WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:39:52
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=598.181 26972@350 168
NOTE Segment=594.552 24034@27322 152
NOTE Segment=279.654 11094@51356 66
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:02.168 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナレーション)
富 名声 力
2
00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この世のすべてを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:08.508 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼の死に際に放ったひと言は
人々を海へ駆り立てた
4
00:00:12.262 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:16.141 --> 00:00:19.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:22.313 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナレーション)
男たちは
グランドラインを目指し
7
00:00:24.899 --> 00:00:26.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夢を追い続ける
8
00:00:27.027 --> 00:00:30.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世は まさに大海賊時代!
9
00:00:30.989 --> 00:00:36.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
10
00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
11
00:01:50.902 --> 00:01:52.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミの荒い息)
12
00:01:52.821 --> 00:01:54.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)待て 貴様!
13
00:01:54.697 --> 00:01:56.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
泥棒女 海図返せ!
14
00:01:57.158 --> 00:01:58.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(砲弾が飛ぶ音)
15
00:01:58.618 --> 00:01:59.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(爆発音)
16
00:01:59.911 --> 00:02:00.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)えっ?
17
00:02:01.371 --> 00:02:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うわーっ!
18
00:02:09.087 --> 00:02:10.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何?
19
00:02:10.338 --> 00:02:11.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
人が降ってきたぞ
20
00:02:12.507 --> 00:02:15.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)フウ… 助かった
21
00:02:17.053 --> 00:02:20.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何か面白い経験しちゃったなあ
22
00:02:23.184 --> 00:02:29.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
「恐怖 謎の力!
海賊道化バギー船長!」
23
00:02:29.899 --> 00:02:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ… フッ
24
00:02:31.901 --> 00:02:33.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 腹減ったなあ
25
00:02:33.444 --> 00:02:36.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お… 親分!
助けに来てくれたのね
26
00:02:36.656 --> 00:02:37.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい?
27
00:02:38.408 --> 00:02:39.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰だ?
28
00:02:41.661 --> 00:02:44.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
悪いけど あとは任せたわ
29
00:02:46.958 --> 00:02:48.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
おい 女が逃げたぞ!
30
00:02:48.334 --> 00:02:50.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
追うことはねえぜ
親分が わざわざ残ってくれてる
31
00:02:51.004 --> 00:02:54.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
なるほど
子分をかばったってわけか
32
00:02:54.966 --> 00:02:57.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なあ どっか
メシ食うとこねえか?
33
00:02:57.594 --> 00:02:59.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ふざけるな このっ!
34
00:02:59.596 --> 00:03:00.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ!
35
00:03:03.600 --> 00:03:04.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)ぐおっ!
36
00:03:09.397 --> 00:03:11.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺の宝物に触るな
37
00:03:11.482 --> 00:03:13.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)この野郎!
38
00:03:13.693 --> 00:03:15.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やられちゃったかな あいつ
39
00:03:15.361 --> 00:03:16.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)うおおっ!
40
00:03:16.571 --> 00:03:18.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ゴムゴムのピストル!
41
00:03:20.742 --> 00:03:22.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)ぐはっ…
42
00:03:25.163 --> 00:03:26.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)すごーい
43
00:03:27.123 --> 00:03:28.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
強いのね あんた
44
00:03:28.958 --> 00:03:29.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ?
45
00:03:31.961 --> 00:03:34.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
サーベル相手に
素手で勝っちゃうなんて
46
00:03:34.631 --> 00:03:37.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ああ! お前さっきの… 誰だ?
47
00:03:38.134 --> 00:03:41.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私は海賊専門の泥棒
ナミっていうの
48
00:03:42.013 --> 00:03:43.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ねえ 私と組まない?
49
00:03:44.432 --> 00:03:47.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イヤだ
俺は別にお前と組みたかない
50
00:03:47.727 --> 00:03:50.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
な… ちょ… ちょっと!
51
00:03:51.272 --> 00:03:52.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
待ちなさいって!
52
00:03:52.774 --> 00:03:55.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(おなかが鳴る音)
(ルフィ)あっ
53
00:03:55.443 --> 00:03:56.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
思い出した!
54
00:03:57.320 --> 00:03:59.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
腹減った
55
00:03:59.530 --> 00:04:01.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私がごちそうして
あげましょうか?
56
00:04:01.991 --> 00:04:03.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本当か?
57
00:04:03.243 --> 00:04:04.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え… ええ
58
00:04:07.080 --> 00:04:09.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
まだ捕まらんのか 泥棒は
59
00:04:09.749 --> 00:04:14.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
へ… へえ た… ただ今
追跡中のはずです
60
00:04:14.629 --> 00:04:16.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バギー船長 はい…
61
00:04:17.340 --> 00:04:22.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大体 なんで そう簡単に
海図を盗まれるんだ ええ?
62
00:04:22.345 --> 00:04:23.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒイッ
63
00:04:23.846 --> 00:04:28.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これからグランドラインに入って
ひと暴れしようって時にだぜ
64
00:04:28.726 --> 00:04:30.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… それが 船長
65
00:04:30.770 --> 00:04:33.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
保管していた小屋の鍵が
つけっぱなしで…
66
00:04:33.731 --> 00:04:35.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐっ 何だと?
67
00:04:35.483 --> 00:04:37.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ですから つけっぱなしで…
68
00:04:38.236 --> 00:04:39.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
誰が つけっ鼻だよ!
69
00:04:40.071 --> 00:04:41.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)ヒイッ!
70
00:04:41.489 --> 00:04:45.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい! この鼻が
自前じゃおかしいのかい?
71
00:04:45.368 --> 00:04:47.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
つけっ鼻みたいか?
72
00:04:47.203 --> 00:04:49.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
全くの誤解です!
73
00:04:49.163 --> 00:04:51.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
赤っ鼻で でかいだあ?
74
00:04:51.874 --> 00:04:55.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒーッ 助けて…
75
00:05:01.676 --> 00:05:02.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出るぞ
76
00:05:03.094 --> 00:05:05.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪魔の実の力が
77
00:05:05.930 --> 00:05:10.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヒーッ ががががっ
ぐおおお…
78
00:05:11.644 --> 00:05:13.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は誰だ?
79
00:05:13.146 --> 00:05:18.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ぐぐぐ… バ… バギー船長
がっ ぐううう…
80
00:05:22.113 --> 00:05:23.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺に逆らうとどうなる?
81
00:05:24.115 --> 00:05:26.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手な死が待っています
82
00:05:27.035 --> 00:05:31.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お許しください
二度と言いませんから
83
00:05:31.873 --> 00:05:34.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お… お許しください
84
00:05:36.878 --> 00:05:41.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
今度ばかりは言い間違いって
ことで許してやろう
85
00:05:42.592 --> 00:05:44.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海図は必ず取り返せ!
86
00:05:44.260 --> 00:05:46.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しくじったら もう
分かってるね?
87
00:05:46.804 --> 00:05:48.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
はい! バギー船長!
88
00:05:53.811 --> 00:05:55.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん うまい!
89
00:05:55.813 --> 00:05:57.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前 この家に
1人で住んでんのか?
90
00:05:58.566 --> 00:06:01.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私は この町の人間じゃないわ
91
00:06:01.694 --> 00:06:04.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
町の人間は
バギーを恐れて逃げちゃったのよ
92
00:06:04.405 --> 00:06:05.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ふーん じゃあ 空き巣だ
93
00:06:06.115 --> 00:06:10.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
失礼ね!
私は海賊専門の泥棒なの!
94
00:06:10.870 --> 00:06:13.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
下等な空き巣なんかと
一緒にしないでよ
95
00:06:14.415 --> 00:06:16.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でも 泥棒は泥棒だろ
96
00:06:17.752 --> 00:06:22.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私の目標はね
何が何でも1億ベリー稼ぐこと
97
00:06:22.507 --> 00:06:25.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ふーん
そんなに稼いでどうすんだ?
98
00:06:26.094 --> 00:06:27.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)秘密
99
00:06:27.845 --> 00:06:29.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
グランドラインの
海図があれば―
100
00:06:29.931 --> 00:06:32.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1億ベリーだって
夢じゃないのよ
101
00:06:33.643 --> 00:06:36.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海図… お前 航海士?
102
00:06:36.979 --> 00:06:39.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そこらの航海士より
腕は立つわよ!
103
00:06:40.858 --> 00:06:42.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか ちょうど…
104
00:06:42.568 --> 00:06:45.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前 航海士として
俺たちの仲間にならないか?
105
00:06:45.947 --> 00:06:46.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホント?
106
00:06:46.864 --> 00:06:49.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 海賊の仲間入りだ!
107
00:06:49.951 --> 00:06:50.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イヤ!
108
00:06:52.203 --> 00:06:54.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フン あんた 海賊だったの
109
00:06:55.164 --> 00:06:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 俺 誓ったんだ
110
00:06:57.250 --> 00:07:01.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この麦わら帽子をくれた人に
仲間を集めて海賊になるって
111
00:07:02.672 --> 00:07:05.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私が世界で一番 嫌いなものは
海賊なの
112
00:07:05.633 --> 00:07:07.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
好きなものはお金とミカン!
113
00:07:07.802 --> 00:07:09.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
おい 航海士になってくれよ
114
00:07:10.012 --> 00:07:11.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やだっつってんでしょ
115
00:07:12.432 --> 00:07:13.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イヤか…
116
00:07:15.726 --> 00:07:16.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)おい いたか?
117
00:07:16.894 --> 00:07:18.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)いねえぞ
118
00:07:19.188 --> 00:07:20.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
どこ行った 女泥棒!
119
00:07:20.857 --> 00:07:23.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
海図を取り戻さないとヤバいぞ
120
00:07:24.527 --> 00:07:27.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あいつら… 何とかしないと
121
00:07:27.780 --> 00:07:28.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
122
00:07:28.698 --> 00:07:32.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうねえ 条件をのんでくれたら
考えてもいいわ
123
00:07:32.201 --> 00:07:34.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
うん? ホントか?
何でもするぜ!
124
00:07:35.163 --> 00:07:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私と一緒に海賊バギーの所へ
行ってほしいの
125
00:07:39.083 --> 00:07:40.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ただし…
126
00:07:44.005 --> 00:07:45.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんで縛るんだ?
127
00:07:45.339 --> 00:07:47.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ただのロープよ 問題ある?
128
00:07:47.383 --> 00:07:49.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ふーん まあ いいか
129
00:07:49.177 --> 00:07:52.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊なら会ってみてえと
思ってたし 行こうぜ
130
00:07:52.138 --> 00:07:54.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょっと 待ってよ
131
00:07:54.807 --> 00:07:57.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)何だとーっ!
132
00:07:57.518 --> 00:07:59.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
泥棒に逃げられただあ?
133
00:07:59.604 --> 00:08:03.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(3人)
ヒイーッ
申し訳ありません 船長!
134
00:08:03.357 --> 00:08:06.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえら 3人そろって
なんてザマだあ!
135
00:08:06.569 --> 00:08:07.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手に死ね!
136
00:08:07.653 --> 00:08:08.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(3人)うわああっ
137
00:08:09.030 --> 00:08:11.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バギー船長!
138
00:08:11.240 --> 00:08:12.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)何だ?
139
00:08:12.200 --> 00:08:15.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さっきの泥棒が
自分から来てます
140
00:08:15.286 --> 00:08:15.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)何だと!
141
00:08:20.625 --> 00:08:21.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつらです!
142
00:08:21.876 --> 00:08:24.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この女が海図を盗んだんです!
143
00:08:24.879 --> 00:08:25.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うわっ!
144
00:08:25.880 --> 00:08:26.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イテッ
145
00:08:29.842 --> 00:08:33.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
泥棒を捕まえてきました
道化のバギー船長
146
00:08:33.346 --> 00:08:34.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海図はお返しします
147
00:08:34.889 --> 00:08:39.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よく返しに来たな
だが どういう心境の変化だ?
148
00:08:42.271 --> 00:08:46.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
親分とケンカしました
もうウンザリです
149
00:08:46.359 --> 00:08:48.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私をバギー一味に
入れてください
150
00:08:50.196 --> 00:08:52.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バ… バギー船長がお怒りだ
151
00:08:52.823 --> 00:08:54.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪魔の力が出るぞ
152
00:08:55.076 --> 00:08:55.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪魔?
153
00:08:58.579 --> 00:09:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギーの笑い声)
154
00:09:02.166 --> 00:09:05.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウンザリかあ
派手に面白い女だ!
155
00:09:05.461 --> 00:09:08.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
気に入った
仲間に入れてやらあ
156
00:09:08.256 --> 00:09:10.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギャハハハハハハッ
157
00:09:11.050 --> 00:09:14.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)フッ 潜入成功!
158
00:09:14.178 --> 00:09:17.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やっぱ海賊は
単純でやりやすいわ ウフッ
159
00:09:19.809 --> 00:09:21.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんで檻(おり)の中?
160
00:09:22.061 --> 00:09:26.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
カーカカカカカッ
今日は気分がいいぜ
161
00:09:26.607 --> 00:09:28.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
女! おめえ 何て名だ?
162
00:09:28.609 --> 00:09:29.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミです
163
00:09:29.735 --> 00:09:33.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よっしゃ みんなで
ナミの歓迎会を開くんだ!
164
00:09:33.739 --> 00:09:34.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手にやれい!
165
00:09:34.907 --> 00:09:37.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
166
00:09:38.202 --> 00:09:42.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの笑い声)
167
00:09:42.331 --> 00:09:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
プハーッ
168
00:09:53.050 --> 00:09:57.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうした? おめえの歓迎会だ
もっと食え
169
00:09:58.180 --> 00:09:59.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい ありがとうございます!
170
00:10:00.725 --> 00:10:04.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このまま様子を見て
海図を取り戻してやるわ
171
00:10:04.729 --> 00:10:08.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ついでにバギーのお宝も
全部 頂いちゃおっか
172
00:10:17.116 --> 00:10:19.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺も… 食うぞ…
173
00:10:22.955 --> 00:10:23.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソッ
174
00:10:27.501 --> 00:10:31.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
175
00:10:32.673 --> 00:10:35.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手に気持ちいいぜ
176
00:10:35.468 --> 00:10:40.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
野郎ども!
特製バギー玉の準備!
177
00:10:40.431 --> 00:10:42.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)うおーっ!
178
00:10:55.196 --> 00:10:57.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘヘヘヘヘヘッ
179
00:11:02.370 --> 00:11:04.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
セット完了しました
180
00:11:05.247 --> 00:11:07.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何が始まるんです?
181
00:11:07.750 --> 00:11:10.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よーく見てろ
バギー玉の威力を
182
00:11:10.711 --> 00:11:11.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
点火
183
00:11:15.925 --> 00:11:22.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(導火線が燃える音)
184
00:11:29.605 --> 00:11:31.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(衝撃音)
(ナミ)ああっ
185
00:11:39.824 --> 00:11:41.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)あの爆発は何だ?
186
00:11:41.951 --> 00:11:45.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バギー様 十八番(おはこ)の
バギー玉でさあ
187
00:11:45.704 --> 00:11:47.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バギー玉?
188
00:11:56.715 --> 00:12:01.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの歓声)
189
00:12:01.429 --> 00:12:03.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ ああ…
190
00:12:05.474 --> 00:12:07.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヌフフフフッ
191
00:12:07.560 --> 00:12:11.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まさにド派手!
バギー玉と悪魔の実の能力で―
192
00:12:11.313 --> 00:12:14.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺はグランドラインを
制覇できる
193
00:12:14.358 --> 00:12:15.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ? ナミ
194
00:12:16.068 --> 00:12:17.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい もちろんです
195
00:12:17.403 --> 00:12:18.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ええーっ!
196
00:12:18.946 --> 00:12:19.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ?
197
00:12:20.072 --> 00:12:22.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
グランドラインを
制するのは俺だぜ
198
00:12:22.658 --> 00:12:24.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
くっ… あん?
199
00:12:24.702 --> 00:12:26.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この俺が海賊王になるんだ
200
00:12:27.371 --> 00:12:28.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんた バカ!
201
00:12:29.165 --> 00:12:31.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ぐぐぐっ…
202
00:12:32.126 --> 00:12:34.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウンザリするのも
分かるぜ ナミ
203
00:12:34.545 --> 00:12:36.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうなんですよ
204
00:12:36.255 --> 00:12:39.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょっと世の中 甘く見てる
勘違い男で―
205
00:12:39.383 --> 00:12:41.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう ついてけないかなあって
206
00:12:41.927 --> 00:12:45.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
だろ? だったら バギー玉を
1個 プレゼントしてやるからよ
207
00:12:45.598 --> 00:12:47.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この親分をぶっ飛ばしちゃいな
208
00:12:47.933 --> 00:12:48.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
209
00:12:49.560 --> 00:12:54.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これは俺様への忠誠を誓うって
意味もあるんだぜ
210
00:12:54.190 --> 00:12:54.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やれ!
211
00:13:02.907 --> 00:13:04.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私 結構です
212
00:13:04.742 --> 00:13:06.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それより せっかくの
歓迎パーティーなんだから―
213
00:13:07.036 --> 00:13:08.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
楽しくやりましょうよ
214
00:13:10.039 --> 00:13:14.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やれ これが俺流の
歓迎パーティーだ
215
00:13:16.420 --> 00:13:23.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
撃ーて 撃ーて 撃ーて…
216
00:13:28.182 --> 00:13:31.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
撃たなきゃ 私が殺される
217
00:13:32.186 --> 00:13:36.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも撃てば 私は海賊と
同類になっちゃうわ
218
00:13:52.206 --> 00:13:54.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ! 派手に点火しろ
219
00:13:54.833 --> 00:13:59.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
撃ーて 撃ーて 撃ーて…
220
00:14:07.012 --> 00:14:09.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ナミ てめえ
しらけさせんじゃねえ!
221
00:14:12.643 --> 00:14:13.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)どうした?
222
00:14:14.019 --> 00:14:15.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手が震えてるぞ
223
00:14:17.064 --> 00:14:18.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
中途半端な覚悟で―
224
00:14:18.649 --> 00:14:21.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊を相手にしようとするから
そうなるんだ
225
00:14:22.152 --> 00:14:25.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
覚悟って何よ
人を簡単に殺してみせること?
226
00:14:25.948 --> 00:14:27.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それが海賊の覚悟?
227
00:14:27.575 --> 00:14:28.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)違う
228
00:14:31.704 --> 00:14:34.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
自分の命を懸ける覚悟だ
229
00:14:34.290 --> 00:14:39.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
撃ーて 撃ーて 撃ーて…
230
00:14:39.962 --> 00:14:40.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
231
00:14:40.880 --> 00:14:43.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい 新顔
じらすんじゃねえよ
232
00:14:43.632 --> 00:14:45.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
点火は こうするんだよ
233
00:14:51.098 --> 00:14:52.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いーっ!
234
00:14:56.896 --> 00:14:57.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
があっ
235
00:15:04.236 --> 00:15:06.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あら? あらあらあら…
236
00:15:07.740 --> 00:15:09.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しまった! つい…
237
00:15:09.366 --> 00:15:13.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
ぐう… ナミ
てめえ どういうつもりだ!
238
00:15:14.079 --> 00:15:14.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)ごめんなさい!
239
00:15:14.997 --> 00:15:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何? 謝って済むか!
240
00:15:18.208 --> 00:15:21.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
何だ お前
今さら俺を助けてくれたのか?
241
00:15:21.587 --> 00:15:22.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカ言わないで!
242
00:15:23.130 --> 00:15:25.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勢いでやっちゃったのよ
243
00:15:25.674 --> 00:15:29.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私は非道な海賊と
同類にはなりたくなかったから
244
00:15:29.136 --> 00:15:30.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ 勢いか
245
00:15:31.138 --> 00:15:35.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私の大事な人の命を奪った
海賊なんかに誰が!
246
00:15:35.351 --> 00:15:37.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ それで
247
00:15:37.436 --> 00:15:38.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ?
248
00:15:38.479 --> 00:15:41.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あーっ 火がついてるぞ!
249
00:15:41.357 --> 00:15:42.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
250
00:15:42.191 --> 00:15:45.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
人をおちょくるのも
大概にしろ 小娘
251
00:15:45.527 --> 00:15:46.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手に殺せ!
252
00:15:47.029 --> 00:15:48.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)ヒヤッホーッ!
253
00:15:49.490 --> 00:15:50.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オリャアッ
254
00:15:51.158 --> 00:15:52.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)フンッ
255
00:15:53.243 --> 00:15:55.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)派手に死ね!
256
00:15:58.040 --> 00:15:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
み… 水… 水水水!
257
00:16:03.754 --> 00:16:05.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいっ… ヤバい?
258
00:16:06.548 --> 00:16:08.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐっ…
259
00:16:08.217 --> 00:16:11.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あああーっ!
260
00:16:12.930 --> 00:16:13.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前…
261
00:16:21.105 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)うっ ううう…
262
00:16:26.068 --> 00:16:26.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
後ろ!
263
00:16:26.860 --> 00:16:28.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)派手に死ね!
264
00:16:30.531 --> 00:16:31.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
265
00:16:31.573 --> 00:16:34.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(打撃音)
266
00:16:40.207 --> 00:16:41.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おいおい
267
00:16:42.710 --> 00:16:45.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
女1人に おめえら
何人がかりだ?
268
00:16:47.589 --> 00:16:48.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゾロ!
269
00:16:48.382 --> 00:16:49.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちが倒れる音)
270
00:16:54.596 --> 00:16:55.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ケガは?
271
00:16:56.265 --> 00:16:56.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)えっ?
272
00:16:57.307 --> 00:16:58.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ケガはしてねえのか?
273
00:16:59.184 --> 00:17:01.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
えっ あっ ええ 平気…
274
00:17:01.854 --> 00:17:03.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
いやあ よかった
275
00:17:04.023 --> 00:17:07.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よく ここが分かったな
早くこっから出してくれ
276
00:17:07.484 --> 00:17:10.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
お前な 何遊んでるんだ?
277
00:17:10.362 --> 00:17:13.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
鳥に連れてかれたと思ったら
今度は檻の中か?
278
00:17:13.449 --> 00:17:15.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
これは これで面白いぞ
279
00:17:15.784 --> 00:17:17.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)ゾロ…
(海賊)ゾ…
280
00:17:17.453 --> 00:17:19.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
い… 今 確かにそう呼んだよな?
281
00:17:20.581 --> 00:17:25.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
あいつの言ってた仲間って
“海賊狩りのゾロ”のこと?
282
00:17:25.794 --> 00:17:27.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうなってんの?
283
00:17:28.714 --> 00:17:30.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)貴様がゾロか
284
00:17:31.341 --> 00:17:34.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何の用だ
俺の首でも取りに来たのか?
285
00:17:35.304 --> 00:17:37.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや 興味ねえな
286
00:17:37.514 --> 00:17:40.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺はやめたんだ 海賊狩りは
287
00:17:41.477 --> 00:17:45.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は興味あるねえ
てめえを殺せば名が上がる
288
00:17:46.356 --> 00:17:48.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめとけ 死ぬぜ
289
00:17:48.734 --> 00:17:51.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
へえ そうかい
290
00:17:52.529 --> 00:17:55.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハア… 口で言っても
分かんねえか
291
00:17:56.492 --> 00:17:58.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
うおおっ やっちまえ 船長!
292
00:17:58.744 --> 00:18:01.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)バギー船長!
293
00:18:01.288 --> 00:18:07.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
バギー バギー バギー…
294
00:18:13.884 --> 00:18:16.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ヒヒヒヒヒ…
295
00:18:20.516 --> 00:18:24.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
296
00:18:24.561 --> 00:18:28.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手に死ねーっ!
297
00:18:30.275 --> 00:18:30.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒッ
298
00:18:31.235 --> 00:18:32.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おおっ
299
00:18:46.667 --> 00:18:48.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんて手応えのねえやつだ
300
00:18:49.128 --> 00:18:52.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わあ 弱(よえ)えな こいつ
301
00:18:52.756 --> 00:18:53.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソ…
302
00:18:53.841 --> 00:18:59.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの笑い声)
303
00:19:04.059 --> 00:19:05.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? こいつら
304
00:19:05.644 --> 00:19:10.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
な… 何なの?
船長が殺されたのに笑ってる
305
00:19:10.315 --> 00:19:11.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)てめえら!
306
00:19:11.900 --> 00:19:13.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何がそんなに おかしい?
307
00:19:14.528 --> 00:19:15.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(剣が刺さる音)
(ゾロ)うっ!
308
00:19:16.363 --> 00:19:18.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ うっ うっ…
309
00:19:20.701 --> 00:19:21.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
がっ あああ…
310
00:19:22.077 --> 00:19:23.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゾロ!
311
00:19:23.495 --> 00:19:24.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ!
312
00:19:24.621 --> 00:19:25.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何よ あの手!
313
00:19:25.998 --> 00:19:28.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
何だ こりゃあ…
314
00:19:30.919 --> 00:19:31.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
315
00:19:32.045 --> 00:19:34.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)バラバラの実
316
00:19:34.965 --> 00:19:38.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それが俺が食った
悪魔の実の名だ
317
00:19:39.887 --> 00:19:43.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は斬っても斬れない
バラバラ人間なのさ!
318
00:19:43.932 --> 00:19:46.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒャハハハハハハハッ
319
00:19:47.060 --> 00:19:49.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
体がくっついた
320
00:19:49.229 --> 00:19:52.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
悪魔の実なんて
ただのうわさだと思ってた
321
00:19:52.733 --> 00:19:55.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バラバラ人間って
あいつ バケモンか?
322
00:19:59.156 --> 00:20:02.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
急所は外しちまったが
相当の深手だろ?
323
00:20:02.534 --> 00:20:03.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勝負あったな
324
00:20:03.660 --> 00:20:05.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)船長 しびれる!
325
00:20:05.954 --> 00:20:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
バギー バギー バギー…
326
00:20:10.417 --> 00:20:13.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
マズい 形勢が逆転した
327
00:20:14.004 --> 00:20:17.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このまま ぼんやりしてたら
この2人も私も命がない
328
00:20:18.300 --> 00:20:21.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ううっ…
今のは ちと効いたぜ
329
00:20:25.182 --> 00:20:27.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウフーフフフフフッ
330
00:20:27.559 --> 00:20:30.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊たち)
バギー バギー バギー…
331
00:20:31.104 --> 00:20:36.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
後ろから刺すなんて
卑怯(ひきょう)だぞ でかっ鼻ーっ!
332
00:20:39.321 --> 00:20:42.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
バ… バカ!
それだけは言っちゃ…
333
00:20:46.036 --> 00:20:49.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰が…
334
00:20:49.581 --> 00:20:51.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でかっ鼻だ!
335
00:20:52.668 --> 00:20:53.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ!
336
00:20:55.254 --> 00:20:56.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)バギー!
337
00:20:57.798 --> 00:21:01.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前は俺が必ず
ぶっ飛ばすからな ヒヒヒヒッ
338
00:21:02.344 --> 00:21:05.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー・海賊たちの笑い声)
339
00:21:05.180 --> 00:21:08.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ぶっ飛ばすだ?
しまいには歌うぞ
340
00:21:08.475 --> 00:21:11.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえら 3人とも
この場で死ぬんだよ
341
00:21:12.062 --> 00:21:14.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この状況で
どう ぶっ飛べばいいんだ
342
00:21:14.273 --> 00:21:16.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は… 俺は… 俺は!
343
00:21:16.483 --> 00:21:20.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
344
00:21:21.363 --> 00:21:24.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ダメだ 終わった
345
00:21:24.199 --> 00:21:26.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハハハハハハッ
346
00:21:26.994 --> 00:21:28.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
死んでたまるか!
347
00:21:29.454 --> 00:21:30.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
逃げろ ゾロ!
348
00:21:30.998 --> 00:21:31.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何?
349
00:21:31.915 --> 00:21:35.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょ… 助けに来てくれた仲間に
逃げろって…
350
00:21:35.127 --> 00:21:36.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんたはどうすんのよ
351
00:21:38.005 --> 00:21:39.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)フフン
352
00:21:42.634 --> 00:21:43.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
了解
353
00:21:43.719 --> 00:21:48.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ダメだ 訳分かんない
だから 海賊って嫌いなのよ
354
00:21:48.598 --> 00:21:50.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
バカたれがーっ!
355
00:21:50.684 --> 00:21:52.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰が逃がすか!
356
00:21:55.647 --> 00:21:56.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
357
00:21:56.982 --> 00:21:58.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウラアッ!
358
00:21:59.526 --> 00:22:04.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカめ おめえの三刀流は
俺様には効かねえんだよ
359
00:22:04.698 --> 00:22:06.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
コラ! 人の話 聞け コラ
360
00:22:09.578 --> 00:22:10.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あん?
361
00:22:16.293 --> 00:22:19.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ドリャア!
362
00:22:22.758 --> 00:22:24.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー・海賊たち)
うわああーっ!
363
00:22:25.010 --> 00:22:26.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
大砲がこっち向いた!
364
00:22:27.471 --> 00:22:28.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おい 点火だ
365
00:22:28.805 --> 00:22:30.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
えっ?
(ゾロ)急げ!
366
00:22:30.307 --> 00:22:30.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
は… はい!
367
00:22:31.349 --> 00:22:33.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギャーッ 待て待て待て待て!
368
00:22:33.518 --> 00:22:37.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それ まだ特製バギー玉が
入ったままなんだぞ!
369
00:22:38.648 --> 00:22:40.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウホホホホッ
370
00:22:40.484 --> 00:22:42.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
つけちゃったもの!
ああっ! バッ…
371
00:22:42.986 --> 00:22:44.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょっと! おーい!
危ない!
372
00:22:44.821 --> 00:22:47.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめろ! やめろーっ!
373
00:22:52.496 --> 00:22:55.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(爆発音)
374
00:22:55.499 --> 00:23:01.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
375
00:23:59.396 --> 00:24:05.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
376
00:24:09.614 --> 00:24:11.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
おい ゾロ 大丈夫か?
377
00:24:11.158 --> 00:24:12.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ああ 気にすんな もう治った
378
00:24:12.951 --> 00:24:14.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)そっか
(ナミ)何言ってんのよ
379
00:24:14.828 --> 00:24:16.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
治るわけないでしょ
(ルフィ)そうか?
380
00:24:16.788 --> 00:24:18.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)やだ 何 あれ?
381
00:24:18.373 --> 00:24:20.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)愛想のない犬だな
(ナミ)そっちじゃないわよ
382
00:24:20.834 --> 00:24:23.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
おお ライオンの上に
シロクマが乗ってるぞ
383
00:24:23.420 --> 00:24:25.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あんたたちを追ってきたのよ
384
00:24:25.547 --> 00:24:26.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回 ワンピース
385
00:24:27.007 --> 00:24:30.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「絶体絶命!
猛獣使いモージ 対 ルフィ!」
386
00:24:30.552 --> 00:24:32.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!