1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:02:48,469 --> 00:02:52,473 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:02:52,473 --> 00:02:57,473 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:02:59,480 --> 00:03:02,483 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:03:02,483 --> 00:03:07,488 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:03:07,488 --> 00:03:14,495 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:03:14,495 --> 00:03:18,499 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:03:18,499 --> 00:03:22,503 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:03:22,503 --> 00:03:26,503 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:03:30,511 --> 00:03:32,513 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:03:32,513 --> 00:03:38,519 四皇の統べる世界最強の海 新世界へと 足を踏み入れた> 12 00:03:38,519 --> 00:03:41,522 <トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだルフィは→ 13 00:03:41,522 --> 00:03:43,524 ついに この島を支配する→ 14 00:03:43,524 --> 00:03:47,461 Mこと シーザー・クラウンを 発見するが…> 15 00:03:47,461 --> 00:03:51,465 (シーザー)あーあ ハァ…。 16 00:03:51,465 --> 00:03:54,465 (シーザー)なめられたもんだぜ。 17 00:03:57,471 --> 00:04:00,474 (ヴェルゴ)今では 王下七武海さまか。 18 00:04:00,474 --> 00:04:03,477 (ヴェルゴ)偉くなったもんだ。 19 00:04:03,477 --> 00:04:06,480 (ロー)いつ ここへ…。→ 20 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 ヴェルゴ! 21 00:04:08,482 --> 00:04:11,485 (ヴェルゴ)ここは ジョーカーの大事な縄張り。→ 22 00:04:11,485 --> 00:04:16,490 その存在に気付いた者は 生きて帰すわけにはいかん。 23 00:04:16,490 --> 00:04:20,494 おい トラ男 ジョーカーって 誰だ? 24 00:04:20,494 --> 00:04:22,496 ハァ…。→ 25 00:04:22,496 --> 00:04:26,500 世界政府公認 王下七武海の一人→ 26 00:04:26,500 --> 00:04:30,500 ドンキホーテ・ドフラミンゴだ。 27 00:04:41,515 --> 00:05:01,469 ♪♪~ 28 00:05:01,469 --> 00:05:05,473 ドフラミンゴって…。 29 00:05:05,473 --> 00:05:07,475 誰だっけ? 30 00:05:07,475 --> 00:05:10,478 (スモーカー)お前も 海軍本部で 見たんじゃねえのか? 31 00:05:10,478 --> 00:05:12,480 海軍本部で? 32 00:05:12,480 --> 00:05:16,484 う~ん…。 33 00:05:16,484 --> 00:05:18,484 あのときか! 34 00:05:20,488 --> 00:05:22,490 (どよめき) 35 00:05:22,490 --> 00:05:25,493 (ドフラミンゴ)《おいおい ワニ野郎》 36 00:05:25,493 --> 00:05:29,497 (ドフラミンゴ)《てめえ 俺を振って 白ひげと組むのか?》 37 00:05:29,497 --> 00:05:34,502 《嫉妬しちまうじゃねえかよ フッフッフッ…》 38 00:05:34,502 --> 00:05:36,504 あの鳥男か。 39 00:05:36,504 --> 00:05:38,504 (ロー)あいつを侮らねえことだな。 40 00:05:40,508 --> 00:05:42,510 確かに。 41 00:05:42,510 --> 00:05:45,529 (たしぎ)それに 噂によれば ドフラミンゴは→ 42 00:05:45,529 --> 00:05:49,450 頂上決戦の後に モリアを襲撃したそうです。 43 00:05:49,450 --> 00:05:51,450 モリアを? 44 00:05:59,460 --> 00:06:02,463 ≪(足音) 45 00:06:02,463 --> 00:06:07,468 (足音) 46 00:06:07,468 --> 00:06:09,470 (子供たち)あっ。 47 00:06:09,470 --> 00:06:11,472 あっ M! 48 00:06:11,472 --> 00:06:13,472 (子供)M! 49 00:06:15,476 --> 00:06:17,478 (子供)M…。 50 00:06:17,478 --> 00:06:26,487 ≪(足音) 51 00:06:26,487 --> 00:06:28,489 (ナミ)じゃあ…。 52 00:06:28,489 --> 00:06:32,493 あんたが 子供たちをさらった犯人ね!? 53 00:06:32,493 --> 00:06:34,495 (ウソップ)何で ここに…。 54 00:06:34,495 --> 00:06:37,495 ルフィたちと 入れ違っちまったのか? 55 00:06:39,500 --> 00:06:41,502 (シーザー)シュロロロ…。→ 56 00:06:41,502 --> 00:06:44,505 お前たち かわいそうなことをする。 57 00:06:44,505 --> 00:06:46,440 かわいそう? 58 00:06:46,440 --> 00:06:50,444 なぜ 連れ出した? 子供たちが苦しんでるじゃねえか。 59 00:06:50,444 --> 00:06:52,446 何ですって!? 60 00:06:52,446 --> 00:06:55,449 おい バカ! やめとけよ ナミ。 61 00:06:55,449 --> 00:06:57,451 誰が この子たち 苦しませてんの? 62 00:06:57,451 --> 00:07:00,454 (ウソップ)おい おい おい…。 あいつは ロギアで→ 63 00:07:00,454 --> 00:07:03,457 3億の首だって ローが言ってたろ。 64 00:07:03,457 --> 00:07:05,526 こんな小さい子たちに→ 65 00:07:05,526 --> 00:07:07,461 あんた いったい 何 飲ませたのよ! 66 00:07:07,461 --> 00:07:10,464 みんな 家に帰りたがってるわ。 67 00:07:10,464 --> 00:07:13,467 親たちだって ずっと 捜してるに決まってる! 68 00:07:13,467 --> 00:07:18,472 この子たちは 私たちが 必ず ここから逃がす! 69 00:07:18,472 --> 00:07:21,475 (シーザー)シュロロロロ!→ 70 00:07:21,475 --> 00:07:24,478 どこに 帰りたがってる子がいる? 71 00:07:24,478 --> 00:07:29,483 (子供)M! えっ? あっ…。 72 00:07:29,483 --> 00:07:31,485 ちょっと! 73 00:07:31,485 --> 00:07:33,487 M! (ウソップ)おい 待て! 74 00:07:33,487 --> 00:07:40,494 ハァ ハァ…。 75 00:07:40,494 --> 00:07:42,496 お前ら 行くな! 76 00:07:42,496 --> 00:07:45,516 また 研究所に 連れ戻されたいのか!? 77 00:07:45,516 --> 00:07:54,441 (子供)ハァ ハァ…。 78 00:07:54,441 --> 00:07:58,445 えっ!? (子供)どけよーっ! 79 00:07:58,445 --> 00:08:00,445 ウソップ! 80 00:08:03,450 --> 00:08:07,454 キャンディー。 えっ? 81 00:08:07,454 --> 00:08:09,456 (子供) M キャンディー ちょうだい…。 82 00:08:09,456 --> 00:08:16,463 (子供たち) M キャンディー ちょうだい…。 83 00:08:16,463 --> 00:08:20,467 シュロロロ…。 84 00:08:20,467 --> 00:08:24,471 そうだ。 戻ってこい 子供たち。 85 00:08:24,471 --> 00:08:26,473 待ちなさい あんたたち! 86 00:08:26,473 --> 00:08:29,476 そいつの所に行っちゃ駄目! 87 00:08:29,476 --> 00:08:31,478 おうちに帰りたいんでしょ!? 88 00:08:31,478 --> 00:08:33,480 (ビヨ)うわっ! 89 00:08:33,480 --> 00:08:36,483 (ビヨ)触るな! ゴキブリ! キャー! 90 00:08:36,483 --> 00:08:44,491 (ビヨ)うう… うっ… ああっ! 91 00:08:44,491 --> 00:08:47,428 離れろ! ゴキブリ!→ 92 00:08:47,428 --> 00:08:52,433 うう… うっ… うわっ! 93 00:08:52,433 --> 00:08:54,435 (ウソップ)ナミ!→ 94 00:08:54,435 --> 00:08:56,437 大丈夫か!? え… ええ。 95 00:08:56,437 --> 00:09:00,441 こんにゃろー 調子に乗るなよ。 駄目よ ウソップ! 96 00:09:00,441 --> 00:09:04,445 放せ! もう 無理やり止めるしかないだろ!→ 97 00:09:04,445 --> 00:09:06,447 あいつら 幻覚 見てんだよ。→ 98 00:09:06,447 --> 00:09:09,447 お前をゴキブリっつったぞ! でも…。 99 00:09:11,452 --> 00:09:14,688 この子たちは 被害者よ! 何も悪くない! 100 00:09:14,688 --> 00:09:16,457 ≪(物音) (ナミ・ウソップ)ん!? 101 00:09:16,457 --> 00:09:20,461 (コンブ)鎖をほどけよ! 102 00:09:20,461 --> 00:09:23,464 (シンド)うう… 苦しいよ!→ 103 00:09:23,464 --> 00:09:25,466 うっ…。 104 00:09:25,466 --> 00:09:27,468 だが 何とかしねえと…。 105 00:09:27,468 --> 00:09:30,468 俺たちまで こいつらに やられるぞ! 106 00:09:33,474 --> 00:09:35,476 だったら その怒りは…。 107 00:09:35,476 --> 00:09:39,480 あいつに! シュロロロ…。 108 00:09:39,480 --> 00:09:44,485 (ドラン)ほどけ! (コンブ)鎖をほどけ! 109 00:09:44,485 --> 00:09:49,423 (子供たちのうめき声) 110 00:09:49,423 --> 00:09:51,425 (ウズ)うわーっ! 111 00:09:51,425 --> 00:09:54,428 (モチャ)うう…。 (ドラン)うわーっ! 112 00:09:54,428 --> 00:10:06,440 (子供たちのうめき声) 113 00:10:06,440 --> 00:10:10,444 ギャー! 嘘だろ!? 鎖を引きちぎった!? 114 00:10:10,444 --> 00:10:14,448 んっ!? シュロロロ! 素晴らしい。→ 115 00:10:14,448 --> 00:10:17,451 ここまでのパワーに 成長したか。 116 00:10:17,451 --> 00:10:19,451 あいつ…。 117 00:10:21,455 --> 00:10:24,458 (モチャ)キャンディー…。 118 00:10:24,458 --> 00:10:28,462 M…。 (コンブ)キャンディー…。 119 00:10:28,462 --> 00:10:31,465 (ドラン)M…。 (ウズ)ちょうだい…。 120 00:10:31,465 --> 00:10:35,465 くっ… あのガス野郎。 見てろ! 121 00:10:37,471 --> 00:10:39,473 ガスに効くのは…。 122 00:10:39,473 --> 00:10:44,073 必殺 火の鳥星! 123 00:10:45,646 --> 00:10:47,646 (ウソップ)ガキども 離れろ! 124 00:10:57,424 --> 00:10:59,424 えっ!? えっ!? 125 00:11:03,430 --> 00:11:05,499 シュロロロ…。 126 00:11:05,499 --> 00:11:07,434 引火爆発すると思ったか?→ 127 00:11:07,434 --> 00:11:11,438 俺が ガスの能力者だと 知ってたな。 128 00:11:11,438 --> 00:11:13,440 だが 残念。 129 00:11:13,440 --> 00:11:17,444 体に触れる前に 火は消した。→ 130 00:11:17,444 --> 00:11:20,447 何も 毒ガスだけが ガスじゃない。 131 00:11:20,447 --> 00:11:23,450 ここに漂う空気も気体。 132 00:11:23,450 --> 00:11:25,452 つまりは ガス。 133 00:11:25,452 --> 00:11:29,456 俺は 一定範囲 空気をも操れるのさ。 134 00:11:29,456 --> 00:11:33,460 空気をも…。 操れる!? 135 00:11:33,460 --> 00:11:35,462 シュロロロ…。 136 00:11:35,462 --> 00:11:38,465 酸素を抜いちまえば 火も燃えられず→ 137 00:11:38,465 --> 00:11:42,469 お前らは 呼吸もできなくなる。 138 00:11:42,469 --> 00:11:45,469 (子供)M? 139 00:11:54,415 --> 00:11:57,418 シュロロロロ! 140 00:11:57,418 --> 00:11:59,086 このように。 141 00:11:59,086 --> 00:12:01,086 あっ…! うん!? 142 00:12:08,328 --> 00:12:10,330 ウソップ! 143 00:12:10,330 --> 00:12:13,330 ブラックボール! 144 00:12:16,336 --> 00:12:19,339 雷雲… あっ! 145 00:12:19,339 --> 00:12:21,339 あっ! 146 00:12:24,344 --> 00:12:27,347 うっ… ああっ! 147 00:12:27,347 --> 00:12:29,349 (シンド)M…。 148 00:12:29,349 --> 00:12:32,352 ハァ ハァ…。 149 00:12:32,352 --> 00:12:34,354 キャ… キャンディー…。 150 00:12:34,354 --> 00:12:38,354 (アリー)キャンディー…。 (ウズ)早く…。 151 00:12:40,360 --> 00:12:44,364 うっ…。 (シーザー)シュロロロ…。 152 00:12:44,364 --> 00:12:48,368 お前ら 俺が麦わらと 会わなかったと言ったか? 153 00:12:48,368 --> 00:12:51,371 (ウソップ)うう…。 (シーザー)会ったとも。→ 154 00:12:51,371 --> 00:12:54,374 麦わらと 他2名。→ 155 00:12:54,374 --> 00:12:57,374 窒息させてやったよ! 156 00:13:00,380 --> 00:13:03,383 シュロロロロ! 157 00:13:03,383 --> 00:13:07,387 ん? (シンド)ねえ…。 158 00:13:07,387 --> 00:13:09,389 キャンディー! 159 00:13:09,389 --> 00:13:11,391 M! キャンディー! 160 00:13:11,391 --> 00:13:14,394 キャンディー! (子供)早く! 161 00:13:14,394 --> 00:13:16,396 M! 162 00:13:16,396 --> 00:13:21,401 (子供たちの騒ぎ声) 163 00:13:21,401 --> 00:13:24,401 ちょうだい! ちょうだい! 164 00:13:26,406 --> 00:13:30,410 子供たち キャンディーは 研究所に戻った→ 165 00:13:30,410 --> 00:13:33,413 良い子だけに あげるんだ。 166 00:13:33,413 --> 00:13:37,417 (モチャ)良い子だけに? 167 00:13:37,417 --> 00:13:39,419 そうだ。 168 00:13:39,419 --> 00:13:42,422 なる なる。 良い子になる。 169 00:13:42,422 --> 00:13:45,425 (シーザー)じゃあ 少し我慢できるな? 170 00:13:45,425 --> 00:13:49,363 うん! うん! (コンブ)早く帰ろう ねえ M! 171 00:13:49,363 --> 00:13:53,367 よしよし では その前に…。→ 172 00:13:53,367 --> 00:13:58,372 お前たちを連れ出し 苦しみを悪化させようとする→ 173 00:13:58,372 --> 00:14:01,372 この悪魔たちを退治しろ! 174 00:14:03,377 --> 00:14:05,377 退治…。 175 00:14:11,385 --> 00:14:15,389 その巨大なパイプで 頭を割ってやれ! 176 00:14:15,389 --> 00:14:18,392 (子供)うん…。 177 00:14:18,392 --> 00:14:21,395 (子供たち)うう…。→ 178 00:14:21,395 --> 00:14:23,397 あーっ! 179 00:14:23,397 --> 00:14:25,399 やめて…。 180 00:14:25,399 --> 00:14:28,402 頭が… もうろうと…。 181 00:14:28,402 --> 00:14:31,402 (子供たち)うおーっ! 182 00:14:57,553 --> 00:15:02,558 (子供たち)うう…。→ 183 00:15:02,558 --> 00:15:04,558 あーっ! 184 00:15:06,562 --> 00:15:09,562 (子供たち)うおーっ! 185 00:15:16,572 --> 00:15:19,575 (茶ひげ)シーザー!→ 186 00:15:19,575 --> 00:15:22,578 うおーっ! 187 00:15:22,578 --> 00:15:24,578 はあっ! あっ! 188 00:15:28,584 --> 00:15:32,588 (シーザー)シュロロロ…。 189 00:15:32,588 --> 00:15:36,592 ハァ ハァ… 茶イロ!? いや 茶ひげだよ。 190 00:15:36,592 --> 00:15:41,592 麦わらの一味 俺は 目が覚めたぜ! 191 00:15:43,533 --> 00:15:49,539 シュロロロ…。 こいつ 誰だったか?→ 192 00:15:49,539 --> 00:15:54,544 あ~ そうだ。 わが有能な部下 茶ひげ。 193 00:15:54,544 --> 00:15:58,548 てめえ 俺の存在さえも 忘れていたのか! 194 00:15:58,548 --> 00:16:01,551 (シーザー)シュロロロ…。 195 00:16:01,551 --> 00:16:03,553 そんなわけないだろう。 196 00:16:03,553 --> 00:16:08,558 いったい どうした? 全身 黒焦げで 目も当てられない。 197 00:16:08,558 --> 00:16:14,564 くっ…。 お前の差し金だろうがー!→ 198 00:16:14,564 --> 00:16:19,569 ハァ ハァ…。 199 00:16:19,569 --> 00:16:21,569 んっ!? あっ…。 200 00:16:26,576 --> 00:16:30,580 ああ 思い出した。 201 00:16:30,580 --> 00:16:32,582 (スコッチ)《茶ひげだな?》→ 202 00:16:32,582 --> 00:16:38,588 《お前も 殺しのリストに入ってる》 203 00:16:38,588 --> 00:16:40,523 [無線](シーザー)《バカだったから 使いやすかったが→ 204 00:16:40,523 --> 00:16:44,527 あれも足手まといだ もう いらねえ》→ 205 00:16:44,527 --> 00:16:47,530 《殺せ》 206 00:16:47,530 --> 00:16:51,534 (シーザー)COOL BROTHERSか。→ 207 00:16:51,534 --> 00:16:55,834 シュロロロロ! それで 全身 黒焦げとなったのか。 208 00:16:57,540 --> 00:17:01,544 俺は お前を信じてた。 209 00:17:01,544 --> 00:17:03,544 そう怒るな。 210 00:17:05,548 --> 00:17:10,553 (シーザー)COOL BROTHERSの 攻撃を浴びても 命があったとは→ 211 00:17:10,553 --> 00:17:12,555 お前 相当 運がいいぞ。 212 00:17:12,555 --> 00:17:14,557 (茶ひげ)黙れ!→ 213 00:17:14,557 --> 00:17:17,560 うおーっ! (子供たち)うわーっ! 214 00:17:17,560 --> 00:17:19,795 シーザー! (モチャ・ドラン)うわっ! 215 00:17:19,795 --> 00:17:23,566 (ビヨ)うわ~! (子供たちの悲鳴) 216 00:17:23,566 --> 00:17:27,570 おい 子供たち ここは 危険だ!→ 217 00:17:27,570 --> 00:17:30,573 外にある 空飛ぶガス風船に乗り込め!→ 218 00:17:30,573 --> 00:17:33,576 さあ ここから逃げ出そう! 219 00:17:33,576 --> 00:17:35,578 (子供たち)うわー! 220 00:17:35,578 --> 00:17:39,598 待って みんな! 行っちゃ駄目! 221 00:17:39,598 --> 00:17:41,517 (シーザー)シュロロロ…。 222 00:17:41,517 --> 00:17:43,519 シーザー。 223 00:17:43,519 --> 00:17:45,521 ハァ ハァ…。 224 00:17:45,521 --> 00:17:49,525 俺が だまされていたことはいい。 225 00:17:49,525 --> 00:17:53,529 (茶ひげ)俺は もういいんだ。 226 00:17:53,529 --> 00:17:57,533 だが 部下たちは 返してもらう。 227 00:17:57,533 --> 00:18:01,537 あいつらを 俺と同じ目に遭わせはしない。→ 228 00:18:01,537 --> 00:18:04,537 ハァ ハァ…。 229 00:18:07,543 --> 00:18:09,545 はあ?→ 230 00:18:09,545 --> 00:18:13,549 たわけ! お前の部下など もういない。 231 00:18:13,549 --> 00:18:17,553 お前を含む 全員が 俺の部下になったんだろうが。→ 232 00:18:17,553 --> 00:18:20,556 いつまで 船長 気取ってやがる。 233 00:18:20,556 --> 00:18:23,556 新世界落ちの くず海賊が! 234 00:18:25,528 --> 00:18:29,565 (ウソップ)おい ナミ 子供らを追うぞ。ええ。 235 00:18:29,565 --> 00:18:32,568 (シーザー)あいつらは まだ 俺が救いの神と信じ→ 236 00:18:32,568 --> 00:18:34,570 従い続けるのさ!→ 237 00:18:34,570 --> 00:18:37,573 バカだから 気が付かねえ。 238 00:18:37,573 --> 00:18:41,510 ただのモルモットとして 生かされてるとも知らずに! 239 00:18:41,510 --> 00:18:43,510 貴様ー! 240 00:18:52,521 --> 00:18:54,521 (シーザー)ガスタネット。 241 00:18:56,525 --> 00:18:58,525 (ナミ・ウソップ)あっ! うっ…。 242 00:19:01,530 --> 00:19:05,534 茶ひげ!? どうなったの!? 243 00:19:05,534 --> 00:19:08,537 (ナミ・ウソップ)あっ! 244 00:19:08,537 --> 00:19:10,539 ああ…。 245 00:19:10,539 --> 00:19:13,542 ああ…。 246 00:19:13,542 --> 00:19:15,544 (シーザー)ガスタネット! 247 00:19:15,544 --> 00:19:17,544 (爆発音) 248 00:19:23,552 --> 00:19:25,621 (ブルック)しつこいですね~。 249 00:19:25,621 --> 00:19:28,557 (サンジ)研究所は まだか!? 250 00:19:28,557 --> 00:19:30,557 (ゾロ)あ? 251 00:19:33,562 --> 00:19:35,564 おっ! 252 00:19:35,564 --> 00:19:39,585 湖の向こうにいたのは 全部 こっちに来たみたいだぞ。 253 00:19:39,585 --> 00:19:43,585 (錦えもん)ということは これが最後の1個でござったか。 254 00:19:47,510 --> 00:19:49,510 小さいのと合体した!? 255 00:19:54,517 --> 00:19:56,519 (ブルック)どんどん でかくなっていきますよ! 256 00:19:56,519 --> 00:19:59,522 とにかく 研究所に向かうんだ! 257 00:19:59,522 --> 00:20:01,524 (錦えもん)うむ! 待っておれ→ 258 00:20:01,524 --> 00:20:04,524 モモの助~! 259 00:20:07,530 --> 00:20:11,534 ここを開けろー! (海兵)大佐ちゃんを返せ! 260 00:20:11,534 --> 00:20:13,536 (海兵)スモやんを返せ! 261 00:20:13,536 --> 00:20:15,771 ≪(物音) (海兵)ん!? 262 00:20:15,771 --> 00:20:17,771 (海兵)移動を始めたぞ! 263 00:20:24,547 --> 00:20:27,550 しかも 全部 同じ方向だ。 264 00:20:27,550 --> 00:20:30,550 (海兵)いったい どこに向かってるんだ? 265 00:20:41,497 --> 00:20:43,499 (チョッパー) 《ドラッグの構造も分かったし→ 266 00:20:43,499 --> 00:20:46,502 鎮静剤も手に入れたし》→ 267 00:20:46,502 --> 00:20:50,506 《次は 何とかして ルフィたちを助けるんだ》→ 268 00:20:50,506 --> 00:20:52,508 《そ~っと…》→ 269 00:20:52,508 --> 00:20:54,510 《そ~っと…》 270 00:20:54,510 --> 00:20:57,510 ≪[無線](シーザー)シュロロロ…。 (チョッパー)うわーっ! 271 00:21:02,518 --> 00:21:04,518 (チョッパー)だ… 誰だ? 272 00:21:07,523 --> 00:21:10,526 (子供)キャンディー ちょうだい。 273 00:21:10,526 --> 00:21:12,528 (子供)M どこ行ったの? 274 00:21:12,528 --> 00:21:14,530 (子供)M…。 275 00:21:14,530 --> 00:21:18,530 (子供)ねえ M どこに行ったの? 276 00:21:20,536 --> 00:21:22,538 (シーザー)こちら シーザーだ。→ 277 00:21:22,538 --> 00:21:25,608 モネ いるか? [無線](モネ)はい。 278 00:21:25,608 --> 00:21:27,543 子供たちは 無事 奪還した。 279 00:21:27,543 --> 00:21:30,546 スマイリーの餌の準備は? 280 00:21:30,546 --> 00:21:36,546 (モネ)言い付けられた準備は 全て 整っています M。 281 00:21:38,554 --> 00:21:42,491 (モネ)海兵たちは 閉ざされたシャッターの前に。→ 282 00:21:42,491 --> 00:21:46,495 麦わらの一味は いつでも 移動可能。→ 283 00:21:46,495 --> 00:21:50,499 映像電伝虫も 外で待機中です。 284 00:21:50,499 --> 00:21:53,502 [無線](シーザー)では スマイリーが到着すれば→ 285 00:21:53,502 --> 00:21:57,506 楽しい実験を 生中継できるというわけだな。 286 00:21:57,506 --> 00:22:00,509 (モネ)はい。 287 00:22:00,509 --> 00:22:04,513 よし 各受信機関へつなげ。 288 00:22:04,513 --> 00:22:06,513 [無線](モネ)はい。 289 00:22:12,521 --> 00:22:18,527 (シーザー)「あ~ 各地 非合法なる ブローカー諸君」→ 290 00:22:18,527 --> 00:22:20,529 「急な実験で すまないが→ 291 00:22:20,529 --> 00:22:24,533 これを目にする 君らは 運がいい」→ 292 00:22:24,533 --> 00:22:27,536 「これより見せる 毒ガス兵器は→ 293 00:22:27,536 --> 00:22:30,539 4年前の それに 新たな効果を加え→ 294 00:22:30,539 --> 00:22:36,545 とても 政府の カスどもでは 作り出せねえ代物になってる」→ 295 00:22:36,545 --> 00:22:41,483 「今日 わが島に 招かれざる 珍客たちが 迷い込んできたため→ 296 00:22:41,483 --> 00:22:44,483 この実験を 執り行うしだいだ」 297 00:22:49,491 --> 00:22:56,498 (シーザー)「国取り 戦争 支配 用途は 様々」→ 298 00:22:56,498 --> 00:23:01,498 「気に入ってもらえたら 取引をしようじゃないか」 299 00:23:06,508 --> 00:23:09,511 (キラー)殺りく兵器に興味が? 300 00:23:09,511 --> 00:23:11,513 (キッド)いいや。→ 301 00:23:11,513 --> 00:23:13,515 だが→ 302 00:23:13,515 --> 00:23:16,515 知っておいて 損はねえだろ。 303 00:23:24,526 --> 00:23:27,529 <ローと シーザーの間に 交わされた契約> 304 00:23:27,529 --> 00:23:31,533 <その秘密が 明らかになる中 スマイリーに追われる→ 305 00:23:31,533 --> 00:23:34,536 ゾロたちの前に現れた 巨大な物体→ 306 00:23:34,536 --> 00:23:37,539 それこそ シーザーの恐るべき計画の→ 307 00:23:37,539 --> 00:23:39,558 始まりを告げるものであった> 308 00:23:39,558 --> 00:23:41,558 次回 『ワンピース』 309 00:23:44,480 --> 00:23:46,480 海賊王に 俺は なる!