1 00:00:02,210 --> 00:00:04,170 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04,295 --> 00:00:08,383 この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08,508 --> 00:00:12,178 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12,303 --> 00:00:16,016 (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,686 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,774 (ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,651 夢を追い続ける 8 00:00:27,068 --> 00:00:30,488 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30,864 --> 00:00:36,870 ♪~ 10 00:01:44,479 --> 00:01:50,485 ~♪ 11 00:01:55,573 --> 00:01:57,992 (シャム) 邪魔だな こりゃ 12 00:01:59,369 --> 00:02:00,245 (ゾロ)ん? あっ… 13 00:02:00,829 --> 00:02:01,746 (ジャンゴ)出たか 14 00:02:01,871 --> 00:02:03,039 (ブチ)ネコババ 15 00:02:03,665 --> 00:02:06,709 一刀流は あんまし得意じゃ ねえんだが… 16 00:02:07,919 --> 00:02:09,921 いくぜ ブチ 17 00:02:10,380 --> 00:02:12,132 よし来た シャム 18 00:02:13,091 --> 00:02:17,137 (ブチ・シャム) シャーッ シャ シャ シャ シャ… 19 00:02:17,262 --> 00:02:20,765 (ゾロ) クソッ せめて あと1本 刀があれば… 20 00:02:21,224 --> 00:02:22,058 (ナミ)うっ 21 00:02:22,976 --> 00:02:24,727 ゾロに 刀を渡せれば 22 00:02:25,770 --> 00:02:26,771 (ジャンゴ)ハッ (斬る音) 23 00:02:27,272 --> 00:02:28,731 (ナミ)ああっ 24 00:02:29,149 --> 00:02:31,734 (ジャンゴ)刀に何の用だ? 25 00:02:32,735 --> 00:02:33,736 あーっ 26 00:02:36,781 --> 00:02:41,911 (ルフィ) 「ルフィ 復活! カヤお嬢様の決死の抵抗」 27 00:02:42,829 --> 00:02:47,584 (ルフィのいびき) 28 00:02:47,709 --> 00:02:51,963 (海賊たちのおびえる声) 29 00:03:06,936 --> 00:03:07,854 ううう… 30 00:03:08,271 --> 00:03:09,272 ヒイイイ… 31 00:03:19,657 --> 00:03:21,367 (ウソップ)あっ ああ… 32 00:03:21,534 --> 00:03:25,204 (クラハドール) まさか こんなガキどもに 足止め食ってるとは… 33 00:03:25,872 --> 00:03:28,917 クロネコ海賊団も 落ちたもんだな 34 00:03:31,628 --> 00:03:33,129 ええ? 35 00:03:33,755 --> 00:03:35,381 ジャンゴ! 36 00:03:39,469 --> 00:03:41,471 (いびき) 37 00:03:41,596 --> 00:03:42,972 (ジャンゴ)だがよ 38 00:03:43,973 --> 00:03:45,183 あ… あんた 言ったよな 39 00:03:45,308 --> 00:03:48,102 そ… その小僧 ほっといても問題ねえって 40 00:03:48,228 --> 00:03:50,605 へへッ へへヘ… 41 00:03:51,439 --> 00:03:53,858 (クラハドール)ああ 言ったな 42 00:03:54,776 --> 00:03:56,819 だが それがどうした? 43 00:03:56,945 --> 00:03:59,489 こいつが 俺たちに 立ち向かってくることくらい― 44 00:03:59,614 --> 00:04:01,699 分かっていたことだ 45 00:04:02,075 --> 00:04:04,202 ただ 計算外だったのは― 46 00:04:04,744 --> 00:04:07,622 てめえらの軟弱さだよ 47 00:04:08,039 --> 00:04:10,833 俺たちが な… 軟弱 48 00:04:10,959 --> 00:04:12,502 (シャム) 誰が軟弱だと? 49 00:04:12,627 --> 00:04:15,421 (ブチ) 言ってくれるぜ キャプテン・クロ 50 00:04:16,589 --> 00:04:17,298 うん? 51 00:04:17,423 --> 00:04:19,634 (シャム) 確かに あんたは強かったさ 52 00:04:20,134 --> 00:04:22,262 だが そりゃ3年前の話だ 53 00:04:22,387 --> 00:04:24,681 あんたが この村で のんびりやってる間― 54 00:04:24,806 --> 00:04:27,392 俺たち 遊んでたわけじゃねえ 55 00:04:27,517 --> 00:04:28,726 (ブチ)おおともよ 56 00:04:28,851 --> 00:04:30,103 いくつもの町を襲い― 57 00:04:30,228 --> 00:04:33,231 いくつもの海賊団を 海に沈めてきた 58 00:04:35,108 --> 00:04:36,985 何が言いたい 59 00:04:37,110 --> 00:04:40,738 ケッ ブランク3年のあんたが… 60 00:04:40,863 --> 00:04:44,242 現役のニャーバン兄弟(ブラザーズ)に 勝てるかってことだ 61 00:04:44,367 --> 00:04:45,410 (ゾロ)なっ… 62 00:04:48,579 --> 00:04:51,291 (ジャンゴ) やめないか ブチ シャム 63 00:04:51,499 --> 00:04:55,628 (シャム・ブチ)シャーッ 64 00:04:57,463 --> 00:05:00,008 (シャム) あんたは もう 俺たちのキャプテンじゃねえ 65 00:05:00,133 --> 00:05:02,927 (ブチ) 悪(わり)いが 殺(や)らせてもらうぞ 66 00:05:03,052 --> 00:05:04,512 (ブチ・シャム)シャーッ 67 00:05:05,471 --> 00:05:07,557 (シャム・ブチ)シャーッ 68 00:05:10,268 --> 00:05:11,769 (斬る音) 69 00:05:12,645 --> 00:05:13,313 (シャム)シャーッ 70 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 (ゾロ)な… ああっ 71 00:05:22,780 --> 00:05:27,493 い… いつの間に背後に それに あの武器… 72 00:05:27,785 --> 00:05:29,287 (シャム)なっ… (ブチ)うぐっ 73 00:05:30,204 --> 00:05:32,081 (クラハドール)誰を… 74 00:05:33,041 --> 00:05:34,709 誰を殺(や)るだと? 75 00:05:36,419 --> 00:05:37,128 (シャム)回り… 76 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 (ブチ)込まれたか 77 00:05:40,506 --> 00:05:42,258 (鈴の音) 78 00:05:42,467 --> 00:05:43,092 (シャム)えっ 79 00:05:43,217 --> 00:05:44,761 (ブチ)いねえぞ 80 00:05:46,888 --> 00:05:49,891 うっ ああ… 81 00:05:50,600 --> 00:05:52,935 (ジャンゴ)出た 抜き足 82 00:05:54,103 --> 00:05:55,396 抜き足? 83 00:05:58,775 --> 00:06:01,819 (ブチ・シャム) ヒ… ヒイイーッ 84 00:06:03,321 --> 00:06:05,156 (クラハドール) お前らの言うとおり… 85 00:06:05,281 --> 00:06:08,159 (シャム・ブチ)ヒッ ヒーッ 86 00:06:10,078 --> 00:06:13,456 いまひとつ 体になまりを感じるよ 87 00:06:14,373 --> 00:06:17,210 (ナミ) 刀1本とはいえ ゾロを押していたやつらが 88 00:06:17,335 --> 00:06:19,378 まるで子供扱い 89 00:06:20,671 --> 00:06:25,218 (ジャンゴ) あの男の抜き足は 無音の移動術 90 00:06:25,802 --> 00:06:30,932 暗殺者 50人集めても 気配を感じる間もなく殺される 91 00:06:31,891 --> 00:06:35,895 俺たちは やつの計画から 逃げられやしねえんだ 92 00:06:36,771 --> 00:06:42,902 それに 3年ぶりに会って あのクセを見た時はゾッとしたぜ 93 00:06:43,277 --> 00:06:46,614 猫の手で 自分の顔を 傷つけねえための― 94 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 奇妙なメガネの上げ方 95 00:06:49,200 --> 00:06:51,994 まだ 戦いを 忘れてねえって証拠だ 96 00:06:53,704 --> 00:06:59,127 (海賊たちのどよめき) 97 00:07:08,094 --> 00:07:10,847 (いびき) 98 00:07:11,264 --> 00:07:15,143 フフッ 俺も 少し 温厚になったようだ 99 00:07:15,685 --> 00:07:19,564 3年も 丘に じっとしているうちにな 100 00:07:21,107 --> 00:07:23,234 5分やろう 101 00:07:25,319 --> 00:07:28,865 5分で この場を 片づけられねえようなら… 102 00:07:28,990 --> 00:07:30,741 (シャム・ブチの荒い息) 103 00:07:31,075 --> 00:07:33,911 (クラハドール) てめえら 1人残らず… 104 00:07:36,164 --> 00:07:37,123 (ブチ・シャム)えっ 105 00:07:37,331 --> 00:07:40,376 俺の手で殺してやる 106 00:07:40,918 --> 00:07:43,379 (海賊たちのおびえる声) 107 00:07:45,756 --> 00:07:52,180 ヒ… ヒヒヒ 5分 ああ… 5分ありゃ何とかなる 108 00:07:53,055 --> 00:07:56,058 ああ あいつだ あいつさえ倒せば― 109 00:07:56,267 --> 00:08:01,856 俺たちは この坂道を 抜けられるんだ ああ アハハ… 110 00:08:05,151 --> 00:08:07,320 (シャム・ブチ)シャーッ 111 00:08:08,112 --> 00:08:10,448 (ブチ) さっきまで 俺たちが 押していたやつだ 112 00:08:10,573 --> 00:08:12,575 (シャム) 5秒で切り裂いてやる 113 00:08:13,034 --> 00:08:16,621 頼んだぞ ニャーバン兄弟(ブラザーズ)! 114 00:08:16,746 --> 00:08:17,413 うん? 115 00:08:19,790 --> 00:08:21,292 ゾロ! 116 00:08:24,921 --> 00:08:26,005 何! 117 00:08:26,214 --> 00:08:29,967 て… てめえ 俺の刀まで足げに 118 00:08:30,968 --> 00:08:32,386 “ありがとう”は? 119 00:08:33,763 --> 00:08:35,223 (ゾロ)ああ 120 00:08:35,932 --> 00:08:37,391 ありがとよ 121 00:08:40,228 --> 00:08:42,813 (シャム) ムダだ ムダだ 刀3本 使っても… 122 00:08:42,939 --> 00:08:44,690 (ブチ)実力は同じだ 123 00:08:46,776 --> 00:08:47,443 (ゾロ)虎… 124 00:08:47,652 --> 00:08:48,736 シャーッ 125 00:08:49,070 --> 00:08:50,071 シャーッ 126 00:08:51,030 --> 00:08:52,823 分かってねえな 127 00:08:53,824 --> 00:08:55,284 狩り! 128 00:08:59,914 --> 00:09:02,291 あと4分 129 00:09:02,583 --> 00:09:04,335 (ブチ・シャム)うわあっ 130 00:09:05,503 --> 00:09:11,300 (ゾロ) 刀3本 使うことと三刀流とじゃあ 意味が違うってことさ 131 00:09:13,553 --> 00:09:16,472 (海賊たち)ああっ 132 00:09:18,516 --> 00:09:20,810 (いびき) 133 00:09:21,143 --> 00:09:23,145 強(つえ)え… 134 00:09:26,941 --> 00:09:28,901 一撃 135 00:09:30,069 --> 00:09:31,195 (鈴の音) (ブチ)ぐああ… 136 00:09:31,571 --> 00:09:32,363 う… ああっ 137 00:09:37,618 --> 00:09:41,080 (ジャンゴ) こ… このニャーバン兄弟(ブラザーズ)を一撃 138 00:09:47,503 --> 00:09:48,546 くっ… 139 00:09:51,465 --> 00:09:53,926 (ゾロ)フッ 心配すんな 140 00:09:54,885 --> 00:09:58,472 5分 待たなくても お前らは1人残らず― 141 00:09:59,140 --> 00:10:01,309 俺が潰してやる 142 00:10:06,564 --> 00:10:07,523 フフ… 143 00:10:13,112 --> 00:10:15,323 あと3分だ 144 00:10:18,618 --> 00:10:19,744 (ブチ)うっ… 145 00:10:19,869 --> 00:10:21,829 うん? あっ… 146 00:10:21,996 --> 00:10:27,710 あ… あいつ ぶっ殺してやる ゴホッ 147 00:10:28,502 --> 00:10:30,921 ゴホッ せ… 船長 148 00:10:31,213 --> 00:10:34,300 催眠を か… かけてくれ 149 00:10:34,425 --> 00:10:38,888 ゴホッ… た… 頼む 船長 150 00:10:39,472 --> 00:10:42,558 生きてるぞ 詰めが甘いな 151 00:10:45,519 --> 00:10:48,397 タフな脂肪のおかげで 助かったか 152 00:10:50,608 --> 00:10:51,192 あっ 153 00:10:54,487 --> 00:10:55,112 (ブチ)ううっ 154 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 あっ ああ… 155 00:11:02,286 --> 00:11:08,000 ヌヌ… ヌッフーン 156 00:11:09,960 --> 00:11:12,129 殺れ ブチ 157 00:11:14,298 --> 00:11:16,592 (いびき) 158 00:11:16,801 --> 00:11:19,804 くっ… また催眠か? ん? 159 00:11:21,347 --> 00:11:23,432 ヌワーッ 160 00:11:23,557 --> 00:11:24,767 (ゾロ) あいつは やっかいだ 161 00:11:25,309 --> 00:11:27,812 ただでさえ 地面に ひびを入れやがる 162 00:11:30,815 --> 00:11:33,275 パワーアップしたら どうなっちまうんだ 163 00:11:33,401 --> 00:11:36,070 ヌワーッ 164 00:11:40,950 --> 00:11:41,534 (ジャンゴ)ん? 165 00:11:42,576 --> 00:11:43,994 (ナミ)チャンス 166 00:11:44,203 --> 00:11:47,415 今のうちに あいつを起こさなきゃ 167 00:11:47,540 --> 00:11:50,584 (ジャンゴ) 今度は何をする気だ? 168 00:11:51,085 --> 00:11:53,629 小ざかしい女め 169 00:11:55,506 --> 00:11:56,465 あっ 170 00:11:58,509 --> 00:12:02,596 (ナミ) みんな 大ケガしてるっていうのに あいつったら 171 00:12:06,016 --> 00:12:07,268 (ジャンゴ)死ねーっ 172 00:12:14,108 --> 00:12:15,151 (いびき) 173 00:12:15,609 --> 00:12:17,111 起きろ 174 00:12:17,319 --> 00:12:18,988 ナミ! 危ない 175 00:12:25,828 --> 00:12:28,539 あと 2分 176 00:12:43,262 --> 00:12:44,722 (いびき) 177 00:12:44,889 --> 00:12:46,348 起きろ 178 00:12:46,599 --> 00:12:48,225 ナミ! 危ない 179 00:12:48,434 --> 00:12:49,351 えっ? 180 00:12:52,605 --> 00:12:54,190 (ジャンゴ)真っ二つになれ 181 00:12:55,608 --> 00:12:56,817 よけるんだ 182 00:12:57,860 --> 00:13:00,779 うぬう… 何だ? 183 00:13:01,822 --> 00:13:05,451 (ナミ) チャクラム ただの催眠の道具じゃなかったの? 184 00:13:05,701 --> 00:13:06,702 ああっ 185 00:13:06,827 --> 00:13:11,707 ナミ よくも顔を 踏んづけやがったな 186 00:13:18,130 --> 00:13:19,590 ああ… 187 00:13:19,715 --> 00:13:22,885 あっ あいつ 生きていたのか 188 00:13:23,010 --> 00:13:25,387 なんて間の悪い… と言うか 189 00:13:25,638 --> 00:13:27,389 いいやつと言うか… 190 00:13:33,771 --> 00:13:34,396 (ルフィ)くっ… 191 00:13:36,941 --> 00:13:38,150 ル… ルフィ 192 00:13:38,359 --> 00:13:39,777 (ルフィ)アガガ… 193 00:13:40,945 --> 00:13:42,446 ううーっ 194 00:13:43,656 --> 00:13:45,074 ルフィ 195 00:13:45,282 --> 00:13:47,826 痛(いて)え… 196 00:13:48,327 --> 00:13:50,746 痛(いて)えーっ 197 00:13:51,288 --> 00:13:53,541 あっ あいつ よみがえりやがった 198 00:13:53,666 --> 00:13:55,334 マズい こ… これじゃあ 199 00:13:55,459 --> 00:13:58,462 5分以内なんて絶対 無理だ 200 00:13:59,046 --> 00:14:02,049 ナミ 痛(いて)えじゃねえか この野郎! 201 00:14:02,174 --> 00:14:04,218 私じゃないわよ 202 00:14:04,385 --> 00:14:07,304 私じゃ… フッ フ… 203 00:14:08,222 --> 00:14:09,223 ううっ… 204 00:14:09,390 --> 00:14:12,893 ナ… ナミ お前 肩ケガしたのか? 205 00:14:13,060 --> 00:14:16,105 (ナミ) ああ… 何でもない 平気よ 206 00:14:16,230 --> 00:14:19,900 とりあえず 私 やれるとこまでやったから 207 00:14:20,109 --> 00:14:23,404 あとは任せるね ううっ… 208 00:14:24,822 --> 00:14:28,659 この戦い 絶対に 負けるわけにはいかないものね 209 00:14:28,826 --> 00:14:29,660 うん 210 00:14:29,994 --> 00:14:31,662 宝のために 211 00:14:32,663 --> 00:14:34,123 うん? 212 00:14:34,915 --> 00:14:36,500 結果 オーライ 213 00:14:38,294 --> 00:14:41,547 頑張って 私の宝のために 214 00:14:41,672 --> 00:14:45,009 (ルフィ) よっしゃ それでこそ お前だ 215 00:14:46,010 --> 00:14:48,262 あと 1分 216 00:14:50,890 --> 00:14:52,516 そんなムチャな 217 00:14:52,641 --> 00:14:54,810 ジャンゴ船長と ブチさんと言えど… 218 00:14:55,227 --> 00:14:58,564 たった1分で あいつらをしとめるなんて 219 00:14:58,689 --> 00:15:03,611 (海賊たちのおびえる声) 220 00:15:08,532 --> 00:15:11,368 (海賊たち)ヒイイッ… 221 00:15:13,913 --> 00:15:16,790 ブチ 考えてる暇はねえぞ 222 00:15:17,499 --> 00:15:19,710 お前は あの腹巻き野郎を殺(や)れ 223 00:15:19,835 --> 00:15:23,964 そして 俺が あのおかしな小僧を… 224 00:15:24,715 --> 00:15:25,925 うっ… 225 00:15:30,596 --> 00:15:32,306 麦わらを殺(や)る 226 00:15:32,431 --> 00:15:33,098 うん? 227 00:15:38,354 --> 00:15:41,982 そろそろ 皆殺しの時間だ 228 00:15:54,578 --> 00:15:58,332 うん? 何だ? 悪(わる)執事も来てるよ 229 00:15:59,416 --> 00:16:01,043 あいつは… 230 00:16:01,293 --> 00:16:04,296 崖から落ちて死んだはずじゃ 231 00:16:05,547 --> 00:16:06,799 まあ いい 232 00:16:09,301 --> 00:16:11,220 (カヤの荒い息) 233 00:16:13,514 --> 00:16:15,766 (荒い息) 234 00:16:17,559 --> 00:16:18,519 (クラハドール)ん? 235 00:16:19,228 --> 00:16:20,813 俺の背後から… 236 00:16:21,063 --> 00:16:23,816 ああっ くっ… 237 00:16:24,233 --> 00:16:26,777 (クラハドール) 近づくんじゃねえ 238 00:16:27,444 --> 00:16:29,113 カヤ! 239 00:16:29,238 --> 00:16:30,781 (斬る音) 240 00:16:34,910 --> 00:16:36,120 (カヤ)あっ… 241 00:16:38,914 --> 00:16:40,040 ああ… 242 00:16:45,629 --> 00:16:48,048 ウ… ウソップさん 大丈夫? 243 00:16:48,173 --> 00:16:51,552 (ウソップ) カヤ お前 何しに来た 244 00:16:51,844 --> 00:16:53,971 ごめんなさい ウソップさん 245 00:16:54,096 --> 00:16:56,765 謝っても 許してもらえないだろうけど 246 00:16:56,890 --> 00:16:59,309 私 どうしても信じられなくて… 247 00:16:59,518 --> 00:17:02,187 ク… クラハドールが 海賊だなんて 248 00:17:02,312 --> 00:17:05,566 (ウソップ) んなことは どうだっていい なんで ここへ来たんだ 249 00:17:05,691 --> 00:17:09,862 俺は逃げろって言ったんだ お前 命を狙われてんだぞ 250 00:17:09,987 --> 00:17:13,782 でも! あなたは 戦ってるじゃない 251 00:17:14,158 --> 00:17:15,242 あ… 252 00:17:15,409 --> 00:17:19,038 私 あなたに あんなひどい仕打ちをしたのに 253 00:17:19,163 --> 00:17:22,875 こんなに傷だらけになって 戦ってるじゃない だから… 254 00:17:23,000 --> 00:17:24,960 (クラハドール)カヤお嬢様 255 00:17:25,878 --> 00:17:28,172 なぜ… ここへ? 256 00:17:30,841 --> 00:17:33,635 も… もう やめて 257 00:17:33,844 --> 00:17:35,054 う… 258 00:17:36,722 --> 00:17:40,267 もう やめなさい クラハドール! 259 00:17:40,726 --> 00:17:41,810 (クラハドール)あ… 260 00:17:46,607 --> 00:17:49,651 メリーから 全部 話は聞いたわ 261 00:17:50,402 --> 00:17:51,653 (ゾロ)うん? 262 00:17:52,071 --> 00:17:53,447 ああっ… 263 00:17:53,864 --> 00:17:57,409 (ジャンゴ) ん? あれは屋敷の娘じゃ… 264 00:17:57,826 --> 00:18:00,621 …ってことは あの娘が 計画の最終目的 265 00:18:00,746 --> 00:18:03,332 (海賊) じゃあ もう 村へ 行く必要ねえのか 266 00:18:03,457 --> 00:18:05,709 (海賊) あの女を 殺(や)っちまえばいいんだよな 267 00:18:08,796 --> 00:18:10,464 (カヤ) クラハドール お願い 268 00:18:10,589 --> 00:18:13,092 私の財産が欲しいのなら 全部あげる 269 00:18:13,217 --> 00:18:15,636 だから この村から出ていって 270 00:18:15,761 --> 00:18:17,346 今すぐに! 271 00:18:17,471 --> 00:18:21,683 (クラハドール) ありがたく頂きましょう しかし… 272 00:18:22,226 --> 00:18:26,772 もう1つ 私には 欲しいものがありましてね 273 00:18:27,189 --> 00:18:28,190 ハッ… 274 00:18:28,857 --> 00:18:31,568 私が欲しいのは… 275 00:18:32,820 --> 00:18:35,239 心の平穏 276 00:18:35,656 --> 00:18:37,407 平穏? 277 00:18:38,200 --> 00:18:41,912 そう ただ平穏が欲しいんです 278 00:18:43,080 --> 00:18:47,000 ここ3年をかけて培った 村人からの信頼は― 279 00:18:47,126 --> 00:18:52,089 すでに 何とも笑えて 居心地がいいものになった 280 00:18:52,673 --> 00:18:59,096 だから その心の平穏を 永遠に手に入れたいんですよ 281 00:19:04,393 --> 00:19:05,352 (カヤ)あ… 282 00:19:06,061 --> 00:19:11,817 だから… だから もらうんですよ その平穏を 283 00:19:11,942 --> 00:19:14,194 そして あなたの財産を 284 00:19:14,695 --> 00:19:17,156 つまり 村に海賊が来る 285 00:19:20,284 --> 00:19:24,955 そして あなたが 遺書を残して死ぬ 286 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 この2つは絶対なんですよ 287 00:19:29,251 --> 00:19:31,253 ち… 違う 288 00:19:32,296 --> 00:19:34,423 ク… クラハドールじゃ… 289 00:19:35,215 --> 00:19:37,134 (ウソップ) 逃げろ 逃げるんだ カヤ 290 00:19:37,259 --> 00:19:40,304 そいつに何を言ってもムダだ 逃げろ 291 00:19:40,596 --> 00:19:43,307 (カヤ) ク… クラハドールじゃない 292 00:19:43,515 --> 00:19:46,351 クラハドールじゃ… 293 00:19:46,852 --> 00:19:48,270 カヤ 294 00:19:51,732 --> 00:19:54,568 出ていって この村から 295 00:19:54,693 --> 00:19:57,821 (クラハドール) ああ 私に銃を向ける 296 00:19:58,739 --> 00:20:00,991 今すぐに 出ていって 297 00:20:01,742 --> 00:20:07,289 なるほど この3年で あなたも立派になられたものだ 298 00:20:08,123 --> 00:20:13,420 カヤお嬢様 覚えていますか 299 00:20:13,545 --> 00:20:16,340 3年間 いろんなことが ありましたね 300 00:20:17,799 --> 00:20:21,929 あなたが まだ 両親を亡くして 床に伏せる前から― 301 00:20:22,221 --> 00:20:25,974 ずいぶん長く 同じ時を過ごしましたね 302 00:20:26,850 --> 00:20:28,393 ずいぶんと… 303 00:20:32,105 --> 00:20:33,565 思い出しますよ 304 00:20:33,690 --> 00:20:38,195 共にに苦しみ 共に喜んだ あの時を… 305 00:20:38,695 --> 00:20:41,198 ク… クラハドール 306 00:20:42,157 --> 00:20:44,201 (クラハドール) 街まで 出かけたことも 307 00:20:44,952 --> 00:20:47,704 あなたが熱を出せば 付きっきりで看病を 308 00:20:48,664 --> 00:20:52,251 あなたは私の話を うれしそうに聞いてくれた 309 00:20:54,878 --> 00:20:57,881 私は あなたに尽くしてきました 310 00:20:59,132 --> 00:21:03,053 私は ずっと そう ずっと… 311 00:21:03,428 --> 00:21:05,889 耐えてきたのですよ 312 00:21:07,391 --> 00:21:11,687 そう すべては 貴様を殺す― 313 00:21:11,812 --> 00:21:14,273 今日の日のため 314 00:21:15,482 --> 00:21:16,817 (カヤ)ハッ… 315 00:21:17,109 --> 00:21:19,486 ああ… あっ 316 00:21:21,196 --> 00:21:25,075 かつては キャプテン・クロと 名乗った この俺が― 317 00:21:25,367 --> 00:21:29,413 はなったれの小娘相手に ニコニコへりくだって 318 00:21:30,497 --> 00:21:34,001 心ならずも ご機嫌 取ってきたんだよ 319 00:21:39,673 --> 00:21:40,924 野郎… 320 00:21:41,466 --> 00:21:44,886 (クラハドール) 分かるか この屈辱の日々 321 00:21:45,804 --> 00:21:47,097 分かるか 322 00:21:47,222 --> 00:21:50,600 このキャプテン・クロと呼ばれた この俺がだ 323 00:21:51,852 --> 00:21:54,021 (ルフィ)うっ うう… 324 00:21:56,231 --> 00:21:57,190 ん? 325 00:21:58,650 --> 00:22:01,778 (ウソップ)クロ! 326 00:22:07,534 --> 00:22:09,119 そういえば 君には… 327 00:22:12,080 --> 00:22:15,375 君には 殴られた恨みがあったな 328 00:22:15,959 --> 00:22:17,586 ウソップさん 329 00:22:17,878 --> 00:22:22,382 あの時は思いっきり 殴ってくれたよな 330 00:22:28,930 --> 00:22:31,308 うわあっ… 331 00:22:47,657 --> 00:22:52,579 (ルフィ) 殴られるのが そんなにイヤなら あと100発 ぶち込んでやるぜ 332 00:22:55,624 --> 00:23:01,630 ♪~ 333 00:23:59,563 --> 00:24:05,569 ~♪ 334 00:24:10,824 --> 00:24:13,451 (ルフィ) ウソップ お前は カヤお嬢様を助けに行け 335 00:24:13,577 --> 00:24:14,953 悪(わる)執事は任せろ 336 00:24:15,078 --> 00:24:16,746 (ゾロ) …ったく 救えねえ悪党だ 337 00:24:16,872 --> 00:24:18,206 (ルフィ) 救うつもりはねえけどな 338 00:24:18,331 --> 00:24:19,791 (ゾロ) 俺は あの催眠野郎を追う 339 00:24:19,916 --> 00:24:22,669 (ルフィ) クロ! お前なんかに 海賊がやれるか 340 00:24:22,794 --> 00:24:25,589 野望のでかさなら 俺のほうが上だ 341 00:24:25,797 --> 00:24:27,174 次回 ワンピース 342 00:24:27,299 --> 00:24:30,802 「クロを倒せ! 男ウソップ涙の決意!」 343 00:24:30,927 --> 00:24:33,763 海賊王に 俺はなる!