1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:02:47,723 --> 00:02:50,726 <時は 大海賊時代> 3 00:02:50,726 --> 00:02:53,729 <伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した→ 4 00:02:53,729 --> 00:02:59,735 大秘宝 ワンピースを巡って 幾多の海賊たちが しのぎを削る> 5 00:02:59,735 --> 00:03:02,738 <ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年→ 6 00:03:02,738 --> 00:03:07,743 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ> 7 00:03:07,743 --> 00:03:11,747 <数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち> 8 00:03:11,747 --> 00:03:16,752 <その存在は 世界政府も 無視できぬものと なっていく> 9 00:03:16,752 --> 00:03:22,758 (ルフィ)わくわくすんな! 次は どんな冒険が待ってんだ! 10 00:03:22,758 --> 00:03:29,758 <一味は 新世界を目指し 今日も グランドラインを 突き進む!> 11 00:03:33,769 --> 00:03:36,772 <海軍との頂上戦争で 兄 エースを失い→ 12 00:03:36,772 --> 00:03:40,776 耐え難い悲しみに 打ちひしがれる ルフィ> 13 00:03:40,776 --> 00:03:44,780 <時は 10年前の イーストブルーに さかのぼる> 14 00:03:44,780 --> 00:03:46,716 (ブルージャム)何をしやがった! 15 00:03:46,716 --> 00:03:48,718 (エース)ああっ…。 16 00:03:48,718 --> 00:03:50,720 (ルフィ)エース! 17 00:03:50,720 --> 00:03:54,724 やめろー! 18 00:03:54,724 --> 00:03:56,724 ≪(銃声) 19 00:04:06,736 --> 00:04:08,736 ああ…。 20 00:04:10,740 --> 00:04:12,742 うっ…。 21 00:04:12,742 --> 00:04:15,745 ダダン! 22 00:04:15,745 --> 00:04:18,745 (ダダン)やめねえか 海坊主。 23 00:04:20,750 --> 00:04:23,750 エースを放しなー! 24 00:04:30,760 --> 00:04:32,760 (エース)くっ くっ…。 25 00:04:34,764 --> 00:04:36,999 何で お前ら ここに! 26 00:04:36,999 --> 00:04:38,768 (マグラ)やっと いた! 27 00:04:38,768 --> 00:04:42,772 (ドグラ)おい ひデイ 傷だな ルフィ。 大丈夫か? 28 00:04:42,772 --> 00:04:46,709 ああ… ドグラ。 29 00:04:46,709 --> 00:04:49,712 サボのやつが いニーが。 30 00:04:49,712 --> 00:04:53,712 サボは 無事だ。 ここには いねえ。 31 00:04:57,953 --> 00:04:59,722 エース! 32 00:04:59,722 --> 00:05:02,725 (ブルージャム)てめえ コルボ山の ボス猿だな? 33 00:05:02,725 --> 00:05:05,728 山賊 ダダンだ。 34 00:05:05,728 --> 00:05:11,734 何の因果か このがきどもの 仮親登録されててね。 35 00:05:11,734 --> 00:05:13,402 ほぉ~。 36 00:05:13,402 --> 00:05:17,640 たとえ 仮でも 子の命が 取られようってときに→ 37 00:05:17,640 --> 00:05:20,643 指をくわえて 見ている親は いねえ! 38 00:05:20,643 --> 00:05:23,646 このまま 引きゃあ よし。 39 00:05:23,646 --> 00:05:28,646 引かねえなら 腕ずくで 片付けるしかねえ! 40 00:05:37,660 --> 00:05:39,662 ヘヘッ。 やってみな。 41 00:05:39,662 --> 00:05:43,662 そうかい。 さあて…。 42 00:05:47,603 --> 00:05:49,605 (ダダン)逃げるぞ~! 43 00:05:49,605 --> 00:05:52,608 (山賊たち)はい お頭~! 44 00:05:52,608 --> 00:05:57,613 おい! 何 やっティーんだ! (マグラ)エース 急げ! 45 00:05:57,613 --> 00:06:00,616 エース…。 46 00:06:00,616 --> 00:06:02,616 (エース)俺は…。 47 00:06:05,621 --> 00:06:08,624 逃げない! 48 00:06:08,624 --> 00:06:11,627 何 言ってんだ! おミー エース! 49 00:06:11,627 --> 00:06:13,629 そいつは ヤミとけ!→ 50 00:06:13,629 --> 00:06:15,631 ブルージャムのヤバさは はったりじゃニーぞ! 51 00:06:15,631 --> 00:06:19,635 子供が 粋がっていいレベルじゃ ニーんだよ! 52 00:06:19,635 --> 00:06:21,637 おっ おっ 俺も! 53 00:06:21,637 --> 00:06:23,637 駄目だ ルフィ! 54 00:06:26,642 --> 00:06:30,646 (ダダン)お前ら ルフィを連れて 先に行ってな。 55 00:06:30,646 --> 00:06:32,648 お頭!? 56 00:06:32,648 --> 00:06:36,648 エースは 私が 責任を持って 連れて帰る。 57 00:06:38,654 --> 00:06:41,657 (山賊たち)お頭。 58 00:06:41,657 --> 00:06:44,660 行けー! (山賊たち)は… はい! 59 00:06:44,660 --> 00:06:46,595 エース! (山賊)お頭!→ 60 00:06:46,595 --> 00:06:49,595 必ず 帰ってくださいよ! 61 00:06:53,602 --> 00:06:57,606 (ブルージャム)女に 子供。 62 00:06:57,606 --> 00:07:02,611 少し 腕に覚えがあるくらいで 過信すると 血を見るぞ。→ 63 00:07:02,611 --> 00:07:08,617 戦場で生き残るのは 強者と臆病者だ。→ 64 00:07:08,617 --> 00:07:10,619 勇者は死ぬと 相場は決まってる。 65 00:07:10,619 --> 00:07:14,623 プッ。 ああ そうかい。 66 00:07:14,623 --> 00:07:16,623 フッ バカめ。 67 00:07:21,630 --> 00:07:23,630 (ダダン・エース)うりゃー! 68 00:07:26,635 --> 00:07:29,638 (住人)くっそー! 69 00:07:29,638 --> 00:07:33,642 もう 駄目だー! 火に囲まれたー! 70 00:07:33,642 --> 00:07:36,645 何で 急に こんなことに。 71 00:07:36,645 --> 00:07:40,649 (住人)熱い! 熱いよー! (住人)逃げ場は もう ない! 72 00:07:40,649 --> 00:07:43,649 うわー! 73 00:07:45,654 --> 00:07:47,654 諦めるしかねえ。 74 00:08:11,614 --> 00:08:14,617 (住人)何が 起きたんだ? 75 00:08:14,617 --> 00:08:16,619 うわっ! 何だ この道!? 76 00:08:16,619 --> 00:08:19,622 (住人)爆発で 火のない道が できた。 77 00:08:19,622 --> 00:08:21,624 (住人)何だか知らねえが ありがてえ! 78 00:08:21,624 --> 00:08:25,628 (住人)おーい! あれ 船だ! 79 00:08:25,628 --> 00:08:27,630 船が 見えるぞー! 80 00:08:27,630 --> 00:08:29,632 (住人)この道は 海岸へ続いてる。→ 81 00:08:29,632 --> 00:08:32,635 たどって行きゃあ 逃げられるぞー! 82 00:08:32,635 --> 00:08:36,635 (住人)再び 火が回る前に 逃げろー! 83 00:08:39,642 --> 00:08:42,645 (イワンコフ)住民たちごと 町を焼き払おうなんて→ 84 00:08:42,645 --> 00:08:44,647 ひどいこと するナブル。→ 85 00:08:44,647 --> 00:08:49,685 それにしても ヴァナタ よく こんな イーストブルーの辺境の国に→ 86 00:08:49,685 --> 00:08:52,688 アンテナを 張っていたわね。 87 00:08:52,688 --> 00:08:55,691 ここに何か 思い入れでも あっティブルの? 88 00:08:55,691 --> 00:09:00,696 (ドラゴン)この国こそ 世界の未来の縮図だ。 89 00:09:00,696 --> 00:09:05,701 いらぬ物を 淘汰した世界に 幸せなど 待ってはいない。→ 90 00:09:05,701 --> 00:09:11,707 いつの日か 必ず 俺は この世界を変えてみせる。 91 00:09:11,707 --> 00:09:17,713 (サボ)《ここにいても 俺は 自由になれない》 92 00:09:17,713 --> 00:09:22,718 こんな国にも 子供たちは 生まれてくるのだ。 93 00:09:22,718 --> 00:09:34,730 ♪♪~ 94 00:09:34,730 --> 00:09:38,734 自由のため 共に戦う 意志のある者は→ 95 00:09:38,734 --> 00:09:41,734 この船に乗れ! 96 00:09:43,739 --> 00:09:46,739 (住人)うおー! 97 00:09:58,687 --> 00:10:00,689 (サボの母)サボは 見つかったの? 98 00:10:00,689 --> 00:10:03,692 (サボの父)いましがた 軍隊に連絡しておいた。→ 99 00:10:03,692 --> 00:10:06,695 じき 見つかるだろう。 (サボの母)そう。→ 100 00:10:06,695 --> 00:10:09,698 サボには 困ったものね。 101 00:10:09,698 --> 00:10:11,698 (サボの父)ああ。 102 00:10:14,703 --> 00:10:17,706 (住人)本当に この町は 大丈夫なのか?→ 103 00:10:17,706 --> 00:10:20,706 今にも のみ込まれそうな 勢いだぞ。 104 00:10:23,712 --> 00:10:26,715 どうにかして 高町へ行くすべは ないのかしら? 105 00:10:26,715 --> 00:10:29,718 無理だ…。→ 106 00:10:29,718 --> 00:10:32,721 貴族以外は 虫一匹 通れねえよ。 107 00:10:32,721 --> 00:10:38,727 (山賊たち)お頭~! お頭~! 108 00:10:38,727 --> 00:10:41,730 エース! (マグラ)お頭~! 109 00:10:41,730 --> 00:10:44,733 (山賊たち)エース! 110 00:10:44,733 --> 00:10:47,669 お頭~! 111 00:10:47,669 --> 00:10:50,672 <エース そして ダダンは→ 112 00:10:50,672 --> 00:10:56,672 燃え盛る グレイ・ターミナルから 帰ってはこなかった> 113 00:11:01,683 --> 00:11:07,689 うっ… うっ…。 114 00:11:07,689 --> 00:11:09,691 ハァ ハァ…。 115 00:11:09,691 --> 00:11:13,695 ≪(マグラ)まーまー 待て ルフィ。そんな体で どこ行く? 116 00:11:13,695 --> 00:11:16,932 ≪エースとダダンを 捜しに行く! 117 00:11:16,932 --> 00:11:18,700 ≪(マグラ)無茶 言うな! 118 00:11:18,700 --> 00:11:20,702 あっ あっ 痛っ! 119 00:11:20,702 --> 00:11:25,702 痛え。 (マグラ)ほら 言わんこっちゃない。 120 00:11:29,711 --> 00:11:33,715 傷が深い。 まーまー 安静にしてろ。 121 00:11:33,715 --> 00:11:36,718 今 グレイ・ターミナルの方は→ 122 00:11:36,718 --> 00:11:41,723 火事の後処理で 軍隊が 大勢 デイ回ってる。 123 00:11:41,723 --> 00:11:45,744 後処理っチーのは 焼けた がらくただけデイなく→ 124 00:11:45,744 --> 00:11:48,664 生き残りの処理も 含まれてるんだ。→ 125 00:11:48,664 --> 00:11:50,666 今 行けば 殺されるぞ。 126 00:11:50,666 --> 00:11:57,666 でも… うっ… うっ…。 127 00:12:03,679 --> 00:12:09,679 エースに会いたい! きっと サボも心配してる。 128 00:12:15,691 --> 00:12:18,694 (兵隊)ハハッ。 こりゃあ 見通しがいいや。 129 00:12:18,694 --> 00:12:20,696 (兵隊)何を のんきな。→ 130 00:12:20,696 --> 00:12:23,696 これを片付けるのは ホント 苦労だぜ。 131 00:12:30,706 --> 00:12:34,710 (兵隊)生き残りを発見したら 即刻 発砲だってよ。 132 00:12:34,710 --> 00:12:36,712 (兵隊)ヘヘッ。 いるわきゃ ねえよ。 133 00:12:36,712 --> 00:12:39,715 (兵隊)だが 思ったほど 亡きがらは 出ないな。 134 00:12:39,715 --> 00:12:43,715 (兵隊)あの業火だ。 骨まで燃えちまったんだろ。 135 00:12:45,721 --> 00:12:47,723 昨日は壁を乗り越えて→ 136 00:12:47,723 --> 00:12:50,726 この町に火が回るんじゃないかと ひやひやしたぜ。 137 00:12:50,726 --> 00:12:53,729 結局 ブルージャムの海賊船も 燃えてたって。 138 00:12:53,729 --> 00:12:57,729 (住人)ヤベえやつらが燃えたのは よかったな。 139 00:13:02,738 --> 00:13:07,738 あっ… 朝。 うぐっ。 140 00:13:10,746 --> 00:13:13,746 ぐっ あっ…。 141 00:13:22,758 --> 00:13:25,761 (紳士)ごきげんよう。 今日も いいお天気で。 142 00:13:25,761 --> 00:13:30,761 ええ。 本当に気持ちの良い朝ですね。 143 00:13:41,777 --> 00:13:43,779 まだ 大勢いる。 144 00:13:43,779 --> 00:13:46,715 うっ! 145 00:13:46,715 --> 00:13:50,719 (兵隊)鬼ごっこは これまでにしましょうや。→ 146 00:13:50,719 --> 00:13:53,719 坊ちゃん。 (サボ)ううっ。 147 00:14:08,712 --> 00:14:10,712 ≪(殴る音) 148 00:14:14,718 --> 00:14:17,721 (サボの父)何度 逃げ出しても 無駄だぞ サボ。→ 149 00:14:17,721 --> 00:14:22,726 お前の顔写真は もはや 全警察 全兵隊に回っている。 150 00:14:22,726 --> 00:14:24,728 高町からは もう出られやしない。→ 151 00:14:24,728 --> 00:14:29,733 いや このうちからもだ。 (サボ)うっ…。 152 00:14:29,733 --> 00:14:31,735 君らは このまま着替えて→ 153 00:14:31,735 --> 00:14:33,737 うちの警備員として 働いてくれたまえ。 154 00:14:33,737 --> 00:14:36,740 (兵隊たち)うっ。 (兵隊)しかし われらには職務が。 155 00:14:36,740 --> 00:14:40,744 貴族にできぬことは ないのだよ。 156 00:14:40,744 --> 00:14:44,748 上の者には 私から言っておく。 (兵隊たち)はあ。 157 00:14:44,748 --> 00:14:46,750 あっ。 158 00:14:46,750 --> 00:14:49,753 サボ お前は部屋にこもり→ 159 00:14:49,753 --> 00:14:52,756 貴族としての教育を 徹底的に受けてもらうぞ。 160 00:14:52,756 --> 00:14:54,758 (サボ)そんな。 161 00:14:54,758 --> 00:15:00,764 言ったはずだ。 私の采配一つで どうとでもなるのだよ。→ 162 00:15:00,764 --> 00:15:04,702 お前も あの2人のこともだ。 (サボ)あっ。 163 00:15:04,702 --> 00:15:07,705 (サボの父)分かるだろ? 164 00:15:07,705 --> 00:15:09,705 父さん。 165 00:15:11,709 --> 00:15:14,709 (サボ)エース ルフィ。 166 00:15:19,717 --> 00:15:22,720 (サボの父) 分かったら 心を入れ替えて→ 167 00:15:22,720 --> 00:15:25,723 ステリーのように 勉強しなさい。→ 168 00:15:25,723 --> 00:15:28,726 そして たくさん勉強して→ 169 00:15:28,726 --> 00:15:34,732 お前を産んであげた 父さんと 母さんを幸せにしなさい。→ 170 00:15:34,732 --> 00:15:37,735 それこそが お前の幸せだ。→ 171 00:15:37,735 --> 00:15:39,735 そう思うだろ? 172 00:15:41,739 --> 00:15:45,743 (ステリー)お父さま! (サボの父)おおっ。 ホホホ。 173 00:15:45,743 --> 00:15:48,746 (ステリー)大丈夫! 僕がいます。 フフッ。 174 00:15:48,746 --> 00:15:52,750 (サボの父)オホホ。 頼もしいな ステリー。 175 00:15:52,750 --> 00:15:57,755 よし 高級な服を買ってやろう。 あさっては式典だ。→ 176 00:15:57,755 --> 00:16:00,755 じかに あの天竜人を 拝見できる。 177 00:16:08,699 --> 00:16:12,699 (サボ)《俺は 無力だ》 178 00:16:16,707 --> 00:16:19,710 (教師)では 今日の授業は これで。 179 00:16:19,710 --> 00:16:21,710 んっ? 180 00:16:26,717 --> 00:16:29,720 明日までに 宿題はやっておくように。→ 181 00:16:29,720 --> 00:16:33,724 では ごきげんよう。 182 00:16:33,724 --> 00:16:36,724 ≪(ドアの閉まる音) 183 00:16:41,732 --> 00:16:44,735 (サボ)《エース。 ルフィ》→ 184 00:16:44,735 --> 00:16:49,740 《あんな火事ぐらいで 死ぬわけないよな》→ 185 00:16:49,740 --> 00:16:52,740 《お前ら 無事なんだろ?》 186 00:17:02,686 --> 00:17:06,686 《お前らに 会いてえな》 187 00:17:08,692 --> 00:17:10,694 (サボ)《けど 会いに行ったら→ 188 00:17:10,694 --> 00:17:14,698 また お前たちを 危険な目に遭わせちまう》→ 189 00:17:14,698 --> 00:17:17,701 《ここは まるで鳥かごだ》→ 190 00:17:17,701 --> 00:17:20,704 《よどんだ空気が充満する この国で→ 191 00:17:20,704 --> 00:17:23,704 俺は 生きていくことに 耐え切れそうもない》 192 00:17:29,713 --> 00:17:33,717 (サボ)《自由って何だ?》→ 193 00:17:33,717 --> 00:17:36,720 《どこにあるのかな?》 194 00:17:36,720 --> 00:17:40,724 交代だ。 (警備員)ああ そんな時間か。 195 00:17:40,724 --> 00:17:42,726 寝てんじゃねえよ。 196 00:17:42,726 --> 00:17:46,730 悪い。 それより 町の様子は どうだ? 197 00:17:46,730 --> 00:17:49,733 あしたは いよいよ式典だろ? 198 00:17:49,733 --> 00:17:53,737 (警備員)大騒ぎさ。 みんなで大わらわだよ。 199 00:17:53,737 --> 00:17:55,739 (警備員)ついてねえな。→ 200 00:17:55,739 --> 00:18:00,744 一生に一度あるかってときに あしたは また 俺の番か。→ 201 00:18:00,744 --> 00:18:05,682 この屋敷に残ってんのは 俺と坊ちゃんぐれえなもんだぜ。 202 00:18:05,682 --> 00:18:10,687 ハァー。 見たかったな 天竜人。 203 00:18:10,687 --> 00:18:13,690 物は考えようさ。 204 00:18:13,690 --> 00:18:17,694 何せ 国中の人間が 港に集まるんだからな。 205 00:18:17,694 --> 00:18:22,699 警備は責任重大。 それに比べりゃ子守なんて。 206 00:18:22,699 --> 00:18:28,699 だったら 俺と交代しろよ。 (警備員)ハハッ。 バカ言え。 207 00:18:31,708 --> 00:18:34,711 (サボの父)じゃ 行ってくる。→ 208 00:18:34,711 --> 00:18:37,714 サボのことは よろしく頼んだぞ。 209 00:18:37,714 --> 00:18:39,714 (警備員)はい 旦那さま。 210 00:18:42,719 --> 00:18:46,723 (警備員)おっ。 ハアーア。 うん。 211 00:18:46,723 --> 00:19:04,675 ♪♪~ 212 00:19:04,675 --> 00:19:07,678 <この日は グランドラインより→ 213 00:19:07,678 --> 00:19:12,683 ゴア王国に かの世界貴族が やって来る日> 214 00:19:12,683 --> 00:19:17,683 <船の着港に向けて 盛大な式典の準備が整っていた> 215 00:19:22,693 --> 00:19:27,698 [TEL] 216 00:19:27,698 --> 00:19:30,701 (責任者)はい こちら 湾岸A班。 [TEL](警備員)天竜人を乗せた→ 217 00:19:30,701 --> 00:19:35,706 政府の船は あと数分で到着との 連絡が入った。 218 00:19:35,706 --> 00:19:38,709 了解。 こちら 異常なし。 219 00:19:38,709 --> 00:19:41,709 引き続き 警備を行います。 220 00:19:44,715 --> 00:19:50,721 (住人たちの歓声) 221 00:19:50,721 --> 00:19:55,726 あっ! おいおい 誰か 船を出してるぞ! 222 00:19:55,726 --> 00:19:59,730 何!? (住人)漁船か!? 223 00:19:59,730 --> 00:20:05,669 こらー! 戻れ! 式典の邪魔だー! 224 00:20:05,669 --> 00:20:09,673 子供だ。 子供が乗ってるぞ! 225 00:20:09,673 --> 00:20:13,677 子供? いったい どこのうちの子だ? 226 00:20:13,677 --> 00:20:15,679 子供? (サボの母)はっ! 227 00:20:15,679 --> 00:20:17,681 あなた まさか。 (サボの父)あっ。 228 00:20:17,681 --> 00:20:22,681 いや そんなわけはない。 うちには警備の者が。 229 00:20:33,697 --> 00:20:37,697 いい天気だ! 今日は船出日和だ。 230 00:20:42,706 --> 00:20:45,709 (漁師)おいおい! ありゃ 俺の船だ。 231 00:20:45,709 --> 00:20:48,712 漁船を盗まれた! 232 00:20:48,712 --> 00:20:53,717 見ろ! 黒い旗を掲げてる! 海賊にでもなったつもりか。 233 00:20:53,717 --> 00:20:57,721 バカな! 子供一人で海賊!? 234 00:20:57,721 --> 00:21:01,742 (住人)どこへ行くつもりなんだ? (住人)とにかく式典の邪魔だ。 235 00:21:01,742 --> 00:21:04,661 [TEL](警備員)もうすぐ 世界政府の船が着港するんだぞ。→ 236 00:21:04,661 --> 00:21:07,664 早く 何とかしろ! (責任者)はっ はい。 237 00:21:07,664 --> 00:21:13,664 おーい! 君 すぐに戻れ! 238 00:21:15,672 --> 00:21:20,677 何よりも 一番 怖いのは 俺が この国にのまれて→ 239 00:21:20,677 --> 00:21:23,677 人間を変えられることだ。 240 00:21:27,684 --> 00:21:29,684 俺は 戻らねえ! 241 00:21:31,688 --> 00:21:36,688 えっ!? アリは もしかして サボのやつじゃニーか。 242 00:21:38,695 --> 00:21:42,695 (住人)政府の船が来たぞ! 243 00:21:59,716 --> 00:22:02,653 あっ でけえ船だな。 244 00:22:02,653 --> 00:22:05,656 ぶつかったら大変だ。 245 00:22:05,656 --> 00:22:08,656 離れていこう。 246 00:22:11,662 --> 00:22:14,665 あっ よかった。 247 00:22:14,665 --> 00:22:16,665 航路がそれた。 248 00:22:18,669 --> 00:22:21,672 (住人たちの歓声) 249 00:22:21,672 --> 00:22:27,678 (天竜人)フッ。 下市民が われらを歓迎しておるようじゃえ。 250 00:22:27,678 --> 00:22:30,681 ええ。 (天竜人)んっ? 251 00:22:30,681 --> 00:22:33,684 (住人)一生に一度 お目にかかれるかどうかの→ 252 00:22:33,684 --> 00:22:35,686 尊い存在。 (住人)あの船に→ 253 00:22:35,686 --> 00:22:39,690 本物の世界貴族が 乗っておられるのか! 254 00:22:39,690 --> 00:22:42,693 (天竜人)ところで あれは 何かえ? 255 00:22:42,693 --> 00:22:47,693 (従者)ああ。 ただの 漁船のように見えますが。 256 00:22:50,701 --> 00:22:55,701 いつか あんな船の 船長になれたら すげえな。 257 00:22:57,708 --> 00:22:59,708 (天竜人)下市民が! 258 00:23:02,646 --> 00:23:04,648 あー! 259 00:23:04,648 --> 00:23:07,651 (どよめき) 260 00:23:07,651 --> 00:23:10,654 無礼者め。 261 00:23:10,654 --> 00:23:15,654 漁船が撃たれた! (住人)キャー! 262 00:23:25,736 --> 00:23:27,671 <アジトへ帰ってきた エースとダダン> 263 00:23:27,671 --> 00:23:30,674 <皆が2人の無事を喜ぶ中→ 264 00:23:30,674 --> 00:23:33,677 港でサボを襲った悲劇が 一同に知らされる> 265 00:23:33,677 --> 00:23:36,680 <ルフィとエースは サボの胸中を思いやり→ 266 00:23:36,680 --> 00:23:39,683 後悔と悲しみに 打ちひしがれるのだった> 267 00:23:39,683 --> 00:23:41,683 次回 『ワンピース』 268 00:23:44,688 --> 00:23:47,688 海賊王に 俺は なる!