WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/02 08:39:55 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.846 20019@350 121 NOTE Segment=592.300 33125@20369 203 NOTE Segment=285.702 10085@53494 61 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:02.168 --> 00:00:04.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04.254 --> 00:00:08.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08.466 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12.262 --> 00:00:15.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16.099 --> 00:00:19.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22.272 --> 00:00:24.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24.858 --> 00:00:26.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夢を追い続ける 8 00:00:27.027 --> 00:00:30.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪~ 10 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 11 00:01:55.490 --> 00:01:56.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カヤ)ダメ! 12 00:01:56.407 --> 00:01:57.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (銃声) (ウソップ)うっ 13 00:01:57.534 --> 00:01:58.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 14 00:01:58.493 --> 00:02:01.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)ウソじゃねえ クソ! (村人たち)コラ 待て! 15 00:02:02.372 --> 00:02:04.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 本当に来ちゃうんでしょ 海賊 16 00:02:04.457 --> 00:02:06.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 間違いなくやってくる 17 00:02:07.544 --> 00:02:09.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも みんな ウソだと思ってる 18 00:02:11.464 --> 00:02:13.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この村が大好きだ みんなを守りたいんだ 19 00:02:13.967 --> 00:02:16.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) よし 俺たちも加勢する 20 00:02:16.136 --> 00:02:19.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 相手はクラハドールの海賊団 (こえ)えもんは(こえ)えんだ 21 00:02:19.848 --> 00:02:20.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが どうした! 22 00:02:21.558 --> 00:02:23.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 笑ってやしねえだろ 23 00:02:23.935 --> 00:02:26.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 同情なんかで命懸けるか! 24 00:02:28.356 --> 00:02:33.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「激突! クロネコ海賊団 坂道の大攻防!」 25 00:02:59.137 --> 00:02:59.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)いいか 26 00:03:00.388 --> 00:03:03.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やつらは夜明けとともに この海岸から攻めてくる 27 00:03:04.601 --> 00:03:09.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが こっから村に入るルートは この坂道1本だけだ 28 00:03:09.147 --> 00:03:12.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あとは絶壁 容易にゃ入ってこれない 29 00:03:12.734 --> 00:03:18.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% つまり この坂道を死守できれば 村が襲われるこたあねえってことさ 30 00:03:19.032 --> 00:03:20.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)そうか 簡単だな 31 00:03:20.992 --> 00:03:24.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 口で言うのはな あとは戦力次第 32 00:03:24.162 --> 00:03:25.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前ら 何ができる? 33 00:03:25.747 --> 00:03:26.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 斬る 34 00:03:26.623 --> 00:03:27.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 伸びる 35 00:03:27.540 --> 00:03:28.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 盗む 36 00:03:28.666 --> 00:03:29.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は隠れる 37 00:03:29.834 --> 00:03:31.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ・ルフィ・ゾロ) お前は戦えよ! 38 00:03:31.669 --> 00:03:35.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ぐふっ 冗談じゃないか おっかねえな 39 00:03:38.051 --> 00:03:39.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (時計の針の音) 40 00:03:39.969 --> 00:03:42.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (メリー) あっ クラハドールさん おかえりなさい 41 00:03:42.680 --> 00:03:43.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クラハドール)お嬢様は? 42 00:03:43.973 --> 00:03:45.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (メリー) もう お休みです 43 00:03:45.808 --> 00:03:47.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だいぶ お疲れのようで 44 00:03:49.687 --> 00:03:54.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クラハドール) しかし 私が隣町へ行ってる間に そんなことが… 45 00:03:54.817 --> 00:03:57.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのウソップという若者にも 困ったものだ 46 00:03:57.946 --> 00:04:02.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (メリー) ええ よりにもよって あなたが 海賊だと言いだすんですから 47 00:04:02.909 --> 00:04:05.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 考えもしないウソですよ 48 00:04:05.411 --> 00:04:08.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (笑い声) 49 00:04:08.665 --> 00:04:12.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフフフッ そうですねえ 50 00:04:12.252 --> 00:04:13.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 51 00:04:17.048 --> 00:04:17.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これは? 52 00:04:18.091 --> 00:04:21.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ それは お嬢様から あなたへのプレゼントのようです 53 00:04:22.387 --> 00:04:26.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたが この屋敷に来て ちょうど3年目になるとかで 54 00:04:26.224 --> 00:04:28.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 記念日というやつですね 55 00:04:28.518 --> 00:04:30.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 記念日… 56 00:04:30.353 --> 00:04:33.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたの今のメガネは よくずれるようなので 57 00:04:33.523 --> 00:04:36.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お嬢様が 特注なさったんですよ 58 00:04:36.150 --> 00:04:39.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントに よく気がつく 優しい方だ 59 00:04:43.199 --> 00:04:44.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クラハドール)フフフフッ 60 00:04:45.660 --> 00:04:50.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 記念日というなら 確かに明日は記念日だ 61 00:04:50.415 --> 00:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フフフフッ (メリー)えっ? 62 00:04:59.048 --> 00:05:01.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クラハドール) 今夜は三日月ですね 63 00:05:02.302 --> 00:05:03.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (メリー)はあ? 64 00:05:03.511 --> 00:05:07.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クラハドール) こんな夜は 胸が高鳴るというか 65 00:05:07.974 --> 00:05:11.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 血が騒ぐというか… 66 00:05:12.854 --> 00:05:13.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なっ! 67 00:05:13.938 --> 00:05:15.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ク… クラハドールさん 68 00:05:15.773 --> 00:05:19.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… あんた お嬢様のプレゼントに何を… 69 00:05:19.944 --> 00:05:22.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% プレゼントなら 受け取りますよ 70 00:05:23.031 --> 00:05:27.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが こんなものでなく この屋敷 丸ごとだ! 71 00:05:27.577 --> 00:05:30.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ううっ な… 何を言ってるんです? 72 00:05:30.747 --> 00:05:33.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう芝居を続ける意味は あるまい 73 00:05:34.459 --> 00:05:38.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あと数時間で どうせ事故は起きるのだから 74 00:05:39.630 --> 00:05:40.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 75 00:05:43.342 --> 00:05:46.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実に長かったよ 3年間は 76 00:05:46.304 --> 00:05:48.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (メリー)お嬢様 逃げて! 77 00:05:52.351 --> 00:05:52.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐあっ 78 00:06:52.662 --> 00:06:58.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (時計の針の音) 79 00:07:27.572 --> 00:07:29.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊)ジャンゴ船長 (ノック) 80 00:07:30.908 --> 00:07:34.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じきに夜明けです 起きてください ジャンゴ船長 81 00:07:36.372 --> 00:07:37.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) 船長 おはようございます 82 00:07:37.957 --> 00:07:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) おはようございます 83 00:07:40.418 --> 00:07:43.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) バカ野郎! “おはよう”ってのは 84 00:07:43.171 --> 00:07:45.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 朝日とともに言うのが 俺のポリシーだ ああ? 85 00:07:46.007 --> 00:07:47.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か機嫌悪いぞ 86 00:07:47.675 --> 00:07:49.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 寝起きだからな 87 00:07:49.552 --> 00:07:51.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジャンゴ)見てみろ 88 00:07:51.137 --> 00:07:55.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ 月も落ちねえ真夜中だぜ 大声出しやがって 89 00:07:55.725 --> 00:07:57.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海賊たち) それは失礼を! すいやせんでした! 90 00:07:58.019 --> 00:07:59.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジャンゴ)分かればいい 91 00:08:09.614 --> 00:08:11.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 君たち おはよう 92 00:08:11.240 --> 00:08:14.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海賊) “おはよう”って さっきの言葉と全然 違うぞ 93 00:08:14.327 --> 00:08:18.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカ野郎! 船長の機嫌が よくなったんだよ それだけさ 94 00:08:18.372 --> 00:08:19.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)そうか 95 00:08:19.582 --> 00:08:21.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 紛らわしいことしてんじゃねえ 96 00:08:21.876 --> 00:08:22.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)うん? 97 00:08:23.127 --> 00:08:24.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 野郎ども 98 00:08:25.713 --> 00:08:26.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 出航だ! 99 00:08:26.631 --> 00:08:28.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)おーっ! 100 00:08:28.424 --> 00:08:34.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (液体が流れる音) 101 00:08:37.391 --> 00:08:38.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし 完璧だ 102 00:08:39.602 --> 00:08:42.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これで やつらは もう この坂道を登れない 103 00:08:43.022 --> 00:08:46.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここに敷き詰められた 大量の油によってな 104 00:08:46.734 --> 00:08:49.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やつらが この坂でツルツル滑って もがいてる隙に 105 00:08:49.946 --> 00:08:51.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たたきのめす作戦だ! 106 00:08:52.782 --> 00:08:54.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 油ねえ 107 00:08:54.867 --> 00:08:57.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく 何が何でも この坂道は守り抜く 108 00:08:57.995 --> 00:09:01.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 逆に自分たちが 滑り落ちなきゃいいけどね 109 00:09:01.207 --> 00:09:01.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 110 00:09:02.208 --> 00:09:04.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あり地獄に 飛び込むようなものだもん 111 00:09:04.710 --> 00:09:08.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前 よくこんな ちょこざいなこと思いつくな 112 00:09:08.756 --> 00:09:10.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃそうだ 113 00:09:10.258 --> 00:09:13.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は ちょこざいと パチンコの腕にかけては 114 00:09:13.261 --> 00:09:15.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対の自信を持ってる 115 00:09:15.721 --> 00:09:16.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 116 00:09:16.681 --> 00:09:17.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウフッ 117 00:09:17.890 --> 00:09:19.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 118 00:09:19.141 --> 00:09:20.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ 119 00:09:22.728 --> 00:09:24.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夜明けが近い 120 00:09:25.064 --> 00:09:26.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来るぞ 121 00:09:30.069 --> 00:09:37.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (風の音) 122 00:09:56.846 --> 00:09:57.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 123 00:10:02.059 --> 00:10:03.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)着いたぞ! 124 00:10:05.146 --> 00:10:10.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) よーし 野郎ども 上陸だ 村を荒らして 屋敷を目指せ! 125 00:10:10.192 --> 00:10:11.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)おーっ! 126 00:10:11.611 --> 00:10:14.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海賊) 船長 妙な船が 2隻ありますが… 127 00:10:14.322 --> 00:10:15.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジャンゴ)何? 128 00:10:16.365 --> 00:10:17.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) 行って 調べましょうか? 129 00:10:17.950 --> 00:10:22.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) ほっとけ 宝船でもあるめえし 予定を狂わすな! 130 00:10:22.371 --> 00:10:23.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かりやした 131 00:10:23.623 --> 00:10:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえたちも早く行け! 132 00:10:25.791 --> 00:10:26.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)おーっ! 133 00:10:30.046 --> 00:10:31.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来ねえなあ 134 00:10:31.547 --> 00:10:35.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんなに空 明るくなってんのによ どうしちまったんだ? 135 00:10:35.843 --> 00:10:37.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 寝坊でもしてんじゃねえのか? 136 00:10:38.095 --> 00:10:39.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)いいや 137 00:10:40.097 --> 00:10:42.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やつらは絶対に来る 大勢な 138 00:10:42.933 --> 00:10:43.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (かすかな声) 139 00:10:43.893 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 140 00:10:46.312 --> 00:10:48.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのさあ 141 00:10:48.773 --> 00:10:50.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気のせいかしら 142 00:10:50.358 --> 00:10:53.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どこからか “オー”って声が聞こえるの 143 00:10:53.986 --> 00:10:57.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちの雄たけび) 144 00:10:58.908 --> 00:11:01.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん やっぱり聞こえるわ 145 00:11:01.827 --> 00:11:03.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そ… そういえば 146 00:11:03.788 --> 00:11:04.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい どうした? 147 00:11:05.414 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 北にも ここと 同じ場所がある! 148 00:11:08.542 --> 00:11:10.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まさか… 149 00:11:10.544 --> 00:11:12.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海岸 間違えたのか? もしかして 150 00:11:12.963 --> 00:11:14.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) だってよお あいつら 151 00:11:14.465 --> 00:11:17.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こっちの海岸で 密会してたから てっきり… 152 00:11:17.134 --> 00:11:17.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 153 00:11:19.845 --> 00:11:21.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい 急ごう! 村に入っちまうぞ 154 00:11:21.889 --> 00:11:23.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこだ? それ 155 00:11:23.808 --> 00:11:27.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここから真っすぐ 北へ向かって走れば3分で着く 156 00:11:27.603 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地形は ここと ほぼ変わらねえから 157 00:11:29.688 --> 00:11:31.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 坂道で食い止められりゃあ いいんだが… 158 00:11:31.857 --> 00:11:33.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫 何とかなるさ 159 00:11:33.692 --> 00:11:35.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? マズい! 160 00:11:35.403 --> 00:11:36.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ・ルフィ)あ? 161 00:11:36.612 --> 00:11:40.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 北の海岸っていったら 私たちの船がある場所だ 162 00:11:40.574 --> 00:11:41.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お宝が取られちゃう 163 00:11:42.118 --> 00:11:43.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 20秒で そこ行くぞ! 164 00:11:44.078 --> 00:11:48.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チクショー! せっかくの油作戦が台なしだ 165 00:11:48.791 --> 00:11:50.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私の宝… 166 00:11:50.334 --> 00:11:51.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)おい 167 00:11:51.502 --> 00:11:52.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何やってんだ 行くぞ 168 00:11:52.878 --> 00:11:54.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うん 急がないと… うっ キャアッ 169 00:11:55.089 --> 00:11:56.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ あぐっ 170 00:11:56.424 --> 00:11:57.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ああっ 171 00:11:57.508 --> 00:11:59.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 助けて 落ちちゃう 172 00:11:59.301 --> 00:12:01.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おわあっ 手離せ バカ! 173 00:12:01.804 --> 00:12:03.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ごめん… うん? 174 00:12:03.639 --> 00:12:05.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しめた! ありがとう ゾロ 175 00:12:05.641 --> 00:12:06.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ああっ! 176 00:12:06.392 --> 00:12:10.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐっ ぐううっ あああ… 177 00:12:11.480 --> 00:12:13.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 悪い 宝が危ないの 178 00:12:14.024 --> 00:12:15.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何とか()い上がって! 179 00:12:17.319 --> 00:12:18.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの女 許さん! 180 00:12:18.737 --> 00:12:22.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップの荒い息) 181 00:12:22.533 --> 00:12:26.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモメの鳴き声) 182 00:12:27.538 --> 00:12:29.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 村には絶対 入らせねえ! 183 00:12:30.541 --> 00:12:35.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし ルフィの足 (はえ)えな もう姿が見えねえ 184 00:12:35.838 --> 00:12:39.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 北へ真っすぐ 北へ真っすぐ 北へ真っすぐ 185 00:12:40.843 --> 00:12:44.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私の宝に手 出したら 許さないから! 186 00:12:46.056 --> 00:12:50.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちの雄たけび) 187 00:12:51.479 --> 00:12:52.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)うおっ 188 00:12:52.646 --> 00:12:54.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 坂の上に誰かいるぞ! 189 00:12:54.815 --> 00:12:55.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)うぐあ… 190 00:12:56.901 --> 00:12:57.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえは! 191 00:13:00.738 --> 00:13:04.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 192 00:13:09.955 --> 00:13:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺の名は キャプテン・ウソップ 193 00:13:12.458 --> 00:13:14.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前らを ずっと ここで待ってた! 194 00:13:19.632 --> 00:13:22.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% た… 戦いの準備は万端だ 195 00:13:22.218 --> 00:13:24.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 死にたくなきゃ さっさと引き返せ! 196 00:13:25.221 --> 00:13:27.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちのうなり声) 197 00:13:29.225 --> 00:13:32.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) な… 何だ? 俺が一番乗りか? 198 00:13:32.353 --> 00:13:36.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつ 俺より先に 突っ走ってたはずなのに 199 00:13:36.857 --> 00:13:37.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 200 00:13:52.289 --> 00:13:54.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ああ クソーッ! 201 00:13:55.084 --> 00:13:58.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうすりゃいいんだ 上れねえ! 202 00:13:59.171 --> 00:14:02.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 203 00:14:02.967 --> 00:14:05.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 村に出ちまったぞ おかしいな 204 00:14:05.761 --> 00:14:08.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 北って言うから 寒そうな方角に走ってきたのに 205 00:14:12.893 --> 00:14:14.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (唾をのむ音) 206 00:14:17.523 --> 00:14:21.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは あの時 計画を盗み聞きしてた小僧だな 207 00:14:21.777 --> 00:14:22.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何のつもりだ? 208 00:14:23.404 --> 00:14:26.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ち… 忠告だ! 今のうちに引き返せ 209 00:14:26.657 --> 00:14:29.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さもないと 1億人の 俺の部下どもが お前らを 210 00:14:29.451 --> 00:14:31.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たたき潰すことになる! 211 00:14:33.622 --> 00:14:34.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1億人? 212 00:14:34.832 --> 00:14:37.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいおい ガキ以下のウソだ 213 00:14:37.835 --> 00:14:41.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 1億? す… すげえ 214 00:14:41.255 --> 00:14:43.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) ウソに決まってんでしょう 船長 215 00:14:43.132 --> 00:14:44.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) なんと信じやすい人だ 216 00:14:45.009 --> 00:14:46.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ゲッ バレた 217 00:14:46.427 --> 00:14:49.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海賊) あいつも マジで だませるつもりだったらしい 218 00:14:49.513 --> 00:14:52.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえ よくも この俺をだましたな! 219 00:14:53.017 --> 00:14:54.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) ジャンゴ船長 大変っす 220 00:14:54.602 --> 00:14:55.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうか? マズいな 221 00:14:55.811 --> 00:14:56.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) いえ マズくはありません 222 00:14:57.479 --> 00:14:59.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの妙な船で 宝が見つかりました 223 00:15:00.107 --> 00:15:03.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% すげえ額です 400… いや 500万ベリーはありそうです 224 00:15:03.611 --> 00:15:04.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 225 00:15:05.404 --> 00:15:08.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ご… 500万ベリー? 226 00:15:08.574 --> 00:15:11.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで あいつらの船に そんな大金が… 227 00:15:13.621 --> 00:15:15.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは俺の宝だ! 228 00:15:15.247 --> 00:15:16.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジャンゴ)ん? 229 00:15:16.290 --> 00:15:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)だが やる! 230 00:15:17.291 --> 00:15:19.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) 何? 宝をくれる? 231 00:15:19.418 --> 00:15:20.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)そうだ! 232 00:15:21.629 --> 00:15:25.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その宝に免じて ここはひとつ 引き返してくださーい 233 00:15:25.758 --> 00:15:28.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なっ… 金で俺たちを 買収するつもりか 234 00:15:28.928 --> 00:15:31.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 人の風上にも置けんやつだ 235 00:15:32.181 --> 00:15:35.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカか 俺たちは海賊だぞ 236 00:15:35.351 --> 00:15:38.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この宝は 当然 頂くに決まってんだろ 237 00:15:38.979 --> 00:15:42.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが それで俺たちが 引き返す理由になるか? 238 00:15:43.734 --> 00:15:45.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そ… そりゃ もっとも 239 00:15:47.780 --> 00:15:52.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) 分かったら ワン・ツー・ジャンゴで道を空けろ 240 00:15:52.743 --> 00:15:55.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ あの武器は あの時の… 241 00:15:55.746 --> 00:15:58.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジャンゴ) ワン・ツー・ジャン… 242 00:15:58.916 --> 00:16:01.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカなこと 言ってんじゃないわよ! 243 00:16:02.419 --> 00:16:03.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)どわ! 244 00:16:05.255 --> 00:16:07.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かっ イテーッ! 245 00:16:07.716 --> 00:16:09.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何だ? あの女 246 00:16:09.134 --> 00:16:12.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船長! 自分で催眠術にかかって 道を空けてる場合じゃないでしょう 247 00:16:13.097 --> 00:16:13.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 248 00:16:14.181 --> 00:16:17.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) その船の宝は私のよ! 1ベリーたりともあげないわ 249 00:16:17.810 --> 00:16:20.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しっかり持ってなさい 今 取り返してあげるから 250 00:16:20.813 --> 00:16:22.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) くっ (いて)えじゃねえか! 251 00:16:22.606 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 何 勝手にあげてんのよ 私の宝を! 252 00:16:25.359 --> 00:16:29.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) そんなこと 口で言やあ いいだろうが! 253 00:16:29.154 --> 00:16:31.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何言ってんの 助けてあげたのに 254 00:16:31.949 --> 00:16:32.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 255 00:16:32.700 --> 00:16:36.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 言い忘れてたけど あいつの リングを最後まで見ちゃダメ 256 00:16:36.912 --> 00:16:38.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつは催眠術師なのよ 257 00:16:38.789 --> 00:16:39.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チッ 258 00:16:40.082 --> 00:16:41.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さ… 催眠? 259 00:16:41.834 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …で ルフィは? 一番 最初に走ってたでしょう? 260 00:16:45.879 --> 00:16:49.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあな おじけづいたか 道にでも迷ったか 261 00:16:50.009 --> 00:16:53.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハア じゃあ 道にでも迷ったのね …っとに もう! 262 00:16:53.637 --> 00:16:55.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんな肝心な時に 263 00:16:55.639 --> 00:16:57.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) やっぱり 俺が指揮を執る 264 00:16:57.599 --> 00:16:59.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぶちのめせ 俺は援護する 265 00:16:59.601 --> 00:17:01.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) はあ? ちょっと なんで私が! 266 00:17:02.062 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんな大軍 相手にできるわけないでしょ 267 00:17:04.481 --> 00:17:05.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は弱いのよ 268 00:17:05.733 --> 00:17:07.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘッ 男だからってナメんなよ 269 00:17:07.651 --> 00:17:11.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺なんか ビビっちまって 足がガクガクなんだぞ ほら 270 00:17:11.155 --> 00:17:12.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが何だってのよ 271 00:17:12.990 --> 00:17:15.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほら 見なさい 私だって 怖くて涙ぐんでるでしょ? 272 00:17:15.951 --> 00:17:17.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) キーッ 全然カラカラじゃねえか 273 00:17:18.078 --> 00:17:20.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソつくんなら もっと リアリティーのあるやつにしろ! 274 00:17:20.914 --> 00:17:22.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) あんたに言われたくないわよ! 275 00:17:23.042 --> 00:17:25.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジャンゴ) あんなのに構ってる暇はねえ 276 00:17:26.336 --> 00:17:29.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とっとと踏み潰して 村へ進め 野郎ども! 277 00:17:30.132 --> 00:17:34.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)おーっ! 278 00:17:34.928 --> 00:17:35.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来た 279 00:17:35.846 --> 00:17:37.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ そうだ まきびしがあった 280 00:17:38.515 --> 00:17:41.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ いい物 持ってるじゃない 貸して 貸して 281 00:17:41.185 --> 00:17:41.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒヒッ 282 00:17:42.102 --> 00:17:44.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちの雄たけび) 283 00:17:45.022 --> 00:17:46.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これでも食らえ 284 00:17:46.273 --> 00:17:47.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まきびし! 285 00:17:47.524 --> 00:17:48.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)でやーっ! 286 00:17:52.529 --> 00:17:54.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ぐわああっ! 287 00:17:54.531 --> 00:17:58.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 288 00:17:58.827 --> 00:18:02.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チキショー! ナミの野郎 絶対 許さねえ 289 00:18:08.045 --> 00:18:10.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおおお! 290 00:18:10.631 --> 00:18:13.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 抜けたあ! 291 00:18:13.759 --> 00:18:18.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロの荒い息) 292 00:18:18.847 --> 00:18:22.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ケッ 北の海岸ってのは どっちだ? 293 00:18:22.643 --> 00:18:23.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィの荒い息) 294 00:18:23.811 --> 00:18:26.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 北へ真っすぐ 北へ真っすぐ 北へ真っすぐ 295 00:18:26.855 --> 00:18:27.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐわあっ 296 00:18:28.190 --> 00:18:31.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィの荒い息) 297 00:18:32.361 --> 00:18:34.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 北ってどっちだ? 298 00:18:35.072 --> 00:18:36.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)(いて)え! 299 00:18:36.532 --> 00:18:38.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちの痛がる声) 300 00:18:39.118 --> 00:18:40.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし かかった 301 00:18:40.536 --> 00:18:44.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今だ 必殺 鉛星(なまりぼし) 302 00:18:44.790 --> 00:18:45.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊)ぐあっ 303 00:18:46.416 --> 00:18:48.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 野郎! 304 00:18:48.710 --> 00:18:51.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やるじゃない その調子で頑張ってね 305 00:18:51.630 --> 00:18:53.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は ひとまず休戦するから 306 00:18:53.632 --> 00:18:56.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい まだ戦ってねえのにか? (ナミ)ああっ! 307 00:18:56.260 --> 00:18:56.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうした? 308 00:18:57.553 --> 00:18:59.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 後ろにも まきびしが… 309 00:18:59.596 --> 00:19:02.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アホか! お前がまいたんだろうが 310 00:19:02.516 --> 00:19:05.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえら 邪魔だっつったろうが! 311 00:19:05.686 --> 00:19:06.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐはっ 312 00:19:10.816 --> 00:19:12.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かはっ 313 00:19:14.027 --> 00:19:17.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘッ 俺たちを 本気で止められると思ってんのか? 314 00:19:17.614 --> 00:19:18.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 315 00:19:20.784 --> 00:19:23.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 行くぜ みんな キャプテン・クロが待ってる 316 00:19:23.745 --> 00:19:24.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)おーっ! 317 00:19:24.621 --> 00:19:25.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 318 00:19:28.375 --> 00:19:29.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ 319 00:19:29.126 --> 00:19:30.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) な… 何だ こいつ 320 00:19:30.502 --> 00:19:33.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 手を離せ この野郎 離しやがれ! 321 00:19:33.672 --> 00:19:36.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ この野郎 この野郎! 322 00:19:36.592 --> 00:19:39.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)この坂道… 323 00:19:40.220 --> 00:19:43.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前たちを 通すわけにはいかねえ 324 00:19:44.057 --> 00:19:48.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は いつもどおり ウソついただけなんだから 325 00:19:49.146 --> 00:19:53.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 村では いつもどおりの1日が 始まるんだ 326 00:19:53.859 --> 00:19:56.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから絶対 行かせねえ 327 00:19:57.154 --> 00:19:58.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソガキ 黙れ! 328 00:19:58.614 --> 00:19:59.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どわあっ 329 00:20:01.617 --> 00:20:02.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この女! 330 00:20:03.327 --> 00:20:05.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ うわあ! うっ… 331 00:20:06.413 --> 00:20:07.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 痛い… 332 00:20:08.207 --> 00:20:10.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あっ お前… 333 00:20:10.959 --> 00:20:13.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前ら いいかげんにしろよ 334 00:20:14.338 --> 00:20:14.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チッ 335 00:20:15.923 --> 00:20:17.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい てめえら 336 00:20:17.549 --> 00:20:21.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなやつらに構ってねえで さっさと行きやがれ 337 00:20:21.136 --> 00:20:23.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これはキャプテン・クロの 計画だということを忘れたか 338 00:20:24.014 --> 00:20:28.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 計画を乱すようなことがあったら 俺たちは全員 殺されちまうんだぞ 339 00:20:28.936 --> 00:20:31.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分かってんのか? バカ野郎ども 340 00:20:31.730 --> 00:20:32.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お… おい 341 00:20:32.856 --> 00:20:34.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 村へ急げ 342 00:20:34.816 --> 00:20:38.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たちの雄たけび) 343 00:20:39.696 --> 00:20:43.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 待てよ チキショー 344 00:20:43.325 --> 00:20:44.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待て! 345 00:20:44.993 --> 00:20:46.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待て 村へ行くな 346 00:20:46.995 --> 00:20:48.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うるせえな! 347 00:20:48.538 --> 00:20:49.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 348 00:20:56.296 --> 00:20:59.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やめてくれ 頼むから 349 00:20:59.841 --> 00:21:02.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんなを殺さないでくれ 350 00:21:02.511 --> 00:21:07.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この村が大好きだ 守りたいんだ! 351 00:21:07.516 --> 00:21:11.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (衝撃音と海賊たちの悲鳴) 352 00:21:12.479 --> 00:21:14.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 353 00:21:22.864 --> 00:21:25.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊) な… 何ですか ジャンゴ船長 354 00:21:25.325 --> 00:21:27.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海賊) この村に あんなのがいるなんて 聞いてません 355 00:21:28.996 --> 00:21:30.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっと来た 356 00:21:31.373 --> 00:21:34.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィの荒い息) 357 00:21:34.126 --> 00:21:36.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 今の手応えのねえのは 358 00:21:36.586 --> 00:21:39.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知るか これじゃ気も晴れねえ 359 00:21:40.299 --> 00:21:43.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミ! てめえ よくも 俺を足蹴にしやがったな 360 00:21:43.719 --> 00:21:45.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ この野郎! 361 00:21:45.470 --> 00:21:48.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 北って どっちか ちゃんと言ってけ! 362 00:21:50.267 --> 00:21:52.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? あいつら 363 00:21:58.400 --> 00:22:01.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クラハドール) 遅い… あの野郎ども 364 00:22:02.112 --> 00:22:08.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の予定を狂わせたやつが どうなるかは百も承知のはずだぞ 365 00:22:14.833 --> 00:22:17.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% モタモタしやがって 366 00:22:17.502 --> 00:22:20.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなことも 忘れちまったってんなら… 367 00:22:22.883 --> 00:22:24.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 皆殺しだ! 368 00:22:42.819 --> 00:22:44.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (たまねぎ)ああ… 369 00:22:45.113 --> 00:22:47.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱり 屋敷のクラハドールだ 370 00:22:47.866 --> 00:22:51.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで海岸のほうに こんな朝早くから… 371 00:22:55.582 --> 00:23:01.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 372 00:23:59.521 --> 00:24:05.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 373 00:24:10.782 --> 00:24:11.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)北って ここか? 374 00:24:12.075 --> 00:24:15.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) てめえ ナミ よくも陥れやがったな 375 00:24:15.203 --> 00:24:17.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ヤバッ ゾロったら すごい怒ってる 376 00:24:17.330 --> 00:24:18.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)覚悟しろ ナミ 377 00:24:18.915 --> 00:24:21.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) そうだ ワン・ツー・ジャンゴで 眠くなれ 378 00:24:21.168 --> 00:24:21.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)眠るか! 379 00:24:22.210 --> 00:24:23.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィのいびき) (ゾロ)コラ ルフィ 380 00:24:23.670 --> 00:24:25.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえが寝てんじゃねえ 381 00:24:25.297 --> 00:24:26.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)見て! 新手よ 382 00:24:26.214 --> 00:24:27.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ごまかすな 383 00:24:27.757 --> 00:24:28.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 384 00:24:29.050 --> 00:24:32.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「恐怖の2人組 ニャーバン兄弟(ブラザーズ) 対 ゾロ」 385 00:24:32.304 --> 00:24:34.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!