1 00:00:01,042 --> 00:00:07,048 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,110 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,479 --> 00:01:50,485 ~♪ 7 00:01:54,072 --> 00:01:56,199 (風の音) (ルフィ)うわっ 8 00:01:56,449 --> 00:01:59,119 ああ 帽子… 9 00:01:59,828 --> 00:02:00,912 待てーっ 10 00:02:01,538 --> 00:02:03,790 あああ… 待て 帽子ーっ 11 00:02:08,044 --> 00:02:10,004 ああ よかった 帽子 12 00:02:11,422 --> 00:02:12,215 ん? 13 00:02:13,967 --> 00:02:19,097 ウホーッ これが海賊王が 死ぬ前に見た景色か 14 00:02:19,806 --> 00:02:21,474 へえ… 15 00:02:23,560 --> 00:02:27,564 (バギー) ついに ついに復讐(ふくしゅう)の時が来たぞ 16 00:02:27,689 --> 00:02:30,441 待ってろよ クソ麦わら 17 00:02:30,775 --> 00:02:33,820 (スモーカー) やっと現れやがったか 18 00:02:34,154 --> 00:02:35,822 遅すぎるくらいだ 19 00:02:36,823 --> 00:02:38,283 (たしぎ)待ってください 20 00:02:38,491 --> 00:02:40,285 スモーカー大佐 21 00:02:40,410 --> 00:02:42,245 ついてこい たしぎ 22 00:02:42,537 --> 00:02:43,413 はい 23 00:02:52,505 --> 00:02:57,051 (ルフィ) 「バギーのリベンジ! 処刑台で笑う男!」 24 00:02:58,970 --> 00:03:00,930 (男性A) おい 処刑台の上に… 25 00:03:01,055 --> 00:03:02,682 (男性B)誰だ? ありゃ 26 00:03:03,975 --> 00:03:09,898 22年前の今日だっつったなあ 海賊王が ここで死んだのは… 27 00:03:11,441 --> 00:03:15,987 (警部) コラー! そこの君ーっ 28 00:03:16,487 --> 00:03:19,574 今すぐ そこから下りなさい 29 00:03:19,699 --> 00:03:21,117 (ルフィ)なんで? 30 00:03:21,576 --> 00:03:25,663 そこは世界政府の管理下にある 特別処刑台なのだ 31 00:03:25,788 --> 00:03:28,166 今すぐ そこから下りるんだ 32 00:03:28,541 --> 00:03:31,836 まあ そう固いこと 言わなくていいじゃん 33 00:03:31,961 --> 00:03:33,004 おまわりさん 34 00:03:33,463 --> 00:03:36,925 下りてこないなら 逮捕するまでだ 行くぞ 35 00:03:37,842 --> 00:03:39,886 (人々のどよめき) 36 00:03:40,011 --> 00:03:43,473 (アルビダ) フッ 雑魚の出番じゃないのさ 37 00:03:44,933 --> 00:03:46,392 捜したよ ルフィ 38 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 久しぶりだねえ 39 00:03:50,855 --> 00:03:52,273 ウフフッ 40 00:03:53,733 --> 00:03:54,525 え… 41 00:03:54,984 --> 00:04:00,365 まさか あんた 私のこの顔を 忘れたわけじゃないでしょうね 42 00:04:00,990 --> 00:04:02,617 何ちゅう美しさ 43 00:04:02,742 --> 00:04:03,743 きれい… 44 00:04:03,868 --> 00:04:05,536 まさに絶世の美女だ 45 00:04:05,662 --> 00:04:08,248 お肌が とっても スベスベしてそう 46 00:04:08,623 --> 00:04:11,209 俺は お前みたいなやつ 知らねえぞ 47 00:04:11,626 --> 00:04:13,044 誰だ? おめえ 48 00:04:13,211 --> 00:04:15,463 (アルビダ) 私は決して忘れない 49 00:04:15,588 --> 00:04:18,800 あんたは この私を 初めて殴った男だから 50 00:04:18,925 --> 00:04:21,135 (ルフィ) えっ 俺が殴った? 51 00:04:23,805 --> 00:04:27,558 (アルビダ) あの時の あんたの激しい拳… 52 00:04:27,725 --> 00:04:31,396 (ルフィ) ゴムゴムのピストル! 53 00:04:31,521 --> 00:04:33,940 (アルビダ)うわあっ 54 00:04:37,318 --> 00:04:38,945 ウフフッ… 55 00:04:40,405 --> 00:04:41,531 感じたわ 56 00:04:45,743 --> 00:04:51,040 あんたたち この海で 一番 美しいものは何だい? 57 00:04:51,499 --> 00:04:54,043 (人々) それは あなたです! 58 00:04:54,252 --> 00:04:56,004 (アルビダ)そう 私さ 59 00:04:56,129 --> 00:05:00,550 この世界に私の美しさの前に ひざまずかない男はいないんだ 60 00:05:00,925 --> 00:05:03,553 そんな私は強い男が好き 61 00:05:04,637 --> 00:05:07,974 あんたは 私のものになるのよ ルフィ 62 00:05:08,766 --> 00:05:11,519 うるせえ やだ お前 誰だ 63 00:05:11,644 --> 00:05:12,937 (アルビダ) まだ 分かんないのかい? 64 00:05:14,147 --> 00:05:17,358 (警部補) 警官隊だ そこの女 おとなしくしろ 65 00:05:17,942 --> 00:05:21,779 警部に危害を加えた現行犯で 逮捕する 66 00:05:21,904 --> 00:05:24,782 そして そこ 処刑台から下りなさい 67 00:05:24,907 --> 00:05:27,744 あら 誰を逮捕するですって? 68 00:05:27,952 --> 00:05:29,537 お… お前だ 69 00:05:30,538 --> 00:05:33,499 (アルビダ) あんたたちに できるのかしら 70 00:05:33,791 --> 00:05:34,751 (唾をのみ込む音) 71 00:05:35,293 --> 00:05:37,295 ウフフ… 72 00:05:37,628 --> 00:05:40,965 け… 警部補 大変です 美しいです 73 00:05:41,090 --> 00:05:43,301 美女がどうした 捕まえる 74 00:05:43,551 --> 00:05:44,635 (警官) う… 美しすぎて まぶしいです 75 00:05:44,635 --> 00:05:46,471 (警官) う… 美しすぎて まぶしいです 76 00:05:44,635 --> 00:05:46,471 (発射音) 77 00:05:46,596 --> 00:05:48,473 (バギー) そら よかったーっ 78 00:05:48,598 --> 00:05:49,807 (警官たち)うわあっ 79 00:05:49,932 --> 00:05:51,434 (警官A)爆弾テロだ 80 00:05:51,559 --> 00:05:52,727 (警官B)直撃だ 81 00:05:55,063 --> 00:05:55,980 (衝突音) 82 00:05:56,355 --> 00:05:57,398 な… 何だ? 83 00:05:57,523 --> 00:05:58,941 噴水が滑った? 84 00:05:59,609 --> 00:06:01,319 何だ? 今のは 85 00:06:01,736 --> 00:06:03,154 (バギー)ウヘヘヘヘ… 86 00:06:03,946 --> 00:06:06,783 危ないじゃないか あんた 87 00:06:06,949 --> 00:06:08,493 (バギー)派手にすまん 88 00:06:08,618 --> 00:06:13,498 だが まあ そのスベスベの肌は 当然 無傷なんだ 気にするな 89 00:06:13,623 --> 00:06:16,459 麗しき レディー・アルビダよ 90 00:06:16,834 --> 00:06:18,419 いっ アルビダ? 91 00:06:18,669 --> 00:06:20,838 (アルビダ)ダハハハッ… 92 00:06:21,923 --> 00:06:23,341 (ルフィ) アルビダが どこにいるんだよ 93 00:06:23,466 --> 00:06:25,718 (アルビダ) 私が そうだってんだよ この鈍感 94 00:06:26,177 --> 00:06:28,930 そうだっけ? 全然 違うような… 95 00:06:29,931 --> 00:06:33,726 ウフッ 私は“悪魔の実”を食べて 変わったのさ 96 00:06:34,102 --> 00:06:35,436 その名も… 97 00:06:36,229 --> 00:06:37,271 “スベスベの実” 98 00:06:38,606 --> 00:06:40,566 いかなる攻撃も ツルツル滑って― 99 00:06:40,691 --> 00:06:43,236 私のお肌を傷つけることは できない 100 00:06:43,694 --> 00:06:48,032 残念ながら 私の美しさは さして変わらなかったけどね 101 00:06:48,658 --> 00:06:52,620 大きく変わったことは そう そばかすが消えたこと 102 00:06:52,745 --> 00:06:54,997 (ルフィ) いや そこは 大した問題じゃねえよ 103 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 生まれ変わった私は― 104 00:06:56,958 --> 00:07:01,420 あんたを捜すという同一の目的で こいつと手を組んだのさ 105 00:07:01,546 --> 00:07:08,553 (バギーの笑い声) 106 00:07:09,929 --> 00:07:14,350 究極の真打ち ド派手に登場だ! 107 00:07:14,517 --> 00:07:16,310 モンキー・D・ルフィ 108 00:07:16,436 --> 00:07:18,771 てめえに吹き飛ばされた あの日から― 109 00:07:19,230 --> 00:07:24,986 俺は復讐の執念 ただ それだけで 仲間の元にたどり着いた 110 00:07:25,111 --> 00:07:27,071 それは まさに大冒険 111 00:07:27,196 --> 00:07:29,365 パーツの足りねえ この俺の 112 00:07:29,490 --> 00:07:34,662 笑いあり 地獄あり 友情ありの 小さなバギー君の大冒険 113 00:07:34,871 --> 00:07:35,997 だけども バギー君は… 114 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 …って 何 言わせんだ コラ! 115 00:07:38,458 --> 00:07:42,253 何だ? ええと 何つったっけ? ボギー いや ブギー… 116 00:07:42,378 --> 00:07:45,423 いや ベヒーじゃねえし あっ そうだ 117 00:07:45,631 --> 00:07:47,633 バフーンだ 118 00:07:50,011 --> 00:07:52,722 (バギー) バフンだと? ふざけんな 119 00:07:52,847 --> 00:07:55,933 相変わらず いい度胸だな このすっとんきょうが 120 00:07:56,225 --> 00:07:58,144 ど… 道化のバギーだ 121 00:07:58,561 --> 00:07:59,520 か… 海賊 122 00:08:00,313 --> 00:08:03,232 (人々)バギー海賊団だーっ 123 00:08:03,357 --> 00:08:04,484 (悲鳴) 124 00:08:05,026 --> 00:08:08,863 (バギー) 民衆ども 派手にそこを動くな 125 00:08:09,280 --> 00:08:14,869 これから この俺様の恐怖を たっぷり見せてやる 126 00:08:16,412 --> 00:08:17,788 あっ バギーだ 127 00:08:17,997 --> 00:08:20,333 今頃 思い出したんかい 128 00:08:20,666 --> 00:08:21,459 (ルフィ)うわっ 129 00:08:22,543 --> 00:08:24,128 な… 何だ? 130 00:08:24,754 --> 00:08:29,967 (カバジ) 久しぶりだな ゴム人間 ロロノア・ゾロも元気かい? 131 00:08:30,092 --> 00:08:32,970 (バギー) よし よくやったぞ カバジ 132 00:08:33,262 --> 00:08:37,642 ハーッハハハハ 見よ 133 00:08:37,767 --> 00:08:40,895 全世界 数千億の 俺のしもべたちよ 134 00:08:41,020 --> 00:08:44,440 これから公開処刑を ド派手に始める 135 00:08:45,274 --> 00:08:46,609 モンキー・D・ルフィ 136 00:08:46,734 --> 00:08:50,238 貴様は もうそこから ピクリとも動けやしねえ 137 00:08:50,780 --> 00:08:55,243 光栄だろ 麦わら 海賊王と同じ場所で死ねるんだ 138 00:08:55,368 --> 00:09:00,289 (笑い声) 139 00:09:00,706 --> 00:09:01,874 (遠雷) 140 00:09:02,166 --> 00:09:05,336 (バギーの笑い声) 141 00:09:08,172 --> 00:09:13,302 (ナミ) 気圧が異常に落ちてくわ こんな異様な下がり方は初めて 142 00:09:13,636 --> 00:09:16,055 (サンジ) そういや 妙な風が… 143 00:09:17,014 --> 00:09:19,225 (ナミ) 嵐が来る この島に 144 00:09:19,350 --> 00:09:20,768 (ウソップ)嵐が? 145 00:09:21,185 --> 00:09:23,729 (ナミ) 早く船に戻らないと マズいわね 146 00:09:23,854 --> 00:09:25,106 かなり でかいのか? 147 00:09:25,231 --> 00:09:26,190 (ゾロ)おい 148 00:09:26,732 --> 00:09:27,567 (ナミ)ゾロ 149 00:09:27,692 --> 00:09:29,527 あいつを見なかったか? 150 00:09:29,902 --> 00:09:30,861 (ウソップ)ルフィか? 151 00:09:30,987 --> 00:09:36,534 (ゾロ) ああ はぐれちまった それに 何か妙な気配がしやがる 152 00:09:36,951 --> 00:09:41,330 何か… とんでもねえ何かが 起こりかけてるような 153 00:09:43,249 --> 00:09:46,043 (男性たち)海賊だーっ 154 00:09:46,627 --> 00:09:48,212 (男性A)海賊だ (男性B)逃げろ 155 00:09:48,337 --> 00:09:50,172 (男性C)道化のバギーだ 156 00:09:50,506 --> 00:09:51,549 何ですって? 157 00:09:51,674 --> 00:09:53,134 道化のバギー 158 00:09:58,556 --> 00:10:00,224 (スモーカー) 何? それじゃあ… 159 00:10:00,349 --> 00:10:01,350 (海兵)はっ はい 160 00:10:01,976 --> 00:10:06,188 麦わらのルフィの他に 道化のバギー 金棒のアルビダ 161 00:10:06,314 --> 00:10:09,358 いずれもイーストブルーで 悪名高い海賊たちが― 162 00:10:09,483 --> 00:10:11,902 広場を占拠しているのです 163 00:10:12,695 --> 00:10:15,239 この俺の鼻の先で… 164 00:10:16,115 --> 00:10:17,700 厚かましいやつらだ 165 00:10:18,451 --> 00:10:20,578 どうしますか スモーカー大佐 166 00:10:22,038 --> 00:10:24,081 第1部隊を海へ行かせろ 167 00:10:24,206 --> 00:10:26,917 第2部隊は通りから広場を 隠密包囲 168 00:10:27,043 --> 00:10:29,754 残りは広場の射程距離に 待機させろ 169 00:10:30,504 --> 00:10:31,213 以上だ 170 00:10:31,339 --> 00:10:32,298 (海兵)はっ 171 00:10:33,215 --> 00:10:34,759 (スモーカー) 第1部隊に命じておけ 172 00:10:34,884 --> 00:10:35,801 (海兵)はっ? 173 00:10:35,926 --> 00:10:38,888 海賊船は発見次第 たたきつぶせ 174 00:10:39,013 --> 00:10:40,556 海賊と名のつく野郎は― 175 00:10:40,681 --> 00:10:44,560 ただの1匹も この島から逃がすなとな 176 00:10:44,685 --> 00:10:50,066 (雷鳴) 177 00:10:50,483 --> 00:10:51,317 (男性A)処刑だ 178 00:10:51,442 --> 00:10:52,610 (男性B)処刑が始まる 179 00:10:52,735 --> 00:10:56,030 (男性C) 道化のバギーが 麦わらのルフィを処刑するぞ 180 00:10:56,489 --> 00:10:58,115 ルフィが処刑? 181 00:10:58,240 --> 00:10:59,617 あのバカ 182 00:10:59,784 --> 00:11:00,743 (ゾロ)行くぜ 183 00:11:00,868 --> 00:11:01,535 (サンジ)こいつを頼む 184 00:11:01,661 --> 00:11:03,454 (ウソップ) おっと おおお… 185 00:11:03,663 --> 00:11:05,956 ととと… ササ サンジ! 186 00:11:06,082 --> 00:11:08,751 (サンジ) レディーのように扱えよ いいな 187 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 (ナミ) ほら 私たちも急いで 188 00:11:10,878 --> 00:11:13,130 (ウソップ) お… おい ナミ どこ行くんだよ 189 00:11:13,297 --> 00:11:15,299 (ナミ) 港よ 決まってるでしょ 190 00:11:15,424 --> 00:11:17,802 (ウソップ) 港? ああ そうか 191 00:11:20,096 --> 00:11:21,472 (海兵A) スモーカー大佐 来てください 192 00:11:21,597 --> 00:11:23,307 (海兵B) 妙な成り行きになってるんです 193 00:11:24,350 --> 00:11:25,142 (スモーカー)うん? 194 00:11:25,434 --> 00:11:27,103 なっ こ… 小僧 195 00:11:28,145 --> 00:11:29,313 何やってやがる 196 00:11:29,897 --> 00:11:31,732 モンキー・D・ルフィ 197 00:11:31,857 --> 00:11:35,069 そんな 今にも殺されそうじゃ ありませんか 198 00:11:36,362 --> 00:11:39,031 (スモーカー) あの小僧 なんて体たらくだ 199 00:11:40,741 --> 00:11:44,412 見たいんだ 海賊王が死んだ場所を 200 00:11:44,829 --> 00:11:45,746 うん? 201 00:11:46,914 --> 00:11:49,625 どこかが他の野郎と違う 202 00:11:50,543 --> 00:11:52,795 気になる男と思ったが… 203 00:11:53,754 --> 00:11:57,299 しょせん あの程度の 男だったということか 204 00:11:58,384 --> 00:12:00,344 大佐 すぐに突撃を? 205 00:12:00,469 --> 00:12:01,679 バカ 慌てるな 206 00:12:01,804 --> 00:12:03,639 (海兵) しかし グズグズしていては… 207 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 指揮を執るのは この俺だ 208 00:12:07,309 --> 00:12:08,519 は… はい 209 00:12:09,270 --> 00:12:12,356 (スモーカー) 海賊が海賊を 始末してくれようってんだ 210 00:12:12,481 --> 00:12:15,234 手間もかからず 上等じゃねえか 211 00:12:16,152 --> 00:12:16,902 いいか 212 00:12:17,194 --> 00:12:19,071 あの麦わらの首が飛んだら― 213 00:12:19,196 --> 00:12:22,408 バギー アルビダ および その一味を包囲 214 00:12:22,533 --> 00:12:24,076 たたみかけろ 215 00:12:24,201 --> 00:12:25,953 (雷鳴) 216 00:12:28,539 --> 00:12:31,750 (バギーの笑い声) 217 00:12:31,876 --> 00:12:35,921 罪人 海賊 モンキー・D・ルフィは つけあがっちまって― 218 00:12:36,046 --> 00:12:38,799 俺様を 怒らしちまった罪により― 219 00:12:38,924 --> 00:12:43,554 派手に死刑! ギャハハハハハッ… 220 00:12:43,679 --> 00:12:45,389 派手に騒げ! 221 00:12:48,851 --> 00:12:51,020 俺 処刑って初めて見るよ 222 00:12:51,353 --> 00:12:53,689 てめえを処刑するんだよ 223 00:12:55,065 --> 00:12:56,775 ええっ ふざけんな 224 00:12:56,901 --> 00:12:58,527 てめえが ふざけんな 225 00:12:59,570 --> 00:13:05,451 はい これより派手処刑を 公開執行します 226 00:13:05,576 --> 00:13:10,498 (ルフィ) あー もうやめて あー イヤだーっ! 227 00:13:25,971 --> 00:13:28,432 (ナミ) 東の空に大きな積雲を見たわ 228 00:13:28,891 --> 00:13:30,100 嵐が来る 229 00:13:30,226 --> 00:13:33,354 それも想像がつかないくらい 大きい嵐が 230 00:13:34,271 --> 00:13:38,275 バギーやルフィたちが暴れれば 海軍も出てくる 231 00:13:38,609 --> 00:13:41,820 逃げる時に船が 流されちゃってたら終わりなのよ 232 00:13:41,946 --> 00:13:43,864 (ウソップ) なるほど そりゃ 一大事だ 233 00:13:43,989 --> 00:13:47,743 もしかしたら もう海軍が 動いてるかもしれない 234 00:13:48,202 --> 00:13:50,663 ゴーイング・メリー号が危ないわ 235 00:13:51,372 --> 00:13:54,959 ゴ… ゴーイング・メリー号が 海軍の手に? 236 00:13:55,668 --> 00:13:58,420 お… おい ナミ グズグズすんな 237 00:13:58,546 --> 00:14:00,214 (ナミ)待ってよ 238 00:14:01,423 --> 00:14:03,259 (海兵)港へ急げ 239 00:14:03,384 --> 00:14:07,054 海賊どもの船は 根こそぎ たたきつぶすのだ 240 00:14:07,179 --> 00:14:08,264 (海兵たち)はっ 241 00:14:15,521 --> 00:14:19,400 (モージ) ♪ リッチー バイクを乗り回す 242 00:14:19,525 --> 00:14:21,485 ♪ そいつは 誰だ 243 00:14:21,610 --> 00:14:25,573 ♪ 誰だ 誰だ 誰なんだ? 244 00:14:25,698 --> 00:14:27,575 ♪ 俺 245 00:14:28,200 --> 00:14:30,911 これが あのゴム人間の船か? 246 00:14:31,036 --> 00:14:33,539 (リッチーの鳴き声) 247 00:14:34,039 --> 00:14:36,417 一丁前に でかくなってやがる 248 00:14:36,542 --> 00:14:40,796 やつも今頃は バギー船長によって 派手死刑になってるころだ 249 00:14:40,921 --> 00:14:42,006 (リッチーの鳴き声) 250 00:14:42,548 --> 00:14:45,968 (モージ) だが しかし 万に一つも 逃げられないゴム人間が― 251 00:14:46,093 --> 00:14:48,554 万が一 逃げ出してしまった時のため― 252 00:14:48,679 --> 00:14:49,972 この船を燃やすのが… 253 00:14:50,514 --> 00:14:52,641 ♪ 我らの仕事 254 00:14:52,766 --> 00:14:54,894 (リッチーの鳴き声) 255 00:14:59,231 --> 00:15:03,110 ごめんなさい もうしません 助けてください 256 00:15:03,235 --> 00:15:04,612 助けるか ボケッ 257 00:15:05,237 --> 00:15:08,532 フッ 我々に逆らえば こうなる 258 00:15:08,657 --> 00:15:12,119 私の見込んだ男も ここまでか 259 00:15:12,494 --> 00:15:15,080 最後に何かひと言 言っとくか 260 00:15:15,748 --> 00:15:18,542 せっかく大勢の見物人が いるんだからよ 261 00:15:18,792 --> 00:15:21,837 ヘヘヘヘッ… まあ いいさ 262 00:15:22,087 --> 00:15:27,259 言うことが あろうがなかろうが どうせ おめえは死ぬんだからな 263 00:15:30,554 --> 00:15:34,183 俺は 海賊王になる男だ! 264 00:15:34,308 --> 00:15:41,315 (こだまする声) 俺は 海賊王になる男だ! 265 00:15:48,530 --> 00:15:49,657 (男性A)なっ… 266 00:15:50,074 --> 00:15:52,576 (男性B)か… 海賊王だと? 267 00:15:53,160 --> 00:15:55,287 (男性C) よりによって この町で 268 00:15:55,412 --> 00:15:57,790 (男性D) なんて大それたことを 269 00:15:59,083 --> 00:16:02,586 じゃあ そろそろ行こうかね クソゴム 270 00:16:02,962 --> 00:16:05,172 ぎぎ… うーん 271 00:16:05,464 --> 00:16:06,298 ヒヒヒッ… 272 00:16:06,423 --> 00:16:08,008 (ゾロ)その処刑! 273 00:16:08,884 --> 00:16:10,094 (ゾロ・サンジ)待て! 274 00:16:14,223 --> 00:16:15,849 ゾロ サンジ 275 00:16:17,476 --> 00:16:18,352 ゾロ? 276 00:16:20,562 --> 00:16:22,606 なんてザマだよ 277 00:16:23,023 --> 00:16:25,818 冗談にも程があるんじゃねえのか ルフィ 278 00:16:26,276 --> 00:16:30,531 (サンジ) 余興の始まりなら 俺も加えてもらおうか 279 00:16:30,739 --> 00:16:34,451 とりあえず そのクソ海賊を 追っ払えばいいのかな 280 00:16:34,660 --> 00:16:38,038 (男性) か… 海賊狩りのゾロだ 281 00:16:38,163 --> 00:16:39,748 (人々のどよめき) 282 00:16:39,915 --> 00:16:41,625 サンジ ゾロ 283 00:16:41,750 --> 00:16:46,255 来たな ゾロ だが 一足 遅かったぜ 284 00:16:47,089 --> 00:16:49,675 (ゾロ) あの処刑台をぶっ壊す 285 00:16:50,259 --> 00:16:51,719 ロロノア・ゾロ 286 00:16:51,969 --> 00:16:54,221 (人々の悲鳴) 287 00:16:54,346 --> 00:16:56,265 やっちまいな お前たち 288 00:16:56,473 --> 00:16:58,225 やっちまいます 289 00:16:58,392 --> 00:16:59,810 アルビダ姉さん 290 00:17:04,314 --> 00:17:05,232 (ゾロ)邪魔だ 291 00:17:06,025 --> 00:17:06,859 (海賊)うわっ 292 00:17:09,319 --> 00:17:10,529 (海賊)ぐわ… 293 00:17:11,739 --> 00:17:16,410 ギャハハハハハッ いくらゾロでも もう間に合わん 294 00:17:16,702 --> 00:17:20,789 てめえらの船長は これにて終了だ 295 00:17:20,998 --> 00:17:21,874 (サンジ)クソ野郎 296 00:17:23,167 --> 00:17:24,334 (斬る音) 297 00:17:26,128 --> 00:17:28,839 (ゾロ) 処刑台さえ斬り倒せば… 298 00:17:29,631 --> 00:17:34,595 (海兵) いいか モンキー・D・ルフィの 首が飛んだ瞬間 一斉攻撃だ 299 00:17:36,930 --> 00:17:38,515 全体 戦闘準備 300 00:17:38,807 --> 00:17:39,600 (海兵たち)はっ 301 00:17:39,725 --> 00:17:41,894 (バギー)ガハハハハッ… 302 00:17:43,854 --> 00:17:46,023 ヒャハハハハッ 303 00:17:46,148 --> 00:17:47,441 (ルフィ)ゾロ サンジ 304 00:17:47,566 --> 00:17:48,025 急げよ 早く 305 00:17:48,025 --> 00:17:48,734 急げよ 早く 306 00:17:48,025 --> 00:17:48,734 (ルフィ) ウソップ ナミ 307 00:17:48,734 --> 00:17:48,859 (ルフィ) ウソップ ナミ 308 00:17:48,859 --> 00:17:49,943 (ルフィ) ウソップ ナミ 309 00:17:48,859 --> 00:17:49,943 重いのよ 310 00:17:51,153 --> 00:17:51,862 (ルフィ)悪(わり)い 311 00:17:52,863 --> 00:17:55,699 俺 死んだ 312 00:17:58,243 --> 00:17:59,036 (ゾロ)バッ… 313 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 (サンジ)バカなことを 314 00:18:02,081 --> 00:18:03,540 笑った 315 00:18:07,669 --> 00:18:11,799 (落雷の音) 316 00:18:47,835 --> 00:18:52,840 (雨音) 317 00:19:13,193 --> 00:19:18,574 (ルフィ) ブハハハハハハッ やっぱ生きてた もうけ 318 00:19:22,536 --> 00:19:23,704 ああ… 319 00:19:24,288 --> 00:19:24,955 おい お前 神を信じるか? 320 00:19:24,955 --> 00:19:26,957 おい お前 神を信じるか? 321 00:19:24,955 --> 00:19:26,957 (ルフィ) ああ よかった 322 00:19:27,082 --> 00:19:29,001 一時は どうなるかと 思ったぜ 323 00:19:27,082 --> 00:19:29,001 (ゾロ) バカ言ってねえで さっさと この町を出るぞ 324 00:19:29,001 --> 00:19:29,126 (ゾロ) バカ言ってねえで さっさと この町を出るぞ 325 00:19:29,126 --> 00:19:30,002 (ゾロ) バカ言ってねえで さっさと この町を出るぞ 326 00:19:29,126 --> 00:19:30,002 ヒハハハッ… 327 00:19:30,752 --> 00:19:33,130 もう ひと騒動ありそうだ 328 00:19:37,759 --> 00:19:40,220 やれ 海賊どもを追い込むんだ 329 00:19:40,512 --> 00:19:44,141 (海兵たち)おおーっ 330 00:19:44,266 --> 00:19:45,309 (サンジ)来た (ゾロ)チッ… 331 00:19:45,434 --> 00:19:51,440 (海兵と海賊が戦う声) 332 00:19:51,648 --> 00:19:52,858 すげえ 333 00:19:53,984 --> 00:19:58,197 何か すげえことになったぞ すげえ うおお すげえ 334 00:19:58,322 --> 00:19:59,031 (ゾロ)おい ルフィ 335 00:19:59,156 --> 00:20:00,949 あああ… おっ ゾロ 336 00:20:01,116 --> 00:20:03,327 (ゾロ) ワクワクしてる場合じゃねえ 逃げるんだ 337 00:20:03,869 --> 00:20:07,581 早く船に戻らねえと 二度と島から出られなくなる 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,000 グランドラインに 入れなくなるぞ 339 00:20:10,125 --> 00:20:11,877 何! そりゃ大変だあ 340 00:20:13,879 --> 00:20:15,464 麦わらの一味が逃げるぞ 341 00:20:15,964 --> 00:20:16,924 (海兵A)捕まえろ 342 00:20:17,049 --> 00:20:18,342 (海兵B)追え 追え! 343 00:20:23,055 --> 00:20:24,556 (スモーカー)なぜ… 344 00:20:25,807 --> 00:20:28,268 助かることを 知っていたのか? 345 00:20:29,102 --> 00:20:30,187 違う 346 00:20:30,312 --> 00:20:31,647 あいつ あの瞬間― 347 00:20:31,772 --> 00:20:34,900 本気で自分の人生が ここまでだと思った 348 00:20:35,484 --> 00:20:36,360 “死”を… 349 00:20:36,693 --> 00:20:39,571 受け入れ 覚悟して笑ったんだ 350 00:20:39,863 --> 00:20:42,115 大佐 海賊たちの拿捕(だほ)を 351 00:20:43,992 --> 00:20:45,285 おい お前 352 00:20:46,328 --> 00:20:49,957 処刑台で笑った海賊を 見たことがあるか 353 00:20:50,082 --> 00:20:50,958 (雷鳴) 354 00:20:52,459 --> 00:20:55,254 (海兵) と… とんでもない どんな虚勢を張った大物でも― 355 00:20:55,379 --> 00:20:58,548 死の瞬間は必ず青ざめ 絶望に死ぬもので… 356 00:20:58,674 --> 00:21:02,094 (スモーカー) 笑ったんだよ あの麦わらの男が 357 00:21:03,345 --> 00:21:09,893 22年前 この町で あの処刑台で笑った海賊王― 358 00:21:10,352 --> 00:21:12,938 ゴールド・ロジャーと 同じように 359 00:21:20,988 --> 00:21:21,947 うん 360 00:21:22,406 --> 00:21:23,532 大佐 361 00:21:24,700 --> 00:21:26,201 麦わらはどこへ行った? 362 00:21:26,576 --> 00:21:30,038 はっ 海のほうへ 逃走しております 363 00:21:30,163 --> 00:21:31,999 第1部隊はどうした 364 00:21:32,124 --> 00:21:34,710 やつらの船を 吹き飛ばしているはずだ 365 00:21:35,502 --> 00:21:39,381 それが… 突然の雨で 火薬に火がつかず― 366 00:21:39,506 --> 00:21:41,967 今 装備のし直しに 戻っています 367 00:21:42,092 --> 00:21:43,385 (スモーカー)何だと? 368 00:21:43,719 --> 00:21:47,764 現在 代わりに控えの部隊が 船の攻撃準備中です 369 00:21:47,889 --> 00:21:51,143 スモーカー大佐 やつらを このまま海へ出したら― 370 00:21:51,268 --> 00:21:53,228 グランドラインに 入られてしまいます 371 00:21:54,479 --> 00:21:59,192 (スモーカー) 風は西に吹いている やつらの船には追い風ってわけだ 372 00:22:02,112 --> 00:22:04,573 これが すべて偶然か 373 00:22:06,575 --> 00:22:10,579 まるで天が あの男を 生かそうとしてるようだ 374 00:22:11,830 --> 00:22:13,040 (ゾロ) 早くしねえと マズいことになるぞ 375 00:22:13,040 --> 00:22:14,333 (ゾロ) 早くしねえと マズいことになるぞ 376 00:22:13,040 --> 00:22:14,333 (ルフィ) このまま グランドラインに― 377 00:22:14,333 --> 00:22:14,458 (ゾロ) 早くしねえと マズいことになるぞ 378 00:22:14,458 --> 00:22:14,666 (ゾロ) 早くしねえと マズいことになるぞ 379 00:22:14,458 --> 00:22:14,666 入るんだ 380 00:22:14,666 --> 00:22:15,042 入るんだ 381 00:22:15,042 --> 00:22:15,917 入るんだ 382 00:22:15,042 --> 00:22:15,917 (スモーカー) この白猟(はくりょう)のスモーカー 383 00:22:15,917 --> 00:22:16,043 (スモーカー) この白猟(はくりょう)のスモーカー 384 00:22:16,043 --> 00:22:17,044 (スモーカー) この白猟(はくりょう)のスモーカー 385 00:22:16,043 --> 00:22:17,044 急げ! 386 00:22:17,044 --> 00:22:17,252 急げ! 387 00:22:17,252 --> 00:22:17,377 急げ! 388 00:22:17,252 --> 00:22:17,377 本部 大佐の名に懸けて あの男 絶対に島から出さん! 389 00:22:17,377 --> 00:22:22,049 本部 大佐の名に懸けて あの男 絶対に島から出さん! 390 00:22:43,862 --> 00:22:45,906 (ドラゴン)風よ 吹け 391 00:22:46,615 --> 00:22:50,118 運命の嵐は来たれり 392 00:22:55,624 --> 00:23:01,338 ♪~ 393 00:23:59,521 --> 00:24:05,527 ~♪ 394 00:24:10,866 --> 00:24:13,535 (ルフィ) ウハハハハッ 生きてた もうけ 395 00:24:13,660 --> 00:24:14,786 (ナミ) 早く出航しなくちゃ 396 00:24:15,162 --> 00:24:17,038 さっき買った洋服が びしょぬれになっちゃう 397 00:24:17,164 --> 00:24:19,457 (サンジ) 俺様のエレファント・ ホンマグロは無事だろうな 398 00:24:19,583 --> 00:24:21,376 (ゾロ) それにしても たしぎってやつは… 399 00:24:21,793 --> 00:24:24,796 (ウソップ) おい みんな はぐれずに このウソップ様に ついてこい 400 00:24:24,921 --> 00:24:26,464 (ルフィ) 行くぞ グランドライン 401 00:24:27,132 --> 00:24:28,341 次回 ワンピース 402 00:24:28,466 --> 00:24:31,428 「伝説は始まった! 目指せ グランドライン」 403 00:24:31,553 --> 00:24:34,306 海賊王に 俺はなる!