1 00:00:27,938 --> 00:00:32,442 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 2 00:00:32,567 --> 00:00:35,237 これらは止めることの できないものだ 3 00:00:35,362 --> 00:00:38,365 人々が自由の答えを 求める限り― 4 00:00:38,490 --> 00:00:41,993 それらは決して とどまることはない 5 00:01:58,945 --> 00:02:04,951 ~♪ 6 00:02:10,373 --> 00:02:14,127 「はみ出し者の夢! やぶ医者ヒルルク!」 7 00:02:17,047 --> 00:02:20,925 3日目 経過 菌は3割に減少 8 00:02:21,760 --> 00:02:24,261 おお ハハッ うわーっ 9 00:02:24,428 --> 00:02:25,180 ほっ 10 00:02:25,305 --> 00:02:25,972 よっ 11 00:02:26,097 --> 00:02:27,057 ほっ 12 00:02:30,685 --> 00:02:32,395 …とっと 13 00:02:33,063 --> 00:02:37,150 おお おめえ すげえ さすが バケモンだ 14 00:02:37,275 --> 00:02:39,069 でも押すと どうなる? 15 00:02:39,944 --> 00:02:41,696 チョン チョンっと 16 00:02:41,821 --> 00:02:42,989 何すんだ 17 00:02:43,156 --> 00:02:44,908 エヘヘッ 18 00:02:45,575 --> 00:02:47,535 エヘヘヘ… エヘヘヘヘッ 19 00:02:48,495 --> 00:02:50,955 あっ! ほらほら エヘヘッ 20 00:02:51,164 --> 00:02:53,750 フハハハハハッ 面白え 21 00:02:54,000 --> 00:02:56,419 うるさい! あっちへ行け 22 00:02:56,711 --> 00:02:59,297 お前 俺の仲間になんねえか 23 00:02:59,547 --> 00:03:01,841 俺 お前 めちゃめちゃ気に入ったんだ 24 00:03:04,260 --> 00:03:06,221 な… 仲間? 25 00:03:06,679 --> 00:03:08,223 海賊になるんだ 26 00:03:09,391 --> 00:03:11,726 海賊なんて全然 興味ないし 27 00:03:11,851 --> 00:03:14,187 仲間が欲しいと 思ったことなんか… 28 00:03:14,312 --> 00:03:18,191 お前が仲間になったら 俺の仲間 みんな喜ぶぞ 29 00:03:18,566 --> 00:03:19,484 待て! 30 00:03:19,609 --> 00:03:23,154 誰がお前の仲間なんて バカにすんな! 31 00:03:24,322 --> 00:03:24,906 うわっ 32 00:03:25,115 --> 00:03:26,783 あっ あっ! 33 00:03:28,118 --> 00:03:30,620 アハハハハハハッ 34 00:03:31,621 --> 00:03:36,376 やっぱり お前 面白え 絶対 仲間にすっからな 35 00:03:38,253 --> 00:03:41,548 ナミさんに健康なほほ笑みを 取り戻していただくため― 36 00:03:41,673 --> 00:03:45,093 とびっきり 精のつく料理を ご用意いたしやっした 37 00:03:45,218 --> 00:03:47,053 サンキュー サンジ君 38 00:03:47,637 --> 00:03:48,555 もっとも― 39 00:03:48,680 --> 00:03:52,267 病気でやつれたナミさんも せつないまでに美しい 40 00:03:52,392 --> 00:03:56,146 あきれた いつ勝手に台所を使ったんだい 41 00:03:56,312 --> 00:03:58,440 マダム そちらのローストは あなたに 42 00:03:58,565 --> 00:04:00,066 若返りに効く高たんぱくの… 43 00:04:00,233 --> 00:04:01,276 ああっ! 44 00:04:01,401 --> 00:04:05,280 マダムじゃない 私は華の独身さ 45 00:04:05,405 --> 00:04:06,698 まだ ツヤツヤの… 46 00:04:06,823 --> 00:04:09,409 139歳でしょ 47 00:04:09,534 --> 00:04:11,870 ドクトリーヌ 助けてくれ! 48 00:04:11,995 --> 00:04:14,706 待て! おい 待て 待て 49 00:04:14,831 --> 00:04:16,332 待てーっ 50 00:04:17,625 --> 00:04:19,669 わーっ! 51 00:04:19,794 --> 00:04:20,545 待て 待て 52 00:04:20,670 --> 00:04:22,464 何してんの? あんた 53 00:04:23,047 --> 00:04:25,133 こいつ 俺たちの仲間になるんだ 54 00:04:25,633 --> 00:04:27,427 あら そうなの? 55 00:04:27,552 --> 00:04:29,179 俺 そんなこと言ってない 56 00:04:29,304 --> 00:04:30,013 言ったよ 57 00:04:30,138 --> 00:04:31,222 言ってない 言った 58 00:04:31,431 --> 00:04:32,599 うるさいね 2人とも 59 00:04:32,724 --> 00:04:34,476 わーっ 待て! 60 00:04:34,601 --> 00:04:36,144 わーっ 待て 待て! 61 00:04:36,936 --> 00:04:37,979 仲間ねえ 62 00:04:38,104 --> 00:04:42,442 あいつにとって その言葉が どれだけ 深い意味を持つのか 63 00:04:43,568 --> 00:04:45,153 知らないで… 64 00:04:54,329 --> 00:04:56,873 独りぼっちだった あいつが― 65 00:04:56,998 --> 00:05:00,668 1人だけ いたんだよ 心を開いた男が 66 00:05:00,794 --> 00:05:03,755 そいつの名はDr.ヒルルク 67 00:05:04,297 --> 00:05:08,426 チョッパーに名を与え 息子と呼んだ ヤブ医者だった 68 00:05:14,849 --> 00:05:16,643 待て! 69 00:05:17,477 --> 00:05:18,102 いたか? 70 00:05:18,228 --> 00:05:19,646 いえ 見つかりません 71 00:05:19,771 --> 00:05:23,566 ヒルルク ヤブ医者め 何が何でも捕まえる 72 00:05:23,691 --> 00:05:25,026 ワポル様のご命令だ 73 00:05:25,151 --> 00:05:26,236 はっ 74 00:05:31,533 --> 00:05:32,575 ハア… 75 00:05:38,331 --> 00:05:40,458 クソッ… 76 00:05:41,376 --> 00:05:42,502 もう限界よ 77 00:05:42,836 --> 00:05:44,587 お医者様を呼びましょう 78 00:05:45,088 --> 00:05:48,258 ダメだ この国に医者はいない 79 00:05:48,466 --> 00:05:51,678 ワポル専属の “イッシー20”しか 80 00:05:51,886 --> 00:05:54,806 ワポルに頭を下げて イッシー20を呼ぶのよ 81 00:05:54,931 --> 00:05:55,848 行くわ 私 82 00:05:55,974 --> 00:05:58,268 その必要はないぞ 83 00:06:03,606 --> 00:06:04,941 俺が診てやろう 84 00:06:05,149 --> 00:06:06,109 ヒルルク 85 00:06:06,734 --> 00:06:08,486 結構だ やめてくれ 86 00:06:08,611 --> 00:06:09,862 お前に診てもらって― 87 00:06:09,988 --> 00:06:12,031 具合が悪くなったやつが 大勢 いるんだ 88 00:06:12,323 --> 00:06:14,450 遠慮するな ちょうど 昨日― 89 00:06:14,576 --> 00:06:17,203 すばらしい万能薬を 開発したところだ 90 00:06:18,162 --> 00:06:19,914 お前は運がいい 91 00:06:22,166 --> 00:06:23,126 ヒイッ 92 00:06:23,835 --> 00:06:26,838 うん? あっ 違う 違う こいつは麻酔銃さ 93 00:06:26,963 --> 00:06:28,840 患者の痛みが 激しい時 使うんだ 94 00:06:28,965 --> 00:06:32,093 しゅ… 守備隊を呼んでくるわ 95 00:06:32,302 --> 00:06:35,847 もう帰ってくれ 金なら払うから 96 00:06:37,223 --> 00:06:39,851 俺は病人から 金なんぞ取らねえ 97 00:06:39,976 --> 00:06:41,811 ただ お前を 助けてやりてえんだ 98 00:06:41,936 --> 00:06:45,690 やめろ よせ! 俺には家族がいるんだ 99 00:06:47,650 --> 00:06:50,236 ゲロ ゲロゲロ ゲロ ゲロゲロ 100 00:06:50,403 --> 00:06:51,404 カーッ 101 00:06:51,821 --> 00:06:55,408 ゲロ ゲロ ゲロゲロ ゲロ 102 00:06:55,617 --> 00:06:58,911 うん? おかしいな 成分を間違ったか 103 00:06:59,037 --> 00:07:01,706 カエルのエキスは 効くと思ったんだが 104 00:07:01,831 --> 00:07:03,875 失敗か なんてこった 105 00:07:04,292 --> 00:07:06,336 す… すまねえ こんなつもりじゃ 106 00:07:06,461 --> 00:07:08,546 ヒルルク そこにいるのか 107 00:07:08,671 --> 00:07:09,797 えっ? チッ… 108 00:07:10,298 --> 00:07:11,424 待て! 109 00:07:17,805 --> 00:07:18,848 うん? 110 00:07:24,062 --> 00:07:25,897 ハッピーかい? 若造 111 00:07:26,689 --> 00:07:28,524 医者狩りも大詰め 112 00:07:28,650 --> 00:07:32,362 この国には もう私とお前しか 医者はいないそうだ 113 00:07:33,613 --> 00:07:36,616 ワポルは躍起になって 私たちを追ってる 114 00:07:36,741 --> 00:07:39,911 それでなくても お前は この国の鼻つまみもん 115 00:07:40,662 --> 00:07:43,164 最低のヤブ医者だからねえ 116 00:07:43,414 --> 00:07:44,499 フフッ 117 00:07:46,668 --> 00:07:49,253 医者狩りなどには捕まらねえ 118 00:07:49,796 --> 00:07:53,257 俺は いずれ医学で この国を救ってみせる 119 00:07:54,133 --> 00:07:57,261 おやおや “国を滅ぼす”の間違いだろ 120 00:07:57,679 --> 00:07:59,180 橋の上に誰かいるぞ 121 00:07:59,430 --> 00:08:01,099 また会おう ヤブ医者 122 00:08:01,224 --> 00:08:03,518 二度とご免だ 追いはぎ 123 00:08:12,276 --> 00:08:17,949 俺は絶対 捕まらねえぞ 1人でも多く 病人を救うんだ 124 00:08:18,783 --> 00:08:19,659 うん? 125 00:08:25,665 --> 00:08:29,627 銃で撃たれたのか? 早く血を止めにゃ 死んじまうぞ 126 00:08:31,045 --> 00:08:32,714 大丈夫だ 助けてやる 127 00:08:33,006 --> 00:08:35,383 雪男だ 撃ち殺せ 128 00:08:38,136 --> 00:08:39,220 ちょうど 3日前に― 129 00:08:39,345 --> 00:08:41,639 骨折でも治しちまう傷薬 作ったとこだ 130 00:08:41,764 --> 00:08:43,349 お前は運がいい 131 00:08:47,353 --> 00:08:49,730 逃がすな やっちまえ 132 00:08:49,897 --> 00:08:51,441 撃て 133 00:08:53,526 --> 00:08:55,570 うあっ… 134 00:08:56,446 --> 00:08:59,657 お前 何者だ? 人間には見えねえな 135 00:08:59,782 --> 00:09:02,869 そうか 最近 うわさの雪男ってのは… 136 00:09:02,994 --> 00:09:04,871 ウオオオッ! 137 00:09:04,996 --> 00:09:06,831 ウオーッ! 138 00:09:15,840 --> 00:09:17,592 ハッ 当たったぞ 139 00:09:17,717 --> 00:09:19,802 まだだ 息の根を止めるんだ 140 00:09:30,980 --> 00:09:34,317 うっ… ふざけやがって 141 00:09:35,485 --> 00:09:36,944 俺を… 142 00:09:38,654 --> 00:09:40,865 誰だと思ってやがる 143 00:09:40,990 --> 00:09:42,950 おい 待て 144 00:09:45,244 --> 00:09:49,332 俺は決して お前を撃たねえ 145 00:09:51,250 --> 00:09:54,462 俺の名はDr.ヒルルク 146 00:09:55,379 --> 00:09:57,131 医者だ! 147 00:10:15,483 --> 00:10:16,526 うん? 148 00:10:51,853 --> 00:10:55,982 それが チョッパーとヒルルクの 最初の出会いだった 149 00:11:11,998 --> 00:11:13,916 それで どうなったの? 150 00:11:14,458 --> 00:11:16,878 ヒルルクに拾われた トナカイは 151 00:11:18,546 --> 00:11:21,257 何? お前 しゃべれるのか 152 00:11:25,511 --> 00:11:27,805 なんで3日も黙ってた? 153 00:11:28,514 --> 00:11:31,726 しゃべったら 嫌われると思った 154 00:11:32,101 --> 00:11:34,395 この前 人間に話しかけたら― 155 00:11:34,854 --> 00:11:36,063 撃たれた 156 00:11:36,856 --> 00:11:39,191 トナカイが しゃべるのは変だから 157 00:11:39,442 --> 00:11:41,402 しゃべるから何だ 158 00:11:41,569 --> 00:11:42,612 ハア… 159 00:11:42,737 --> 00:11:46,282 俺だってしゃべれるぜ お前より はるかにペラペラとな 160 00:11:46,616 --> 00:11:47,199 うん? 161 00:11:47,408 --> 00:11:50,369 うん? わあっ! 逃げろ チョッパー 162 00:11:50,745 --> 00:11:51,704 えっ? 163 00:11:53,706 --> 00:11:56,042 わーっ! 164 00:11:57,293 --> 00:11:59,795 クソーッ また失敗か 165 00:11:59,921 --> 00:12:02,173 おい 大丈夫か チョッパー 166 00:12:04,050 --> 00:12:04,884 あっ… 167 00:12:05,134 --> 00:12:08,930 うん? まあ 始めっから 大丈夫じゃねえか 168 00:12:09,055 --> 00:12:11,515 エッエッエッエッエッ 169 00:12:13,434 --> 00:12:14,644 ハッ… 170 00:12:15,102 --> 00:12:16,854 俺 なんで チョッパー? 171 00:12:17,647 --> 00:12:19,982 おめえは トニートニー・チョッパーだ 172 00:12:20,107 --> 00:12:20,942 トナカイで― 173 00:12:21,067 --> 00:12:25,237 木でも切り倒せそうな 立派な角を持っているからな 174 00:12:25,571 --> 00:12:26,572 いい名前だろ 175 00:12:27,323 --> 00:12:31,410 俺は おめえをそう呼ぶぜ エッエッエッエッエッ 176 00:12:31,535 --> 00:12:33,120 チョッパー 177 00:12:33,704 --> 00:12:35,331 エッエッエッエッエッ 178 00:12:36,582 --> 00:12:39,794 いいか チョッパー 常に患者を観察するんだ 179 00:12:40,002 --> 00:12:41,587 そして 適切な治療 180 00:12:42,046 --> 00:12:44,674 それが命を救うことになる 181 00:12:47,134 --> 00:12:50,721 行くぜ 今日も 患者が俺を待ってる 182 00:12:50,930 --> 00:12:52,640 出てけ! ヤブ医者 183 00:12:52,765 --> 00:12:53,683 わーっ! 184 00:12:53,975 --> 00:12:56,727 トカゲの目玉は 効くと思ったんだが 185 00:12:57,478 --> 00:12:58,938 あーっ! 二度と来るな! 186 00:12:59,355 --> 00:13:01,107 わーっ! 187 00:13:01,273 --> 00:13:03,442 逃げろ 守備隊だ! わーっ! 188 00:13:03,567 --> 00:13:05,695 チョッパー おとり作戦だ 189 00:13:05,820 --> 00:13:06,737 何 それ? 190 00:13:07,029 --> 00:13:08,489 お大事に! 191 00:13:08,614 --> 00:13:11,033 あーっ! 192 00:13:12,201 --> 00:13:12,827 えっ… 193 00:13:13,577 --> 00:13:15,997 もう少しで 死ぬところだったんだぞ 194 00:13:16,122 --> 00:13:18,457 おお どうせ一度は 死に損なった命だろ 195 00:13:18,582 --> 00:13:19,709 このヘッポコ青っ鼻 196 00:13:19,834 --> 00:13:22,169 青っ鼻って言うな! 197 00:13:22,712 --> 00:13:24,755 ああ ううっ… 198 00:13:33,681 --> 00:13:34,932 ドクター えっ? 199 00:13:35,641 --> 00:13:39,895 俺 誰かとケンカしたの 初めてだ 200 00:13:40,479 --> 00:13:42,523 エッエッエッエッエッ 201 00:13:42,648 --> 00:13:45,860 そうだろうな ケンカには相手が必要だ 202 00:13:45,985 --> 00:13:46,861 じゃあ― 203 00:13:47,319 --> 00:13:48,863 こういうのも初めてか? 204 00:13:52,366 --> 00:13:53,325 うん? 205 00:13:54,660 --> 00:13:58,205 やるよ プレゼント 仲直りの印だ 206 00:13:58,998 --> 00:14:02,084 プレゼント? 仲直り? 207 00:14:04,879 --> 00:14:05,921 うっ… 208 00:14:10,634 --> 00:14:14,638 お前も 俺も苦労するな はみ出し者ってのは 209 00:14:14,764 --> 00:14:17,683 だがよ 恨むなよ 人間を 210 00:14:18,100 --> 00:14:20,728 この国は今 病気なんだ 211 00:14:21,395 --> 00:14:23,647 国民も王も心が病んでいる 212 00:14:23,773 --> 00:14:25,816 病気の国の治療など できるもんかと― 213 00:14:25,941 --> 00:14:28,652 人は言うだろうが それは違う 214 00:14:29,737 --> 00:14:33,115 俺の発明が完成すれば この国は救われるんだ 215 00:14:33,949 --> 00:14:38,120 昔 遠い西の国に1人 大泥棒がいた 216 00:14:38,245 --> 00:14:41,540 そいつは 心臓に 重い病を持っていた 217 00:14:42,083 --> 00:14:45,002 ありとあらゆる名医を訪ね 治療を受けたが― 218 00:14:45,127 --> 00:14:47,380 誰一人 治すことはできない 219 00:14:47,505 --> 00:14:50,174 死を宣告された男は いら立ち 荒れながら― 220 00:14:50,299 --> 00:14:51,926 ある山を通りかかった 221 00:14:52,051 --> 00:14:53,344 …と そこで― 222 00:14:53,594 --> 00:14:56,555 生涯 見たこともない光景を 目にした 223 00:15:04,939 --> 00:15:05,856 桜だ 224 00:15:05,981 --> 00:15:09,026 山いっぱいの 鮮やかな桜を見た 225 00:15:09,777 --> 00:15:13,239 そして 再び医者にかかって 男は驚く 226 00:15:13,406 --> 00:15:17,618 こう言われたからだ “まるで健康体だよ”と 227 00:15:17,743 --> 00:15:18,536 えっ? 228 00:15:18,786 --> 00:15:22,373 治ったんだ これぞ奇跡 そう思うだろう? 229 00:15:22,498 --> 00:15:24,458 だが これは立派な医学なんだ 230 00:15:24,583 --> 00:15:28,754 感動によって 男の体に 何らかの変化が起きたんだ 231 00:15:29,672 --> 00:15:30,714 つまり― 232 00:15:30,965 --> 00:15:33,634 この世に治せない 病気なんてねえのさ 233 00:15:33,759 --> 00:15:35,636 俺のことを 誰がどう言おうとも― 234 00:15:35,761 --> 00:15:39,014 俺は この国を 医者として救ってみせる 235 00:15:40,266 --> 00:15:46,313 だから すべての病気に俺は このドクロを掲げたのだ 236 00:15:46,564 --> 00:15:47,523 ドクロを? 237 00:15:47,690 --> 00:15:48,816 こいつはな 238 00:15:48,941 --> 00:15:52,653 不可能をものともしねえ 信念の象徴だ 239 00:15:52,862 --> 00:15:55,614 俺は医者として この国を救ってみせる 240 00:15:56,532 --> 00:16:00,953 これを掲げ 海賊のように俺は戦う! 241 00:16:01,579 --> 00:16:03,914 おーい トナカイ 242 00:16:04,498 --> 00:16:06,375 仲間になれ 243 00:16:06,500 --> 00:16:11,046 うん? ああっ うまそう アハハハハッ 244 00:16:16,051 --> 00:16:18,220 海賊はいいぞ ヘヘッ 245 00:16:18,804 --> 00:16:21,182 ドクター 海賊って何? 246 00:16:21,307 --> 00:16:22,808 海賊か? 247 00:16:23,684 --> 00:16:26,437 海賊は海にいる すげえやつらさ 248 00:16:26,562 --> 00:16:29,106 鍛え抜いた巨体 ワシのような目 249 00:16:29,231 --> 00:16:31,817 その声は 空を割る雷だ 250 00:16:32,651 --> 00:16:33,777 アーン 251 00:16:41,327 --> 00:16:44,705 お前 ホントに海賊か? うん? 252 00:16:45,664 --> 00:16:47,458 ああ そうだけど 253 00:16:47,708 --> 00:16:49,460 だから 仲間になれって 254 00:16:49,585 --> 00:16:52,046 海賊は楽しいぞ 歌うしな 255 00:16:52,379 --> 00:16:55,174 えっ う… 歌う? 256 00:16:55,883 --> 00:16:58,886 ああ それに海賊は踊るぞ 257 00:16:59,011 --> 00:17:00,846 そんなのが海賊か? 258 00:17:00,971 --> 00:17:02,848 そうだ 冒険がいっぱいだ 259 00:17:03,390 --> 00:17:06,519 冒険? 海賊は やっぱり冒険すんのか? 260 00:17:07,019 --> 00:17:10,523 当ったり前だ 海賊は命を懸けて冒険するんだ 261 00:17:10,648 --> 00:17:12,816 すげえやつらに たくさん会えるぞ 262 00:17:13,150 --> 00:17:14,860 海賊はいいぞ 263 00:17:14,985 --> 00:17:18,030 海には とてつもねえやつらが ごまんといるんだ 264 00:17:19,365 --> 00:17:22,076 チョッパー お前は いつか海へ出ろ 265 00:17:22,201 --> 00:17:23,661 そうすりゃ お前の悩みなど― 266 00:17:23,786 --> 00:17:26,579 いかに小せえことか よーく分かるぜ 267 00:17:26,704 --> 00:17:28,039 お前の生まれた この島なんて― 268 00:17:28,164 --> 00:17:31,835 世界から見りゃ こんなんだぜ 269 00:17:32,294 --> 00:17:33,295 本当? 270 00:17:33,420 --> 00:17:37,549 いや もっとだ こんなんだ 本当だ 271 00:17:38,675 --> 00:17:41,679 エッエッエッエッエッ 272 00:17:41,804 --> 00:17:45,182 お前の明日は あの海の向こうにあるんだ 273 00:17:46,267 --> 00:17:50,312 楽しい時間は あっという間に過ぎた 274 00:17:51,021 --> 00:17:52,523 そして… 275 00:18:00,614 --> 00:18:03,284 別れの時は やってくるのさ 276 00:18:04,535 --> 00:18:06,745 どんな人間にも 277 00:18:11,917 --> 00:18:15,588 全治1年 これで お前の治療は完了だ 278 00:18:16,088 --> 00:18:18,549 傷は完治した チョッパー 279 00:18:19,008 --> 00:18:21,552 うん ありがとう ドクター 280 00:18:21,677 --> 00:18:23,887 じゃあ 達者でな 281 00:18:24,722 --> 00:18:25,639 えっ? 282 00:18:27,057 --> 00:18:30,311 ああ 出てけ 好きに生きろ 俺は研究で忙しいんだ 283 00:18:31,478 --> 00:18:32,354 俺には もう― 284 00:18:32,479 --> 00:18:34,982 おめえの面倒を見る 義理なんぞねえのさ 285 00:18:36,567 --> 00:18:37,735 ドクター 286 00:18:37,860 --> 00:18:41,822 俺は もう絶対 迷惑かけないから 中に入れてくれよ 287 00:18:42,072 --> 00:18:45,576 毎日 肩もみもするよ お茶もくむし 掃除もするし 288 00:18:45,701 --> 00:18:47,745 お願いだよ ここに置いて 289 00:18:49,830 --> 00:18:53,250 俺 友達いないし 行くとこなんてないんだよ 290 00:18:56,837 --> 00:18:58,213 ドクター 291 00:18:59,256 --> 00:19:00,382 ドクター 292 00:19:02,259 --> 00:19:03,677 ドクター 293 00:19:04,136 --> 00:19:06,055 ドクター 294 00:19:08,098 --> 00:19:09,183 チョッパー 295 00:19:12,227 --> 00:19:15,105 エヘヘッ 見て ドクター ケガした 296 00:19:15,522 --> 00:19:17,066 ねえ ドクター 297 00:19:18,359 --> 00:19:20,027 見て 298 00:19:23,739 --> 00:19:25,616 どうして? ドクター 299 00:19:25,908 --> 00:19:26,784 行け! 300 00:19:26,950 --> 00:19:29,203 海へでも どこへでも 301 00:19:29,328 --> 00:19:32,122 二度と ここに帰ってくるな 302 00:19:45,469 --> 00:19:48,597 わーっ! 許せ チョッパー 303 00:19:48,722 --> 00:19:51,183 うおおおおっ 304 00:20:01,402 --> 00:20:04,405 俺は死ぬだろ 305 00:20:05,280 --> 00:20:09,576 ヒヒヒヒヒヒッ ああ 死ぬねえ 306 00:20:09,785 --> 00:20:12,830 教えてくれ あと何日 生きられる? 307 00:20:12,955 --> 00:20:18,168 おや 診察なら断るよ お前には私に払う診察代がない 308 00:20:20,629 --> 00:20:21,463 教えろ 309 00:20:27,302 --> 00:20:30,431 こんな麻酔銃で人が殺せるかい 310 00:20:32,141 --> 00:20:35,519 教えてやるよ お前は10日後の午後5時 死ぬ 311 00:20:35,644 --> 00:20:36,520 楽になれる 312 00:20:37,563 --> 00:20:40,107 10日? 十分だ 313 00:20:40,566 --> 00:20:43,444 あと2日… 2日で完成してやる 314 00:20:43,569 --> 00:20:46,613 30年続けてきた研究を俺は… 315 00:20:46,739 --> 00:20:49,074 この国に桜を咲かせてみせる 316 00:20:49,533 --> 00:20:50,451 桜? 317 00:20:50,576 --> 00:20:54,288 お前が30年 続けてきた研究ってのは― 318 00:20:54,413 --> 00:20:56,457 桜を咲かすことだったのかい 319 00:20:56,874 --> 00:21:01,462 昔 大泥棒だったお前を救った 奇跡の桜とやらを 320 00:21:01,587 --> 00:21:02,588 そうだ 321 00:21:02,713 --> 00:21:03,714 えっ? 322 00:21:04,757 --> 00:21:06,759 フッ バカだねえ 323 00:21:06,884 --> 00:21:11,263 ここは年中 極寒の冬島だよ 桜なんて咲きゃしないさ 324 00:21:11,388 --> 00:21:12,347 咲く! 325 00:21:12,473 --> 00:21:15,267 どうしようもねえ悪党で 死にかけてた俺が― 326 00:21:15,392 --> 00:21:18,729 生きながらえて 心の底から 改心できた 327 00:21:19,313 --> 00:21:22,441 この世のすべての人間は 救うことができるんだ 328 00:21:22,733 --> 00:21:26,487 それを俺は 生まれたこの土地 ドラムで証明したい 329 00:21:26,987 --> 00:21:28,322 いいかい 330 00:21:28,447 --> 00:21:31,992 お前がやろうとしてることは 医学でも何でもないし― 331 00:21:32,117 --> 00:21:35,913 桜が咲いたところで 人の体には何も起きやしない 332 00:21:37,915 --> 00:21:39,208 ヒルルク 333 00:21:44,797 --> 00:21:47,716 チョッパー 俺たちゃ 似てるのさ 334 00:21:47,841 --> 00:21:51,011 だから せめて最後に お前に教えてやる 335 00:21:51,929 --> 00:21:54,056 この世に不可能などねえ 336 00:21:54,181 --> 00:21:57,017 おめえにだって 何でもできるんだってな 337 00:21:57,184 --> 00:21:58,602 だけどね 338 00:21:58,727 --> 00:22:03,982 2人の物語は悲しい結末を 迎えることになるんだよ 339 00:22:05,108 --> 00:22:09,029 見せてやるぜ 奇跡の桜を! 340 00:23:14,052 --> 00:23:20,058 ~♪ 341 00:23:25,355 --> 00:23:27,107 おい ルフィ ちゃんと話 聞いてんのか? 342 00:23:27,232 --> 00:23:28,442 …って いねえのかよ! 343 00:23:28,567 --> 00:23:30,944 …ったく またトニー君のこと 追い回してんのかしら 344 00:23:31,069 --> 00:23:32,029 嫌がってるじゃない 345 00:23:32,154 --> 00:23:34,114 それは違うぞ バカか お前 346 00:23:34,239 --> 00:23:36,283 俺は あいつを 仲間にするって決めたんだ 347 00:23:36,408 --> 00:23:38,452 だから それは お前の勝手だろ 348 00:23:38,577 --> 00:23:40,912 もう… バカにつける薬って ないかしら 349 00:23:41,121 --> 00:23:42,247 次回 ワンピース 350 00:23:42,539 --> 00:23:45,208 「ヒルルクの桜と 受け継がれゆく意志!」 351 00:23:45,334 --> 00:23:47,961 海賊王に 俺はなる!