1 00:02:13,334 --> 00:02:17,338 <海軍本部と 王下七武海> 2 00:02:17,338 --> 00:02:24,345 <そして 白ひげ海賊団による 頂上戦争より 2年> 3 00:02:24,345 --> 00:02:30,351 <ここは 女ヶ島の北西 無人島 ルスカイナ> 4 00:02:30,351 --> 00:02:32,353 (マーガレット)ルフィ! 5 00:02:32,353 --> 00:02:35,353 (ルフィ)ああ。 今 行く。 6 00:02:43,364 --> 00:02:48,364 早えな~ もう2年か。 7 00:02:58,379 --> 00:03:15,330 ♪♪~ 8 00:03:15,330 --> 00:03:17,330 (マーガレット)あっ… はっ! 9 00:03:25,340 --> 00:03:27,340 ≪おい。 あっ! 10 00:03:29,344 --> 00:03:33,344 よく見ろ。 俺の友達だ。 11 00:03:39,354 --> 00:03:42,357 ルフィ。 船の準備できたよ。 12 00:03:42,357 --> 00:03:46,361 いつでも出航できる。 ああ ありがとう。 13 00:03:46,361 --> 00:03:48,363 (ハンコック)フフフッ すごいな。 14 00:03:48,363 --> 00:03:51,366 (サンダーソニア) すっかり この島のボスね。 15 00:03:51,366 --> 00:03:55,370 けど… こいつらと仲良くなったせいで→ 16 00:03:55,370 --> 00:03:58,373 こいつらの肉 食いそびれちまった。 17 00:03:58,373 --> 00:04:01,376 うまそうなのに。 18 00:04:01,376 --> 00:04:03,311 (ハンコック)大丈夫じゃ ルフィ。 19 00:04:03,311 --> 00:04:07,315 そなたの好物は 全て 船に積んである。 20 00:04:07,315 --> 00:04:12,320 そんな気の利く わらわは とても よき妻になれると思うぞ。 21 00:04:12,320 --> 00:04:15,323 結婚はしねえ。 食い物 ありがとう。 22 00:04:15,323 --> 00:04:17,325 (ハンコック) ハァー! そんな辛辣な そなたも→ 23 00:04:17,325 --> 00:04:19,327 慕わしい! 24 00:04:19,327 --> 00:04:22,330 (サンダーソニア)レイリーは 半年前に帰っちゃったから→ 25 00:04:22,330 --> 00:04:25,333 きっと シャボンディで あなたを 待ちわびてるわ。 26 00:04:25,333 --> 00:04:29,337 基本は 1年半で 全部 習い終わったからな。 27 00:04:29,337 --> 00:04:32,337 お前らとも この島とも お別れか。 28 00:04:35,343 --> 00:04:38,346 よし。 29 00:04:38,346 --> 00:04:40,346 行くか! 30 00:04:44,352 --> 00:04:47,355 <かつて この世の全てを手に入れた→ 31 00:04:47,355 --> 00:04:50,358 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 32 00:04:50,358 --> 00:04:54,362 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 33 00:04:54,362 --> 00:04:58,366 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 34 00:04:58,366 --> 00:05:02,370 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 35 00:05:02,370 --> 00:05:04,305 <人々は ロマンを追い求める> 36 00:05:04,305 --> 00:05:07,308 <世は まさに 大海賊時代> 37 00:05:07,308 --> 00:05:17,308 ♪♪~ 38 00:05:36,550 --> 00:05:40,554 (シャッキー)あれから 2年。 思えば 早いものね。 39 00:05:40,554 --> 00:05:42,556 (レイリー)ああ。 40 00:05:42,556 --> 00:05:48,562 (シャッキー)ウフフ… みんな どれほど成長しているか 楽しみ。 41 00:05:48,562 --> 00:05:50,564 (レイリー)フッ 気が早いな。→ 42 00:05:50,564 --> 00:05:54,568 果たして 全員 無事 集まれるかどうか。 43 00:05:54,568 --> 00:05:58,568 (レイリー)今や 一味の名は 世界中に知れ渡ってしまったからな。 44 00:06:01,575 --> 00:06:03,575 ≪(ドアの開く音) 45 00:06:09,583 --> 00:06:12,586 (シャッキー)あら。 46 00:06:12,586 --> 00:06:16,590 ほう… 君が 一番乗りか。 47 00:06:16,590 --> 00:06:20,590 (ゾロ) 何だ まだ誰も来てねえのか。 48 00:06:22,596 --> 00:06:24,596 しょうがねえ やつらだ。 49 00:06:48,556 --> 00:06:51,559 (店主)海軍本部が場所を移したの 知ってるかい? あんた。 50 00:06:51,559 --> 00:06:54,562 (ナミ)えっ… そうなの? 51 00:06:54,562 --> 00:06:58,566 ああ レッドラインを挟んで 対になってた支部→ 52 00:06:58,566 --> 00:07:01,569 「G1」と 場所を入れ替えたのさ。 53 00:07:01,569 --> 00:07:05,639 それが センゴクに代わる 新元帥の覚悟。 54 00:07:05,639 --> 00:07:08,576 何たって 四皇のいる海 新世界に→ 55 00:07:08,576 --> 00:07:11,579 直接 本部を構えたんだからな。→ 56 00:07:11,579 --> 00:07:15,583 まあ この入れ替えのおかげで 本部の脅威は薄れ→ 57 00:07:15,583 --> 00:07:19,587 この島には 無法地帯が増えたんだが。 58 00:07:19,587 --> 00:07:24,592 ふ~ん。 どうりで 2年前より街が荒れてると思った。 59 00:07:24,592 --> 00:07:28,529 ≪(男性)おい! これ 見たか!? ≪(男性)ああ 俺も驚いた。 60 00:07:28,529 --> 00:07:32,533 (男性)まさか 麦わらの一味が 再び 現れるなんて。 61 00:07:32,533 --> 00:07:35,536 (男性)まったくだ。 2年も 音沙汰なく→ 62 00:07:35,536 --> 00:07:38,539 完全に 死亡説が信じられてたのに。 63 00:07:38,539 --> 00:07:41,542 (男性)まさか 仲間募集とはな。 64 00:07:41,542 --> 00:07:43,544 ≪(男性)今も この島には→ 65 00:07:43,544 --> 00:07:46,547 グランドライン前半のサバイバルを 勝ち抜いた海賊たちが→ 66 00:07:46,547 --> 00:07:48,549 続々 集まって来てる。 67 00:07:48,549 --> 00:07:53,554 ≪(男性)こいつは 一味を拡大して新世界で大暴れする腹だな。 68 00:07:53,554 --> 00:07:56,557 ぞくぞくするな~。 俺も入れてもらおうかな? 69 00:07:56,557 --> 00:08:01,562 ≪(男性)バカ言え。 今 この島には 億超えだって ちらほらいるんだぞ。 70 00:08:01,562 --> 00:08:04,565 ≪(男性) お前なんか 相手にされるかよ! 71 00:08:04,565 --> 00:08:06,567 ≪(男性たち)ハハハッ…! ≪(男性)何だよ~。 72 00:08:06,567 --> 00:08:08,567 (ドアの開く音) 73 00:08:18,579 --> 00:08:21,582 (偽ルフィ)ゲハハハ!→ 74 00:08:21,582 --> 00:08:24,585 おい 親父。 酒だ 酒だ。 あと 飯もだ。→ 75 00:08:24,585 --> 00:08:26,520 ありったけ持ってこい。 76 00:08:26,520 --> 00:08:28,522 (店主)はっ はい。 ただ今。 77 00:08:28,522 --> 00:08:31,525 おい もしかして…。 78 00:08:31,525 --> 00:08:34,528 (男性)間違いねえ あいつら…。 79 00:08:34,528 --> 00:08:37,528 (男性)麦わらの… 一味だ。 80 00:08:57,551 --> 00:09:01,555 なあ そう言わず 何とかならねえかな? 81 00:09:01,555 --> 00:09:05,559 チケットは完売だよ。 売れ残るわけないだろ。 82 00:09:05,559 --> 00:09:09,563 あの大スター ソウルキング ブルックの ワールドツアー! 83 00:09:09,563 --> 00:09:15,563 この島が ファイナルライブだぞ!会場は もう人の山だ! 84 00:09:20,574 --> 00:09:23,577 (ブルック)マネジャー! 85 00:09:23,577 --> 00:09:27,515 今日は 最高のライブにするぜ! 86 00:09:27,515 --> 00:09:29,517 (マネジャー)いや~ お願いしますよ。→ 87 00:09:29,517 --> 00:09:34,522 今や TDのセールスは 最高潮で ミリオン突破! 88 00:09:34,522 --> 00:09:37,525 まさに ソウルミュージック界の王! 89 00:09:37,525 --> 00:09:40,528 聞いてください この歓声! 90 00:09:40,528 --> 00:09:44,532 ≪(観客)ソウルキング! ソウルキング! ソウルキング…。 91 00:09:44,532 --> 00:09:47,535 (ブルック)マネジャー。→ 92 00:09:47,535 --> 00:09:53,541 実は ライブの前に 大事な話があるんだぜ。 93 00:09:53,541 --> 00:09:55,543 何でしょう? 94 00:09:55,543 --> 00:10:02,543 (歓声) 95 00:10:06,554 --> 00:10:11,559 ♪♪~ 96 00:10:11,559 --> 00:10:13,561 (ブルック)カモン ベイベー! 97 00:10:13,561 --> 00:10:15,563 (観客)イェーイ! 98 00:10:15,563 --> 00:10:17,565 (ブルック)はい! 骨だけにー! 99 00:10:17,565 --> 00:10:19,567 (観客)ボーン! 100 00:10:19,567 --> 00:10:23,571 (ブルック)♪♪「骨 to be wild」 (観客)♪♪「骨 to be wild」 101 00:10:23,571 --> 00:10:27,508 (ブルック)♪♪「骨 to be wild」 (観客)♪♪「骨 to be wild」 102 00:10:27,508 --> 00:10:29,510 (ブルック)♪♪「ボーン」 (観客)♪♪「ボーン」 103 00:10:29,510 --> 00:10:31,512 (ブルック)♪♪「ボーン」 (観客)♪♪「ボーン」 104 00:10:31,512 --> 00:10:33,514 (ブルック)♪♪「ボーン ボーン」 (観客)♪♪「ボーン ボーン」 105 00:10:33,514 --> 00:10:37,518 (ブルック)♪♪「ボーン ボーン ボーン ボ~ン!」 106 00:10:37,518 --> 00:10:43,524 ♪♪~ 107 00:10:43,524 --> 00:10:49,524 ♪♪「モテたいと マッチョなんて 身もふたもないぜ」 108 00:10:51,532 --> 00:10:57,538 ♪♪「ソウルキングは ミステリアス」 109 00:10:57,538 --> 00:11:00,538 ♪♪「骨しかないぜー!」 110 00:11:05,613 --> 00:11:09,550 (マネジャー)くっ… 何を言いだすかと思ったら→ 111 00:11:09,550 --> 00:11:11,552 勝手なことを! 112 00:11:11,552 --> 00:11:13,554 おい 電伝虫をよこせ!→ 113 00:11:13,554 --> 00:11:17,558 思いどおりにはさせんぞ ブルック! 114 00:11:17,558 --> 00:11:23,564 ≪[マイク](ブルック)今日は最高の アニバーサリーにしようぜー! 115 00:11:23,564 --> 00:11:25,564 ≪(歓声) 116 00:11:34,508 --> 00:11:37,511 (サンジ) 懐かしいな シャボンディ。→ 117 00:11:37,511 --> 00:11:39,513 ついに戻ったぜ。→ 118 00:11:39,513 --> 00:11:41,513 はあっ! 119 00:11:44,518 --> 00:11:49,523 (サンジ)ぬお~! 女だ! 本物!→ 120 00:11:49,523 --> 00:11:51,525 ああ… 間違いねえ。→ 121 00:11:51,525 --> 00:11:56,530 俺の目の前にいるのは 正真正銘のレディーたち。→ 122 00:11:56,530 --> 00:12:00,534 ううっ この島には 来る日も 来る日も 夢に見た→ 123 00:12:00,534 --> 00:12:03,537 本物のレディーが 生息している!→ 124 00:12:03,537 --> 00:12:05,606 ビバ! シャボンディ!! (女性たち)キャー! 125 00:12:05,606 --> 00:12:08,542 アイ ニード レディー! アッハハハ! 126 00:12:08,542 --> 00:12:11,545 (キャンディー)サンジきゅん! 127 00:12:11,545 --> 00:12:13,547 じゃあ ここで お別れね。 128 00:12:13,547 --> 00:12:17,551 名残惜しいけど きっと また どこかで…。 129 00:12:17,551 --> 00:12:19,553 (サンジ)ううっ! 会いたくねえよ! 130 00:12:19,553 --> 00:12:23,557 送ってくれて ありがとよ! イワによろしくな! あばよ!→ 131 00:12:23,557 --> 00:12:27,494 男 サンジ! ただ今 地獄より帰還しました! 132 00:12:27,494 --> 00:12:29,496 ねえ 知ってる? 男子って好きな子に→ 133 00:12:29,496 --> 00:12:32,499 つい 悪態ついちゃうのよ。 ウフッ。 134 00:12:32,499 --> 00:12:34,501 そう そう。 身に覚えがあるわ。 135 00:12:34,501 --> 00:12:37,504 あたし やっぱり彼のこと 忘れられな~い! 136 00:12:37,504 --> 00:12:42,509 待ってて! ナミすわ~ん! ロビンちゅわ~ん! 137 00:12:42,509 --> 00:12:45,512 (銃声) 138 00:12:45,512 --> 00:12:48,515 (海賊)ううっ… ああーっ。 ああ… あーっ。 139 00:12:48,515 --> 00:12:52,519 (偽ルフィ)ああ? 俺の 聞き間違いか?→ 140 00:12:52,519 --> 00:12:56,523 懸賞金 5,500万ベリー? 141 00:12:56,523 --> 00:12:58,525 (偽ルフィ) よく張り紙を読んでこい! 142 00:12:58,525 --> 00:13:02,529 最低額 7,000万ベリーの賞金首。 143 00:13:02,529 --> 00:13:06,533 それ以下の船長の交渉は 受け付けねえ。→ 144 00:13:06,533 --> 00:13:10,537 てめえら よく そんな額で ここへ たどりつけたなあ。 145 00:13:10,537 --> 00:13:13,540 くっ… チクショー! 146 00:13:13,540 --> 00:13:16,543 (偽ルフィ)帰れ! クズ。 俺は あの 革命家→ 147 00:13:16,543 --> 00:13:19,546 ドラゴンの息子だぞ! 148 00:13:19,546 --> 00:13:21,548 (偽ナミ)ウフフフッ…。 149 00:13:21,548 --> 00:13:24,551 (偽フランキー) 足手まといに 用はねえ! 150 00:13:24,551 --> 00:13:27,488 俺たちゃ 選ばれた海賊だ。 151 00:13:27,488 --> 00:13:29,490 (偽そげキング)レベルが違うのさ。 152 00:13:29,490 --> 00:13:32,490 誰でも うちの一味に 入れると思うんじゃねえよ。 153 00:13:34,495 --> 00:13:36,497 帰れ。 (海賊)あーっ! 154 00:13:36,497 --> 00:13:40,501 ≪(銃声) ≪(海賊)あーっ!! 155 00:13:40,501 --> 00:13:43,504 容赦ねえな 麦わらのルフィ。 156 00:13:43,504 --> 00:13:45,504 仕方ねえ 実績がある。 157 00:13:47,508 --> 00:13:50,511 おい フランキー 今 どれぐらい集まった? 158 00:13:50,511 --> 00:13:53,514 (偽フランキー)ああ。 数にして ざっと 100人。→ 159 00:13:53,514 --> 00:13:56,517 3つの海賊団が 丸ごと うちに入った。→ 160 00:13:56,517 --> 00:13:59,520 賞金首は 10人。 161 00:13:59,520 --> 00:14:01,522 いいとこだな。 162 00:14:01,522 --> 00:14:05,592 10人のうち 2人は あの 話題のルーキー。→ 163 00:14:05,592 --> 00:14:09,530 海兵殺しで有名な 濡れ髪のカリブー。→ 164 00:14:09,530 --> 00:14:12,533 返り血のコリブー。 2億1,000万と→ 165 00:14:12,533 --> 00:14:17,538 1億9,000万の 兄弟船長だ。 アハハハ…!→ 166 00:14:17,538 --> 00:14:19,540 あいつらは 使えるぜ。 167 00:14:19,540 --> 00:14:24,545 手下は もっと集めるぞ! 親父! 酒 追加だ! 168 00:14:24,545 --> 00:14:27,545 はっ はい。 (偽ルフィ)早くしろよ! 169 00:14:29,483 --> 00:14:32,483 それと さっきから そこにいる女。 170 00:14:36,490 --> 00:14:38,492 しんみり 1人でやってねえで→ 171 00:14:38,492 --> 00:14:41,495 こっちへ来い! ありゃ 上玉だぜ。→ 172 00:14:41,495 --> 00:14:46,500 デヘヘヘ…。 173 00:14:46,500 --> 00:14:50,504 ≪(偽ルフィ)おい! 女。 聞こえねえのか! 174 00:14:50,504 --> 00:14:53,504 あんた 呼んでるぞ。 175 00:14:55,509 --> 00:15:00,509 ハァ… 結構です。 私 男待ってんの。 176 00:15:02,516 --> 00:15:04,518 断りやがった。 (店主)おいおい。 177 00:15:04,518 --> 00:15:08,522 あんた 言うこと聞いときな! あの男は 麦わらのルフィだぞ。 178 00:15:08,522 --> 00:15:11,525 ほら 2年前の頂上戦争に 突っ込んでいった→ 179 00:15:11,525 --> 00:15:15,529 いかれた海賊だ 知ってんだろ? 180 00:15:15,529 --> 00:15:18,532 ハハハ…。 男を待っている? 181 00:15:18,532 --> 00:15:20,534 どうせ ルフィ船長の名を 聞いたら→ 182 00:15:20,534 --> 00:15:23,537 泣いて謝るような 軟弱野郎だろ?→ 183 00:15:23,537 --> 00:15:25,537 早く こっちへ来い! 184 00:15:27,541 --> 00:15:30,544 (ナミ)もう一度だけ言うわよ。 185 00:15:30,544 --> 00:15:32,546 あんたじゃ 私に 釣り合わないから→ 186 00:15:32,546 --> 00:15:34,546 飲まないって言ったの。 187 00:15:38,552 --> 00:15:41,555 ああ? お分かり? 188 00:15:41,555 --> 00:15:44,555 麦わらの 誰だっけ? 189 00:16:05,288 --> 00:16:08,291 (偽ルフィ)ああ? 190 00:16:08,291 --> 00:16:12,295 「誰だっけ」だ?→ 191 00:16:12,295 --> 00:16:14,297 麦わらのルフィだってんだよ! 192 00:16:14,297 --> 00:16:19,297 ああっ… おい あんた。 早く 謝るんだ。 ヤバいぞ! 193 00:16:25,375 --> 00:16:28,311 いい度胸してんじゃねえかよ! 194 00:16:28,311 --> 00:16:30,313 ああ? 195 00:16:30,313 --> 00:16:32,313 ここは 私が。 196 00:16:34,317 --> 00:16:38,317 (偽ナミ)あんた 面白い女だね。 197 00:16:40,323 --> 00:16:42,325 じゃあ 2択にしてあげる。 198 00:16:42,325 --> 00:16:45,328 ルフィ船長の誘いを受ける? 199 00:16:45,328 --> 00:16:47,330 それとも 死ぬ? 200 00:16:47,330 --> 00:16:51,334 ニヒヒッ。 ちなみに 私も賞金首。 201 00:16:51,334 --> 00:16:54,354 泥棒猫ナミっていうの。 202 00:16:54,354 --> 00:16:56,273 なめないでよね。 203 00:16:56,273 --> 00:16:58,275 (ウソップ)必殺 「緑星」! 204 00:16:58,275 --> 00:17:00,277 うん? 205 00:17:00,277 --> 00:17:03,280 (ウソップ)「デビル」! 206 00:17:03,280 --> 00:17:05,280 (偽ナミ)ギャアアー! 207 00:17:07,284 --> 00:17:09,286 なっ 何これ!? ああーっ! ギャアアー! 208 00:17:09,286 --> 00:17:13,290 おおっ… 何だ こりゃ!? おい! 209 00:17:13,290 --> 00:17:16,290 ≪(偽ナミ)助けてー 船長! ≪(偽ルフィ)バカ! こっち来るな! 210 00:17:18,295 --> 00:17:22,299 何なの? あの植物。 (ウソップ)じゃあ お姉ちゃん。→ 211 00:17:22,299 --> 00:17:24,299 俺となら 飲むか? あっ! 212 00:17:28,305 --> 00:17:30,307 (ウソップ)ニヒッ! あーっ! 213 00:17:30,307 --> 00:17:33,310 キャー! ウソップ! 久しぶり! 214 00:17:33,310 --> 00:17:36,313 何よ ちょっと たくましくなっちゃって! 215 00:17:36,313 --> 00:17:41,318 そ… そういう お前こそ また一段と 実っちまって。 216 00:17:41,318 --> 00:17:43,320 何だ? 待ってた男ってのは→ 217 00:17:43,320 --> 00:17:46,323 あの へなちょこの男か!? 218 00:17:46,323 --> 00:17:48,325 あれ あんたが? (ウソップ)おうよ!→ 219 00:17:48,325 --> 00:17:51,328 新兵器 ポップグリーン→ 220 00:17:51,328 --> 00:17:55,265 何も 2年間 海を眺めて ぼんやりしてたわけじゃねえんだ。 221 00:17:55,265 --> 00:17:57,267 悪いが俺は! 222 00:17:57,267 --> 00:18:01,271 お前と チョッパーとの 弱小トリオは 卒業だ。 223 00:18:01,271 --> 00:18:05,275 何が起きても もう 動じねえ。 そんな戦士になったのさ! 224 00:18:05,275 --> 00:18:07,277 おい 小僧! まさか これ→ 225 00:18:07,277 --> 00:18:10,280 お前の仕業じゃないだろうな? (ウソップ)何ーっ! そげキング? 226 00:18:10,280 --> 00:18:14,284 何で? ウソップ 無視 無視。 227 00:18:14,284 --> 00:18:16,286 お店 変えましょう。 ちょっと お願いもあるし。 228 00:18:16,286 --> 00:18:19,289 待て! 貴様ら! (ウソップ)えっ!? ルフィ? 229 00:18:19,289 --> 00:18:22,292 いいから! お客さん お代は? 230 00:18:22,292 --> 00:18:25,362 ≪(ウソップ)つりはいらねえ。 (店主)えっ? 231 00:18:25,362 --> 00:18:28,262 くっそー 示しがつかねえ。 連れ戻せ! 232 00:18:30,300 --> 00:18:32,302 くっそっ! 233 00:18:32,302 --> 00:18:34,304 うん? (偽ナミ)えっ 何? 234 00:18:34,304 --> 00:18:37,307 この 黒いシャボン玉。 235 00:18:37,307 --> 00:18:40,307 (破裂音) 236 00:18:43,313 --> 00:18:46,313 (偽ルフィ)何だ こりゃ!? 雲? 237 00:18:49,319 --> 00:18:53,323 (雷鳴) 238 00:18:53,323 --> 00:18:56,323 (偽ルフィ)ああ…。 239 00:18:58,261 --> 00:19:01,264 キャーッ! (男性)何事だ? 240 00:19:01,264 --> 00:19:04,267 でね? 新しい技術を 手に入れたわけだけど。 241 00:19:04,267 --> 00:19:07,267 マジか お前? 空に いたのかよ。 242 00:19:24,287 --> 00:19:27,290 あっ。 243 00:19:27,290 --> 00:19:29,290 ゴッホ…。 244 00:19:33,296 --> 00:19:36,299 ブハッ…。 245 00:19:36,299 --> 00:19:42,299 あの2人を 捜し出して 撃ち殺せ! 246 00:19:44,307 --> 00:19:48,311 (海兵)報告いたします! シャボンディ諸島に…。 247 00:19:48,311 --> 00:19:51,314 (幹部)何? 麦わらの一味が? 248 00:19:51,314 --> 00:19:56,252 はっ 何でも 島で 仲間の募集を 掛けているとかで。 249 00:19:56,252 --> 00:20:01,257 本部に 連絡を入れておけ。 やつの生存が事実なら事だ。→ 250 00:20:01,257 --> 00:20:05,261 すぐに 戦力を招集! ならびに シャボンディ諸島内の→ 251 00:20:05,261 --> 00:20:07,263 探索を強化せよ! (海兵たち)はっ! 252 00:20:07,263 --> 00:20:27,283 ♪♪~ 253 00:20:27,283 --> 00:20:29,283 (ロビン)まいたかしら? 254 00:20:31,287 --> 00:20:34,290 (ロビン)ブルックのライブ?→ 255 00:20:34,290 --> 00:20:38,294 麦わらの一味 仲間募集?→ 256 00:20:38,294 --> 00:20:42,298 いったい どうなってるの?→ 257 00:20:42,298 --> 00:20:45,298 ソウルキングって? 258 00:20:47,303 --> 00:20:50,306 (フランキー)確かに…。→ 259 00:20:50,306 --> 00:20:52,308 傷一つ 付いちゃいねえ。→ 260 00:20:52,308 --> 00:20:56,308 待たせたな サニー。 じき 出航だ! 261 00:20:58,248 --> 00:21:02,252 (チョッパー)う~ん やっぱり グラマンは うめえな。→ 262 00:21:02,252 --> 00:21:07,257 みんな 元気かな? 早く 会いてえな! 263 00:21:07,257 --> 00:21:09,259 (チョッパー)ヘヘヘ…。 264 00:21:09,259 --> 00:21:11,259 はっ! 265 00:21:14,264 --> 00:21:16,266 ああーっ! 266 00:21:16,266 --> 00:21:19,269 (銃声) 267 00:21:19,269 --> 00:21:21,271 (ざわめき) (女性)ううっ…。 268 00:21:21,271 --> 00:21:24,274 おい! 大丈夫か? おい! 269 00:21:24,274 --> 00:21:28,278 何てやつだ。 いきなり 撃ちやがった。 270 00:21:28,278 --> 00:21:32,282 (女性)ひどい! (男性)おい。 しっかりしろ! 271 00:21:32,282 --> 00:21:34,284 何てことしやがる! 俺たちが いったい→ 272 00:21:34,284 --> 00:21:36,286 何したってんだよ! 273 00:21:36,286 --> 00:21:40,290 (偽ルフィ)ああ… 謝っただろ? 間違えたんだよ。 274 00:21:40,290 --> 00:21:42,292 すまねえな。 ちょうど お前らのような→ 275 00:21:42,292 --> 00:21:45,295 2人組を捜してんだ。→ 276 00:21:45,295 --> 00:21:48,298 髪と 鼻の長え 男女をな。 277 00:21:48,298 --> 00:21:51,301 間違えただと!? それで いきなり! 278 00:21:51,301 --> 00:21:54,320 ひでえやつだ 麦わらのルフィ。 279 00:21:54,320 --> 00:21:59,320 あん? まさか俺に 文句があるわけじゃねえだろうな? 280 00:22:01,244 --> 00:22:03,246 ありそうだ。 281 00:22:03,246 --> 00:22:06,249 (男性)だぁーっ…。 ああっ…。 282 00:22:06,249 --> 00:22:10,253 恨むんなら あいつを恨みな。 283 00:22:10,253 --> 00:22:13,256 おい! しっかりしろ。 大丈夫か? 284 00:22:13,256 --> 00:22:16,256 捜せ! お前ら。 あの2人組を! 285 00:22:18,261 --> 00:22:20,263 このまま 好きにさせてたまるか!→ 286 00:22:20,263 --> 00:22:22,263 ぶっ殺して 見せしめろ! 287 00:22:28,271 --> 00:22:30,271 おおっ!? 288 00:22:37,280 --> 00:22:39,280 (偽ナミ・偽フランキー)あっ!! (偽そげキング)えっ? 289 00:22:41,284 --> 00:22:43,286 ん…? 290 00:22:43,286 --> 00:22:47,290 ああ ぶつかったか? ごめんな。 291 00:22:47,290 --> 00:22:49,292 じゃあな。 292 00:22:49,292 --> 00:22:53,296 何だ あいつ? 麦わらのルフィを知らねえのか? 293 00:22:53,296 --> 00:22:56,296 し… 死んだな あいつ。 294 00:22:58,234 --> 00:23:00,236 ちょっと待てー! 295 00:23:00,236 --> 00:23:14,250 ♪♪~ 296 00:23:14,250 --> 00:23:16,250 (ルフィ)ん? 297 00:23:22,258 --> 00:23:24,260 <ついに出会った 偽ルフィに対し→ 298 00:23:24,260 --> 00:23:26,262 ルフィの 新たな力が 発動する> 299 00:23:26,262 --> 00:23:28,262 次回 『ワンピース』 300 00:23:30,266 --> 00:23:33,266 海賊王に 俺は なる! 301 00:23:39,275 --> 00:23:41,277 <好評配信中の『ワンピース』> 302 00:23:41,277 --> 00:23:43,277 <10月は 空島 黄金の鐘編が登場>