1 00:00:27,859 --> 00:00:32,238 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 2 00:00:32,530 --> 00:00:35,116 これらは止めることの できないものだ 3 00:00:35,325 --> 00:00:38,328 人々が自由の答えを 求める限り― 4 00:00:38,453 --> 00:00:41,831 それらは決して とどまることはない 5 00:01:58,950 --> 00:02:04,956 ~♪ 6 00:02:07,500 --> 00:02:08,543 まっすぐーっ 7 00:02:08,668 --> 00:02:11,754 何言ってんの もう食べられちゃったわよ 8 00:02:12,005 --> 00:02:13,923 まっすぐーっ まっすぐーっ 9 00:02:14,424 --> 00:02:15,883 覇国! 10 00:02:28,980 --> 00:02:30,023 ウハッ 11 00:02:33,651 --> 00:02:38,072 「ナミが病気? 海に降る雪の向こうに!」 12 00:02:41,618 --> 00:02:45,747 ウッホーッ 飛び出たーっ 13 00:02:46,706 --> 00:02:48,041 なっ… 14 00:02:48,166 --> 00:02:49,626 ああっ… 15 00:02:49,751 --> 00:02:50,877 クエーッ 16 00:02:51,961 --> 00:02:52,754 フッ 17 00:02:53,004 --> 00:02:56,215 振り返るなよ 行くぞ まっすぐーっ! 18 00:02:59,927 --> 00:03:03,014 でけえ なんてでっけえんだ 19 00:03:03,181 --> 00:03:06,726 くっ 海ごと 斬った… 20 00:03:07,101 --> 00:03:10,980 これが エルバフの戦士の力 21 00:03:12,190 --> 00:03:14,609 すげえーっ! 22 00:03:27,330 --> 00:03:28,498 友よ 23 00:03:33,795 --> 00:03:36,547 さあ 行け! 24 00:03:39,842 --> 00:03:42,512 ゲギャギャギャギャギャッ 25 00:03:42,762 --> 00:03:46,099 ガバババババババッ 26 00:03:46,224 --> 00:03:52,397 その昔 巨兵海賊団という名の 暴れ者どもが海にいた 27 00:03:52,897 --> 00:03:55,692 それを率いる2人の海賊頭 28 00:03:55,817 --> 00:03:59,445 “赤鬼のブロギー”と “青鬼のドリー”の力は― 29 00:03:59,570 --> 00:04:01,114 特にすさまじく 30 00:04:02,115 --> 00:04:05,702 もはや 普通の人間の力では 太刀打ちできぬと― 31 00:04:05,827 --> 00:04:09,872 半ば 野放しにされたほどの この海賊団の進撃に― 32 00:04:09,997 --> 00:04:15,795 終止符を打ったのは なんと たった1人の少女であったという 33 00:04:16,713 --> 00:04:18,715 ガーハハハッ 34 00:04:19,090 --> 00:04:22,218 頭たちの今日の狩りを見たか? 35 00:04:22,343 --> 00:04:27,014 おう 目に焼き付いて 興奮が収まらねえよ 36 00:04:27,223 --> 00:04:32,603 何しろ あのバカでけえ海王類を 1人1体ずつ しとめちまった 37 00:04:33,019 --> 00:04:36,023 我ら エルバフの 巨人族といえど― 38 00:04:36,149 --> 00:04:41,195 あの大型をしとめられんのは お頭たちしかいねえよ 39 00:04:41,320 --> 00:04:42,822 そうだろう みんな 40 00:04:43,448 --> 00:04:44,198 おう 41 00:04:44,323 --> 00:04:46,576 まったくだ アハハッ 42 00:04:46,743 --> 00:04:48,786 ガバババババババッ 43 00:04:49,120 --> 00:04:52,623 確かに ありゃあ 俺たちの生涯でも… 44 00:04:55,209 --> 00:04:57,837 ああ 一番の大物だった 45 00:04:58,379 --> 00:05:00,214 わあ… 46 00:05:00,339 --> 00:05:02,633 それは どっちが 大きかったの? 47 00:05:02,759 --> 00:05:03,801 ええっ? 48 00:05:04,844 --> 00:05:06,804 どっ… …ちが? 49 00:05:06,929 --> 00:05:10,057 うん 狩り勝負は どっちの勝ち? 50 00:05:10,892 --> 00:05:13,144 うーん… 51 00:05:14,812 --> 00:05:18,524 見ろ ブロギーよ 俺のほうが少々 でかいようだな 52 00:05:18,649 --> 00:05:21,944 抜かせ 俺のほうが 3センチばかりでかいわ 53 00:05:22,069 --> 00:05:23,154 何を? 54 00:05:23,279 --> 00:05:24,238 何だあ? 55 00:05:24,363 --> 00:05:27,533 お頭たち やめてくれ 56 00:05:35,124 --> 00:05:36,751 ところで ブロギーよ 57 00:05:36,876 --> 00:05:40,797 俺には1つ どうも思い出せんことがある 58 00:05:40,922 --> 00:05:43,633 いやあ 実を言うと俺もだ 59 00:05:46,052 --> 00:05:47,136 うん? 60 00:05:47,303 --> 00:05:48,596 真ん中山が… 61 00:05:49,138 --> 00:05:52,975 まあ よい とにかく決着をつけるぞ 62 00:05:53,309 --> 00:05:56,771 おう 考えるのはそれからだ 63 00:06:08,866 --> 00:06:12,370 みんな 俺はな いつか絶対にエルバフへ… 64 00:06:12,495 --> 00:06:14,080 戦士の村へ行くぞ 65 00:06:14,288 --> 00:06:15,623 おう! よーし 66 00:06:15,915 --> 00:06:19,710 ♪ きょきょ巨人 きょきょ巨人 67 00:06:19,835 --> 00:06:23,089 ♪ エ~ルバフバフ エ~ルバフバフ 68 00:06:23,714 --> 00:06:27,426 ♪ みんな でかいぞ 巨人だし 69 00:06:27,552 --> 00:06:30,930 ♪ でかいぞ 黒いぞ ぶっといぞ 70 00:06:31,055 --> 00:06:33,516 元気ね あいつら クワーッ 71 00:06:33,641 --> 00:06:36,477 あらららら うわっ… 72 00:06:36,602 --> 00:06:37,311 クワッ 73 00:06:37,562 --> 00:06:38,980 フウ… 74 00:06:39,981 --> 00:06:44,402 何だか私 さっきので どっと疲れちゃった ビビ 75 00:06:44,819 --> 00:06:47,321 これ 指針 見ててくれる? 76 00:06:47,488 --> 00:06:48,322 ええ 77 00:06:49,073 --> 00:06:49,782 クワッ? 78 00:06:57,331 --> 00:07:00,668 これで やっと アラバスタへ帰れるわね 79 00:07:00,793 --> 00:07:02,044 まっ もっとも― 80 00:07:02,169 --> 00:07:05,756 アラバスタへの航海が 無事に済めばの話だけど 81 00:07:06,465 --> 00:07:09,510 ええ 私は必ず帰らなきゃ 82 00:07:09,802 --> 00:07:12,305 だって 今 王国を救う方法は… 83 00:07:12,638 --> 00:07:15,725 あなたしか おられないのです 王女 84 00:07:15,850 --> 00:07:20,896 今や 国民たちに 王の… あなたの父上の顔は利かない 85 00:07:21,022 --> 00:07:25,151 あなたの口から国民に 直接 真実を語る他に― 86 00:07:25,276 --> 00:07:27,737 この暴動を鎮める手立ては ないのです 87 00:07:28,654 --> 00:07:31,574 だから あなたは 決して死んではならない 88 00:07:31,699 --> 00:07:34,619 たとえ 周りの どんな犠牲を払おうとも― 89 00:07:34,744 --> 00:07:36,996 人を裏切ろうとも生き延びる 90 00:07:37,121 --> 00:07:38,581 つらいことです 91 00:07:39,206 --> 00:07:43,044 ビビ王女 死なない覚悟は おありですか? 92 00:07:46,005 --> 00:07:48,841 必ず生きて アラバスタへ 93 00:07:51,886 --> 00:07:53,554 クーッ… 94 00:07:56,682 --> 00:07:59,810 そう 力むことはねえよ ビビちゃん 95 00:08:01,479 --> 00:08:02,438 俺がいる 96 00:08:03,731 --> 00:08:07,068 本日のリラックスおやつ プチフールなど いかがでしょう 97 00:08:07,193 --> 00:08:09,654 お飲み物は コーヒー 紅茶 どちらでも 98 00:08:10,863 --> 00:08:12,114 サンジさん 99 00:08:12,239 --> 00:08:13,157 フフッ 100 00:08:14,116 --> 00:08:16,786 うまほーっ! 101 00:08:16,911 --> 00:08:18,371 おめえらの分はキッチンだ 102 00:08:18,663 --> 00:08:21,082 うおおっしゃーっ 103 00:08:23,876 --> 00:08:25,044 ウフフッ 104 00:08:25,962 --> 00:08:27,421 ハア… 105 00:08:30,800 --> 00:08:32,426 2603… 106 00:08:32,885 --> 00:08:34,595 2604… 107 00:08:35,137 --> 00:08:36,973 2605… 108 00:08:37,640 --> 00:08:38,933 2606… 109 00:08:42,353 --> 00:08:45,564 あのロウさえ斬れてりゃ 誰を… 110 00:08:46,941 --> 00:08:49,652 手間取らせることもなかった 111 00:08:52,321 --> 00:08:53,614 甘え 112 00:08:55,573 --> 00:08:57,409 強くならにゃ 113 00:08:58,661 --> 00:09:02,915 あんなものぐらい どんな体勢でも ぶった斬れるように 114 00:09:10,631 --> 00:09:13,342 ミスター2 ボン・クレー様 115 00:09:13,467 --> 00:09:15,511 スワンダ号の用意ができました 116 00:09:16,470 --> 00:09:20,599 分かった 分かったわよ もう うるっさいわねえ 117 00:09:21,058 --> 00:09:24,395 まったく なんで この あちしが? 118 00:09:24,520 --> 00:09:27,440 ミスター3ぐらい あんたたちで 粗大ゴミに出しちゃいなさいよ 119 00:09:27,648 --> 00:09:29,108 うっ とんでもない 120 00:09:29,233 --> 00:09:31,360 束になって かかろうとも無理です 121 00:09:31,485 --> 00:09:34,280 ど… どうか ひとつ ボスの指令ですので 122 00:09:34,488 --> 00:09:36,824 アン ドゥ トロワ… 123 00:09:37,575 --> 00:09:39,994 4は何て言うのかしら? 124 00:09:42,455 --> 00:09:46,208 フウ… 世話の焼ける 0ちゃんねえ 125 00:09:51,672 --> 00:09:54,258 ビビ ごめん 私 ちょっと… 126 00:09:54,383 --> 00:09:55,259 えっ? 127 00:09:58,804 --> 00:10:00,056 ハア… 128 00:10:01,307 --> 00:10:02,183 あっ… 129 00:10:03,017 --> 00:10:04,226 部屋で… 130 00:10:05,519 --> 00:10:06,937 いいわよ ナミさん 131 00:10:07,063 --> 00:10:10,357 針路なら 私が見てるから 部屋でゆっくり休んで 132 00:10:10,483 --> 00:10:12,026 うっ… 133 00:10:16,572 --> 00:10:17,531 大丈夫? 134 00:10:18,240 --> 00:10:19,909 みんな 来て 大変! 135 00:10:21,786 --> 00:10:23,621 何だ? どうした ビビ 136 00:10:23,746 --> 00:10:25,081 ナミさんが ひどい熱よ 137 00:10:25,414 --> 00:10:27,666 ええっ ナミさんが!? 138 00:10:59,240 --> 00:11:03,285 ナミさん 死ぬのかなあ なあ ビビちゃん 139 00:11:14,046 --> 00:11:15,589 恐らく 気候のせい 140 00:11:15,714 --> 00:11:19,844 グランドラインに入った船乗りが 必ずぶつかるという壁の1つが― 141 00:11:19,969 --> 00:11:21,720 異常気象による発病 142 00:11:22,721 --> 00:11:26,308 どこかの海で名を上げた どんな屈強な海賊でも― 143 00:11:26,433 --> 00:11:28,811 これによって 突然 死亡するなんてことは― 144 00:11:28,936 --> 00:11:30,396 ざらにある話 145 00:11:31,105 --> 00:11:34,191 ちょっとした病状でも 油断が死を招く 146 00:11:34,316 --> 00:11:37,903 うううっ ナミさーん 147 00:11:38,779 --> 00:11:42,366 この船に 少しでも 医学をかじってる人はいないの? 148 00:11:44,702 --> 00:11:45,828 うう… 149 00:11:48,122 --> 00:11:50,666 でも 肉食えば治るよ 病気は 150 00:11:50,791 --> 00:11:52,501 なあ? サンジ 151 00:11:52,877 --> 00:11:56,755 そりゃ 基本的な病人食は 作るつもりだがよ 152 00:11:56,881 --> 00:12:00,885 あくまで看護の領域だよ それで治るとは限らねえ 153 00:12:01,760 --> 00:12:04,096 そもそも 普段の航海中から― 154 00:12:04,597 --> 00:12:06,515 俺は ナミさんとビビちゃんの 食事には― 155 00:12:06,640 --> 00:12:09,435 てめえらの100倍 気 使って作ってる 156 00:12:10,185 --> 00:12:13,856 新鮮な肉や野菜で 完璧な栄養配分 157 00:12:13,981 --> 00:12:16,901 腐りかけた食い物は ちゃーんと おめえらに… 158 00:12:17,026 --> 00:12:17,776 …って おい! 159 00:12:17,902 --> 00:12:21,363 それにしちゃあ うめえよな ウハハハハハハッ 160 00:12:21,488 --> 00:12:25,034 とにかく 俺が この船のコックである限り― 161 00:12:25,159 --> 00:12:29,371 普段の栄養の摂取に関しては 一切 問題を起こさねえ 162 00:12:29,747 --> 00:12:34,251 だが 病人食となると それには種類がある 163 00:12:34,376 --> 00:12:36,837 どういう症状で 何が必要なのか 164 00:12:36,962 --> 00:12:39,214 その診断が俺にはできねえ 165 00:12:39,632 --> 00:12:41,842 ほんじゃあ 全部 食えばいいじゃん 166 00:12:42,301 --> 00:12:46,305 そういうことする元気がねえのを 病人っつうんだよ 167 00:12:47,932 --> 00:12:50,893 よ… 40度 また熱が上がった 168 00:12:51,268 --> 00:12:54,229 アラバスタへ着けば 当然 医者はいるだろう? 169 00:12:54,355 --> 00:12:56,106 あと どれくらいかかる? ビビ 170 00:12:57,191 --> 00:13:00,861 分からないけど 1週間では無理 171 00:13:01,570 --> 00:13:03,530 病気って そんなにつらいのか? 172 00:13:03,781 --> 00:13:06,241 いやあ それは かかったことねえし 173 00:13:06,367 --> 00:13:08,869 あなたたち 一体 何者なの? 174 00:13:09,328 --> 00:13:10,788 つらいに決まってるじゃない 175 00:13:10,913 --> 00:13:14,375 40度の高熱なんて そうそう出るもんじゃないわ 176 00:13:14,750 --> 00:13:18,045 もしかしたら 命に関わる病気かもしれない 177 00:13:18,212 --> 00:13:19,254 ギャーッ! 178 00:13:19,505 --> 00:13:20,881 ナミは死ぬのか!? 179 00:13:21,006 --> 00:13:24,760 クワーッ カカカッ… 180 00:13:24,885 --> 00:13:26,637 うろたえないで 静かに 181 00:13:26,762 --> 00:13:30,307 医者を探すぞ ナミを助けてもらおう! 182 00:13:30,432 --> 00:13:30,891 慌てる声) 183 00:13:30,891 --> 00:13:34,228 慌てる声) 184 00:13:30,891 --> 00:13:34,228 分かったから落ち着いて 病気の体に響くわ 185 00:13:34,228 --> 00:13:34,353 慌てる声) 186 00:13:34,353 --> 00:13:35,062 慌てる声) 187 00:13:34,353 --> 00:13:35,062 ダメよ 188 00:13:35,062 --> 00:13:35,187 慌てる声) 189 00:13:35,187 --> 00:13:36,230 慌てる声) 190 00:13:35,187 --> 00:13:36,230 えっ? 191 00:13:36,355 --> 00:13:37,189 えっ? 192 00:13:38,273 --> 00:13:39,358 ダメよ 193 00:13:40,734 --> 00:13:41,777 ナミさん? 194 00:13:41,902 --> 00:13:43,445 おおっ 治った 195 00:13:43,570 --> 00:13:44,321 治るか! 196 00:13:48,409 --> 00:13:52,830 私のデスクの引き出しに 新聞があるでしょ? 197 00:13:55,833 --> 00:13:56,875 んん… 198 00:13:57,459 --> 00:14:00,379 針路 異常なし 199 00:14:01,005 --> 00:14:03,090 そ… そんな… 200 00:14:03,382 --> 00:14:04,967 そんな バカな… 201 00:14:05,134 --> 00:14:07,052 おい 何だ どうした? 202 00:14:07,177 --> 00:14:09,179 アラバスタのことか? ビビちゃん 203 00:14:10,055 --> 00:14:14,518 国王軍の兵士30万人が 反乱軍に寝返った 204 00:14:17,563 --> 00:14:24,028 もともとは国王軍60万 反乱軍40万の鎮圧戦だったのに 205 00:14:24,153 --> 00:14:26,196 これじゃ 一気に形勢が… 206 00:14:28,365 --> 00:14:32,286 これで アラバスタの暴動は いよいよ本格化するわ 207 00:14:32,745 --> 00:14:34,455 3日前の新聞よ それ 208 00:14:34,580 --> 00:14:36,582 えっ… ごめんね 209 00:14:36,749 --> 00:14:39,710 あんたに見せても 船の速度は変わらないから― 210 00:14:39,835 --> 00:14:42,046 不安にさせるよりもと思って 隠しといたの 211 00:14:42,838 --> 00:14:44,506 分かった? ルフィ 212 00:14:44,798 --> 00:14:47,926 うーん 大変そうな印象を受けた 213 00:14:48,052 --> 00:14:49,845 思った以上に伝わって よかったわ 214 00:14:49,970 --> 00:14:52,473 でも お前 医者に診てもらわねえと… 215 00:14:52,806 --> 00:14:55,684 平気 その体温計 壊れてんのね 216 00:14:55,809 --> 00:14:58,437 40度なんて 人の体温じゃないもん 217 00:14:58,562 --> 00:15:00,981 きっと 日射病か何かよ 218 00:15:01,357 --> 00:15:04,360 医者になんて かかんなくても 勝手に治るわ 219 00:15:04,902 --> 00:15:06,320 とにかく 今は予定どおり― 220 00:15:06,445 --> 00:15:08,322 まっすぐ アラバスタを 目指しましょう 221 00:15:10,240 --> 00:15:12,910 心配してくれて ありがとう 222 00:15:18,624 --> 00:15:20,918 おう 何だ 治ったのか 223 00:15:21,126 --> 00:15:23,003 バカ 強がりだ 224 00:15:33,680 --> 00:15:38,936 このままじゃ じきに国中で 大量の血が流れる戦争になる 225 00:15:39,228 --> 00:15:40,979 それだけは阻止しなきゃ 226 00:15:41,105 --> 00:15:43,941 アラバスタ王国は もう終わりだ… 227 00:15:44,358 --> 00:15:46,610 クロコダイルに 乗っ取られちゃう 228 00:15:47,277 --> 00:15:50,531 もう無事に帰り着くだけじゃ ダメなんだ 229 00:15:50,656 --> 00:15:52,366 一刻も早く帰らなきゃ 230 00:15:53,075 --> 00:15:55,327 間に合わなきゃ 100万人の国民が― 231 00:15:55,452 --> 00:15:57,704 無意味な殺し合いを することになる 232 00:15:57,830 --> 00:16:00,499 100万人もいんのかあ 人が 233 00:16:00,707 --> 00:16:03,919 なんちゅうもんを 背負ってんだ ビビちゃん 234 00:16:04,044 --> 00:16:06,463 ううっ くっ… 235 00:16:17,224 --> 00:16:17,850 ハッ 236 00:16:17,975 --> 00:16:20,394 もう あんた 一体 何見てたの? 237 00:16:20,519 --> 00:16:23,480 何って… 船はまっすぐ進んでたぞ 238 00:16:23,605 --> 00:16:27,860 ええ 直角にまっすぐね この指針を ちゃんと見てよ 239 00:16:27,985 --> 00:16:31,655 そんなもん 見なくても あの一番 でかい雲を目指して… 240 00:16:31,780 --> 00:16:34,324 雲は動くし 形も変わるでしょ 241 00:16:34,950 --> 00:16:37,244 ああ もうやだ 頭痛い 242 00:16:37,369 --> 00:16:39,621 だから 俺に任せて 寝てろって 243 00:16:39,746 --> 00:16:43,041 あんたに任せておけないから ここに来たのよ 244 00:16:43,167 --> 00:16:43,792 あっ 245 00:16:44,918 --> 00:16:46,795 空気が変わった 246 00:16:46,962 --> 00:16:49,840 空気? ずっと 変わらねえ晴天だぞ 247 00:16:49,965 --> 00:16:52,092 いいから みんなを呼んで 248 00:16:52,301 --> 00:16:54,970 おい てめえら 出てこい 仕事だ 249 00:16:55,512 --> 00:16:57,806 何? うん? 250 00:16:57,931 --> 00:16:59,141 何だあ? 251 00:16:59,266 --> 00:17:02,144 てめえの号令じゃ やる気 出ねえなあ 252 00:17:02,519 --> 00:17:04,021 黙って動け 253 00:17:04,146 --> 00:17:06,607 シートについて 左舷から 風受けろ 254 00:17:06,940 --> 00:17:10,819 何事だ? ナミさん 波も静かで いい天気だぜ 255 00:17:12,279 --> 00:17:13,614 風… 256 00:17:14,531 --> 00:17:15,657 風? 257 00:17:15,991 --> 00:17:19,203 真正面から 大きな風が来る 258 00:17:19,328 --> 00:17:20,579 たぶんね 259 00:17:21,038 --> 00:17:22,205 何? 260 00:17:22,623 --> 00:17:23,373 アチーッ! 261 00:17:23,499 --> 00:17:26,542 熱いぞ お前 やっぱ船止めて 医者に行こう 262 00:17:26,667 --> 00:17:30,088 余計なことしないでよ これが私の平熱なの 263 00:17:30,213 --> 00:17:32,089 バカやってないで ロープを引いて 264 00:17:32,299 --> 00:17:33,592 ナミさん そりゃ― 265 00:17:33,717 --> 00:17:35,969 ビビちゃんのためだってのは 分かるけどよ 266 00:17:36,094 --> 00:17:37,429 あんまり無理すっと… 267 00:17:37,554 --> 00:17:38,430 クエーッ 268 00:17:39,138 --> 00:17:40,598 平気だって言ってるでしょ 269 00:17:45,687 --> 00:17:48,315 おい ナミ お前 やっぱり… 270 00:17:48,524 --> 00:17:50,776 いいから 早く船を動かして! 271 00:17:58,659 --> 00:17:59,409 もう… 272 00:18:00,577 --> 00:18:02,371 一体 何だろう 273 00:18:02,704 --> 00:18:05,874 嵐とは少し違うみたい 274 00:18:05,999 --> 00:18:07,834 うんっ ぎっ… 275 00:18:07,960 --> 00:18:09,711 うっ ぐうっ 276 00:18:09,836 --> 00:18:11,255 せーい クウーッ 277 00:18:21,640 --> 00:18:22,641 よっ 278 00:18:33,485 --> 00:18:34,695 ハア… 279 00:18:37,322 --> 00:18:40,659 早く アラバスタへ 帰らなきゃ 280 00:18:44,371 --> 00:18:45,789 みんなにお願いがあるの 281 00:18:47,791 --> 00:18:51,587 船に乗せてもらっておいて こんなこと言うのも何だけど 282 00:18:51,753 --> 00:18:54,965 今 私の国は 大変な事態に陥っていて― 283 00:18:55,090 --> 00:18:56,883 とにかく 先を急ぎたい 284 00:18:57,092 --> 00:18:59,136 一刻の猶予も許されない 285 00:18:59,261 --> 00:19:01,263 だから この船を 最高速度で― 286 00:19:01,388 --> 00:19:03,348 アラバスタ王国へ 進めてほしいの 287 00:19:10,230 --> 00:19:12,858 当然よ 約束したじゃない 288 00:19:18,614 --> 00:19:22,075 だったら すぐに 医者のいる島を探しましょ 289 00:19:22,618 --> 00:19:25,704 一刻も早く ナミさんの病気を治して― 290 00:19:25,829 --> 00:19:27,122 そして アラバスタへ 291 00:19:27,247 --> 00:19:29,875 それが この船の 最高速度でしょ? 292 00:19:30,417 --> 00:19:33,378 そうさ それ以上 スピードは出ねえ 293 00:19:33,795 --> 00:19:35,130 いいのか? 294 00:19:35,255 --> 00:19:36,423 お前は王女として― 295 00:19:36,548 --> 00:19:39,259 国民100万人の 心配をするべきだろう 296 00:19:39,801 --> 00:19:43,680 そうよ だから 早く ナミさんの病気を治さなきゃ 297 00:19:44,556 --> 00:19:48,143 よく言った ビビちゃん ホレ直したぜ 俺は 298 00:19:48,935 --> 00:19:50,437 いい度胸だ 299 00:19:51,563 --> 00:19:53,065 悪いわね 300 00:19:53,190 --> 00:19:55,692 ああっ 無理しないで ナミさん 301 00:19:58,612 --> 00:20:03,158 ごめん ビビ やっぱ 私 ちょっとヤバいみたい… 302 00:20:03,283 --> 00:20:04,660 ナミさん しっかり 303 00:20:04,951 --> 00:20:08,413 うわあ! 何だ ありゃあーっ 304 00:20:08,538 --> 00:20:09,998 あれは サイクロン 305 00:20:10,123 --> 00:20:11,208 でけえ! 306 00:20:11,541 --> 00:20:14,211 ちょ… ちょっと待って あの方角は… 307 00:20:14,336 --> 00:20:16,713 さっきまで この船が 向かってた方角だ 308 00:20:16,838 --> 00:20:20,676 あ… あのまま まっすぐ 行ってたら 直撃だったぞ 309 00:20:29,685 --> 00:20:33,313 危ねえ! ギリギリセーフだな こりゃあ 310 00:20:33,647 --> 00:20:34,981 すごい 311 00:20:35,107 --> 00:20:38,777 グランドラインのサイクロンは 前兆のない風だと言われているのに 312 00:20:38,902 --> 00:20:40,028 この人は… 313 00:20:40,904 --> 00:20:44,282 もともと 理論だけで 天候を予測してるんじゃないんだ 314 00:20:44,408 --> 00:20:47,494 まるで 体で天候を 感じ取ってるみたい 315 00:20:47,869 --> 00:20:50,497 こんな航海士 見たことない 316 00:20:51,081 --> 00:20:53,417 よっしゃ それじゃ 急ごうか 317 00:20:54,126 --> 00:20:56,420 その前に医者探しに行くぞ! 318 00:20:56,545 --> 00:20:57,629 おーっ! 319 00:21:16,273 --> 00:21:19,025 ビビちゃん どうしよう ナミさんの熱が引かねえよ 320 00:21:19,151 --> 00:21:20,152 クアッ クアッ クアッ… 321 00:21:20,318 --> 00:21:23,155 サンジさん カルー 暴れないでったら 322 00:21:23,488 --> 00:21:24,197 あっ 323 00:21:32,539 --> 00:21:34,124 医者が見えるかーっ? 324 00:21:34,249 --> 00:21:36,042 医者が見えるか バカ 325 00:21:40,380 --> 00:21:43,675 おい お前ら 海に人が立てると思うか? 326 00:21:43,842 --> 00:21:45,719 海に人が立てるかだと? 327 00:21:45,844 --> 00:21:48,638 ゾロ お前 何を一体 言いだすんだ 328 00:21:48,972 --> 00:21:51,975 じゃあ あれは何だ? 329 00:21:52,225 --> 00:21:53,435 何って? 330 00:21:53,560 --> 00:21:54,728 何が? 331 00:21:55,228 --> 00:21:56,938 うーん 332 00:21:57,856 --> 00:22:00,025 うーん 333 00:22:03,487 --> 00:22:05,405 うーん 334 00:22:06,990 --> 00:22:08,200 ありゃ? 335 00:23:14,099 --> 00:23:20,105 ~♪ 336 00:23:25,193 --> 00:23:26,486 ああ ナミさん 337 00:23:26,611 --> 00:23:29,447 君の熱を下げることが できない俺を許してくれ 338 00:23:29,573 --> 00:23:31,783 てめえが頭冷やせよ 見ろ あれ 339 00:23:31,908 --> 00:23:33,326 今 襲われてんだ この船 340 00:23:33,577 --> 00:23:34,536 どうする どうする? 341 00:23:34,661 --> 00:23:35,704 そんなことか 342 00:23:35,829 --> 00:23:38,623 ナミさんの病気以上に どんな大変なことがあるってんだよ 343 00:23:39,040 --> 00:23:40,959 おい あいつ 俺たちの船 食ってるぞ 344 00:23:41,334 --> 00:23:42,419 次回 ワンピース 345 00:23:42,544 --> 00:23:45,380 「奇襲! ブリキング号と ブリキのワポル」 346 00:23:45,505 --> 00:23:48,008 海賊王に 俺はなる!