1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 9 00:02:47,640 --> 00:02:49,642 <マリンフォードにおける 頂上戦争より 2年> 10 00:02:49,642 --> 00:02:52,645 <それぞれの修行を経た ルフィと麦わらの一味は→ 11 00:02:52,645 --> 00:02:57,650 次なる舞台 新世界へ向かうため 集結予定の地→ 12 00:02:57,650 --> 00:03:00,653 シャボンディ諸島に 再上陸していた> 13 00:03:00,653 --> 00:03:03,656 (ロビン)あなた これ ご存じ? ソウルキングって。 14 00:03:03,656 --> 00:03:07,660 (フランキー)ああ ブルックのことか。→ 15 00:03:07,660 --> 00:03:11,664 もしかすると あいつは もう→ 16 00:03:11,664 --> 00:03:16,669 海賊なんかにゃ 戻らねえかも しれねえな。 17 00:03:16,669 --> 00:03:18,671 (偽サンジ・偽ゾロ)えっ? (偽サンジ)おい あれ→ 18 00:03:18,671 --> 00:03:22,675 船長が言ってた でっけえリュックの マント小僧じゃ。 19 00:03:22,675 --> 00:03:25,675 (ルフィ)あれ? お前ら。 20 00:03:36,689 --> 00:03:39,692 (海兵)こちら 46番グローブ。→ 21 00:03:39,692 --> 00:03:43,696 麦わらの一味の仲間に加わった 島のルーキーたちが→ 22 00:03:43,696 --> 00:03:48,634 続々と 顔を揃えています。 確認できる 船長は…。 23 00:03:48,634 --> 00:04:00,634 ♪♪~ 24 00:04:09,655 --> 00:04:24,670 ♪♪~ 25 00:04:24,670 --> 00:04:30,676 (歓声) 26 00:04:30,676 --> 00:04:33,679 (ブルック)サンキュー! 27 00:04:33,679 --> 00:04:37,683 (ブルック)サンキュー ベイベーだぜ! 28 00:04:37,683 --> 00:04:39,685 おおっ 出た! 29 00:04:39,685 --> 00:04:42,685 (観客たち)ナナメ フォーティーファイブ! 30 00:04:45,708 --> 00:04:48,708 サンキューだぜ! 31 00:04:52,632 --> 00:04:54,634 (ブルック)いい汗かいたんだぜ! 32 00:04:54,634 --> 00:04:57,634 (スタッフ)お疲れさまです。 (ブルック)オー イェイ! 33 00:05:07,647 --> 00:05:11,647 (ブルック)《いい気分だぜ》 34 00:05:13,653 --> 00:05:16,653 (ブルック)《骨に染みる》 35 00:05:23,663 --> 00:05:31,663 [TEL] 36 00:05:33,673 --> 00:05:36,676 こちら 46番グローブ。→ 37 00:05:36,676 --> 00:05:40,676 集まった海賊の数は 100を超えようとしています。 38 00:05:42,682 --> 00:05:46,619 こいつらが 全て 麦わらのルフィの手下になれば→ 39 00:05:46,619 --> 00:05:48,621 大変なことに…。 40 00:05:48,621 --> 00:05:51,624 あっ! うわー! 41 00:05:51,624 --> 00:05:53,626 [TEL](将校)おい どうした? 応答しろ! 42 00:05:53,626 --> 00:05:56,629 (海兵)うわっ。 うわー! 43 00:05:56,629 --> 00:06:00,633 まずい。 援軍を急がせろ! 44 00:06:00,633 --> 00:06:04,637 (カリブー)おい おい おい。 誰かと思ったら→ 45 00:06:04,637 --> 00:06:08,641 海兵さんじゃねえですかい?→ 46 00:06:08,641 --> 00:06:10,643 あれれれれ? 47 00:06:10,643 --> 00:06:14,643 こりゃ どういうことかな? 48 00:06:18,651 --> 00:06:24,657 あ~あ~ もしかすっと…。 49 00:06:24,657 --> 00:06:30,663 お前さん 今 軍隊さんに 連絡しちゃったんじゃねえのかい? 50 00:06:30,663 --> 00:06:32,665 何だ? 51 00:06:32,665 --> 00:06:35,668 野郎 海軍か! 52 00:06:35,668 --> 00:06:39,672 し… してない。 まだ…。 確かに これからしようと…。 53 00:06:39,672 --> 00:06:44,677 嫌だよぉ~ 連絡しちゃ。 ケヘヘヘッ。→ 54 00:06:44,677 --> 00:06:48,614 この広場が 真っ赤に染まっちゃうよ~。→ 55 00:06:48,614 --> 00:06:52,618 お前さんたちの 血でな。 56 00:06:52,618 --> 00:06:54,620 そうだろ? コリブー。 57 00:06:54,620 --> 00:06:58,624 (コリブー)はえっ すんません兄助。 すんませんっした。 58 00:06:58,624 --> 00:07:00,626 こっちだ おらあ おバカさんめ。 59 00:07:00,626 --> 00:07:04,630 あっ…。 うぇっ。 すんませんっした。 60 00:07:04,630 --> 00:07:09,635 そっちでもねえよ。 この 薄ら おバカさんめ。 61 00:07:09,635 --> 00:07:13,639 (海兵)《海兵殺しの カリブー》 62 00:07:13,639 --> 00:07:15,641 (カリブー)んっ? 63 00:07:15,641 --> 00:07:27,653 ♪♪~ 64 00:07:27,653 --> 00:07:32,658 あっ! あっ! (カリブーの笑い声) 65 00:07:32,658 --> 00:07:37,663 (カリブー)ヒャ~! (海兵)ギャー! 66 00:07:37,663 --> 00:07:40,666 冗談 およしよぉ。 67 00:07:40,666 --> 00:07:43,669 やりやがった。 (海賊)評判どおり…。 68 00:07:43,669 --> 00:07:45,688 (海兵)ううっ…。 69 00:07:45,688 --> 00:07:52,612 ああ 神よ。 お許しを。 武器に手を掛け→ 70 00:07:52,612 --> 00:07:56,616 俺を 殺そうとした この愚かな海兵さんを。 71 00:07:56,616 --> 00:08:00,620 どうか 許してやってくれ。 72 00:08:00,620 --> 00:08:04,624 すんませんっした。 神助! すんませんっした。 73 00:08:04,624 --> 00:08:07,627 (カリブー)埋めろコリブー! 74 00:08:07,627 --> 00:08:12,632 この罪深き海兵さんを 生き埋めにしちゃえよ。 75 00:08:12,632 --> 00:08:14,634 (コリブー)はえっ! 掘る! 掘る! 76 00:08:14,634 --> 00:08:18,638 (海兵)ま… 待ってくれ。 生き埋めなんて。→ 77 00:08:18,638 --> 00:08:20,640 軍隊は呼んでない。 78 00:08:20,640 --> 00:08:23,643 (偽ルフィ)そこまでだ カリブー! 79 00:08:23,643 --> 00:08:25,645 ああ? 80 00:08:25,645 --> 00:08:28,648 (偽ルフィ)しょうもねえ海兵の 1匹や 2匹。→ 81 00:08:28,648 --> 00:08:31,651 その辺に捨ておけ。 (海賊)うおー! 82 00:08:31,651 --> 00:08:34,654 麦わらのルフィ船長のお出ましだ。 83 00:08:34,654 --> 00:08:36,656 (海賊たちの歓声) 84 00:08:36,656 --> 00:08:41,661 (偽ルフィ)野郎ども 周りを見ろ!知らねえ顔ばかりだろうが→ 85 00:08:41,661 --> 00:08:44,664 お前ら 全員 この先は 俺の子分! 86 00:08:44,664 --> 00:08:47,600 (偽ルフィ) 麦わらの一味のクルーだ! 87 00:08:47,600 --> 00:08:51,604 (海賊たち)うおー! 88 00:08:51,604 --> 00:08:54,607 (偽ルフィ)つまり 俺が海賊王になった日には→ 89 00:08:54,607 --> 00:08:58,611 お前らは 海賊王のクルー! (海賊たち)うおー! 90 00:08:58,611 --> 00:09:01,614 (偽ルフィ)そのために お前ら この先の冒険→ 91 00:09:01,614 --> 00:09:06,619 俺の手となり 脚となり 命を懸けて 戦え! 92 00:09:06,619 --> 00:09:08,621 (海賊たち)うおー! 93 00:09:08,621 --> 00:09:11,624 夢みてえだ。 世界政府の三大機関→ 94 00:09:11,624 --> 00:09:15,628 エニエス・ロビー インペルダウン 海軍本部。→ 95 00:09:15,628 --> 00:09:19,632 その全てで大暴れしたっていう 前代未聞の海賊の→ 96 00:09:19,632 --> 00:09:21,634 子分になれるなんてよ! 97 00:09:21,634 --> 00:09:26,639 あの人は必ず 海賊王候補の 一人になる男だ。 98 00:09:26,639 --> 00:09:29,639 勝ち馬に乗るとは このことだ。 99 00:09:32,645 --> 00:09:34,647 (偽ゾロ)もう 結構 集まってるな。 100 00:09:34,647 --> 00:09:36,649 あそこか。 (偽サンジ・偽ゾロ)えっ? 101 00:09:36,649 --> 00:09:39,652 みんなに会うの 楽しみだな。 102 00:09:39,652 --> 00:09:44,657 (海賊たち)うおー! 103 00:09:44,657 --> 00:09:48,594 うるせえ! 104 00:09:48,594 --> 00:09:52,598 今 お前らを ここに集めたのは 他でもねえ。 105 00:09:52,598 --> 00:09:56,602 そのお前らにとって 大切な大頭の この俺を→ 106 00:09:56,602 --> 00:09:59,602 どこぞの馬の骨が侮辱した! 107 00:10:02,608 --> 00:10:05,611 犯人たちは この諸島の どこかにいる! 108 00:10:05,611 --> 00:10:10,616 そいつらを見つけ出し この俺の目の前に引きずってこい。 109 00:10:10,616 --> 00:10:15,621 (海賊)お安いご用だ 大頭! (海賊)そのバカ 許せねえ! 110 00:10:15,621 --> 00:10:21,627 うーん。 しかし 2年たったら ずいぶん変わるもんだなー。 111 00:10:21,627 --> 00:10:23,629 お前ら 無口になったんじゃねえか? 112 00:10:23,629 --> 00:10:26,632 (偽サンジ) やっぱり このひげ野郎→ 113 00:10:26,632 --> 00:10:30,636 本物の麦わらの一味の 知り合いみてえだ。 何者だ? 114 00:10:30,636 --> 00:10:34,640 (偽ゾロ)よく分からねえが ぼろ出さねえように しゃべるな。 115 00:10:34,640 --> 00:10:37,643 こいつを船長に引き渡せば 終わりだ。 116 00:10:37,643 --> 00:10:39,645 分かった。 117 00:10:39,645 --> 00:10:42,648 それに 2人とも そんなに仲良かったっけなー。 118 00:10:42,648 --> 00:10:46,585 (偽ゾロ・偽サンジ)ぎっ! まっ 2年だもんな。 119 00:10:46,585 --> 00:10:49,588 (偽ゾロ・偽サンジ)ハァー。 顔も変わったなー。 120 00:10:49,588 --> 00:10:54,588 お前らも変装してんのか? (偽ゾロ・偽サンジ)ぎっ! 121 00:10:56,595 --> 00:10:59,598 おい 待てよ~。 122 00:10:59,598 --> 00:11:04,603 (観客たち)アンコール! アンコール! アンコール!→ 123 00:11:04,603 --> 00:11:11,610 アンコール! アンコール! アンコール! 124 00:11:11,610 --> 00:11:16,615 (ブルック)そうですか。 海軍が…。 分かりました。 125 00:11:16,615 --> 00:11:20,619 押さないで! (女性)ソウルキング 早く出てきて! 126 00:11:20,619 --> 00:11:26,625 (ブルック)私は もう少し…。 ええ…。 ファンの皆さまのアンコールが…。 127 00:11:26,625 --> 00:11:31,630 (観客たち)アンコール! アンコール! アンコール! 128 00:11:31,630 --> 00:11:36,630 鳴りやみませんので 戻ります。 129 00:11:41,640 --> 00:11:52,585 (歓声) 130 00:11:52,585 --> 00:11:56,585 待たせたんだぜ エブリバディ! 131 00:12:09,602 --> 00:12:12,605 実は… みんなに→ 132 00:12:12,605 --> 00:12:16,605 伝えなきゃいけないことが あるんだぜ。 133 00:12:22,615 --> 00:12:24,617 ソウルキングは 今日…。 134 00:12:24,617 --> 00:12:27,620 (銃声・ざわめき) 135 00:12:27,620 --> 00:12:30,623 [マイク](将校)そこまでだ! ライブを中止しろ! 136 00:12:30,623 --> 00:12:32,625 海軍? どうして? 137 00:12:32,625 --> 00:12:35,628 (将校)ルンバー海賊団。 船長代理。→ 138 00:12:35,628 --> 00:12:40,633 通称 鼻唄のブルック! 懸賞金 3,300万ベリー。 139 00:12:40,633 --> 00:12:45,638 貴様が この海賊と 同一人物であるという疑い!→ 140 00:12:45,638 --> 00:12:48,641 加えて 現在は 海賊 麦わらのルフィの→ 141 00:12:48,641 --> 00:12:51,644 仲間であるという情報も 入っている!→ 142 00:12:51,644 --> 00:12:53,646 ソウルキング ブルック! 143 00:12:53,646 --> 00:12:55,648 いや 海賊 ブルック! 144 00:12:55,648 --> 00:12:58,648 貴様を ここで逮捕する! 145 00:13:01,654 --> 00:13:03,656 (女性)嘘… ブルックさまが!? 146 00:13:03,656 --> 00:13:05,724 ソウルキングが 犯罪者? 147 00:13:05,724 --> 00:13:07,660 (男性)海賊だって!? 148 00:13:07,660 --> 00:13:11,664 (男性)でもよ 麦わらのルフィは 死んだって世間じゃ…。 149 00:13:11,664 --> 00:13:14,667 ≪終わったな ブルック。 全てが…。 150 00:13:14,667 --> 00:13:17,670 やはり あなたたちでしたか…。→ 151 00:13:17,670 --> 00:13:19,672 マネジャー。 152 00:13:19,672 --> 00:13:22,675 楽屋で正直に話してくれた引退話。 153 00:13:22,675 --> 00:13:24,677 ショックだったぜ。 154 00:13:24,677 --> 00:13:30,683 お前の人気に火が付いて これから 荒稼ぎってときによ。→ 155 00:13:30,683 --> 00:13:35,683 お前は 裏切ったんだ 俺たちを…。 うちの会社は もう駄目だ。 156 00:13:38,691 --> 00:13:42,691 一緒に くたばろうぜ ソウルキング。 157 00:14:03,576 --> 00:14:05,578 (チョッパー)すっげー!! 158 00:14:05,578 --> 00:14:08,581 (ウソップ)だろ~! 159 00:14:08,581 --> 00:14:11,581 この体 すげーんだよ! 160 00:14:18,591 --> 00:14:20,593 (チョッパー)お前 ロボじゃーん!→ 161 00:14:20,593 --> 00:14:23,596 ビーム 出んのかよ! ミサイル 出んのかよ~!→ 162 00:14:23,596 --> 00:14:25,665 何と 合体するんだよ! 163 00:14:25,665 --> 00:14:28,601 (フランキー)そう! 男たちの夢と感動を乗せて→ 164 00:14:28,601 --> 00:14:31,604 今! あいつが動きだす! 165 00:14:31,604 --> 00:14:33,604 そいつの名は…。 166 00:14:35,608 --> 00:14:39,612 アーマード 俺! 167 00:14:39,612 --> 00:14:41,614 (チョッパー)ロボー! ロボー! 168 00:14:41,614 --> 00:14:45,618 落ち着け チョッパー。 興奮で死んでしまうぞー! 169 00:14:45,618 --> 00:14:47,620 (チョッパー)ハァ ハァ…。 170 00:14:47,620 --> 00:14:50,623 しかし フランキー。 そんな でかい手じゃ→ 171 00:14:50,623 --> 00:14:53,623 精密な大工作業は できねえんじゃねえか? 172 00:14:55,645 --> 00:14:57,563 何の話かね? 173 00:14:57,563 --> 00:15:02,568 出たー! 手!? (チョッパー)手から 手が出たー! 174 00:15:02,568 --> 00:15:05,571 (ロビン)フフフ…。 ≪(ナミ)ロビーン! 175 00:15:05,571 --> 00:15:07,573 ナミ!→ 176 00:15:07,573 --> 00:15:09,573 元気そうね。 177 00:15:11,577 --> 00:15:14,580 (ナミ)何の珍プレーなの? あの体は…。 178 00:15:14,580 --> 00:15:19,585 (ロビン)フフフッ。 さあ… 理解できない。 179 00:15:19,585 --> 00:15:21,587 うわっ! これが コーティング船…。 180 00:15:21,587 --> 00:15:25,591 鼻を押してみろ。 鼻を。 (ウソップ)鼻~? 181 00:15:25,591 --> 00:15:29,595 長押しだ。 3秒以上…。 182 00:15:29,595 --> 00:15:32,598 「3秒以上 押してください」 183 00:15:32,598 --> 00:15:35,601 (チョッパー)《言い直した!? ロボのように!》 184 00:15:35,601 --> 00:15:37,603 (ウソップ)わくわく わくわく→ 185 00:15:37,603 --> 00:15:40,606 わくわく…。 (チョッパー)1 2 3…。 186 00:15:40,606 --> 00:15:42,608 (ウソップ)うわっ 出た! 毛ー! 187 00:15:42,608 --> 00:15:45,611 (チョッパー)毛~! 188 00:15:45,611 --> 00:15:49,615 自在か!? 髪形! 189 00:15:49,615 --> 00:15:51,617 自在だ。 (ウソップ)うっひょ~! 190 00:15:51,617 --> 00:15:53,619 (チョッパー)うっひょ~! 191 00:15:53,619 --> 00:15:56,556 おっ ナミか。 おっす。 192 00:15:56,556 --> 00:15:58,558 はいはい。 193 00:15:58,558 --> 00:16:01,561 2年間 何してたの? あいつ。 194 00:16:01,561 --> 00:16:04,564 武器 見せてくれよ。 武器~。 195 00:16:04,564 --> 00:16:07,567 (フランキー)ウィーン ガシャ。 ウィーン ガシャ。 ウィーン ガシャ。 196 00:16:07,567 --> 00:16:09,569 バカ言え。 197 00:16:09,569 --> 00:16:12,572 そんな メーンイベントは ルフィが来てからだメカ。 198 00:16:12,572 --> 00:16:14,574 (チョッパー)《ロボっぽい動き!?》 199 00:16:14,574 --> 00:16:16,576 (ウソップ)《語尾に 「メカ」ってついた!?》 200 00:16:16,576 --> 00:16:18,578 (ウソップ・チョッパー)キャ~! 201 00:16:18,578 --> 00:16:20,580 (レイリー)君たち! 202 00:16:20,580 --> 00:16:23,583 レイリーさん! シャッキー! 203 00:16:23,583 --> 00:16:26,586 (レイリー)2年ぶりの再会のところ 悪いのだが→ 204 00:16:26,586 --> 00:16:30,590 少々 島の状況が 騒がしくなってきた。 205 00:16:30,590 --> 00:16:32,592 海賊 ブルック!→ 206 00:16:32,592 --> 00:16:34,594 楽器を置いて→ 207 00:16:34,594 --> 00:16:36,594 両手を上に! 208 00:16:39,599 --> 00:16:41,601 (ブルック)バックバンド→ 209 00:16:41,601 --> 00:16:44,604 コーラス ダンサーズ。 210 00:16:44,604 --> 00:16:48,604 もう一曲だけ… お付き合い 願うぜ。 211 00:16:51,611 --> 00:16:53,613 大丈夫。 212 00:16:53,613 --> 00:16:57,550 私の音楽は 力を得たんだぜ。 213 00:16:57,550 --> 00:16:59,552 血迷ったか!? 214 00:16:59,552 --> 00:17:01,554 お前は もう 終わりなんだよ ブルック。 215 00:17:01,554 --> 00:17:06,559 (ブルック)マネジャー。 2年間 お世話になりました。→ 216 00:17:06,559 --> 00:17:11,564 そして この島へ私を運んでくれてありがとう。→ 217 00:17:11,564 --> 00:17:13,566 この島は われわれにとって→ 218 00:17:13,566 --> 00:17:16,569 敗北の思い出のある 無念の島であり→ 219 00:17:16,569 --> 00:17:19,572 そして 再出発の島。→ 220 00:17:19,572 --> 00:17:21,574 私は 音楽家。 221 00:17:21,574 --> 00:17:27,580 一味においては 冒険を盛り上げるのが私の務め。→ 222 00:17:27,580 --> 00:17:30,583 麦わらのルフィ 死亡説?→ 223 00:17:30,583 --> 00:17:32,585 バカバカしい…。→ 224 00:17:32,585 --> 00:17:35,588 世界に伝えてくれだぜ! 225 00:17:35,588 --> 00:17:38,591 海賊 麦わらのルフィは→ 226 00:17:38,591 --> 00:17:41,591 生きている! 227 00:17:45,598 --> 00:17:49,602 彼は いずれ 世界の海の王となる男! 228 00:17:49,602 --> 00:17:52,605 (記者)本社! 応答 願います! ニュースです! 大ニュース! 229 00:17:52,605 --> 00:18:00,546 やつの船出に 静けさなんざ 似合わねえ! オー ベイビー! 230 00:18:00,546 --> 00:18:02,548 ソウルキング…。 231 00:18:02,548 --> 00:18:04,550 (ブルック)骨まで愛してくれよだぜ! 232 00:18:04,550 --> 00:18:07,553 (観客たち)イェー! 233 00:18:07,553 --> 00:18:11,557 (ブルック) 《親愛なる仲間たちに贈ります》 234 00:18:11,557 --> 00:18:14,560 最後のソウル 聴いてくれ! 235 00:18:14,560 --> 00:18:16,562 イェー! 236 00:18:16,562 --> 00:18:18,564 (ブルック) 《ルフィさん 行きましょう》→ 237 00:18:18,564 --> 00:18:20,232 《新世界!》 238 00:18:20,232 --> 00:18:22,468 バカ者! ライブは 中止と…。 239 00:18:22,468 --> 00:18:24,468 黙れ 海軍! 240 00:18:26,472 --> 00:18:30,476 もう一曲だけ 聞かせて! 彼に 歌わせてあげて! 241 00:18:30,476 --> 00:18:34,480 (男性)そうだ! ソウルキングが 何者だろうと 構わねえ! 242 00:18:34,480 --> 00:18:37,480 (ブルック)ほら… 音楽は味方です! 243 00:18:39,485 --> 00:18:41,487 (ブルック)1 2 3…。 244 00:18:41,487 --> 00:18:43,489 (歓声) 245 00:18:43,489 --> 00:18:46,492 (ブルック)『NEW WORLD』! 246 00:18:46,492 --> 00:18:50,496 (歓声) 247 00:18:50,496 --> 00:19:00,439 ♪♪~ 248 00:19:00,439 --> 00:19:02,441 ♪♪「ある英雄の話」 249 00:19:02,441 --> 00:19:04,443 (コーラス)♪♪「ウ~ ウ~」 250 00:19:04,443 --> 00:19:06,445 ♪♪「王になる男の話」 251 00:19:06,445 --> 00:19:08,447 (コーラス)♪♪「ヤイヤー」 252 00:19:08,447 --> 00:19:11,450 ♪♪「いつも戦況は待ったなし」 253 00:19:11,450 --> 00:19:15,454 ♪♪「踏ん張って ビーサンに はだしっ」 254 00:19:15,454 --> 00:19:30,469 ♪♪~ 255 00:19:30,469 --> 00:19:33,472 (ブルック)♪♪「夢追い人は悩み」 256 00:19:33,472 --> 00:19:37,476 ♪♪「時々は足りない リーチ」→ 257 00:19:37,476 --> 00:19:46,485 ♪♪「自分と向き合う月日 その先に 進むために~」 258 00:19:46,485 --> 00:19:50,489 ♪♪「その手に 余りそうな」→ 259 00:19:50,489 --> 00:19:54,493 ♪♪「大き過ぎる夢」→ 260 00:19:54,493 --> 00:20:01,434 ♪♪「あいつがいれば かなう 気がした」 261 00:20:01,434 --> 00:20:03,436 ♪♪「today is the day」→ 262 00:20:03,436 --> 00:20:05,438 ♪♪「待ちくたびれたぜ」→ 263 00:20:05,438 --> 00:20:07,440 ♪♪「気短な 俺たちに」→ 264 00:20:07,440 --> 00:20:10,443 ♪♪「もう夜は いら~ない」→ 265 00:20:10,443 --> 00:20:12,445 ♪♪「today is the day」→ 266 00:20:12,445 --> 00:20:14,447 ♪♪「最高の日だぜ」→ 267 00:20:14,447 --> 00:20:16,449 ♪♪「止まってた時計に」→ 268 00:20:16,449 --> 00:20:21,454 ♪♪「蹴り入れてやれ」 269 00:20:21,454 --> 00:20:25,524 ♪♪「For the New world」 270 00:20:25,524 --> 00:20:29,462 ♪♪「For the New world」→ 271 00:20:29,462 --> 00:20:31,464 ♪♪「For the New world」→ 272 00:20:31,464 --> 00:20:37,470 ♪♪「世界は変わる~」 273 00:20:37,470 --> 00:20:43,476 ♪♪~ 274 00:20:43,476 --> 00:20:45,476 もう一回! 275 00:21:01,427 --> 00:21:03,429 何!? あ…。 276 00:21:03,429 --> 00:21:07,433 (ブルック)ヨホホホ…! 277 00:21:07,433 --> 00:21:10,436 はっ! バカヤロー!! 278 00:21:10,436 --> 00:21:12,438 お前らのせいで 逃げられたじゃねえか! 279 00:21:12,438 --> 00:21:16,442 せっかくの 金づるがー! 280 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 海軍が? (シャッキー)ええ。→ 281 00:21:18,444 --> 00:21:21,447 偽者のモンキーちゃん一味を 本物だと思って→ 282 00:21:21,447 --> 00:21:24,450 大きく動きだしてる。→ 283 00:21:24,450 --> 00:21:27,453 軍の通信を盗聴したから 間違いないわ。 284 00:21:27,453 --> 00:21:29,455 (シャッキー)ブルックちゃんにも→ 285 00:21:29,455 --> 00:21:33,459 ライブ会場の電伝虫で 状況を伝えてあるわ。 286 00:21:33,459 --> 00:21:35,461 もうすぐ こっちに向かってくるはずよ。 287 00:21:35,461 --> 00:21:39,465 ほう… スターの座を捨てて 来るか…。 288 00:21:39,465 --> 00:21:41,467 やっぱり あいつは骨がある。 289 00:21:41,467 --> 00:21:44,470 ナミちゃん 君が航海士だな? 290 00:21:44,470 --> 00:21:47,473 コーティング船の操作を教える。 しっかり覚えろ。 291 00:21:47,473 --> 00:21:49,475 あっ はい! 292 00:21:49,475 --> 00:21:51,477 頑張る! 293 00:21:51,477 --> 00:21:55,481 おう 何だ? 何だ? 急に緊迫してきたな。 294 00:21:55,481 --> 00:21:58,517 でも レイリー 肝心のルフィが まだ…。 295 00:21:58,517 --> 00:22:00,519 大丈夫。 296 00:22:00,519 --> 00:22:03,522 (偽サンジ)船長。 (偽ルフィ)あん?→ 297 00:22:03,522 --> 00:22:05,524 大頭と呼べ! バカヤロー! 298 00:22:05,524 --> 00:22:08,527 (偽サンジ)あの本物のペットは 見つからなかったんですが→ 299 00:22:08,527 --> 00:22:12,527 あんたの捜していた男 こいつでは? 300 00:22:14,533 --> 00:22:16,535 あっ。 301 00:22:16,535 --> 00:22:19,535 (レイリー) ルフィなら もう上陸している。 302 00:22:23,542 --> 00:22:25,511 楽しみね。 303 00:22:25,511 --> 00:22:28,547 一度 ここへ来たサンジには 子電伝虫を渡してある。 304 00:22:28,547 --> 00:22:30,549 今 ゾロと一緒だ。 305 00:22:30,549 --> 00:22:32,551 そう… よかった。 306 00:22:32,551 --> 00:22:34,553 早くしなきゃ。→ 307 00:22:34,553 --> 00:22:37,556 海軍は もう そこまで 迫ってきてる。 308 00:22:37,556 --> 00:22:40,559 連絡がつかないのは モンキーちゃんだけね。 309 00:22:40,559 --> 00:22:44,563 だけど ビブルカードを 君たちに渡しておくわ。 310 00:22:44,563 --> 00:22:47,566 彼は これを頼りに来るでしょ? 311 00:22:47,566 --> 00:22:50,569 (レイリー)海岸に面した 42番グローブがいい。 312 00:22:50,569 --> 00:22:54,573 そこに船を回し 全員を集めろ。→ 313 00:22:54,573 --> 00:22:59,511 少々 慌ただしいが それぞれの2年を乗り越えて→ 314 00:22:59,511 --> 00:23:02,514 いよいよ 再出発のときだ! 315 00:23:02,514 --> 00:23:16,514 ♪♪~ 316 00:23:24,536 --> 00:23:26,538 <残るは ルフィ1人> 317 00:23:26,538 --> 00:23:29,541 <船長の帰還をサニー号で 仲間たちが待っている> 318 00:23:29,541 --> 00:23:33,545 <しかし ルフィは偽麦わら一味を 捕らえるために現れた→ 319 00:23:33,545 --> 00:23:35,547 パシフィスタを引き連れた 海軍との戦闘に→ 320 00:23:35,547 --> 00:23:37,549 巻き込まれてしまった> 321 00:23:37,549 --> 00:23:41,553 <2年の修行を経た ルフィの実力が 明らかになる> 322 00:23:41,553 --> 00:23:43,553 次回 『ワンピース』 323 00:23:45,557 --> 00:23:47,557 海賊王に 俺は なる!