1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 9 00:02:49,327 --> 00:02:52,330 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:02:52,330 --> 00:02:57,330 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:02:59,337 --> 00:03:02,340 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:03:02,340 --> 00:03:07,345 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:03:07,345 --> 00:03:12,345 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:03:14,352 --> 00:03:18,356 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:03:18,356 --> 00:03:22,360 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:03:22,360 --> 00:03:27,360 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:29,367 --> 00:03:33,371 <マリンフォードにおける 頂上戦争より2年> 18 00:03:33,371 --> 00:03:37,375 <それぞれの修行を経た ルフィと 麦わらの一味は→ 19 00:03:37,375 --> 00:03:41,379 約束の地 シャボンディ諸島に 集結し→ 20 00:03:41,379 --> 00:03:44,382 次なる舞台 新世界へ向かうため→ 21 00:03:44,382 --> 00:03:49,382 一路 深海1万mにある 魚人島へ> 22 00:03:51,322 --> 00:03:55,326 おい お前ら 来てみろ。 23 00:03:55,326 --> 00:03:58,329 魚人島! 24 00:03:58,329 --> 00:04:01,332 でっけー! 25 00:04:01,332 --> 00:04:04,335 (ナミ) 大きなシャボンに囲まれてる。→ 26 00:04:04,335 --> 00:04:07,338 中に雲が!? 空気は あるのかも。 27 00:04:07,338 --> 00:04:12,338 (チョッパー)あれが魚人島ってことは ここ 海底1万m! 28 00:04:15,346 --> 00:04:18,349 ウハハハハ! 29 00:04:18,349 --> 00:04:21,349 やったー! 着いたぞー! 30 00:04:23,354 --> 00:04:26,354 (フランキー)おい 何だ こいつら! 31 00:04:29,360 --> 00:04:31,362 (ゾロ)誰だ? こいつら。 32 00:04:31,362 --> 00:04:34,365 (ナミ)海獣の群れ!? 33 00:04:34,365 --> 00:04:40,371 (ウソップ)ギャー! 終わったー! ここまで来たのにー! 34 00:04:40,371 --> 00:04:45,393 カッコイイな~ 海獣! 35 00:04:45,393 --> 00:04:47,311 あっ。 36 00:04:47,311 --> 00:04:50,311 誰か乗ってるぞ!? 37 00:05:00,324 --> 00:05:04,328 (ハモンド)何を 人間なんぞに従わされてんだ。→ 38 00:05:04,328 --> 00:05:06,330 クラーケン! 39 00:05:06,330 --> 00:05:24,348 ♪♪~ 40 00:05:24,348 --> 00:05:28,352 何すんだ! するめ~! もう一息 運んでくれよ~! 41 00:05:28,352 --> 00:05:33,357 言ってる場合か! しがみつけ! 放り出されるなー! 42 00:05:33,357 --> 00:05:36,360 (チョッパー)目が回る~! (ブルック)私も~! 43 00:05:36,360 --> 00:05:38,362 回る目 ないんですけども~! 44 00:05:38,362 --> 00:05:55,362 ♪♪~ 45 00:05:57,314 --> 00:06:01,318 ハァ ハァ…→ 46 00:06:01,318 --> 00:06:03,318 ヒッ! 47 00:06:12,329 --> 00:06:18,335 (ウソップ)うわ~! かっ 海獣の群れのど真ん中じゃねえかよ! 48 00:06:18,335 --> 00:06:21,338 (ハモンド) お前たち 麦わらの一味だな? 49 00:06:21,338 --> 00:06:27,344 なっ 何だ? お前! 何で 俺たちのこと 知ってんだ? 50 00:06:27,344 --> 00:06:30,347 (ハモンド)よ~く 知ってるとも。→ 51 00:06:30,347 --> 00:06:36,353 かつて アーロン一味の野望を 打ち砕いた 海賊たち。→ 52 00:06:36,353 --> 00:06:40,357 それで済めば 答えは 簡単だったが…→ 53 00:06:40,357 --> 00:06:42,359 よりによって 2年前→ 54 00:06:42,359 --> 00:06:46,297 元 アーロン一味の幹部 ハチさんを かばい→ 55 00:06:46,297 --> 00:06:52,303 あの憎き 天竜人を ぶちのめしたとも聞いている。 56 00:06:52,303 --> 00:06:56,307 (ハモンド)まるで われわれの敬愛する 魚人島の英雄→ 57 00:06:56,307 --> 00:06:59,310 フィッシャー・タイガーのように。 58 00:06:59,310 --> 00:07:01,312 (ロビン) フィッシャー・タイガー…。 59 00:07:01,312 --> 00:07:03,314 (ハモンド)ハモ ハモ ハモ ハモ…。 60 00:07:03,314 --> 00:07:06,317 まったく 扱いに困る。→ 61 00:07:06,317 --> 00:07:08,319 なあ 教えてくれ。→ 62 00:07:08,319 --> 00:07:12,323 お前たちは 敵なのか? 味方なのか?→ 63 00:07:12,323 --> 00:07:15,326 選択する権利を与えてやる。→ 64 00:07:15,326 --> 00:07:19,330 われわれ 新魚人海賊団の 傘下に下るか→ 65 00:07:19,330 --> 00:07:22,333 拒否するか?→ 66 00:07:22,333 --> 00:07:24,335 拒めば ここで沈んでもらう。 67 00:07:24,335 --> 00:07:26,337 何だと!? 68 00:07:26,337 --> 00:07:31,342 (ナミ)フランキー 燃料補給して。 ああ? 何する気だ? 69 00:07:31,342 --> 00:07:33,344 (ナミ)ルフィたちが あいつらの言うこと→ 70 00:07:33,344 --> 00:07:35,346 聞くわけないでしょ? 71 00:07:35,346 --> 00:07:38,349 とはいえ ここは 深海1万m。 72 00:07:38,349 --> 00:07:42,353 こっちは 戦うことさえできない。 勝機はゼロ。 73 00:07:42,353 --> 00:07:44,355 だから 逃げる! 74 00:07:44,355 --> 00:07:46,290 この船の空気 全部使って→ 75 00:07:46,290 --> 00:07:49,293 「クー・ド・バースト」で 魚人島に突っ込むの! 76 00:07:49,293 --> 00:07:52,296 (ブルック・チョッパー)ええ~! (フランキー)正気か!? 77 00:07:52,296 --> 00:07:56,300 そうしなきゃ ここへきて… 全滅よ。 78 00:07:56,300 --> 00:08:01,305 確かに… それ以外に 生き残るすべは なさそうね。 79 00:08:01,305 --> 00:08:05,376 よし 俺が 燃料の補給を…。 フランキー 操舵を頼む! 80 00:08:05,376 --> 00:08:09,276 よし きた! スーパー任せろ! 81 00:08:12,316 --> 00:08:16,320 (ヒョウゾウ)うぃ~。 動きが 慌ただしくなってきやがったな。 82 00:08:16,320 --> 00:08:20,324 何か たくらんでんじゃねえのか?ヒック。 83 00:08:20,324 --> 00:08:25,329 (ハモンド)しょせん 人間の浅知恵。 何をしようと 無駄だ。 84 00:08:25,329 --> 00:08:30,329 さあ 俺たちの手下になるか? 麦わらのルフィ! 85 00:08:34,004 --> 00:08:35,673 フッ…。 86 00:08:35,673 --> 00:08:39,273 嫌だね。 バ~カ! 87 00:08:42,346 --> 00:08:45,366 拒否したな…。 88 00:08:45,366 --> 00:08:48,285 われわれ 新魚人海賊団の勧誘を!→ 89 00:08:48,285 --> 00:08:51,288 ならば お前たちは 魚人の敵!→ 90 00:08:51,288 --> 00:08:54,291 ただの 罪深き人間だ! 91 00:08:54,291 --> 00:08:56,293 べ~だ! 92 00:08:56,293 --> 00:09:00,297 な~んで お前らの手下に なんなきゃいけねえんだ~! 93 00:09:00,297 --> 00:09:03,300 ルフィ! 逆なでしねえ方が…。 94 00:09:03,300 --> 00:09:08,305 残念だ。 じゃあ ここを 通すわけにはいかねえ。→ 95 00:09:08,305 --> 00:09:11,308 お前らには ここで 沈んでもらう!→ 96 00:09:11,308 --> 00:09:13,308 海獅子! 97 00:09:17,314 --> 00:09:19,316 燃料補給 完了! 98 00:09:19,316 --> 00:09:22,316 フランキー いいぞ! (フランキー)了解! 99 00:09:24,321 --> 00:09:27,321 (ハモンド)沈めちまえ! やんのか! 100 00:09:33,330 --> 00:09:35,332 行って! フランキー! 101 00:09:35,332 --> 00:09:37,334 この サニー号も獅子さ!→ 102 00:09:37,334 --> 00:09:41,338 いずれ けりをつけようぜ! 海獅子!→ 103 00:09:41,338 --> 00:09:46,338 行くぞ! 「クー・ド・バースト」! 104 00:09:51,281 --> 00:09:53,281 (カサゴン)帆船が…。 105 00:09:57,287 --> 00:09:59,289 (フランキー)おっ! 106 00:09:59,289 --> 00:10:01,291 (チョッパー)うわ~! 107 00:10:01,291 --> 00:10:04,294 空気が… なくなる…。 108 00:10:04,294 --> 00:10:08,298 ハァ… ぺちゃんこになる…。 109 00:10:08,298 --> 00:10:10,300 息が できない…。 110 00:10:10,300 --> 00:10:14,304 私 肺 ないんですけど。 ヨホホホ…。 111 00:10:14,304 --> 00:10:18,304 耐えて! 魚人島に突っ込むまで! 112 00:10:20,310 --> 00:10:24,314 どうなってんだ!? あの船は? 113 00:10:24,314 --> 00:10:26,316 突入するぞ~! 114 00:10:26,316 --> 00:10:29,316 (サンジ)待ってて! 俺の マーメイドたち~! 115 00:10:37,327 --> 00:10:39,329 コーティングが 剥がれたぞ!? 116 00:10:39,329 --> 00:10:43,333 巨大シャボンに 持ってかれたー! 117 00:10:43,333 --> 00:10:45,352 ああっ! 前を…。→ 118 00:10:45,352 --> 00:10:48,272 何ですか? あれ~。 119 00:10:48,272 --> 00:10:51,275 このシャボンは 二重構造になってる。→ 120 00:10:51,275 --> 00:10:56,280 普通の船なら この空気の層で 落下する! 121 00:10:56,280 --> 00:11:00,280 もう一発 激突するぞ! しがみつけー! 122 00:11:08,292 --> 00:11:10,292 海!? 123 00:11:21,305 --> 00:11:23,305 《すごい 潮の流れ…》 124 00:11:28,312 --> 00:11:33,317 (チョッパー)だぢ… げで…。 (ブルック)息が…。 125 00:11:33,317 --> 00:11:37,317 (サンジ)《くっ… 能力者が 4人も いるってのに》 126 00:11:46,263 --> 00:11:50,263 《手を… 伸ばせ!》 127 00:11:52,269 --> 00:11:56,269 (サンジ) 《ナミさん! ロビンちゃん!》 128 00:11:58,275 --> 00:12:02,279 (サンジ)《くそっ…! 流れに 逆らえねえ》 129 00:12:02,279 --> 00:12:13,279 ♪♪~ 130 00:12:16,293 --> 00:12:20,297 (ハモンド)無茶な入国を…。 自爆かもしれねえな。 131 00:12:20,297 --> 00:12:23,300 追うかい? ハモンド。 内地まで。 132 00:12:23,300 --> 00:12:28,305 生きてるか どうかは 分からんが。うぃ~。 133 00:12:28,305 --> 00:12:30,307 一応 行くさ。 134 00:12:30,307 --> 00:12:33,310 ネプチューン軍に 先に 見つかってしまうのは しゃくだ。 135 00:12:33,310 --> 00:12:38,315 だが いったん ノアへ戻って お頭の耳に入れよう。→ 136 00:12:38,315 --> 00:12:43,315 アーロンさんの野望を 打ち砕いた 麦わらが来たと。 137 00:12:46,323 --> 00:12:58,335 ♪♪~ 138 00:12:58,335 --> 00:13:00,335 ≪ほら。 139 00:13:03,340 --> 00:13:05,409 (イチカ)ほら見て! (ニカ)見た! 140 00:13:05,409 --> 00:13:07,344 (サンカ)見てない! (ヨンカ)見たんじゃない 141 00:13:07,344 --> 00:13:09,344 (ヨンカツー)見たけど 何? 142 00:13:11,348 --> 00:13:13,016 ほら 動いた! 143 00:13:13,016 --> 00:13:15,252 動いた! (サンカ)動いてない! 144 00:13:15,252 --> 00:13:18,255 動いたんじゃない? (ヨンカツー)動いたから 何? 145 00:13:18,255 --> 00:13:21,258 ゲホッ。 (イチカたち)ううっ! キャー! 146 00:13:21,258 --> 00:13:24,261 ハハハ。 (チョッパー)あー! 147 00:13:24,261 --> 00:13:27,264 (サンジ)フン。 (ウソップ)やったー! 気が付いた! 148 00:13:27,264 --> 00:13:29,266 ルフィ! 149 00:13:29,266 --> 00:13:31,266 ハァ ハァ。 150 00:13:33,270 --> 00:13:35,272 あっ。 ここは? 151 00:13:35,272 --> 00:13:38,275 (ケイミー)あっ ルフィちん! んっ? 152 00:13:38,275 --> 00:13:41,278 (ケイミー)よかった 無事で。 153 00:13:41,278 --> 00:13:43,278 気分は どう? 154 00:13:45,282 --> 00:13:47,282 アハッ! 155 00:14:04,765 --> 00:14:06,767 あっ! 156 00:14:06,767 --> 00:14:11,772 おー! ケイミーじゃねえか! 久しぶりだな! 157 00:14:11,772 --> 00:14:15,776 また 一段と かわいくなったね! ケイミーちゅあーん! 158 00:14:15,776 --> 00:14:17,778 ホント 久しぶりだね。 159 00:14:17,778 --> 00:14:19,780 会えてよかった。 160 00:14:19,780 --> 00:14:23,784 んっ? ケイミーがいるってことは…。 161 00:14:23,784 --> 00:14:26,787 俺たち 魚人島に着いたのか!? 162 00:14:26,787 --> 00:14:28,789 (チョッパー)そうだぞ! 俺たちが おぼれてたとこを→ 163 00:14:28,789 --> 00:14:31,792 人魚たちが 助けてくれたんだってよ! 164 00:14:31,792 --> 00:14:35,796 そうそう。 何を隠そう 今の今まで→ 165 00:14:35,796 --> 00:14:37,798 俺たちも気を失ってたんだ。 166 00:14:37,798 --> 00:14:39,800 ここは ケイミーちゃんの家だ。 167 00:14:39,800 --> 00:14:42,803 ほら 帽子。 へえー。 ケイミーの家。 168 00:14:42,803 --> 00:14:44,805 (ケイミー)ごめんね。→ 169 00:14:44,805 --> 00:14:46,807 私 みんなのこと 迎えに行くつもりだったのに→ 170 00:14:46,807 --> 00:14:49,810 時期を 1カ月 勘違いしてて。 171 00:14:49,810 --> 00:14:53,814 気にすんな。 他の みんなは? 172 00:14:53,814 --> 00:14:57,751 それが… はぐれちゃったみたいでよ。 173 00:14:57,751 --> 00:15:00,754 みんな 大丈夫かな? 174 00:15:00,754 --> 00:15:02,756 そうなのか? ああ。 175 00:15:02,756 --> 00:15:04,758 途中まで姿を追っていたが→ 176 00:15:04,758 --> 00:15:07,761 海底へ流されたのは 俺たちだけだ。 177 00:15:07,761 --> 00:15:10,764 まあ でも 向こうも何とかなるだろう。 178 00:15:10,764 --> 00:15:14,768 まあな。 海じゃ骨は役に立たねえが→ 179 00:15:14,768 --> 00:15:18,772 あっちには ロボも 緑もいる。 大丈夫だろう。 180 00:15:18,772 --> 00:15:20,774 そうだな! 大丈夫だよな! 181 00:15:20,774 --> 00:15:23,777 (ケイミー)みんなにも 早く会いたいな。→ 182 00:15:23,777 --> 00:15:27,781 あっ。 はい これ! みんな 体が冷えちゃったでしょ!?→ 183 00:15:27,781 --> 00:15:29,783 スープできたから 飲んで あったまって。 184 00:15:29,783 --> 00:15:33,787 (一同)おおー! (ケイミー)ジャーン! ワカメの冷スープ。 185 00:15:33,787 --> 00:15:35,787 おいしいよ。 186 00:15:38,792 --> 00:15:42,796 冷スープ? (ケイミー)うん。 187 00:15:42,796 --> 00:15:44,464 (ケイミー)んっ? 188 00:15:44,464 --> 00:15:47,701 あー! 冷スープじゃ 体が温まらないじゃない! 189 00:15:47,701 --> 00:15:49,703 どうしよう! 190 00:15:49,703 --> 00:15:53,707 えー! (ケイミー)間違えちゃった! 191 00:15:53,707 --> 00:15:55,709 (ウソップ・ケイミー)あー! 192 00:15:55,709 --> 00:15:59,646 大丈夫さ ケイミーちゃん。 193 00:15:59,646 --> 00:16:03,650 逆に あったまるよー。 (チョッパー)何だ? 逆って。 194 00:16:03,650 --> 00:16:07,654 おい! サンジ 俺も! 195 00:16:07,654 --> 00:16:10,657 洗濯物 乾いたよ。 (ニカ)乾いた! 196 00:16:10,657 --> 00:16:13,660 まだ乾いてない! (ヨンカ)乾いたんじゃない? 197 00:16:13,660 --> 00:16:17,664 乾いたから 何? (一同)んっ? 198 00:16:17,664 --> 00:16:19,666 んっ? あっ! 199 00:16:19,666 --> 00:16:22,669 (チョッパー)アハッ。 服 乾かしてくれたのか。 200 00:16:22,669 --> 00:16:25,739 ありがとう。 サンキュー。 201 00:16:25,739 --> 00:16:27,674 ところで お前ら何だ? 202 00:16:27,674 --> 00:16:31,678 (ケイミー)あっ 私の お友達。 メダカの人魚の 5つ子ちん。 203 00:16:31,678 --> 00:16:33,680 イチカです。 (ニカ)ニカです。 204 00:16:33,680 --> 00:16:35,682 サンカです。 (ヨンカ)ヨンカです。 205 00:16:35,682 --> 00:16:37,684 ヨンカツーです。 (ウソップ)いや ゴカで いいだろ!→ 206 00:16:37,684 --> 00:16:40,687 そこは。 (ケイミー)泳ぎが速くて→ 207 00:16:40,687 --> 00:16:44,691 情報通なんだよ。 へえー。 そうなんだ。 208 00:16:44,691 --> 00:16:49,696 ここは 人魚の入り江の海底。 街のマーメイドカフェの女子寮だから→ 209 00:16:49,696 --> 00:16:53,700 お友達が いっぱいいるの! (サンジ)えっ!→ 210 00:16:53,700 --> 00:16:58,638 じょ…。 女子寮? 211 00:16:58,638 --> 00:17:00,640 (ウソップ・チョッパー)あっ! ヤベえ! 212 00:17:00,640 --> 00:17:05,645 ケイミーちゃん! その マ… マ…マーメイドカフェとは? 213 00:17:05,645 --> 00:17:08,648 私が今 ウエートレスをしている お店だよ。 214 00:17:08,648 --> 00:17:14,654 美人な人魚が いっぱいいるよ。 (サンジ)び… 美人! 人魚!? 215 00:17:14,654 --> 00:17:19,659 《ウフフフ。 コーヒーにする? それとも…。 ウフフフ》 216 00:17:19,659 --> 00:17:21,661 あー! あっ…。 217 00:17:21,661 --> 00:17:23,661 サンジが! (チョッパー)危ない! 218 00:17:25,665 --> 00:17:28,668 こなくそー! (ウソップ・チョッパー)耐えた! 219 00:17:28,668 --> 00:17:30,670 俺は…。→ 220 00:17:30,670 --> 00:17:32,672 俺は この魚人島では→ 221 00:17:32,672 --> 00:17:35,675 鼻血を噴いて 意識を失うようなまねは→ 222 00:17:35,675 --> 00:17:39,679 絶対せんと誓ったんだ! ううっ…。→ 223 00:17:39,679 --> 00:17:46,686 ううっ…。 だから もう報われてもいいはずだ! 224 00:17:46,686 --> 00:17:48,688 切実だな。 225 00:17:48,688 --> 00:17:54,688 そうだ。 上に行ってみようよ。 お友達 紹介するね。 226 00:17:56,630 --> 00:17:58,632 おおっ! 亀だ! 227 00:17:58,632 --> 00:18:02,636 (チョッパー)海亀ELEVATORだって。 228 00:18:02,636 --> 00:18:05,639 (ケイミー)亀ちん 上まで よろしく。 229 00:18:05,639 --> 00:18:08,639 (笛の音) 230 00:18:10,644 --> 00:18:12,646 (ケイミー)ここは 海中のサンゴマンションね。→ 231 00:18:12,646 --> 00:18:16,650 私の寮は家賃も安いから 最下層なの。→ 232 00:18:16,650 --> 00:18:19,653 光の入る最上階は 一番値段が高いの。 233 00:18:19,653 --> 00:18:22,656 ふーん。 お前 貧乏なのか? 234 00:18:22,656 --> 00:18:24,658 そういや ハチとパッパグは? 235 00:18:24,658 --> 00:18:27,661 (ケイミー)はっちんは 1年ほど前に 大ケガしちゃって。 236 00:18:27,661 --> 00:18:32,666 あいつ シャボンディ諸島で サニー号を守ってくれたんだよな。 237 00:18:32,666 --> 00:18:35,669 ケガの方は もう ほとんど いいって聞いてるけど。 238 00:18:35,669 --> 00:18:38,672 はっちんは もともと 魚人街の出身だから→ 239 00:18:38,672 --> 00:18:42,676 そこで養生してるの。 (ウソップ)えっ? 魚人街? 240 00:18:42,676 --> 00:18:45,679 うーん。 少し怖い所でね。 241 00:18:45,679 --> 00:18:48,682 ルフィちんたちが一緒なら 案内してもいいよ。 242 00:18:48,682 --> 00:18:51,685 後で行こう! ハチの顔 見て 礼 言わなきゃな! 243 00:18:51,685 --> 00:18:55,685 うん! 分かった。 えっと あと パッパグは? 244 00:18:57,724 --> 00:19:00,727 (ケイミー)あの人は 超有名デザイナーだから→ 245 00:19:00,727 --> 00:19:05,732 魚人島の一等地 ギョバリーヒルズに おっきな屋敷を持ってるの! 246 00:19:05,732 --> 00:19:09,736 今日も ハマグリ届けに行くから 一緒に行こう。 247 00:19:09,736 --> 00:19:13,740 お前 飼い主だろ? 一緒に住まねえのか? 248 00:19:13,740 --> 00:19:17,744 エヘヘ。 私には ちょっと あの町は身分違いで。→ 249 00:19:17,744 --> 00:19:20,747 ハマグリも この辺のが おいしいし。 250 00:19:20,747 --> 00:19:23,750 (チョッパー) もう ちょっとで 着きそうだ。 251 00:19:23,750 --> 00:19:26,753 んっ? おい あのストローみてえなのは 何だ? 252 00:19:26,753 --> 00:19:30,757 ああ あれは 島のシャボン職人が加工した→ 253 00:19:30,757 --> 00:19:32,759 ウオーター・ロード。→ 254 00:19:32,759 --> 00:19:35,762 魚たちも 私たちも あれに乗って。 255 00:19:35,762 --> 00:19:37,762 あっ。 ちょっと見てて。 256 00:19:40,767 --> 00:19:42,769 (ウソップ・ルフィ)おー! (ウソップ)速え! 257 00:19:42,769 --> 00:19:47,069 いいな! ケイミーちゅあーん! いずこへ! 258 00:19:50,777 --> 00:19:53,780 おー 着いたー! 海上! 259 00:19:53,780 --> 00:19:55,780 ルフィちーん! 260 00:19:57,717 --> 00:20:00,720 (ケイミー)ほらー! 空だって泳げるの! 261 00:20:00,720 --> 00:20:02,722 おー! 楽しそう! 262 00:20:02,722 --> 00:20:08,728 えっ? おい待てよ! それより 深海に空と雲がある! 263 00:20:08,728 --> 00:20:10,730 ホントだ! 264 00:20:10,730 --> 00:20:12,732 どういう仕組みになってんだ! 265 00:20:12,732 --> 00:20:16,736 (イシリー)おーい! ケイミー! (サンジ)はっ! 女子の声!? 266 00:20:16,736 --> 00:20:19,739 あっ あっ。 ど… どこだ!? (ケイミー)あー! みんなー! 267 00:20:19,739 --> 00:20:21,741 (サンジ)えっ? あっ? 268 00:20:21,741 --> 00:20:24,744 あ… あれは!? 269 00:20:24,744 --> 00:20:28,748 (イシリー)お友達 もう平気なの? おぼれてた海賊さんたち。 270 00:20:28,748 --> 00:20:30,750 (サンジ)あ…。 271 00:20:30,750 --> 00:20:33,753 入り口から 入ってこなかったでしょ? 272 00:20:33,753 --> 00:20:36,756 あなたたち。 (サンジ)あ…。 273 00:20:36,756 --> 00:20:40,760 こんにちは。 あんまり怖そうじゃないのね。 274 00:20:40,760 --> 00:20:44,764 不法入国? ワイルド! 海賊って好きよ 私。 275 00:20:44,764 --> 00:20:48,768 (サンジ)あ…。 あ…。 あ…。→ 276 00:20:48,768 --> 00:20:51,771 あ…。 あ…。 (チョッパー)おー! 277 00:20:51,771 --> 00:20:54,774 ハハハ。 (ウソップ)うおー!→ 278 00:20:54,774 --> 00:20:57,711 まるで 童話の世界だ!→ 279 00:20:57,711 --> 00:21:01,715 サンゴの大陸! 人魚の入り江! 280 00:21:01,715 --> 00:21:13,727 ♪♪~ 281 00:21:13,727 --> 00:21:15,729 うおー! 282 00:21:15,729 --> 00:21:18,732 (ウソップ)なっ! (チョッパー)サンジが号泣中! 283 00:21:18,732 --> 00:21:21,732 バラティエを出たときより 泣いてんな。 284 00:21:23,737 --> 00:21:27,741 見つけたぞー!→ 285 00:21:27,741 --> 00:21:32,746 ここが 俺のオールブルーだ! うおー! 286 00:21:32,746 --> 00:21:36,750 いいのか それで。 サンジ。 287 00:21:36,750 --> 00:21:38,752 みんなに紹介するね。→ 288 00:21:38,752 --> 00:21:43,757 こちら 船長の ルフィちん。 おう! よろしく! 289 00:21:43,757 --> 00:21:45,759 (ケイミー) 泣いてるのが サンジちん。→ 290 00:21:45,759 --> 00:21:48,762 鼻の ウソップちん。 (ウソップ)ヘヘヘ。 よろしくな! 291 00:21:48,762 --> 00:21:52,766 (ケイミー)タヌキの チョッパーちん。 (チョッパー)トナカイだよ! 292 00:21:52,766 --> 00:21:54,768 (サンジの泣き声) (人魚)どうしたの?→ 293 00:21:54,768 --> 00:21:56,703 涙 流しちゃって。 294 00:21:56,703 --> 00:21:58,705 ウフフ。 いらっしゃいよ! 295 00:21:58,705 --> 00:22:03,705 一緒に海で踊りましょう。 (サンジ)おおー! ええー!? 296 00:22:05,712 --> 00:22:10,717 そうか。 理解した。 こんな幸せあるわけねえ。 297 00:22:10,717 --> 00:22:13,720 俺は きっと 今日 死ぬんだ。 298 00:22:13,720 --> 00:22:15,722 ネガティーブ! 299 00:22:15,722 --> 00:22:18,725 ホント この2年 お前の身に何が起きた!→ 300 00:22:18,725 --> 00:22:21,728 お前の 夢 見た 楽園だろう! この島は! 301 00:22:21,728 --> 00:22:25,799 ハハハ! 面白えな サンジは。 302 00:22:25,799 --> 00:22:27,699 (チョッパー・ウソップ)面白くねえよ! 303 00:22:30,737 --> 00:22:50,757 ♪♪~ 304 00:22:50,757 --> 00:22:57,697 ♪♪~ 305 00:22:57,697 --> 00:23:04,697 (ホーディ)そうか。 麦わらのルフィが とうとう ここまで来たか。 306 00:23:06,706 --> 00:23:10,706 (ハモンド)ど… どうします? お頭。 307 00:23:12,712 --> 00:23:17,012 (ホーディ)連れてこいよ。 ここへ。 308 00:23:21,721 --> 00:23:24,724 <人魚たちと 楽しく戯れていた サンジを→ 309 00:23:24,724 --> 00:23:26,726 想像だにしない危機が襲う> 310 00:23:26,726 --> 00:23:28,726 次回 『ワンピース』 311 00:23:31,731 --> 00:23:33,731 海賊王に 俺は なる!