1 00:00:01,459 --> 00:00:06,464 {\an8}♪~ 2 00:01:56,116 --> 00:02:01,037 ~♪ 3 00:02:03,039 --> 00:02:04,332 (ヤマト)うっ… 4 00:02:05,792 --> 00:02:09,087 (カイドウ)ウォロロロロ! 5 00:02:21,558 --> 00:02:24,978 (ナレーション) しれつを極めていく鬼ヶ島(おにがしま)決戦 6 00:02:25,562 --> 00:02:26,521 (サンジ)くっ 7 00:02:29,149 --> 00:02:33,152 (クイーン) ムハハハハ ビカビカ~! 8 00:02:33,236 --> 00:02:34,779 シャ~! 9 00:02:38,449 --> 00:02:40,910 (ササキ)タマケラトプス! 10 00:02:41,661 --> 00:02:44,706 ぬおおおーっ! 11 00:02:45,290 --> 00:02:46,583 (フランキー)ぬおおっ 12 00:02:47,834 --> 00:02:48,751 この! 13 00:02:49,377 --> 00:02:51,129 捕らえたぜ 14 00:02:51,212 --> 00:02:55,258 (フランキー) ジェネラルスープレックス! 15 00:02:57,218 --> 00:02:59,345 (イッカク)船長がいてくれたら… 16 00:02:59,429 --> 00:03:01,973 (海賊) これ以上の処置が分からねえ 17 00:03:02,056 --> 00:03:03,474 (クリオネ)麦わら 18 00:03:03,558 --> 00:03:04,851 麦わら! 19 00:03:04,934 --> 00:03:06,144 (イッカク)麦わら 20 00:03:06,227 --> 00:03:07,854 (ウニ)麦わら (ジャンバール)おい! 21 00:03:17,280 --> 00:03:18,114 (ルフィ)がっ… 22 00:03:18,198 --> 00:03:19,073 (一同)あっ 23 00:03:19,157 --> 00:03:21,451 (ルフィ)肉~! 24 00:03:21,534 --> 00:03:23,912 (一同)ええーっ! 25 00:03:23,995 --> 00:03:26,998 肉 よこせ~! 26 00:03:41,930 --> 00:03:46,017 (ヤマト)数えきれないほど お前を殺しに行って 27 00:03:47,143 --> 00:03:50,730 数えきれないほど打ちのめされた 28 00:03:52,065 --> 00:03:54,734 おかげで強くはなったよ 29 00:03:55,944 --> 00:03:58,279 僕を この島にとどめたのは 30 00:03:58,363 --> 00:04:00,156 あの手錠だけじゃない 31 00:04:01,532 --> 00:04:05,078 (カイドウ)ぬうっ… うううっ! 32 00:04:09,874 --> 00:04:12,794 (ヤマト) この国のために戦わずして… 33 00:04:15,338 --> 00:04:19,300 僕は おでんを名乗れない 34 00:04:28,184 --> 00:04:31,145 (フランキー) 八方 頑丈なてめえも 35 00:04:31,229 --> 00:04:33,940 腹には傷が残ってんな 36 00:04:34,607 --> 00:04:36,526 これで終わりだ! 37 00:04:36,609 --> 00:04:37,944 フラン剣 38 00:04:41,197 --> 00:04:44,993 勝利のVフラッシュ! 39 00:04:50,290 --> 00:04:53,960 (ササキ)残念だったな ロボ野郎 40 00:04:57,755 --> 00:05:00,216 終わるのは お前だ! 41 00:05:04,303 --> 00:05:05,138 (フランキー)んっ 42 00:05:10,059 --> 00:05:11,477 (ササキ)ぬううっ! 43 00:05:12,061 --> 00:05:14,147 なっ… ううっ 44 00:05:14,230 --> 00:05:15,314 んんっ 45 00:05:17,108 --> 00:05:20,278 ちきしょう 剣は あんまり得意じゃ… 46 00:05:20,361 --> 00:05:21,404 うっ… 47 00:05:21,904 --> 00:05:22,947 ふんっ! 48 00:05:23,031 --> 00:05:26,200 ぬおおーっ! はあっ! 49 00:05:26,284 --> 00:05:27,243 (フランキー)うっ 50 00:05:29,746 --> 00:05:30,872 んっ… おっ 51 00:05:35,334 --> 00:05:36,461 ううっ 52 00:05:38,087 --> 00:05:39,380 うらあっ! 53 00:05:40,840 --> 00:05:42,133 (フランキー)うおっ 54 00:05:44,469 --> 00:05:45,303 おっと 55 00:05:46,137 --> 00:05:49,599 こうなったら 一発逆転 最強の… 56 00:05:51,601 --> 00:05:52,477 うっ… 57 00:05:53,853 --> 00:05:56,731 ふっ ううっ ふんっ 58 00:05:56,814 --> 00:05:58,066 えええっ 59 00:05:58,149 --> 00:06:01,527 逃げるとは恥を知れ! 60 00:06:02,779 --> 00:06:05,114 (フランキー)とうっ ううっ 61 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 まずいな 62 00:06:07,408 --> 00:06:10,286 いつの間にか ライブフロアが すぐそこだ 63 00:06:13,539 --> 00:06:17,293 (フランキー)こんなやつを 行かせるわけにはいかねえ 64 00:06:29,972 --> 00:06:31,682 (ササキ)タマケラトプス! 65 00:06:35,394 --> 00:06:37,063 (フランキー)準備完了 66 00:06:37,146 --> 00:06:38,189 (ササキ)んっ 67 00:06:39,816 --> 00:06:42,527 (フランキー)出張版ガオン砲 68 00:06:49,158 --> 00:06:51,494 ジェネラル・キャノン! 69 00:07:05,675 --> 00:07:06,551 (ササキ)ぐおっ 70 00:07:10,513 --> 00:07:16,060 恐怖の象徴! 百獣海賊団 飛び六胞(ろっぽう) なめんな! 71 00:07:16,144 --> 00:07:18,187 自爆上等! 72 00:07:18,271 --> 00:07:21,274 マグ! ナムケラトプス! 73 00:07:21,357 --> 00:07:22,400 (フランキー)ぬっ… 74 00:07:23,109 --> 00:07:25,820 うっ… 準備完了! 75 00:07:25,903 --> 00:07:30,908 フランキーラディカルビーム! 76 00:07:32,785 --> 00:07:34,162 (ササキ)ううっ… 77 00:07:34,871 --> 00:07:37,248 (フランキー)ぐっ… うん~ぐっ 78 00:07:37,331 --> 00:07:41,294 (ササキ)ぐうう~ ああーっ! 79 00:07:43,129 --> 00:07:46,466 ハァ ハァ ハァ… 80 00:08:02,106 --> 00:08:07,028 (カイドウ)イヌイヌの実 幻獣種 81 00:08:08,070 --> 00:08:10,573 モデル“大口真神(オオクチノマカミ)” 82 00:08:10,656 --> 00:08:12,783 貴重な幻獣種だ 83 00:08:13,534 --> 00:08:17,163 そいつはワノ国の守り神 84 00:08:17,997 --> 00:08:23,127 それを 己をおでんと名乗るやつに 食われちまうとは 85 00:08:35,556 --> 00:08:37,642 不覚でしかない 86 00:08:37,725 --> 00:08:39,769 だから言ってんだ 87 00:08:39,852 --> 00:08:43,064 俺のためにワノ国を守れ 88 00:08:43,147 --> 00:08:45,274 守り神としてな 89 00:08:47,443 --> 00:08:48,569 意味が違う! 90 00:08:53,241 --> 00:08:54,575 (カイドウ)ぬううっ! 91 00:08:54,659 --> 00:08:55,493 ううっ 92 00:08:58,788 --> 00:08:59,872 ふっ… ううっ! 93 00:09:03,834 --> 00:09:05,419 うっ… 94 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 くっ… 95 00:09:12,552 --> 00:09:16,472 オロチには悪政の才覚はあった 96 00:09:17,640 --> 00:09:20,226 この国は武器工場 97 00:09:21,644 --> 00:09:26,440 働かせて お前が支配しろ 98 00:09:29,485 --> 00:09:30,319 ハァ… 99 00:09:31,696 --> 00:09:33,864 ウォロロロロ 100 00:09:40,621 --> 00:09:43,332 僕は光月(こうづき)おでんだ 101 00:09:52,049 --> 00:09:55,261 僕はワノ国を開国する 102 00:09:59,348 --> 00:10:00,182 んっ? 103 00:10:02,351 --> 00:10:06,022 (ヤマト)僕は彼らを解放する 104 00:10:08,607 --> 00:10:09,900 侍たちを 105 00:10:11,444 --> 00:10:13,070 この国を 106 00:10:13,654 --> 00:10:16,282 世界に解き放つんだ! 107 00:10:22,204 --> 00:10:24,081 (カイドウ)ボロブレス! 108 00:10:24,165 --> 00:10:26,667 (ヤマト)無侍氷牙(ナムジヒョウガ)! 109 00:10:33,174 --> 00:10:37,595 (爆発音) 110 00:10:38,721 --> 00:10:41,390 開国は させん! 111 00:10:42,183 --> 00:10:47,188 (ヤマトの息を吐く音) 112 00:10:55,404 --> 00:10:56,822 (ブルック)何ですか? 113 00:11:01,243 --> 00:11:04,163 (ブルック) ただの霧じゃあなさそうですね 114 00:11:08,459 --> 00:11:10,586 あっ ロビンさん! 115 00:11:35,861 --> 00:11:36,737 (ロビン)あっ 116 00:11:45,788 --> 00:11:48,833 あっ はっ… ああ… 117 00:12:07,518 --> 00:12:09,562 (クローバー)ロビン! 118 00:12:09,645 --> 00:12:12,523 (サウロ)デレシ デレシシシシシ 119 00:12:13,774 --> 00:12:17,486 (ロビン)クローバー博士 サウロ 120 00:12:26,412 --> 00:12:27,580 (ロビン)あ… 121 00:12:29,373 --> 00:12:30,624 (サウロ)がはっ 122 00:12:30,708 --> 00:12:34,587 み… み… みず… 123 00:12:39,508 --> 00:12:40,759 (ロビン)ミミズ? 124 00:12:42,219 --> 00:12:45,389 駄目もとで頼んでみるけどもよ 125 00:12:45,473 --> 00:12:51,145 おめえ うち帰っても わしのこと 誰にも言わんでほしいんだ 126 00:12:51,770 --> 00:12:52,730 (ロビン)分かった 127 00:12:52,813 --> 00:12:56,609 返事よすぎる 絶対 無理だで 128 00:12:56,692 --> 00:12:58,110 (ロビン)言わないわよ 129 00:12:58,194 --> 00:12:59,737 うそだで 130 00:12:59,820 --> 00:13:03,282 子供が秘密 守れるわけねえでよ 131 00:13:04,617 --> 00:13:08,746 だって 私 あなたに そんなに興味ないもん 132 00:13:09,371 --> 00:13:12,708 プーッ! デレシ デレシシシ… 133 00:13:12,792 --> 00:13:15,669 デレシシシ… 134 00:13:15,753 --> 00:13:18,631 (ロビン)“デレシ”? 何ていう意味? 135 00:13:19,882 --> 00:13:24,261 何って お前… 笑ってんだで 136 00:13:26,013 --> 00:13:27,264 笑ってるの? 137 00:13:27,348 --> 00:13:30,309 シシシシシ… 138 00:13:30,392 --> 00:13:32,394 面白(おもしれ)えやつだでよ 139 00:13:33,604 --> 00:13:35,064 ヘヘッ 140 00:13:35,731 --> 00:13:39,235 (サウロ) おめえ 笑うと可愛いでねえか 141 00:13:40,653 --> 00:13:42,530 デレシシシ 142 00:13:42,613 --> 00:13:46,325 デレシシシシシ 大きくなったな 143 00:13:48,953 --> 00:13:50,287 フフ… 144 00:13:59,255 --> 00:14:03,259 (クローバー) 先日の博士号試験 見事 満点じゃ 145 00:14:03,342 --> 00:14:07,054 今日から お前 考古学者と名乗ってよいぞ 146 00:14:08,097 --> 00:14:09,515 クローバー博士 147 00:14:09,598 --> 00:14:14,061 立派な考古学者になったようじゃな ロビン 148 00:14:15,312 --> 00:14:16,188 (ロビン)ん… 149 00:14:22,403 --> 00:14:24,697 お母さん… ですか? 150 00:14:30,077 --> 00:14:33,831 私の… お母さんですか? 151 00:14:39,795 --> 00:14:43,090 (オルビア) 今まで寂しい思いをさせたわね 152 00:14:44,133 --> 00:14:45,509 (ロビン)お母さん 153 00:14:47,469 --> 00:14:50,556 (オルビア)そうよ お母さんよ 154 00:14:51,223 --> 00:14:52,182 来て 155 00:14:57,813 --> 00:14:59,982 駄目ですよ ロビンさん! 156 00:15:06,113 --> 00:15:11,285 海へ? ロビンも海へ出てえのか 157 00:15:11,368 --> 00:15:12,202 (ロビン)うん 158 00:15:12,286 --> 00:15:17,291 私のお母さんは 考古学の研究が ずっと忙しいんだけど 159 00:15:17,374 --> 00:15:21,170 お母さんが いつか また この島に帰ってきた時には 160 00:15:21,253 --> 00:15:24,381 今度は海へ 一緒に連れてってもらうの 161 00:15:24,465 --> 00:15:30,012 そのために勉強して 私 やっと考古学者になれたのよ 162 00:15:30,095 --> 00:15:34,391 考古学者… そんな チビっこいのにか 163 00:15:35,559 --> 00:15:38,354 おめえ 母ちゃんの顔も 覚えてねえんだで? 164 00:15:38,437 --> 00:15:39,480 あ… 165 00:15:40,606 --> 00:15:44,360 うん でも お母さんだもん 166 00:15:50,032 --> 00:15:51,367 会いたいよ 167 00:15:51,867 --> 00:15:54,745 ハァ… だでなあ 168 00:15:55,955 --> 00:15:57,539 (ロビン)知ってる? サウロ 169 00:15:58,707 --> 00:15:59,708 うん? 170 00:16:01,377 --> 00:16:05,172 世界には 100年間 ぽっかり空いた⸺ 171 00:16:05,255 --> 00:16:07,675 だーれも知らない歴史があるの 172 00:16:08,759 --> 00:16:13,972 私のお母さんは 世界中で それを調べて回ってるんだって 173 00:16:14,056 --> 00:16:15,349 (サウロ)ううっ… 174 00:16:16,517 --> 00:16:17,810 (ロビン)ん? 175 00:16:19,353 --> 00:16:22,189 (サウロ)そ… それは まさか 176 00:16:22,272 --> 00:16:23,524 ポーネグリフという石を 177 00:16:23,607 --> 00:16:26,402 探し回っとるということでは ねえか? 178 00:16:27,069 --> 00:16:29,738 ポーネグリフ 知ってるの? 179 00:16:30,322 --> 00:16:32,324 うあっ… あ… う… 180 00:16:32,408 --> 00:16:36,453 ロビン おめえ 母ちゃんの名前 分かるか? 181 00:16:36,537 --> 00:16:39,164 オル… ビア 182 00:16:43,752 --> 00:16:45,295 (サウロ)オルビア 183 00:16:47,798 --> 00:16:49,883 (倒れた音) (ロビン)あっ 184 00:16:56,557 --> 00:16:57,933 サウロ? 185 00:16:58,517 --> 00:17:02,104 (サウロ)ロビンはオルビアの娘 186 00:17:03,772 --> 00:17:07,693 じゃあ まさか ここは オハラという島では… 187 00:17:08,569 --> 00:17:09,528 (ロビン)うん 188 00:17:11,488 --> 00:17:14,324 (サウロ) こうしてる場合でねえ ロビン 189 00:17:15,242 --> 00:17:19,288 おめえ 驚くだろうが わしの言うこと よく聞け 190 00:17:19,872 --> 00:17:21,915 このオハラという土地に 191 00:17:21,999 --> 00:17:25,210 今 海軍の軍艦が 向かってきてるはずだで 192 00:17:26,003 --> 00:17:28,922 海軍? どうして? 193 00:17:30,883 --> 00:17:34,511 この島の学者たちを消し去るためだ 194 00:17:37,181 --> 00:17:39,349 (ロビン)ああ… 195 00:17:39,433 --> 00:17:41,977 (銃声) 196 00:17:47,566 --> 00:17:51,820 ロビン… バカ者 ここにおっては いかん 197 00:17:56,992 --> 00:17:59,244 お母さん… ですか? 198 00:18:00,287 --> 00:18:03,207 私の… お母さんですか? 199 00:18:08,170 --> 00:18:10,964 私の お母さんですか! 200 00:18:13,383 --> 00:18:14,718 ああ… 201 00:18:22,601 --> 00:18:25,312 (オルビア)人違いだと思いますよ 202 00:18:26,396 --> 00:18:29,650 (ロビンのすすり泣き) 203 00:18:29,733 --> 00:18:32,569 私 ロビンです! 204 00:18:32,653 --> 00:18:36,782 大きくなったけど 私を覚えてませんか!? 205 00:18:36,865 --> 00:18:39,618 ずっと帰りを待ってました! 206 00:18:45,040 --> 00:18:46,208 サウロ! 207 00:18:49,545 --> 00:18:52,798 (サウロ) わしは ここまでだ 捕まった 208 00:18:52,881 --> 00:18:55,259 行け 海へ出ろ 209 00:18:55,342 --> 00:18:58,428 嫌だ 海には誰もいないよ 210 00:18:58,512 --> 00:19:01,056 よく聞け ロビン 211 00:19:01,140 --> 00:19:03,475 今は1人だけどもよ 212 00:19:03,559 --> 00:19:07,312 いつか必ず 仲間に会えるでよ 213 00:19:07,938 --> 00:19:11,024 (ロビン)は… 仲間? 214 00:19:11,108 --> 00:19:13,360 海は広いんだで 215 00:19:13,443 --> 00:19:17,906 いつか必ず お前を守ってくれる仲間が現れる 216 00:19:18,740 --> 00:19:20,242 この世に生まれて 217 00:19:20,325 --> 00:19:24,621 独りぼっちなんてことは 絶対にないんだで! 218 00:19:25,706 --> 00:19:27,165 ううっ 219 00:19:28,125 --> 00:19:31,378 苦しい時は教えたでよ 220 00:19:31,461 --> 00:19:34,006 デレシシシ… 221 00:19:34,089 --> 00:19:35,924 デレシシシシシ 222 00:19:36,717 --> 00:19:38,427 サウロ! 223 00:19:45,142 --> 00:19:47,144 (ロビン)デレシシシシシ 224 00:19:47,227 --> 00:19:49,563 デレシシシ… 225 00:19:55,527 --> 00:19:57,404 そうよね 226 00:19:59,615 --> 00:20:00,824 (ブラックマリア)幻霧 227 00:20:01,533 --> 00:20:05,579 (ブラックマリア)優しい思い出が あなたを破滅させる 228 00:20:10,167 --> 00:20:12,002 どうしたの? ロビン 229 00:20:12,085 --> 00:20:13,587 (クローバー)さあ こっちじゃ 230 00:20:13,670 --> 00:20:15,005 デレシシシシ 231 00:20:18,842 --> 00:20:20,427 分かっているわ 232 00:20:20,510 --> 00:20:24,473 これは幻… 残念だけど 233 00:20:24,556 --> 00:20:27,559 この幻は鏡ね 234 00:20:27,643 --> 00:20:30,437 私の甘えた心を映す鏡 235 00:20:31,813 --> 00:20:33,148 でも… 236 00:20:34,149 --> 00:20:36,526 仲間が戦っているのに 237 00:20:36,610 --> 00:20:39,947 私だけ思い出に浸るなんて できないわ 238 00:20:40,030 --> 00:20:43,951 仲間なんて どうでもええんだで 239 00:20:45,702 --> 00:20:46,536 (ロビン)んっ 240 00:20:49,039 --> 00:20:50,165 ふっ 241 00:20:54,336 --> 00:20:55,879 (サウロ)おっ… うおっ 242 00:20:55,963 --> 00:20:57,256 (ロビン)んんっ 243 00:20:58,465 --> 00:21:01,051 サウロが そんなこと言うわけない 244 00:21:05,305 --> 00:21:07,349 歴史は人の財産 245 00:21:07,849 --> 00:21:11,603 これから生きる未来を きっと照らしてくれる 246 00:21:12,521 --> 00:21:15,565 あなたたちには 分からないでしょうね 247 00:21:19,069 --> 00:21:19,903 んっ… 248 00:21:22,197 --> 00:21:23,573 トレス・マーノ 249 00:21:23,657 --> 00:21:25,325 フリージア! 250 00:21:26,034 --> 00:21:27,452 うおおっ 251 00:21:31,873 --> 00:21:34,084 (濡(ぬ)れ女(おんな))なぜ 幻霧が… 252 00:21:34,167 --> 00:21:36,253 (九忍(クニュン))クニューン! 253 00:21:36,336 --> 00:21:38,547 (天井下(てんじょうさが)り)なぜ 効かないの… 254 00:21:38,630 --> 00:21:41,008 (九忍)うあああ… 255 00:21:44,803 --> 00:21:45,721 うっ… 256 00:21:54,771 --> 00:21:55,772 ロビン 257 00:21:55,856 --> 00:21:57,441 (ロビン)お母さーん! 258 00:21:58,066 --> 00:22:00,193 生きて! ロビン! 259 00:22:01,153 --> 00:22:03,196 (ルフィ)ロビーン! 260 00:22:04,239 --> 00:22:07,617 生きたいと言え~! 261 00:22:07,701 --> 00:22:13,582 いつか 私 手をつないでもらって 一緒に歩いてほしいから 262 00:22:13,665 --> 00:22:19,629 私 一生懸命 勉強して 考古学者になれたの! 263 00:22:19,713 --> 00:22:22,883 ポーネグリフも 読めるよ! 264 00:22:23,550 --> 00:22:24,801 (オルビア)ん… 265 00:22:35,437 --> 00:22:36,438 ずっと… 266 00:22:36,521 --> 00:22:37,481 (オルビア)ん… 267 00:22:38,398 --> 00:22:39,441 ああ… 268 00:22:39,524 --> 00:22:41,526 (ロビン)うっ うっ… 269 00:22:41,610 --> 00:22:43,403 お母さん 270 00:22:45,906 --> 00:22:51,078 (ロビンの泣き声) 271 00:22:51,161 --> 00:22:53,705 (オルビア)生きて ロビン 272 00:22:54,498 --> 00:22:57,125 (ロビン)生きるって決めたから 273 00:22:58,376 --> 00:23:00,087 仲間と一緒に 274 00:23:08,887 --> 00:23:12,349 (ナレーション) 深い霧の中に現れるルンバー海賊団 275 00:23:12,432 --> 00:23:14,851 呼び起こされた旧友 ラブーンの声 276 00:23:14,935 --> 00:23:18,396 かつての仲間たちを前に 心が乱れるブルック 277 00:23:18,480 --> 00:23:22,067 そんな彼の前に迫る仲間たちの刃 278 00:23:22,150 --> 00:23:26,988 ありえないはずの悲劇が ブルックの心を恐怖へと いざなう 279 00:23:27,072 --> 00:23:28,156 (ルフィ)次回 「ワンピース」 280 00:23:28,240 --> 00:23:32,077 “悪夢を斬る ブルックの氷の抜刀!” 281 00:23:32,160 --> 00:23:34,621 海賊王に おれはなる!