1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 9 00:02:49,394 --> 00:02:52,397 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:02:52,397 --> 00:02:57,397 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:02:59,404 --> 00:03:02,407 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:03:02,407 --> 00:03:07,412 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:03:07,412 --> 00:03:14,419 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:03:14,419 --> 00:03:18,423 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:03:18,423 --> 00:03:22,427 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:03:22,427 --> 00:03:27,427 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:29,434 --> 00:03:32,437 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:03:32,437 --> 00:03:35,440 深海1万mにある 魚人島に到達する→ 19 00:03:35,440 --> 00:03:37,442 ルフィたち 麦わらの一味> 20 00:03:37,442 --> 00:03:39,444 <しかし そこには→ 21 00:03:39,444 --> 00:03:43,448 リュウグウ王国崩壊をもくろむ 新魚人海賊団と→ 22 00:03:43,448 --> 00:03:47,385 人魚姫しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが 暗躍> 23 00:03:47,385 --> 00:03:52,390 <麦わらの一味も その渦の中に 巻き込まれてゆく> 24 00:03:52,390 --> 00:03:54,392 <海の森で ジンベエと再会した ルフィは→ 25 00:03:54,392 --> 00:03:58,396 ナミ サンジ チョッパー フランキーらと 共に→ 26 00:03:58,396 --> 00:04:02,396 魚人島にまつわる ある因縁を聞かされる> 27 00:04:17,415 --> 00:04:22,420 (ジンベエ)フィッシャー・タイガーの 聖地マリージョアの襲撃。→ 28 00:04:22,420 --> 00:04:27,425 そして タイヨウの海賊団 進撃のニュースは→ 29 00:04:27,425 --> 00:04:32,425 魚人族の未来に 多大な影響を与えた。 30 00:04:49,380 --> 00:04:52,380 (ネプチューン) 本当に やってのけたのか。 31 00:04:54,385 --> 00:05:00,391 (ネプチューン)うーん… 魚人島は また 立場が悪くなった。→ 32 00:05:00,391 --> 00:05:04,395 当座 世界会議にも 出席できまい。→ 33 00:05:04,395 --> 00:05:07,398 さて どうしたものか。 34 00:05:07,398 --> 00:05:09,400 (オトヒメ)だけど あの日→ 35 00:05:09,400 --> 00:05:14,405 とても 彼を止めることなど できなかった。 36 00:05:14,405 --> 00:05:19,410 (ネプチューン)《お主… 今回の旅で いったい 何を見た?》 37 00:05:19,410 --> 00:05:21,412 (タイガー)《人間です》 38 00:05:21,412 --> 00:05:24,415 (オトヒメ)彼の心から聞こえる声が→ 39 00:05:24,415 --> 00:05:27,418 大きな悲鳴を上げていたから。 40 00:05:27,418 --> 00:05:29,420 (ネプチューン)うーん…。 41 00:05:29,420 --> 00:05:42,433 ♪♪~ 42 00:05:42,433 --> 00:05:45,453 (魚人)号外だよ! さあ 大ニュースだよ! 43 00:05:45,453 --> 00:05:49,373 あの誰も 手に負えない 天竜人の鼻を明かしたんだ。 44 00:05:49,373 --> 00:05:53,377 フィッシャー・タイガー。 魚人島の英雄だ! 45 00:05:53,377 --> 00:05:56,380 すごい! 魚人が 歴史を変えたんだ! 46 00:05:56,380 --> 00:05:58,382 (オトヒメ)皆さん 聞いてください! 47 00:05:58,382 --> 00:06:02,386 あっ オトヒメ王妃だ。 (魚人)また あれを? 48 00:06:02,386 --> 00:06:06,390 (オトヒメ)私たちは おびえ 隠れ 逃げていました。→ 49 00:06:06,390 --> 00:06:10,394 しかし そこから いったい 何を学べたでしょう?→ 50 00:06:10,394 --> 00:06:15,399 一部の人間貴族の 凶行で 全ての人間を 切り捨てては→ 51 00:06:15,399 --> 00:06:18,402 魚人族の未来に 発展は ありません。 52 00:06:18,402 --> 00:06:22,406 さあ! 人間たちと 共に生きましょう。 53 00:06:22,406 --> 00:06:26,410 光差す 太陽の下で 彼らを もっと知るのです! 54 00:06:26,410 --> 00:06:30,414 知るったってなぁ。 (魚人)ああ… 王妃には悪いが…。 55 00:06:30,414 --> 00:06:33,414 あっ そこの あなたたち。 56 00:06:35,419 --> 00:06:37,421 署名して! 57 00:06:37,421 --> 00:06:39,423 無理ですよ オトヒメさま。 58 00:06:39,423 --> 00:06:43,427 今 島中が タイガーさんの偉業に 拍手を送ってます。 59 00:06:43,427 --> 00:06:47,365 これは 人間との 決別さえ意味する 事件。 60 00:06:47,365 --> 00:06:52,370 でも 悪いのは やはり人間で…。 だから 今は とても…。 61 00:06:52,370 --> 00:06:56,374 今は無理でも 7年後でも 11年後でも→ 62 00:06:56,374 --> 00:06:59,377 15年後でも 構わない。 いつか また→ 63 00:06:59,377 --> 00:07:03,381 この国が 世界会議に 参加できる日のために。→ 64 00:07:03,381 --> 00:07:07,385 お願いします 署名してください!お願いします! 65 00:07:07,385 --> 00:07:09,387 (ホーディ)すげえな! フィッシャー・タイガー。→ 66 00:07:09,387 --> 00:07:12,390 もとは ここのボスだもんなあ。→ 67 00:07:12,390 --> 00:07:14,392 天竜人が かんかんだってよ。 68 00:07:14,392 --> 00:07:16,394 (ホーディ)あの 天竜人が。 69 00:07:16,394 --> 00:07:18,396 (一同)おー! 70 00:07:18,396 --> 00:07:20,398 (ゼオ)ムカつく人間を やっつけたんだな。 71 00:07:20,398 --> 00:07:22,400 (ダルマ) 人間は みんな くそだって→ 72 00:07:22,400 --> 00:07:26,404 アーロンさん いつも 言ってたぞ。キャッキャッ! 73 00:07:26,404 --> 00:07:28,406 下等なんだ あいつら。 74 00:07:28,406 --> 00:07:31,409 (ドスン)タイヨウの海賊団は 今 海の上で→ 75 00:07:31,409 --> 00:07:35,413 人間たちを どんどん やっつけて 回ってんだドスン。 76 00:07:35,413 --> 00:07:37,415 すげえドスン! 77 00:07:37,415 --> 00:07:40,418 (イカロス)俺たちも もっと強かったら 一緒に行けたッヒ。 78 00:07:40,418 --> 00:07:44,422 すげえ! すげえ! いつか 俺も!→ 79 00:07:44,422 --> 00:07:49,360 やっちまえ! タイヨウの海賊団。 人間なんか ぶっ殺せ! 80 00:07:49,360 --> 00:07:51,362 (一同)そうだ! 81 00:07:51,362 --> 00:07:56,367 (一同の笑い声) 82 00:07:56,367 --> 00:07:59,370 (ハチ)お頭! お頭! 敵船だニュ~!→ 83 00:07:59,370 --> 00:08:02,373 お頭! お頭! お頭! 84 00:08:02,373 --> 00:08:06,377 (ハチ)タイのお頭! 大変だ! 85 00:08:06,377 --> 00:08:09,380 (アーロン)うるせえな ハチ。 86 00:08:09,380 --> 00:08:12,383 (ジンベエ) 少しは 落ち着いたらどうじゃ。 87 00:08:12,383 --> 00:08:15,386 (タイガー)まったく騒がしい。 海軍か? 88 00:08:15,386 --> 00:08:18,389 ニュ~。 海軍の旗印が! 89 00:08:18,389 --> 00:08:20,389 どうする お頭。 90 00:08:23,394 --> 00:08:25,396 愚問! 91 00:08:25,396 --> 00:08:28,399 (カダル)間違いない! タイヨウの海賊団だ。 92 00:08:28,399 --> 00:08:30,399 (カダル)タイガーの首を取れ! 93 00:08:33,404 --> 00:08:38,404 (アーロン)シャーハハハ! 外れだー! 94 00:08:42,413 --> 00:08:44,413 撃てー! 95 00:08:47,351 --> 00:08:49,353 (カダル)何をしてる! しっかり狙え! 96 00:08:49,353 --> 00:08:53,357 (海兵) しかし 海中へ潜られては…。 97 00:08:53,357 --> 00:08:58,362 (アーロン)シャーハハハハハ! 98 00:08:58,362 --> 00:09:13,377 ♪♪~ 99 00:09:13,377 --> 00:09:16,380 (アーロン)おっと。 100 00:09:16,380 --> 00:09:18,382 己 魚人ども→ 101 00:09:18,382 --> 00:09:21,385 奴隷であった者たちを 全員 差し出せ! 102 00:09:21,385 --> 00:09:25,389 そうすれば 貴様らの罪も…。 103 00:09:25,389 --> 00:09:30,394 しょ… 少将殿 やっ やつら 船底から 攻撃を。 104 00:09:30,394 --> 00:09:32,394 (カダル)何!? 105 00:09:38,402 --> 00:09:41,405 ≪(将校)お前たち! おとなしく 奴隷を返せ! 106 00:09:41,405 --> 00:09:44,408 お前たちの やっていることは 大罪だ。 107 00:09:44,408 --> 00:09:49,346 人間に歯向かうなど たかが 魚人の分際で! 108 00:09:49,346 --> 00:09:53,350 何じゃと? もう一度→ 109 00:09:53,350 --> 00:09:55,350 もう一度 言ってみい! 110 00:09:58,355 --> 00:10:01,358 助け…。 111 00:10:01,358 --> 00:10:06,363 奴隷は まかり通るが 奴隷解放は 罪。 112 00:10:06,363 --> 00:10:09,366 これでも 人間を愛せというのか? 113 00:10:09,366 --> 00:10:11,366 オトヒメ王妃。 114 00:10:14,371 --> 00:10:31,388 ♪♪~ 115 00:10:31,388 --> 00:10:33,390 撃て! 撃てー! 116 00:10:33,390 --> 00:10:37,394 やつを 狙い撃て! 情報は 入っているのだ。→ 117 00:10:37,394 --> 00:10:41,394 貴様らが 元 奴隷を かくまっていると! 118 00:10:43,400 --> 00:10:45,419 まっ まさか!? 119 00:10:45,419 --> 00:10:49,419 (タイガー)元 奴隷だと? (カダル)か… 怪物か!? 120 00:11:00,351 --> 00:11:03,354 そういう者が うちにいる 証拠でも あるのか? 121 00:11:03,354 --> 00:11:06,357 全員の体を 調べてみろ。 122 00:11:06,357 --> 00:11:09,360 奴隷だった者には 決まった 烙印があるそうだ。 123 00:11:09,360 --> 00:11:11,362 それが 確かに あるか? 124 00:11:11,362 --> 00:11:14,365 (カダル)放せ! やめろ! 何すんだ!→ 125 00:11:14,365 --> 00:11:17,365 ひえ~! 助けて~! 126 00:11:24,375 --> 00:11:27,378 安心しろ。 逃がしてやる。 127 00:11:27,378 --> 00:11:29,380 俺は 人間とは 違う。→ 128 00:11:29,380 --> 00:11:33,384 野郎ども! 金品と食料を奪って 船へ戻れ! 129 00:11:33,384 --> 00:11:35,386 ≪(殴る音) 130 00:11:35,386 --> 00:11:38,389 シャーハハハハハ。 131 00:11:38,389 --> 00:11:40,391 (アーロン)お前は 死刑だ。 132 00:11:40,391 --> 00:11:44,395 人間。 お前らは それだけで 罪深い。 133 00:11:44,395 --> 00:11:46,330 シャーハハハハハ。 (タイガー)待て! アーロン! 134 00:11:46,330 --> 00:11:48,332 (アーロン)死ねー! 135 00:11:48,332 --> 00:11:50,332 (海兵の悲鳴) 136 00:11:53,337 --> 00:11:56,340 (ストロベリー)ボルサリーノ中将 G2支部 カダル少将の船が→ 137 00:11:56,340 --> 00:11:58,342 落とされました。 138 00:11:58,342 --> 00:12:01,345 (黄猿) おぉ? どうして挑むんだぁ。→ 139 00:12:01,345 --> 00:12:05,349 居場所を報告してこいというのに。 140 00:12:05,349 --> 00:12:07,351 (ストロベリー) 見える位置まで近づくと→ 141 00:12:07,351 --> 00:12:11,355 あっという間に 海中から 取り囲まれてしまうという話で。 142 00:12:11,355 --> 00:12:17,361 (黄猿)おぉ 怖いねぇ。 さすがは海中のプロだねぇ。 143 00:12:17,361 --> 00:12:20,364 それで どんなやつらが いたんだい? 144 00:12:20,364 --> 00:12:26,370 はい 以前から魚人島付近の海底で海賊をやっていた→ 145 00:12:26,370 --> 00:12:30,374 アーロン一味が 含まれているようですが→ 146 00:12:30,374 --> 00:12:34,378 もともと海中のため 戦闘能力の測定が難しく。 147 00:12:34,378 --> 00:12:39,383 アーロン… 噂には聞くねぇ。 148 00:12:39,383 --> 00:12:42,386 あとは タイガー並みにガタイもあり→ 149 00:12:42,386 --> 00:12:46,390 恐ろしく強い男がいるという 話ですが 名前すら まだ。 150 00:12:46,390 --> 00:12:50,394 (黄猿)ほぉ 厄介だねぇ。 151 00:12:50,394 --> 00:12:52,396 (殴る音) (アーロン)痛ぇー! 152 00:12:52,396 --> 00:12:54,398 (魚人たちの笑い声) 153 00:12:54,398 --> 00:12:56,400 うっ 何でだよ。 154 00:12:56,400 --> 00:13:00,400 あんな下等生物の1匹や2匹 始末したくらいで。 155 00:13:02,406 --> 00:13:05,409 (タイガー)お前ら2人 度が過ぎやしねえか→ 156 00:13:05,409 --> 00:13:08,412 俺たちは 殺りく集団じゃねえんだ。→ 157 00:13:08,412 --> 00:13:10,414 調子に乗るな。 158 00:13:10,414 --> 00:13:13,417 しかし タイの兄貴 いや お頭。 159 00:13:13,417 --> 00:13:17,421 あいつらは全員 お頭の首を 狙ってきよるんじゃ。 160 00:13:17,421 --> 00:13:22,426 向こうが やる気なら こっちも 多少やり過ぎてしまうわい。 161 00:13:22,426 --> 00:13:25,429 腹も立つ。 (タイガー)殺したら負けなんだ。 162 00:13:25,429 --> 00:13:28,432 あいつらと同類に なりてえのか! 163 00:13:28,432 --> 00:13:31,435 これは差別の歴史への 復讐じゃねえんだ。 164 00:13:31,435 --> 00:13:34,438 俺がマリージョアで やったことも そう。→ 165 00:13:34,438 --> 00:13:36,440 つまらねえ世の鉄則は 破ったが→ 166 00:13:36,440 --> 00:13:39,443 虐げられる者たちの 解放でしかない。→ 167 00:13:39,443 --> 00:13:41,445 この タイヨウの海賊団は→ 168 00:13:41,445 --> 00:13:45,466 「解放」と「自由」 それ以上の意味は持たねえ。→ 169 00:13:45,466 --> 00:13:49,386 俺たちが恨みのままに 人間たちへの復讐を始めれば→ 170 00:13:49,386 --> 00:13:51,388 その後 生まれるのは→ 171 00:13:51,388 --> 00:13:54,391 さらなる人間からの 復讐って悲劇だけだ。→ 172 00:13:54,391 --> 00:13:59,396 何の罪もない未来の魚人族が 目の敵にされるだろう。→ 173 00:13:59,396 --> 00:14:02,399 分かるか!→ 174 00:14:02,399 --> 00:14:07,404 追ってくる者たちとは戦い 奪うが最後の一線は守れ。→ 175 00:14:07,404 --> 00:14:11,404 俺たちは 誰も殺さない! 176 00:14:14,411 --> 00:14:19,416 (アーロン)フンッ! 大兄貴 俺は前から 一言 言いたかった。 177 00:14:19,416 --> 00:14:23,420 人間からの復讐を生む? 178 00:14:23,420 --> 00:14:27,424 復讐されねえように 息の根を止めりゃ いいだろう。 179 00:14:27,424 --> 00:14:32,429 より残虐に 人間どもが 震え上がるようによ。→ 180 00:14:32,429 --> 00:14:36,433 そうすりゃ 仕返そうなんて 考えは起こさねえ。 181 00:14:36,433 --> 00:14:40,437 魚人の強さと怖さを やつらは知らねえだけだ。 182 00:14:40,437 --> 00:14:43,440 まぶたに焼き付けてやりゃ いいんだよ。 183 00:14:43,440 --> 00:14:45,409 恐怖を! 184 00:14:45,409 --> 00:14:50,409 (アーロン)何すんだ てめえ! (魚人たちの笑い声) 185 00:15:05,298 --> 00:15:21,314 ♪♪~ 186 00:15:21,314 --> 00:15:24,314 (足音) 187 00:15:27,320 --> 00:15:30,323 (タイガー)ジンベエか。 188 00:15:30,323 --> 00:15:36,323 (ジンベエ)アーロンのやつも 血の気が多くて困ったもんじゃの。 189 00:15:43,336 --> 00:15:45,338 無理もねえ。→ 190 00:15:45,338 --> 00:15:50,343 本当は 俺に あんなことを言う資格はねえんだ。 191 00:15:50,343 --> 00:15:52,345 タイの兄貴。 192 00:15:52,345 --> 00:15:59,286 (タイガー)ジンベエ オトヒメ王妃の訴えは理想だな。→ 193 00:15:59,286 --> 00:16:05,286 彼女にとって 俺とアーロンの何が違う。 194 00:16:14,301 --> 00:16:21,301 俺は 自分の心の奥にすむ鬼が 一番 怖い。 195 00:16:25,312 --> 00:16:31,312 そのとき わしは お頭の言葉の 真の意味が分からんかった。 196 00:16:34,321 --> 00:16:37,324 (ハチ)ニュ~ 海賊船だぞ! (魚人)でけえ船だ。 197 00:16:37,324 --> 00:16:41,328 (魚人)俺たちを討ち取って 名を挙げようって やからだ。 198 00:16:41,328 --> 00:16:43,330 そういうのも 出てきたか。 199 00:16:43,330 --> 00:16:48,335 何 あやつらを沈めれば そういう やからも減るわい。 200 00:16:48,335 --> 00:16:54,341 わしらは 政府のお尋ね者として 日々 戦いに身を置き→ 201 00:16:54,341 --> 00:17:00,280 オトヒメ王妃も また自分のやり方で 世界と戦っておった。 202 00:17:00,280 --> 00:17:03,283 (オトヒメ)署名して! (魚人たち)嫌です 王妃さま→ 203 00:17:03,283 --> 00:17:06,286 人間たちと暮らすなんて。 (オトヒメ)してよ! 204 00:17:06,286 --> 00:17:09,289 おーい タイのお頭と ジンベエさんの首に→ 205 00:17:09,289 --> 00:17:12,292 賞金が掛かった! (アーロン)何だと! 206 00:17:12,292 --> 00:17:15,295 (魚人) すげえ 2億3,000万ベリー! 207 00:17:15,295 --> 00:17:19,299 (魚人)ジンベエさんも 7,600万ベリーだ! 208 00:17:19,299 --> 00:17:23,303 (ホーディ)手配書だ また賞金が上がってる すげえ! 209 00:17:23,303 --> 00:17:25,305 (ゼオ)世界政府も ビビってやがるな。 210 00:17:25,305 --> 00:17:29,309 キャッキャッ 海軍なんて ぶっつぶせ! 211 00:17:29,309 --> 00:17:32,312 ハァ ハァ… あっ! (オトヒメ)署名してよ! 212 00:17:32,312 --> 00:17:34,314 勘弁してください! 213 00:17:34,314 --> 00:17:37,317 (ジンベエ)そうした日々が 3年ほど過ぎたころ→ 214 00:17:37,317 --> 00:17:42,322 ある島で 一人の少女と出会ったんじゃ。 215 00:17:42,322 --> 00:17:45,325 (島民)もし! どうか頼まれてくれませんか。 216 00:17:45,325 --> 00:17:47,327 うん? (島民)この子は→ 217 00:17:47,327 --> 00:17:51,331 3年前の あなたの奴隷解放の際に私たちと同様に→ 218 00:17:51,331 --> 00:17:55,331 マリージョアより 逃れてきた子です。 このとおり。 219 00:17:58,354 --> 00:18:03,276 しかし この子の親のいる故郷は ここよりも遠く→ 220 00:18:03,276 --> 00:18:06,279 連れていこうにも われわれだけでは→ 221 00:18:06,279 --> 00:18:10,283 海の危険を くぐり抜けていけそうもない。 222 00:18:10,283 --> 00:18:13,286 (コアラ)コアラです 11歳。 223 00:18:13,286 --> 00:18:18,291 (コアラ)3年前は 助けてくれて どうも ありがとうございました。 224 00:18:18,291 --> 00:18:21,294 (アーロン) ガキでも人間だぜ 胸くそ悪い!→ 225 00:18:21,294 --> 00:18:25,298 なぜ同じ船に人間を! (タイガー)成り行きだ。 226 00:18:25,298 --> 00:18:29,302 にやにやしてんじゃねえよ かんに障るガキだ! 227 00:18:29,302 --> 00:18:31,302 アーロンさん! (殴る音) 228 00:18:33,306 --> 00:18:37,310 (ハチ)アーロンさん! (アーロン)放せ ハチ。 殴り足りねえ! 229 00:18:37,310 --> 00:18:41,310 (チュウ)確かに。 始終 笑ってやがって気味悪い。 230 00:18:44,317 --> 00:18:46,319 あっ。 231 00:18:46,319 --> 00:18:48,319 なっ…。 (ハチ)ニュ~。 232 00:18:52,325 --> 00:18:54,327 (アーロン)お前…。 (コアラ)すみません→ 233 00:18:54,327 --> 00:18:58,298 働きますから。 手を休めず掃除しますから→ 234 00:18:58,298 --> 00:19:01,167 もう たたかないでください。 すみません。 235 00:19:01,167 --> 00:19:05,171 すみません すみません。 236 00:19:05,171 --> 00:19:09,175 何しとる。 (コアラ)すみません すみません→ 237 00:19:09,175 --> 00:19:12,178 すみません。 (ジンベエ)おい 血が。 238 00:19:12,178 --> 00:19:16,182 (コアラ)すみません 何があっても泣きませんから→ 239 00:19:16,182 --> 00:19:18,182 殺さないでください。 240 00:19:21,187 --> 00:19:25,191 おい やめんか。 わしらが怖えのか。 241 00:19:25,191 --> 00:19:28,194 (コアラ)はい。 でも お母ちゃんに会いたいから→ 242 00:19:28,194 --> 00:19:30,196 勇気出して 船に乗りました。→ 243 00:19:30,196 --> 00:19:33,199 手を休めたら あんたたち→ 244 00:19:33,199 --> 00:19:35,201 私のこと 殺すかもしんないでしょ?→ 245 00:19:35,201 --> 00:19:40,206 役に立ちますから 殺さないでください。 246 00:19:40,206 --> 00:19:44,210 (アラディン)奴隷の生き方が 体に染み付いてる。 247 00:19:44,210 --> 00:19:48,214 同じ奴隷が 泣いただけで殺されたり→ 248 00:19:48,214 --> 00:19:52,218 掃除を休んだだけで 殺されたりしたのだろう。→ 249 00:19:52,218 --> 00:19:58,218 それで次は自分かと いつもおびえ誰にも心を許さない。 250 00:20:00,260 --> 00:20:02,260 (魚人)お頭。 251 00:20:07,267 --> 00:20:10,270 (コアラ)お願いします 殺さないでください。→ 252 00:20:10,270 --> 00:20:13,273 何でもしますから。 253 00:20:13,273 --> 00:20:16,273 このガキを 俺の部屋へ連れてこい。 254 00:20:18,278 --> 00:20:20,280 いったい 何を? (魚人)説教しても→ 255 00:20:20,280 --> 00:20:25,280 ありゃ意味ないぜ。 あのガキは 心が やられてる。 256 00:20:28,288 --> 00:20:31,291 ≪(コアラの悲鳴) 257 00:20:31,291 --> 00:20:34,291 (魚人)お頭 部屋で何を!? 258 00:20:43,303 --> 00:20:47,307 止血を! 手荒だが 烙印があっては→ 259 00:20:47,307 --> 00:20:50,310 忘れられるもんも 忘れられねえ。 260 00:20:50,310 --> 00:20:52,310 (ハチ)おい 生きてるか? 261 00:20:54,314 --> 00:20:57,317 ううっ…。 ハッ! 262 00:20:57,317 --> 00:21:01,254 おっ 目 覚めたか。 (コアラ)あっ 気絶しちゃった。→ 263 00:21:01,254 --> 00:21:03,256 すみません だけど 私→ 264 00:21:03,256 --> 00:21:05,258 泣かなかったから 殺さないでください。 265 00:21:05,258 --> 00:21:10,258 何をされたって 泣きませんから 殺さないでください… うっ! 266 00:21:13,266 --> 00:21:15,266 泣きゃあ いいじゃねえか! 267 00:21:17,270 --> 00:21:24,277 俺たちと あの天竜人のバカどもと一緒にするんじゃねえ。 268 00:21:24,277 --> 00:21:26,279 よく見ろ。 269 00:21:26,279 --> 00:21:46,299 ♪♪~ 270 00:21:46,299 --> 00:21:51,304 ♪♪~ 271 00:21:51,304 --> 00:21:53,306 (コアラ)えっ…。 272 00:21:53,306 --> 00:22:05,251 ♪♪~ 273 00:22:05,251 --> 00:22:09,251 俺たちは 誰も殺さねえ! 274 00:22:16,262 --> 00:22:20,266 (タイガー)いくぞ お前ら! (魚人たち)おー! 275 00:22:20,266 --> 00:22:23,266 (タイガー)こいつは必ず…! 276 00:22:26,272 --> 00:22:29,275 故郷へ送り届ける! 277 00:22:29,275 --> 00:22:32,278 (魚人たち)おー! 278 00:22:32,278 --> 00:22:52,298 ♪♪~ 279 00:22:52,298 --> 00:23:12,251 ♪♪~ 280 00:23:12,251 --> 00:23:16,251 (コアラの泣き声) 281 00:23:20,259 --> 00:23:23,259 次回は トリコワンピ コラボスペシャル! 282 00:23:32,271 --> 00:23:34,271 <果たして 何位だ?> 283 00:23:36,275 --> 00:23:39,278 俺 モンキー・D・ルフィ 海賊王になる男だ。 284 00:23:39,278 --> 00:23:42,281 俺たちの冒険が スペシャルエディションとして→ 285 00:23:42,281 --> 00:23:44,281 第1話から放送決定! 286 00:23:47,286 --> 00:23:49,286 見逃すなよ!