 00:22:11,476 ああっ…。 328 00:22:23,423 --> 00:22:28,428 (笑い声) 329 00:22:28,428 --> 00:22:44,444 ♪♪~ 330 00:22:44,444 --> 00:22:48,448 <ルフィの生傷 絶えぬ追跡が 3カ月を越えたころ> 331 00:22:48,448 --> 00:22:53,448 ハァ ハァ… あ…。 332 00:22:56,456 --> 00:22:58,458 森を抜けた…。 333 00:22:58,458 --> 00:23:14,474 ♪♪~ 334 00:23:14,474 --> 00:23:16,474 何だ? ここ。 335 00:23:25,485 --> 00:23:28,421 <大量に捨てられた がらくたと 立ちこめる煙> 336 00:23:28,421 --> 00:23:31,424 <無法者の集まる街 グレイターミナル> 337 00:23:31,424 --> 00:23:34,427 <エースは そこで 悪党どもを手玉に取り→ 338 00:23:34,427 --> 00:23:38,431 将来 海賊になるための 資金を蓄えていた> 339 00:23:38,431 --> 00:23:40,433 <もう一人の仲間と共に> 340 00:23:40,433 --> 00:23:42,433 次回 『ワンピース』 341 00:23:44,437 --> 00:23:47,437 海賊王に 俺は なる!