1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:02:48,514 --> 00:02:52,518 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:02:52,518 --> 00:02:57,518 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:02:59,525 --> 00:03:02,528 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:03:02,528 --> 00:03:07,533 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:03:07,533 --> 00:03:14,540 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:03:14,540 --> 00:03:18,544 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:03:18,544 --> 00:03:22,548 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:03:22,548 --> 00:03:26,548 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:03:29,555 --> 00:03:31,557 <炎と氷に 分かれた→ 11 00:03:31,557 --> 00:03:34,560 パンクハザード島に上陸した 麦わらの一味は→ 12 00:03:34,560 --> 00:03:38,564 この島を支配する Mこと シーザー・クラウンの→ 13 00:03:38,564 --> 00:03:43,569 凶悪な実験を知り その真意を問いに 向かう> 14 00:03:43,569 --> 00:03:45,588 (ナミ)えっ? 同盟? 15 00:03:45,588 --> 00:03:50,588 (ロー)四皇を 1人 引きずり降ろす策がある。 16 00:04:07,526 --> 00:04:10,529 同盟ですって? 17 00:04:10,529 --> 00:04:15,534 あんたたちと 私たちが組めば 四皇の誰かを 倒せるの? 18 00:04:15,534 --> 00:04:19,538 バカバカしい! 何が狙いか 知らないけど→ 19 00:04:19,538 --> 00:04:22,538 駄目よ ルフィ こんなやつの 口車に乗っちゃ! 20 00:04:27,546 --> 00:04:30,549 いきなり 四皇を倒せると 言ったわけじゃない。 21 00:04:30,549 --> 00:04:33,552 順を追って 作戦を進めれば→ 22 00:04:33,552 --> 00:04:37,556 そのチャンスを 見いだせるという話だ。 23 00:04:37,556 --> 00:04:39,856 どうする? 麦わら屋。 24 00:04:41,560 --> 00:04:44,563 その四皇って 誰のことだ? 25 00:04:44,563 --> 00:04:47,500 ちょっと ルフィ 何 興味 出してんのよ! 26 00:04:47,500 --> 00:04:50,500 こんなやつ 信用できない! 27 00:04:58,511 --> 00:05:00,513 そいつの名は…。 28 00:05:00,513 --> 00:05:20,533 (吹雪の音) 29 00:05:20,533 --> 00:05:28,541 (吹雪の音) 30 00:05:28,541 --> 00:05:30,541 そうか。 31 00:05:32,545 --> 00:05:34,547 よし! やろう。 32 00:05:34,547 --> 00:05:36,215 えっ!? 33 00:05:36,215 --> 00:05:38,515 ええーっ!? 34 00:05:45,458 --> 00:05:47,827 (ウソップ・チョッパー)ええーっ!?→ 35 00:05:47,827 --> 00:05:52,498 ハートの海賊団と 同盟を組む!? 36 00:05:52,498 --> 00:05:54,500 (ウソップ)ナミを 奪い返しに行っただけで→ 37 00:05:54,500 --> 00:05:58,504 何で そんな エキセントリックな話になってんだよ~! 38 00:05:58,504 --> 00:06:00,172 だから…。 39 00:06:00,172 --> 00:06:02,408 こんな えたいの知れねえ スリリング野郎と→ 40 00:06:02,408 --> 00:06:06,412 手を組んだ日にゃ 俺は 夜も おちおち 眠れねえよ! 41 00:06:06,412 --> 00:06:09,415 ほらね ルフィ みんな 反対でしょ。 42 00:06:09,415 --> 00:06:12,418 やめましょう こんな 危ない話に乗るの。 43 00:06:12,418 --> 00:06:15,421 航海には 私たちの ペースってものが…。 44 00:06:15,421 --> 00:06:17,423 (チョッパー)そうだ ルフィ だいたい まだ→ 45 00:06:17,423 --> 00:06:20,426 四皇を 視界に入れるなんて 早過ぎるよ。 46 00:06:20,426 --> 00:06:22,428 戦えるわけない。 47 00:06:22,428 --> 00:06:25,431 おい このタヌキを…。 48 00:06:25,431 --> 00:06:28,434 タヌキじゃねえだろ 今! って…。 49 00:06:28,434 --> 00:06:30,202 ええーっ!?→ 50 00:06:30,202 --> 00:06:31,871 俺!? 51 00:06:31,871 --> 00:06:33,539 (フランキー)うっ…。 52 00:06:33,539 --> 00:06:36,208 ズーパー…。 53 00:06:36,208 --> 00:06:37,877 あっ あっ あっ! 54 00:06:37,877 --> 00:06:41,477 何があったんだ!? 俺~! 55 00:06:43,549 --> 00:06:48,487 (ロビン)ルフィ 私は あなたの決定に従うけど→ 56 00:06:48,487 --> 00:06:52,491 海賊の同盟には 裏切りがつきものよ。→ 57 00:06:52,491 --> 00:06:56,495 人を信じ過ぎる あなたには 不向きかもしれない。 58 00:06:56,495 --> 00:06:58,497 えっ お前 裏切んのか? 59 00:06:58,497 --> 00:07:00,499 いや。 60 00:07:00,499 --> 00:07:03,502 あのな!! ちったぁ 疑え! 61 00:07:03,502 --> 00:07:07,506 とにかく 海賊同盟なんて 面白そうだろ。 62 00:07:07,506 --> 00:07:10,509 トラ男は 俺 いいやつだと思ってるけど→ 63 00:07:10,509 --> 00:07:13,512 もし 違ったとしても 心配すんな。 64 00:07:13,512 --> 00:07:17,516 俺には 2年間 修業した お前らが ついてるからよ。 65 00:07:17,516 --> 00:07:19,518 ハハハハッ! 66 00:07:19,518 --> 00:07:21,187 (一同)ええーっ!? 67 00:07:21,187 --> 00:07:23,422 ルフィ お前…。 68 00:07:23,422 --> 00:07:27,426 やだ もう~ ルフィったら 照れる。 69 00:07:27,426 --> 00:07:32,431 そりゃな 俺たちは ズーパー 頼り。 70 00:07:32,431 --> 00:07:36,435 エヘッ エヘヘ! 俺たちは やること やるだけだ。 71 00:07:36,435 --> 00:07:39,438 別に うれしくねえぞ このヤロー! 72 00:07:39,438 --> 00:07:43,442 よーし ルフィ! 俺たちに ドーンと任せとけ。 73 00:07:43,442 --> 00:07:47,379 ゾロたちも ビビってやがったら 俺さまが 説得してやる。 74 00:07:47,379 --> 00:07:50,382 頼むぞ お前ら! ハハハハッ! 75 00:07:50,382 --> 00:07:52,382 ウフフフ! 76 00:07:57,389 --> 00:08:00,392 (ロー)ROOM。 77 00:08:00,392 --> 00:08:02,392 シャンブルズ。 78 00:08:06,398 --> 00:08:08,400 (フランキー)ぬおっ! うお~! 79 00:08:08,400 --> 00:08:13,405 戻ったぜ~! 俺の絶好調バディー! 80 00:08:13,405 --> 00:08:15,407 やっぱり 俺は俺に 限るぜ! 81 00:08:15,407 --> 00:08:18,410 ん~ スーパー!! 82 00:08:18,410 --> 00:08:20,412 (ウソップ・ルフィ)おおっ! 83 00:08:20,412 --> 00:08:22,414 よかったわね フランキー。 84 00:08:22,414 --> 00:08:25,417 もう チョッパーの体には 入らないでほしい。 85 00:08:25,417 --> 00:08:27,419 二度と。 86 00:08:27,419 --> 00:08:29,421 (チョッパー)俺も…。 87 00:08:29,421 --> 00:08:32,424 戻ったけど…。 88 00:08:32,424 --> 00:08:34,426 何だ このボロボロの体! 89 00:08:34,426 --> 00:08:37,429 お前ら 人の体に 何してくれてんだよ! 90 00:08:37,429 --> 00:08:40,432 (ルフィ・フランキー) ああ… すいません。 91 00:08:40,432 --> 00:08:42,434 こいつが悪いんだ…。 こいつが悪いんで…。 92 00:08:42,434 --> 00:08:45,437 何!? お前が チョッパーの体で 暴走するから! 93 00:08:45,437 --> 00:08:47,373 俺は 止めるしかねえだろ! 94 00:08:47,373 --> 00:08:50,376 だが 何も! クラーケンを ぶっ飛ばすような技を→ 95 00:08:50,376 --> 00:08:52,378 出すことねえだろうが! 96 00:08:52,378 --> 00:08:54,146 どっちもだ!! 97 00:08:54,146 --> 00:08:56,148 (ルフィ・フランキー) ああ… すいません。 98 00:08:56,148 --> 00:08:59,385 自分に戻れただけ いいじゃない チョッパー。 99 00:08:59,385 --> 00:09:02,388 (ナミ)何で 私だけ たらい回しなのよ。 100 00:09:02,388 --> 00:09:04,390 フランキーの次は サンジ君…。 101 00:09:04,390 --> 00:09:08,394 ハハハハッ! ナミが サンジになった! 102 00:09:08,394 --> 00:09:11,397 ハハハハッ! ぶっ! ハハハ~! 103 00:09:11,397 --> 00:09:14,400 似合ってんぞ アハハハ! 104 00:09:14,400 --> 00:09:17,403 人ごとだから 笑えんのよ! あんたたち! 105 00:09:17,403 --> 00:09:19,405 しょうがねえよ。→ 106 00:09:19,405 --> 00:09:21,407 チョッパーとフランキーは→ 107 00:09:21,407 --> 00:09:25,411 互いの体があるから 魂は 元に戻せるが→ 108 00:09:25,411 --> 00:09:27,413 ナミの体は サンジが 侍捜しに→ 109 00:09:27,413 --> 00:09:29,415 持ってっちまったんだから。→ 110 00:09:29,415 --> 00:09:33,419 ナミの魂は 余ったサンジの体に入るしかねえ。 111 00:09:33,419 --> 00:09:35,421 何とかしてよ あんた! 112 00:09:35,421 --> 00:09:37,423 体がねえと 無理だ。 113 00:09:37,423 --> 00:09:39,023 うう…。 114 00:09:42,428 --> 00:09:44,430 (ロー)こいつらか…。 115 00:09:44,430 --> 00:09:47,430 ああ… 助けてえんだ こいつら。 116 00:09:56,375 --> 00:10:00,379 (シーザー)《あいつらには 毎日 この ドラッグキャンディーを与えてる》 117 00:10:00,379 --> 00:10:03,382 (ロー) こんな厄介なもん 放っとけ。→ 118 00:10:03,382 --> 00:10:05,384 薬漬けにされてるらしい。 119 00:10:05,384 --> 00:10:08,387 (チョッパー) 分かってるよ! 調べたから。 120 00:10:08,387 --> 00:10:14,393 だから うちに帰してやりてえけど 薬を抜くのに 時間がかかるし→ 121 00:10:14,393 --> 00:10:16,395 何より こんなに巨大化してる。 122 00:10:16,395 --> 00:10:21,400 まったく… 恐ろしい実験があるもんだぜ。 123 00:10:21,400 --> 00:10:25,404 人の巨大化ってのは 何百年も前から 推進されてる→ 124 00:10:25,404 --> 00:10:28,404 世界政府の研究だ。 125 00:10:30,409 --> 00:10:33,412 政府が? 何のために そんなことを…。 126 00:10:33,412 --> 00:10:35,414 兵士だろうな。 127 00:10:35,414 --> 00:10:38,417 好きなだけ 巨大な兵士を 増産できりゃ→ 128 00:10:38,417 --> 00:10:42,421 政府に 敵はいなくなる。→ 129 00:10:42,421 --> 00:10:44,423 これを 成功させて→ 130 00:10:44,423 --> 00:10:49,361 シーザーは 政府や ベガパンクの 鼻を明かそうって腹だろうが→ 131 00:10:49,361 --> 00:10:51,361 そうそう うまく いかねえよ。 132 00:10:55,367 --> 00:10:57,369 本気で 助けてえのか? 133 00:10:57,369 --> 00:11:00,372 どこの誰かも 分からねえ がきどもだぞ? 134 00:11:00,372 --> 00:11:03,375 ええ… 見ず知らずの子供たちだけど→ 135 00:11:03,375 --> 00:11:08,380 この子たちに 泣いて 「助けて」と 頼まれたの。 136 00:11:08,380 --> 00:11:12,384 Mは うまく だまして ここへ 連れてきたようだけど→ 137 00:11:12,384 --> 00:11:14,386 本人たちだって もう とっくに→ 138 00:11:14,386 --> 00:11:17,386 あの施設が おかしいと気付いてる。 139 00:11:21,393 --> 00:11:24,396 この子たちの安全を 確認できるまでは→ 140 00:11:24,396 --> 00:11:27,399 私は 絶対に この島を出ない。 141 00:11:27,399 --> 00:11:31,403 じゃあ お前… 1人 残るつもりか? 142 00:11:31,403 --> 00:11:33,405 仲間を置いてきゃしねえよ。 143 00:11:33,405 --> 00:11:35,407 ナミや チョッパーが そうしてえんだから→ 144 00:11:35,407 --> 00:11:37,409 俺も そうする。 145 00:11:37,409 --> 00:11:40,412 あと サンジが 侍を くっつけたがってた。 146 00:11:40,412 --> 00:11:44,712 お前 俺たちと 同盟 組むんなら 協力しろよ。 147 00:11:46,351 --> 00:11:51,356 あ~… やっぱ 分かってねえようだな。 148 00:11:51,356 --> 00:11:53,358 お前 「同盟」って→ 149 00:11:53,358 --> 00:11:57,362 共通の目的を 達成するために 限って→ 150 00:11:57,362 --> 00:12:00,365 協力し合う関係のことだって 思ってんだろ? 151 00:12:00,365 --> 00:12:02,134 当然。 152 00:12:02,134 --> 00:12:04,369 言っとくが ルフィの思う 「同盟」って→ 153 00:12:04,369 --> 00:12:06,371 たぶん 少し ずれてるぞ。 154 00:12:06,371 --> 00:12:08,373 友達みてえんだろ? 155 00:12:08,373 --> 00:12:12,377 主導権を握ろうと考えてんなら それも 甘い。 156 00:12:12,377 --> 00:12:14,146 そうなんだってよ。 157 00:12:14,146 --> 00:12:17,382 思い込んだ上に 曲がらねえ こいつの たちの悪さは→ 158 00:12:17,382 --> 00:12:19,384 こんなもんじゃねえ。 159 00:12:19,384 --> 00:12:22,387 自分勝手さでは すでに 四皇クラスといえる。 160 00:12:22,387 --> 00:12:24,823 大変だ そりゃ~。 161 00:12:24,823 --> 00:12:26,492 わっ!? 162 00:12:26,492 --> 00:12:31,163 だが お前の仲間の要求は 同盟に まったく 関係が…。 163 00:12:31,163 --> 00:12:34,399 おい! 鼻くそ 飛んできたぞ バカヤロー! 164 00:12:34,399 --> 00:12:37,402 ハハッ! 悪い~。 165 00:12:37,402 --> 00:12:39,404 (チョッパー)俺 今 よけられねえんだからよ! 166 00:12:39,404 --> 00:12:41,406 悪い 悪い! 167 00:12:41,406 --> 00:12:45,410 ああ… いや 分かった 時間もねえ。 168 00:12:45,410 --> 00:12:48,413 じゃあ 侍の方は お前らで 何とかしろ。 169 00:12:48,413 --> 00:12:52,417 がきどもに投与された 薬のことは 調べておく。 170 00:12:52,417 --> 00:12:54,419 船医は どいつだ? 171 00:12:54,419 --> 00:12:58,419 一緒に来い シーザーの目を 盗む必要がある。 172 00:13:01,426 --> 00:13:03,428 (ウソップ)よし! これで OK。 173 00:13:03,428 --> 00:13:08,428 悪いな… 俺 今 動けねえから よろしく 頼む! 174 00:13:10,435 --> 00:13:12,437 アハハハハ! 175 00:13:12,437 --> 00:13:14,439 落とすなよ トラ男! 176 00:13:14,439 --> 00:13:16,441 ごめん 笑って… でも…。 177 00:13:16,441 --> 00:13:20,445 ハハハッ! スーパー キュート! 178 00:13:20,445 --> 00:13:24,045 頼むぞ チョッパー。 (チョッパー)任せとけ。 179 00:13:31,456 --> 00:13:36,461 (ケンタウロスたち)せーの! ん~…!→ 180 00:13:36,461 --> 00:13:40,461 せーの! ん~…! 181 00:13:48,407 --> 00:13:51,410 (ロクタウロス)よし 鍵が開いた!→ 182 00:13:51,410 --> 00:13:53,412 せーの! 183 00:13:53,412 --> 00:13:57,412 (ケンタウロスたち)ん~…! 184 00:14:00,419 --> 00:14:04,419 (ゴタウロス)フゥ~ いったい 何の倉庫なんだ? 185 00:14:15,434 --> 00:14:17,434 何だ? こりゃ…。 186 00:14:20,439 --> 00:14:23,439 (ケンタウロス)暗くて よく見えねえ。 187 00:14:29,448 --> 00:14:31,448 (ケンタウロス)なっ!? 188 00:14:33,452 --> 00:14:35,454 ぐあっ…! 189 00:14:35,454 --> 00:14:38,457 うっ…! 190 00:14:38,457 --> 00:14:40,459 (ロクタウロス)どうし…。→ 191 00:14:40,459 --> 00:14:42,461 あっ…。→ 192 00:14:42,461 --> 00:14:44,463 ああ…。 193 00:14:44,463 --> 00:14:57,463 ♪♪~ 194 00:15:25,618 --> 00:15:28,618 お前 怒ってないか? 195 00:15:34,627 --> 00:15:37,630 (ロー)さっきの2人組の刺客で 分かるとおり→ 196 00:15:37,630 --> 00:15:43,636 シーザー屋は お前たちと 白猟屋のG-5を消し去り→ 197 00:15:43,636 --> 00:15:46,639 がきどもを 奪い返すつもりだ。 198 00:15:46,639 --> 00:15:51,644 それが 達成されるまで やつの攻撃は やまない。 199 00:15:51,644 --> 00:15:53,646 4年前の大事件で→ 200 00:15:53,646 --> 00:15:57,650 犯罪者に成り下がった 元政府の科学者。→ 201 00:15:57,650 --> 00:15:59,652 立ち入り禁止の この島に→ 202 00:15:59,652 --> 00:16:02,655 誰かが いるという事実が 漏れれば→ 203 00:16:02,655 --> 00:16:05,674 あいつは この絶好の隠れ家を 失うことになる。→ 204 00:16:05,674 --> 00:16:09,595 だから お前らを 全力で 殺しに来る。→ 205 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 懸賞金 3億ベリー。→ 206 00:16:11,597 --> 00:16:13,599 殺りく兵器を所持する→ 207 00:16:13,599 --> 00:16:17,603 ガスガスの実 ロギア系の能力者。→ 208 00:16:17,603 --> 00:16:20,603 それが シーザー・クラウンだ。 209 00:16:22,608 --> 00:16:24,610 3億…。 210 00:16:24,610 --> 00:16:27,613 覇気をまとえない者は 決して 近づくな。 211 00:16:27,613 --> 00:16:29,615 ただの科学者じゃない。 212 00:16:29,615 --> 00:16:33,619 こっちで 覇気 使えんのは 俺と ゾロと サンジ。 213 00:16:33,619 --> 00:16:35,621 あと お前だろ。 214 00:16:35,621 --> 00:16:37,623 まあ 十分だ。 215 00:16:37,623 --> 00:16:40,626 俺は 一足先に 研究所へ 戻る。 216 00:16:40,626 --> 00:16:45,297 で そのMを 俺たちと お前で 誘拐すりゃいいんだな。 217 00:16:45,297 --> 00:16:47,299 (ロー)そういうことだ。 218 00:16:47,299 --> 00:16:50,536 (フランキー)だが 誘拐して いってえ 何を? 219 00:16:50,536 --> 00:16:54,540 (ウソップ)金か? しかし Mってやつが 一番 偉いんじゃ…。 220 00:16:54,540 --> 00:16:57,543 誘拐して 誰から 身代金 取んの? 221 00:16:57,543 --> 00:17:01,547 目的は 金じゃない 混乱だ。 222 00:17:01,547 --> 00:17:04,550 「混乱」? (フランキー)どういう意味だ? 223 00:17:04,550 --> 00:17:09,488 成功してもいねえのに その先の話を 今 する意味はない。 224 00:17:09,488 --> 00:17:13,492 とにかく シーザー・クラウン捕獲に 集中しろ。→ 225 00:17:13,492 --> 00:17:15,494 決して 簡単じゃない。 226 00:17:15,494 --> 00:17:17,496 うん うん…。 227 00:17:17,496 --> 00:17:21,500 俺の計画は そのときに ゆっくり 全員に話す。 228 00:17:21,500 --> 00:17:26,505 ただし シーザーの誘拐に 成功した時点で→ 229 00:17:26,505 --> 00:17:29,508 事態は おのずと 大きく動きだす。 230 00:17:29,508 --> 00:17:33,508 そうなると もう 引き返せねえ。 231 00:17:35,514 --> 00:17:39,518 考え直せるのは 今だけだが? 232 00:17:39,518 --> 00:17:42,521 大丈夫だ お前らと組むよ。 233 00:17:42,521 --> 00:17:46,525 なら 俺も お前たちの希望を のむとする。 234 00:17:46,525 --> 00:17:49,528 残りの仲間も しっかり 説得しとけ。 235 00:17:49,528 --> 00:17:51,530 ああ 分かった! 236 00:17:51,530 --> 00:17:53,532 ≪(銃撃音) 237 00:17:53,532 --> 00:17:58,303 (海兵たち)うおーっ! 238 00:17:58,303 --> 00:18:01,540 おんどりゃ~! この化け物!!→ 239 00:18:01,540 --> 00:18:03,540 うわっ! 240 00:18:05,544 --> 00:18:08,480 (たしぎ)鉄筋のスムージ!→ 241 00:18:08,480 --> 00:18:10,480 瓢たん フェン・ボック! 242 00:18:14,486 --> 00:18:16,488 (たしぎ)縄引きのチャッペ! 243 00:18:16,488 --> 00:18:18,490 (たしぎ)スモーカーさん! 244 00:18:18,490 --> 00:18:21,493 やはり 彼ら 元囚人たちに 間違いありません。 245 00:18:21,493 --> 00:18:24,493 少々 異形をなしていますが…。 246 00:18:29,501 --> 00:18:31,503 (スモーカー)どうなってんだ!? 247 00:18:31,503 --> 00:18:33,505 (スモーカー)4年前の事故での→ 248 00:18:33,505 --> 00:18:36,508 囚人たちの生存者ゼロって 報告は 何だったんだ! 249 00:18:36,508 --> 00:18:39,508 (ケンタウロスたち)うおーっ! 250 00:18:44,516 --> 00:18:48,520 スモさん こいつら 何なんすか!? 251 00:18:48,520 --> 00:18:50,522 知らねえよ! 252 00:18:50,522 --> 00:18:54,522 とにかく 今は しっかり 敵を 陸上に 引き付けろ! 253 00:18:56,528 --> 00:18:59,531 (スモーカー)通報に行く 船を→ 254 00:18:59,531 --> 00:19:02,534 出港させるんだ! 255 00:19:02,534 --> 00:19:12,478 ♪♪~ 256 00:19:12,478 --> 00:19:15,481 [無線] 257 00:19:15,481 --> 00:19:18,484 (ガスマスク兵)M 電伝虫が…。 258 00:19:18,484 --> 00:19:20,486 (シーザー)出なくていい。→ 259 00:19:20,486 --> 00:19:24,490 扉を開けたって 報告だろう。→ 260 00:19:24,490 --> 00:19:27,493 そして 「中から 何か出てきた」→ 261 00:19:27,493 --> 00:19:31,497 「仲間がやられた 助けてくれ」→ 262 00:19:31,497 --> 00:19:33,499 わめくだけ。→ 263 00:19:33,499 --> 00:19:35,501 耳障りだ。 264 00:19:35,501 --> 00:19:39,505 (シーザー)こんなに 客が あふれることも そうはない。 265 00:19:39,505 --> 00:19:42,508 もう 今回は 実験体の捕獲はいい。 266 00:19:42,508 --> 00:19:44,276 (ガスマスク兵)えっ…。 267 00:19:44,276 --> 00:19:54,520 ♪♪~ 268 00:19:54,520 --> 00:19:59,525 (ロクタウロス)もしもし? M! もしもし?→ 269 00:19:59,525 --> 00:20:01,527 応答 願います! 270 00:20:01,527 --> 00:20:06,527 こちら 炎の土地! 指示どおり 扉を開きました! 271 00:20:08,467 --> 00:20:11,470 駄目だ! M 出てくれねえ! 272 00:20:11,470 --> 00:20:17,476 来るぞ!! 何なんだよ 扉の中から出てきた あれは!? 273 00:20:17,476 --> 00:20:20,476 (ロクタウロス)仲間たちも やられた! とにかく 走れ! 274 00:20:23,482 --> 00:20:26,485 (ゴタウロス)ど… どっちだ!? (ロクタウロス)こ… こっちだ! 275 00:20:26,485 --> 00:20:42,501 ♪♪~ 276 00:20:42,501 --> 00:20:46,505 (ゴタウロス・ロクタウロス) ハァ ハァ ハァ…。→ 277 00:20:46,505 --> 00:20:48,505 あっ! 278 00:20:51,510 --> 00:20:53,512 (ゴタウロス・ロクタウロス)うわっ!? 279 00:20:53,512 --> 00:21:05,524 ♪♪~ 280 00:21:05,524 --> 00:21:09,524 何なんだ!? あの 山より でけえ塊! 281 00:21:11,463 --> 00:21:13,465 (ゴタウロス・ロクタウロス)うわっ! 282 00:21:13,465 --> 00:21:30,482 ♪♪~ 283 00:21:30,482 --> 00:21:35,487 ♪♪~ 284 00:21:35,487 --> 00:21:38,490 来た!! 助けてくれ! 285 00:21:38,490 --> 00:21:40,492 M! 286 00:21:40,492 --> 00:21:54,506 ♪♪~ 287 00:21:54,506 --> 00:21:59,511 俺のペットを 紹介しよう。 288 00:21:59,511 --> 00:22:04,511 世にも珍しい スライム型の生物だ。 289 00:22:09,454 --> 00:22:16,454 (シーザー) 誰一人 島から出られやしねえ! 290 00:22:23,468 --> 00:22:26,471 シュロロロ…! 291 00:22:26,471 --> 00:22:30,475 久しぶりの外は どうだ? 292 00:22:30,475 --> 00:22:33,478 スマイリー! 293 00:22:33,478 --> 00:22:53,498 ♪♪~ 294 00:22:53,498 --> 00:23:13,552 ♪♪~ 295 00:23:13,552 --> 00:23:16,552 ♪♪~ 296 00:23:23,562 --> 00:23:27,566 <シーザーの作り出した 史上最悪の兵器> 297 00:23:27,566 --> 00:23:30,569 <その恐るべき正体が 次第に 明らかになる中→ 298 00:23:30,569 --> 00:23:34,573 シーザーを捕らえるべく 麦わらの一味も動きだす> 299 00:23:34,573 --> 00:23:36,575 <だが ルフィのとった行動が→ 300 00:23:36,575 --> 00:23:40,579 事態を 思わぬ方向へと 向かわせる> 301 00:23:40,579 --> 00:23:42,579 次回 『ワンピース』 302 00:23:44,583 --> 00:23:46,583 海賊王に 俺は なる!