1 00:00:27,902 --> 00:00:32,406 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 2 00:00:32,531 --> 00:00:35,201 これらは止めることの できないものだ 3 00:00:35,326 --> 00:00:38,329 人々が自由の答えを 求める限り― 4 00:00:38,454 --> 00:00:41,957 それらは決して とどまることはない 5 00:01:58,951 --> 00:02:04,957 ~♪ 6 00:02:05,666 --> 00:02:09,878 仲間を助けてください 医者を呼んでください 7 00:02:10,087 --> 00:02:11,589 ハア ハア… 8 00:02:12,715 --> 00:02:15,426 申し遅れたが 私の名はドルトン 9 00:02:16,135 --> 00:02:18,095 この島の護衛隊長をしている 10 00:02:18,846 --> 00:02:22,057 医者は山の上の城に 1人しかいない 11 00:02:22,433 --> 00:02:24,058 何だって あんな所に 12 00:02:26,312 --> 00:02:28,063 よろしく キャプテン 13 00:02:28,188 --> 00:02:29,523 あきれたぜ 14 00:02:29,648 --> 00:02:32,693 船長も船長なら 航海士も航海士だ 15 00:02:33,235 --> 00:02:35,362 よし 行くか ナミが死ぬ前に 16 00:02:36,280 --> 00:02:38,282 縁起でもないこと 言うんじゃねえ 17 00:02:38,407 --> 00:02:39,033 ハハハッ 18 00:02:39,867 --> 00:02:41,702 こいつがラパーンか 19 00:02:42,911 --> 00:02:45,539 おお ワポル様 20 00:02:45,664 --> 00:02:46,415 何! 21 00:02:46,915 --> 00:02:48,751 とうとう帰り着きました 22 00:02:49,209 --> 00:02:52,755 我がふるさと ドラム島に 23 00:02:56,800 --> 00:03:00,679 「ハッピーかい? 魔女と呼ばれた医者!」 24 00:03:09,021 --> 00:03:10,105 あ… 25 00:03:10,397 --> 00:03:11,023 ナミ? 26 00:03:11,440 --> 00:03:12,441 ナミさん? 27 00:03:12,691 --> 00:03:15,402 早く アラバスタへ… 28 00:03:15,819 --> 00:03:19,990 いいから お前は寝てろ 今は他のことは気にすんな 29 00:03:20,115 --> 00:03:22,368 自分の命がヤバいっていうのに 30 00:03:22,910 --> 00:03:25,871 ナミさん もうちょっとの辛抱だ 31 00:03:27,664 --> 00:03:31,960 俺たちは医者のいるあの城に 行かなきゃなんねえんだ 32 00:03:33,128 --> 00:03:35,923 どけ クソウサギ 33 00:03:37,549 --> 00:03:38,384 来るぞ 34 00:03:38,509 --> 00:03:39,676 ああ 35 00:03:41,178 --> 00:03:42,262 いいか ルフィ 36 00:03:43,514 --> 00:03:45,599 お前は絶対に手 出すなよ 37 00:03:45,891 --> 00:03:46,767 なんで? 38 00:03:46,892 --> 00:03:50,437 バカ お前が攻撃しても 受けたとしても― 39 00:03:50,562 --> 00:03:54,483 その衝撃は すべてナミさんにまで 響いちまうだろうが! 40 00:03:56,151 --> 00:03:57,361 死んじまうぜ 41 00:03:57,778 --> 00:03:58,654 ええっ 42 00:04:00,072 --> 00:04:01,824 う… 分かった 戦わねえ 43 00:04:02,908 --> 00:04:05,327 でも どうすりゃいいんだ 44 00:04:07,830 --> 00:04:11,792 とにかく よけろ よけて よけて よけて 逃げろ 45 00:04:11,959 --> 00:04:12,960 でも 引くな 46 00:04:13,085 --> 00:04:14,795 難しいぞ それ! うあっ 47 00:04:16,422 --> 00:04:18,674 腹肉シュート 48 00:04:21,760 --> 00:04:22,761 どわっ 49 00:04:23,178 --> 00:04:27,057 クソッ 足元がこんな雪じゃ まともな蹴りは入れられねえ 50 00:04:31,729 --> 00:04:33,856 来た 一気に 51 00:04:35,023 --> 00:04:36,692 森へ入れ 援護する 52 00:04:36,984 --> 00:04:37,943 おう! 53 00:04:39,653 --> 00:04:40,612 うおっ 54 00:04:41,071 --> 00:04:42,322 左だ 山へ向かう 55 00:04:42,448 --> 00:04:43,115 分かった 56 00:04:43,240 --> 00:04:44,575 何とか振り切るんだ 57 00:04:44,908 --> 00:04:48,036 こいつら全部と戦ってたら 日が暮れちまう 58 00:04:48,370 --> 00:04:51,915 さすが 雪山の動物 不利だな こりゃ 59 00:04:53,000 --> 00:04:54,376 うわっ おお… よせ 60 00:04:54,501 --> 00:04:56,128 おわっ… 61 00:04:57,755 --> 00:04:58,547 バカ野郎 62 00:04:59,047 --> 00:05:02,468 攻撃すんなって言っただろうが 俺に任せりゃいいんだよ 63 00:05:02,593 --> 00:05:03,552 ごめん 64 00:05:03,677 --> 00:05:05,262 こりゃ冗談じゃねえんだぞ 65 00:05:06,054 --> 00:05:07,806 サンジ 上 行けるぞ 66 00:05:07,931 --> 00:05:09,600 よし 先 行け 67 00:05:10,434 --> 00:05:12,519 あらよっと 68 00:05:18,317 --> 00:05:19,860 ああ… 来たーっ 69 00:05:19,985 --> 00:05:22,488 何 余計なことしてんだ 70 00:05:22,613 --> 00:05:25,991 とにかく逃げろ 頂上へ 71 00:05:26,116 --> 00:05:28,952 だいぶ激しくなってきたな 72 00:05:30,078 --> 00:05:32,623 ナミさん どうか無事で 73 00:05:34,708 --> 00:05:37,920 君たちは一体 何者なんだね 74 00:05:38,045 --> 00:05:39,505 何者って… 75 00:05:39,630 --> 00:05:43,550 医者もなしで たった6人で グランドラインを旅をするなんて 76 00:05:43,675 --> 00:05:44,885 あまりにも無謀だ 77 00:05:45,010 --> 00:05:46,386 俺たちゃ海賊さ 78 00:05:46,512 --> 00:05:49,389 だから あんたたちも 銃を向けたんだろ 79 00:05:49,515 --> 00:05:51,892 まあ 人数 少ないけどよ 80 00:05:52,142 --> 00:05:53,936 この勇敢なる海の戦士― 81 00:05:54,061 --> 00:05:56,647 ウソップ様がいる限り 問題はない 82 00:05:56,772 --> 00:05:57,773 ほう 83 00:05:57,898 --> 00:06:01,026 でも 確かに 医者が欲しいことは欲しい 84 00:06:01,151 --> 00:06:03,195 この島で そういうやつを 仲間にできたらって― 85 00:06:03,320 --> 00:06:04,821 思ったりもしたんだけど 86 00:06:04,947 --> 00:06:08,784 医者が あの城に住む魔女 たった1人とはな 87 00:06:10,661 --> 00:06:12,496 不思議な組み合わせだ 88 00:06:13,330 --> 00:06:16,917 どうも私たちの想像する 海賊とは違うようだな 89 00:06:17,417 --> 00:06:18,919 ドルトンさん 90 00:06:19,503 --> 00:06:20,546 ドルトンさん 91 00:06:20,671 --> 00:06:21,296 一礼 92 00:06:21,421 --> 00:06:23,048 やあ これはどうも 93 00:06:23,423 --> 00:06:25,842 あなた Dr.くれはを 捜してるんですって 94 00:06:25,968 --> 00:06:28,887 ええ そのとおりです …が病人は もう… 95 00:06:29,012 --> 00:06:30,138 ちょうど 今ね 96 00:06:30,264 --> 00:06:33,267 隣町のココアウィードに 来てるらしいわよ 97 00:06:35,727 --> 00:06:37,187 何ですと! 98 00:06:37,354 --> 00:06:39,356 それじゃ すれ違いかよ 99 00:06:39,481 --> 00:06:42,651 かよ… 100 00:06:47,531 --> 00:06:50,325 おい 主人よ いいかげんにしてくれ 101 00:06:50,826 --> 00:06:53,412 子供の声だ うるさくてかなわん 102 00:06:53,620 --> 00:06:54,913 ああ 申し訳ない 103 00:06:56,039 --> 00:06:58,709 おい タマチビ どうした どっか痛むのか? 104 00:07:00,836 --> 00:07:02,754 泣いてばかりじゃ 分からんだろう 105 00:07:03,046 --> 00:07:04,464 お客様の迷惑になる 106 00:07:06,133 --> 00:07:10,721 タマチビ 何とか言いなさい 泣きやまないと外へ閉め出すぞ 107 00:07:13,599 --> 00:07:14,683 魔女だ 108 00:07:14,808 --> 00:07:15,559 怖えよ 109 00:07:15,767 --> 00:07:18,437 また一緒だ 気味の悪い化け物と 110 00:07:22,691 --> 00:07:24,401 コラ いいかげんにしないか 111 00:07:25,360 --> 00:07:28,530 おやおや ひどい父親が いるもんだね 112 00:07:29,323 --> 00:07:33,785 子供が ひたすら泣き続けるのは 身体異常の信号だっていうのに 113 00:07:34,036 --> 00:07:36,038 ヒッヒヒヒヒッ… 114 00:07:36,747 --> 00:07:38,707 下がっといで チョッパー 115 00:07:44,087 --> 00:07:45,380 邪魔するよ 116 00:07:47,633 --> 00:07:49,051 ハッピーかい? ガキども 117 00:07:50,177 --> 00:07:52,888 ヒーッヒッヒッヒッ… 118 00:07:54,014 --> 00:07:55,390 Dr.くれは! 119 00:07:55,515 --> 00:07:57,184 若さの秘訣かい? 120 00:07:57,309 --> 00:07:58,393 いや 聞いてねえし 121 00:07:59,144 --> 00:08:01,855 相変わらず 140のババアとは思え… 122 00:08:02,356 --> 00:08:04,983 あたしゃ まだ139だよ 123 00:08:07,527 --> 00:08:08,654 治してやろうか 124 00:08:09,404 --> 00:08:10,697 な… 何をだ 125 00:08:11,239 --> 00:08:12,950 別に この子は 病気なんかじゃ… 126 00:08:17,120 --> 00:08:19,539 医者かい? お前は 127 00:08:19,665 --> 00:08:20,248 ハッ… 128 00:08:21,500 --> 00:08:23,710 じゃあ 行こうかい チョッパー 129 00:08:24,920 --> 00:08:26,046 待ってくれ 130 00:08:29,424 --> 00:08:31,635 すまん 私のミスだ 131 00:08:31,802 --> 00:08:32,427 えっ? 132 00:08:33,095 --> 00:08:34,096 昨日 ドクターが― 133 00:08:34,221 --> 00:08:37,057 山を下りてきたという 情報があったもので― 134 00:08:37,182 --> 00:08:39,893 もう数日 下山はないと 踏んでいたんだが… 135 00:08:40,018 --> 00:08:42,854 気にすんな あんたのせいじゃねえよ 136 00:08:42,980 --> 00:08:45,857 問題はルフィとサンジの 異常な体力だ 137 00:08:45,983 --> 00:08:48,735 俺たちが 今さら雪山を 追いかけたところで― 138 00:08:48,860 --> 00:08:50,737 とても追いつけねえだろうぜ 139 00:08:51,071 --> 00:08:54,156 そのココアウィードって町に 魔女がいるんなら― 140 00:08:54,281 --> 00:08:56,952 頼んで 至急 城へ 帰ってもらうんだ 141 00:08:57,953 --> 00:09:01,498 ええ そうね それ以外に方法はないわ 142 00:09:02,082 --> 00:09:03,208 許してくれ 143 00:09:03,333 --> 00:09:04,084 えっ? 144 00:09:04,209 --> 00:09:06,628 医者すらままならん この国をだ 145 00:09:06,753 --> 00:09:08,171 そ… そんな 146 00:09:08,296 --> 00:09:10,632 別に ドルトンさんが 謝ることじゃないわ 147 00:09:10,841 --> 00:09:12,009 そうだぜ 148 00:09:15,178 --> 00:09:16,638 急ごう 149 00:09:26,231 --> 00:09:28,692 手が痛いよ… 150 00:09:29,776 --> 00:09:32,404 手がねえ そうかい 151 00:09:32,779 --> 00:09:34,031 じゃあ これでどうだい? 152 00:09:34,156 --> 00:09:35,615 足が痛い! 153 00:09:35,741 --> 00:09:38,952 ほらみな 手が痛いの 忘れちまったろう ヒヒヒッ 154 00:09:39,077 --> 00:09:40,620 あんた 何してくれたんだ 155 00:09:41,121 --> 00:09:44,958 ハッピーかい ハッピー? よーし おとなしくしてな 156 00:09:45,083 --> 00:09:46,251 おい 157 00:09:46,460 --> 00:09:50,005 どなるんじゃないよ 足は今 軽く触っただけさね 158 00:09:50,130 --> 00:09:51,965 すごい音がしたぞ 159 00:09:52,632 --> 00:09:55,427 手足に痛みがきてるんだね 160 00:09:55,552 --> 00:09:56,970 熱はないようだが 161 00:09:57,596 --> 00:10:00,432 足の患部の腫れは 化膿性の炎症 162 00:10:00,849 --> 00:10:02,434 いっちまってるね 163 00:10:02,768 --> 00:10:04,853 骨に ばい菌が入ったんだ 164 00:10:05,437 --> 00:10:07,606 チョッパー 抗生物質を 165 00:10:08,648 --> 00:10:11,359 ド… ドクター うちの子は? 166 00:10:11,485 --> 00:10:14,696 この病気は初期治療が 命のカギを握る 167 00:10:14,821 --> 00:10:16,448 大丈夫 治るよ 168 00:10:16,698 --> 00:10:18,575 ちょっと死ぬとこだったけどね 169 00:10:18,700 --> 00:10:19,910 ええっ 死ぬとこ 170 00:10:20,619 --> 00:10:22,204 少し切開するから我慢しな 171 00:10:22,204 --> 00:10:22,788 少し切開するから我慢しな 172 00:10:22,996 --> 00:10:24,873 ちょっと! あんた 麻酔ぐらい… 173 00:10:26,333 --> 00:10:27,709 ほら 注射だ 174 00:10:27,876 --> 00:10:29,169 ムチャするなーっ 175 00:10:31,296 --> 00:10:35,592 さて 私の薬はよく効くから― 176 00:10:35,842 --> 00:10:37,469 治療はこれでいい 177 00:10:37,594 --> 00:10:40,722 あとは安静にして 足を包帯でしっかり巻く 178 00:10:41,807 --> 00:10:42,557 ああ 179 00:10:42,682 --> 00:10:44,559 固定したら よく冷やすんだ 180 00:10:44,684 --> 00:10:46,019 分かったね 181 00:10:47,020 --> 00:10:48,396 報酬は そうさね 182 00:10:48,522 --> 00:10:51,608 ゴミ袋とトイレットペーパーが 切れそうだった 183 00:10:52,025 --> 00:10:54,778 あと 梅酒と食料をありったけ 184 00:10:55,112 --> 00:10:56,446 それに… 185 00:10:56,696 --> 00:10:59,783 この店の財産の50% 頂こうか 186 00:11:00,826 --> 00:11:03,787 チョッパー ソリへ運びな 187 00:11:03,912 --> 00:11:06,706 ちょっと そりゃないだろ 財産の半分だって? 188 00:11:06,832 --> 00:11:09,000 おい 主人 だまされるな ボッタクリだ 189 00:11:09,126 --> 00:11:10,085 そうに決まってる 190 00:11:10,585 --> 00:11:11,962 何が死ぬとこだ 191 00:11:12,087 --> 00:11:14,131 ただ 転んで泣いてただけ だったんじゃねえのか 192 00:11:14,464 --> 00:11:16,258 医者の地位を かさに着せやがって 193 00:11:16,383 --> 00:11:18,593 そうだ そうだ とんでもないやつめ 194 00:11:19,302 --> 00:11:22,806 人の弱みにつけ込むな 魔女め 195 00:11:27,811 --> 00:11:31,106 おやめ チョッパー ガキどものたわ言だ 196 00:11:32,107 --> 00:11:33,817 おばあちゃん 197 00:11:35,068 --> 00:11:36,945 とても楽になったよ 198 00:11:37,445 --> 00:11:39,865 フフッ ありがとう 199 00:11:42,409 --> 00:11:45,412 おや いいチップ もらっちまったね 200 00:11:45,537 --> 00:11:46,454 ヒヒヒヒッ 201 00:11:46,872 --> 00:11:49,541 49%にまけてやろう 202 00:11:50,750 --> 00:11:51,710 あっ… 203 00:11:52,294 --> 00:11:54,462 お支払いします ありがとう 204 00:11:56,172 --> 00:11:58,341 おお 坊主 205 00:11:58,550 --> 00:11:59,134 うん? 206 00:11:59,259 --> 00:12:02,888 今のハッピー 忘れちゃいけないよ 207 00:12:04,514 --> 00:12:05,974 うん 208 00:12:06,099 --> 00:12:10,020 ヒヒヒッ ヒーヒヒヒッ… 209 00:12:25,118 --> 00:12:28,496 ううう… おおっ 210 00:12:29,247 --> 00:12:34,336 冷てえ! 体が氷みてえに しびれてきやがる 211 00:12:34,461 --> 00:12:36,630 フッ 俺も まだまだだな 212 00:12:36,755 --> 00:12:42,218 心頭滅却すれば 火もまた涼しく 氷も生ぬるくなるはずだ 213 00:12:44,262 --> 00:12:46,264 おい カルー お前も来いよ 214 00:12:46,389 --> 00:12:48,558 なまっちょろい体を 鍛えるには もってこいだぜ 215 00:12:53,146 --> 00:12:54,230 クワーッ 216 00:13:00,487 --> 00:13:02,489 クアーッ 217 00:13:04,783 --> 00:13:08,745 結構 魚がいるもんだな もうひと泳ぎすっか 218 00:13:12,123 --> 00:13:12,832 来たか? 219 00:13:13,083 --> 00:13:15,001 いや 来ねえ 220 00:13:15,335 --> 00:13:18,004 よっしゃあ 振り切ったみてえだな 221 00:13:18,129 --> 00:13:19,547 いや まだだ 222 00:13:19,673 --> 00:13:20,590 あ? 223 00:13:20,715 --> 00:13:22,509 しつけえ! 224 00:13:29,933 --> 00:13:31,643 何やってんだ? あいつら 225 00:13:40,360 --> 00:13:42,278 腹 減って イライラしてんのか? 226 00:13:42,404 --> 00:13:45,448 いや ちょっと待って 227 00:13:46,908 --> 00:13:49,869 まさか あいつら… 228 00:13:58,795 --> 00:13:59,462 あんた 229 00:14:00,630 --> 00:14:02,966 あんたこそ 何者なんだ 230 00:14:03,800 --> 00:14:06,428 ただの村人なんかには 見えないぜ 231 00:14:07,429 --> 00:14:11,307 あんたの話し方には 軍人のにおいがする 232 00:14:12,684 --> 00:14:16,438 私は 元国王の… 233 00:14:17,188 --> 00:14:18,690 ワポルの部下だったのだ 234 00:14:18,815 --> 00:14:20,066 えっ!? 235 00:14:25,864 --> 00:14:32,120 私は先代国王の時代より仕える 国の守備隊の隊長だったんだ 236 00:14:32,954 --> 00:14:35,874 だが 国王が亡くなり― 237 00:14:35,999 --> 00:14:38,418 息子のワポルが 王の座に就いた時― 238 00:14:39,210 --> 00:14:41,504 この国は変わってしまった 239 00:14:41,838 --> 00:14:42,881 あっ そうだ 240 00:14:43,006 --> 00:14:45,467 今日も面白い法律を 思いついたぞ 241 00:14:45,592 --> 00:14:48,261 この国から 医者を全員 追放する 242 00:14:48,595 --> 00:14:49,929 ええっ? 追放? 243 00:14:50,055 --> 00:14:51,264 医者をですと? 244 00:14:51,389 --> 00:14:54,934 そうだ 20名の 優秀な医者だけを残し― 245 00:14:55,060 --> 00:14:58,313 俺 専属にする 名付けて“イッシー20” 246 00:14:58,563 --> 00:14:59,564 イッシー20? 247 00:14:59,689 --> 00:15:01,024 そう イッシー20 248 00:15:01,149 --> 00:15:03,193 それ以外の医者は 国外に追放だ 249 00:15:03,318 --> 00:15:04,569 さすが ワポル様 250 00:15:04,694 --> 00:15:06,446 おすばらしい お考えでございます 251 00:15:06,571 --> 00:15:08,406 そんな… そんなことをしたら― 252 00:15:08,531 --> 00:15:11,242 国民が病気になった時 誰が診るのですか 253 00:15:11,451 --> 00:15:14,662 やつらの病気なぞ 俺に関係あるか? 254 00:15:15,080 --> 00:15:18,666 医者に見てもらいたいやつは 俺様に ひれ伏すのだ 255 00:15:18,792 --> 00:15:21,836 家族が病気にならない者など いないからな 256 00:15:21,961 --> 00:15:25,840 俺に逆らえる者は この国に1人もいなくなるぞ 257 00:15:26,299 --> 00:15:32,931 ワハハハッ 俺は天才か? ワハハハハハッ… 258 00:15:35,934 --> 00:15:39,062 それじゃあ病気になったやつは ワポルにすがって― 259 00:15:39,187 --> 00:15:42,273 そのイッシー20に 診てもらうしかなかったのか? 260 00:15:42,482 --> 00:15:44,734 法外な治療費を払ってな 261 00:15:45,610 --> 00:15:50,532 それでは国民の命を人質に取って 国を支配してるのも同じ 262 00:15:51,408 --> 00:15:54,285 そんなのは政治なんかじゃない 263 00:15:54,702 --> 00:15:55,662 犯罪だわ 264 00:15:59,916 --> 00:16:02,877 やはり 間違いない 265 00:16:17,225 --> 00:16:21,896 うううっ… だあ クソッ 266 00:16:22,021 --> 00:16:26,901 調子に乗って泳ぎすぎた ここはどこだ? 船はどこだ? 267 00:16:27,110 --> 00:16:30,655 …ったく 雪だらけで さっぱり分からねえじゃねえかよ 268 00:16:31,364 --> 00:16:32,240 んっ? 269 00:16:39,164 --> 00:16:41,374 おお 助かった 270 00:16:41,499 --> 00:16:43,251 おい ばあさん 悪いんだけどよ 271 00:16:43,376 --> 00:16:46,296 近くの村まで 乗せてってくんねえかな 272 00:16:46,880 --> 00:16:47,505 あ? 273 00:16:48,298 --> 00:16:53,470 何だ? このクソ寒い中 へそ出して… 変なばあさんだな 274 00:16:54,846 --> 00:16:55,472 あ? 275 00:16:55,847 --> 00:16:57,974 口のきき方には気をつけな 276 00:16:58,558 --> 00:16:59,893 うわあっ 277 00:17:00,226 --> 00:17:03,229 あたしゃ まだ ツヤツヤの130代だよ 278 00:17:03,563 --> 00:17:06,566 行くよ チョッパー 変人には構ってられないよ 279 00:17:06,774 --> 00:17:08,693 待て コラ 280 00:17:08,943 --> 00:17:11,446 何なんだ あのクソババアは 281 00:17:11,571 --> 00:17:14,073 おおっ 寒っ 282 00:17:14,532 --> 00:17:17,327 クソッ このままじゃマズいな 283 00:17:17,744 --> 00:17:19,662 とりあえず 筋力トレーニングでもして― 284 00:17:19,787 --> 00:17:21,414 体 温めるか 285 00:17:22,916 --> 00:17:25,960 ワハハハッ 286 00:17:26,085 --> 00:17:32,008 着いたぞ とうとう戻ってきたぞ 俺の国に! ドラム王国に! 287 00:17:32,258 --> 00:17:34,594 ワハハーッ 288 00:17:36,637 --> 00:17:39,641 フッ いっちょ前に 見張りなど立ておって 289 00:17:39,766 --> 00:17:43,603 我らに発砲するとは 一体 何を考えておるのか 290 00:17:43,811 --> 00:17:44,938 ああ? 291 00:17:45,063 --> 00:17:47,941 おお 懐かしきドラム塔よ 292 00:17:48,066 --> 00:17:51,486 変わることなく 悠然とそびえる大自然よ 293 00:17:51,778 --> 00:17:53,613 チェス 城は無事か? 294 00:17:53,738 --> 00:17:54,697 ははっ 295 00:17:54,822 --> 00:17:58,117 変わりなく健在でございます ワポル様 296 00:17:58,243 --> 00:17:59,911 ワーッ ハーッ 297 00:18:00,036 --> 00:18:02,956 ならば さあ城へ! 城へ帰るのだ 298 00:18:03,289 --> 00:18:07,126 海賊などは もうやめた 王様に戻るぞ 299 00:18:07,460 --> 00:18:09,712 さあ 進め ロブソン 300 00:18:09,837 --> 00:18:14,008 マーハハハッ ハッ… あ? 301 00:18:14,425 --> 00:18:17,929 おい ロブソン 何をボサッとしとるか 302 00:18:18,721 --> 00:18:20,682 さあ 早く進むのだ 303 00:18:20,807 --> 00:18:23,351 ワポル様 大変であります 304 00:18:23,768 --> 00:18:24,811 何事だ 305 00:18:24,936 --> 00:18:25,645 この前の… 306 00:18:27,105 --> 00:18:29,482 あの海賊たちの船が川岸に 307 00:18:29,607 --> 00:18:30,441 何! 308 00:18:30,775 --> 00:18:35,697 おのれ あの麦わらどもが なぜ 俺様の国に 309 00:18:35,863 --> 00:18:38,032 知らねえとか 抜かしておったくせに 310 00:18:38,157 --> 00:18:39,242 いけしゃあしゃあと 311 00:18:42,245 --> 00:18:44,080 吹っ飛べ! 312 00:18:44,372 --> 00:18:48,418 あのあと 俺様が どういう目に遭ったと思ってんだ 313 00:18:48,543 --> 00:18:51,254 コラ さっさと皆殺しに してこねえか 314 00:18:51,379 --> 00:18:53,923 い… いえ それが 船の中は空っぽで 315 00:18:54,048 --> 00:18:55,633 何! 行方が分かりません 316 00:18:55,758 --> 00:18:57,927 処刑されてえのか 317 00:18:58,094 --> 00:19:00,513 申し訳ありません ワポル様 318 00:19:00,638 --> 00:19:02,599 不出来な部下をお許しください 319 00:19:02,724 --> 00:19:05,852 ん? チェス クロマーリモ 320 00:19:06,311 --> 00:19:07,186 我々2人が― 321 00:19:07,312 --> 00:19:10,565 あの船より出ます足跡を 検証しましたところ… 322 00:19:10,690 --> 00:19:14,319 やつら 恐らくビッグホーンへ 向かったと思われます 323 00:19:14,444 --> 00:19:17,905 なるほど お前らは天才だ 324 00:19:19,032 --> 00:19:22,201 ならば まずはビッグホーンで― 325 00:19:22,327 --> 00:19:26,247 ドラム王国 復活の祝砲を ぶちかますぞ 326 00:19:31,628 --> 00:19:34,547 ええっ? 何だって 327 00:19:34,797 --> 00:19:38,718 もう この町を出たって? それも つい先だって? 328 00:19:39,260 --> 00:19:40,678 なんてこった 329 00:19:40,803 --> 00:19:43,514 さっき 僕の病気を 治してくれたんだ 330 00:19:45,850 --> 00:19:48,728 ドクターを捜してるのかい? ドルトンさん 331 00:19:49,312 --> 00:19:52,690 急患なんだ ドクターの行き先を知らないか 332 00:19:52,815 --> 00:19:54,275 Dr.くれはなら― 333 00:19:54,567 --> 00:19:57,445 ギャスタのほうへ向かったと 誰かが言ってたぜ 334 00:19:57,654 --> 00:19:58,529 ギャスタへ? 335 00:19:58,655 --> 00:19:59,781 どこだい? それ 336 00:20:00,114 --> 00:20:03,701 ビッグホーンを挟んで この町とは反対の方向にある町だ 337 00:20:03,826 --> 00:20:05,995 また すれ違いかよ 338 00:20:06,120 --> 00:20:07,455 スケートの盛んな町だ 339 00:20:07,622 --> 00:20:10,083 いや それ関係ねえから! 聞いてねえし 340 00:20:10,208 --> 00:20:11,793 落ち着いて ウソップさん 341 00:20:12,293 --> 00:20:13,753 とにかく行きましょう 342 00:20:13,878 --> 00:20:16,047 ここまで来たら 迷ってる暇はないわ 343 00:20:16,172 --> 00:20:17,882 ああ そうだな 344 00:20:18,007 --> 00:20:19,425 ドルトンさん 345 00:20:21,344 --> 00:20:22,595 ここにいたのか 346 00:20:23,012 --> 00:20:25,890 君は たしか今日は 見張り役では? 347 00:20:27,517 --> 00:20:29,268 どうした? 何事だ 348 00:20:29,394 --> 00:20:31,521 このひどい傷は どうしたというのだ 349 00:20:31,854 --> 00:20:35,650 俺以外の見張りは 全員 やられちまった 350 00:20:35,775 --> 00:20:36,359 何! 351 00:20:36,484 --> 00:20:41,489 突然 海岸から 潜水帆船が現れて… 352 00:20:42,365 --> 00:20:45,243 みんな あいつらに やられたんだ 353 00:20:45,368 --> 00:20:48,246 あいつらとは誰なんだ? 落ち着いて話せ 354 00:20:48,996 --> 00:20:51,416 ドルトンさん 助けてくれ 355 00:20:51,541 --> 00:20:55,169 俺たちの力じゃ… このままじゃ… 356 00:20:55,670 --> 00:20:56,504 何だ? 357 00:20:58,423 --> 00:20:59,424 やつらか 358 00:20:59,590 --> 00:21:00,466 ワポルだ 359 00:21:00,967 --> 00:21:03,636 ワポルのやつが 帰ってきやがった 360 00:21:04,137 --> 00:21:05,138 何だって 361 00:21:05,263 --> 00:21:06,180 ワポルが? 362 00:21:06,305 --> 00:21:07,515 ホントか 363 00:21:10,184 --> 00:21:11,018 あっ おい 364 00:21:11,686 --> 00:21:13,187 ドルトンさん 365 00:21:19,235 --> 00:21:21,028 ケリをつけてやる 366 00:21:21,654 --> 00:21:25,366 正義など掲げるつもりはない 367 00:21:25,783 --> 00:21:29,871 貴様と私は同罪なのだから 368 00:21:34,375 --> 00:21:38,045 待っていろ ワポル 369 00:21:48,347 --> 00:21:52,059 やりやがった あのクソウサギども 370 00:21:52,643 --> 00:21:53,770 ウソだろ… 371 00:21:54,103 --> 00:21:57,398 おい サンジ どうしたんだ? 何なんだよ 一体 372 00:21:58,733 --> 00:22:00,943 おい 逃げるぞ ルフィ 373 00:22:01,068 --> 00:22:02,737 えっ 逃げるって どこへ? 374 00:22:02,862 --> 00:22:05,406 どこでもいい どっか遠くへだ 375 00:22:06,365 --> 00:22:08,284 なだれが来るぞ 376 00:23:14,016 --> 00:23:20,022 ~♪ 377 00:23:25,319 --> 00:23:27,530 医者 医者どこだ 378 00:23:27,655 --> 00:23:30,366 ルフィ 急げ 少しでも高い所に逃げるんだ 379 00:23:30,491 --> 00:23:32,868 ああーっ あいつら追っかけてきた 380 00:23:33,244 --> 00:23:34,870 ドルトンさん 大丈夫かしら 381 00:23:34,996 --> 00:23:36,998 たった1人で ワポルたちにかなうの? 382 00:23:37,123 --> 00:23:40,209 おっ 何だ? あの刀は やるじゃねえか 383 00:23:40,334 --> 00:23:41,460 次回 ワンピース 384 00:23:41,586 --> 00:23:44,922 「ドルトンの覚悟! ワポル軍団 島に上陸」 385 00:23:45,172 --> 00:23:47,842 海賊王に 俺はなる!