WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:39:55
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=596.846 20019@350 121
NOTE Segment=592.300 33125@20369 203
NOTE Segment=285.702 10085@53494 61
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:02.168 --> 00:00:04.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナレーション)
富 名声 力
2
00:00:04.254 --> 00:00:08.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この世のすべてを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:08.466 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼の死に際に放ったひと言は
人々を海へ駆り立てた
4
00:00:12.262 --> 00:00:15.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:16.099 --> 00:00:19.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:22.272 --> 00:00:24.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナレーション)
男たちは
グランドラインを目指し
7
00:00:24.858 --> 00:00:26.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夢を追い続ける
8
00:00:27.027 --> 00:00:30.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世は まさに大海賊時代!
9
00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
10
00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
11
00:01:55.490 --> 00:01:56.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カヤ)ダメ!
12
00:01:56.407 --> 00:01:57.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(銃声)
(ウソップ)うっ
13
00:01:57.534 --> 00:01:58.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ
14
00:01:58.493 --> 00:02:01.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)ウソじゃねえ クソ!
(村人たち)コラ 待て!
15
00:02:02.372 --> 00:02:04.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
本当に来ちゃうんでしょ 海賊
16
00:02:04.457 --> 00:02:06.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 間違いなくやってくる
17
00:02:07.544 --> 00:02:09.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも みんな
ウソだと思ってる
18
00:02:11.464 --> 00:02:13.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この村が大好きだ
みんなを守りたいんだ
19
00:02:13.967 --> 00:02:16.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
よし 俺たちも加勢する
20
00:02:16.136 --> 00:02:19.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
相手はクラハドールの海賊団
怖(こえ)えもんは怖(こえ)えんだ
21
00:02:19.848 --> 00:02:20.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それが どうした!
22
00:02:21.558 --> 00:02:23.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
笑ってやしねえだろ
23
00:02:23.935 --> 00:02:26.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
同情なんかで命懸けるか!
24
00:02:28.356 --> 00:02:33.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「激突! クロネコ海賊団
坂道の大攻防!」
25
00:02:59.137 --> 00:02:59.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)いいか
26
00:03:00.388 --> 00:03:03.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やつらは夜明けとともに
この海岸から攻めてくる
27
00:03:04.601 --> 00:03:09.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが こっから村に入るルートは
この坂道1本だけだ
28
00:03:09.147 --> 00:03:12.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あとは絶壁
容易にゃ入ってこれない
29
00:03:12.734 --> 00:03:18.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
つまり この坂道を死守できれば
村が襲われるこたあねえってことさ
30
00:03:19.032 --> 00:03:20.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)そうか 簡単だな
31
00:03:20.992 --> 00:03:24.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
口で言うのはな
あとは戦力次第
32
00:03:24.162 --> 00:03:25.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前ら 何ができる?
33
00:03:25.747 --> 00:03:26.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
斬る
34
00:03:26.623 --> 00:03:27.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
伸びる
35
00:03:27.540 --> 00:03:28.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
盗む
36
00:03:28.666 --> 00:03:29.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は隠れる
37
00:03:29.834 --> 00:03:31.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ・ルフィ・ゾロ)
お前は戦えよ!
38
00:03:31.669 --> 00:03:35.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ぐふっ 冗談じゃないか
おっかねえな
39
00:03:38.051 --> 00:03:39.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(時計の針の音)
40
00:03:39.969 --> 00:03:42.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(メリー)
あっ クラハドールさん
おかえりなさい
41
00:03:42.680 --> 00:03:43.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クラハドール)お嬢様は?
42
00:03:43.973 --> 00:03:45.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(メリー)
もう お休みです
43
00:03:45.808 --> 00:03:47.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だいぶ お疲れのようで
44
00:03:49.687 --> 00:03:54.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(クラハドール)
しかし 私が隣町へ行ってる間に
そんなことが…
45
00:03:54.817 --> 00:03:57.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あのウソップという若者にも
困ったものだ
46
00:03:57.946 --> 00:04:02.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(メリー)
ええ よりにもよって あなたが
海賊だと言いだすんですから
47
00:04:02.909 --> 00:04:05.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ 考えもしないウソですよ
48
00:04:05.411 --> 00:04:08.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
49
00:04:08.665 --> 00:04:12.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フフフフッ そうですねえ
50
00:04:12.252 --> 00:04:13.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
51
00:04:17.048 --> 00:04:17.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これは?
52
00:04:18.091 --> 00:04:21.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ それは お嬢様から
あなたへのプレゼントのようです
53
00:04:22.387 --> 00:04:26.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなたが この屋敷に来て
ちょうど3年目になるとかで
54
00:04:26.224 --> 00:04:28.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
記念日というやつですね
55
00:04:28.518 --> 00:04:30.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
記念日…
56
00:04:30.353 --> 00:04:33.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなたの今のメガネは
よくずれるようなので―
57
00:04:33.523 --> 00:04:36.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お嬢様が
特注なさったんですよ
58
00:04:36.150 --> 00:04:39.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ホントに よく気がつく
優しい方だ
59
00:04:43.199 --> 00:04:44.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クラハドール)フフフフッ
60
00:04:45.660 --> 00:04:50.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
記念日というなら
確かに明日は記念日だ
61
00:04:50.415 --> 00:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
フフフフッ
(メリー)えっ?
62
00:04:59.048 --> 00:05:01.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クラハドール)
今夜は三日月ですね
63
00:05:02.302 --> 00:05:03.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(メリー)はあ?
64
00:05:03.511 --> 00:05:07.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(クラハドール)
こんな夜は
胸が高鳴るというか
65
00:05:07.974 --> 00:05:11.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
血が騒ぐというか…
66
00:05:12.854 --> 00:05:13.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ!
67
00:05:13.938 --> 00:05:15.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ク… クラハドールさん
68
00:05:15.773 --> 00:05:19.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ… あんた
お嬢様のプレゼントに何を…
69
00:05:19.944 --> 00:05:22.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
プレゼントなら
受け取りますよ
70
00:05:23.031 --> 00:05:27.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが こんなものでなく
この屋敷 丸ごとだ!
71
00:05:27.577 --> 00:05:30.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ううっ な…
何を言ってるんです?
72
00:05:30.747 --> 00:05:33.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう芝居を続ける意味は
あるまい
73
00:05:34.459 --> 00:05:38.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あと数時間で
どうせ事故は起きるのだから
74
00:05:39.630 --> 00:05:40.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ
75
00:05:43.342 --> 00:05:46.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
実に長かったよ 3年間は
76
00:05:46.304 --> 00:05:48.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(メリー)お嬢様 逃げて!
77
00:05:52.351 --> 00:05:52.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐあっ
78
00:06:52.662 --> 00:06:58.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(時計の針の音)
79
00:07:27.572 --> 00:07:29.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)ジャンゴ船長
(ノック)
80
00:07:30.908 --> 00:07:34.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
じきに夜明けです
起きてください ジャンゴ船長
81
00:07:36.372 --> 00:07:37.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
船長 おはようございます
82
00:07:37.957 --> 00:07:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
おはようございます
83
00:07:40.418 --> 00:07:43.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジャンゴ)
バカ野郎!
“おはよう”ってのは―
84
00:07:43.171 --> 00:07:45.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
朝日とともに言うのが
俺のポリシーだ ああ?
85
00:07:46.007 --> 00:07:47.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何か機嫌悪いぞ
86
00:07:47.675 --> 00:07:49.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
寝起きだからな
87
00:07:49.552 --> 00:07:51.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジャンゴ)見てみろ
88
00:07:51.137 --> 00:07:55.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まだ 月も落ちねえ真夜中だぜ
大声出しやがって
89
00:07:55.725 --> 00:07:57.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊たち)
それは失礼を!
すいやせんでした!
90
00:07:58.019 --> 00:07:59.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジャンゴ)分かればいい
91
00:08:09.614 --> 00:08:11.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
君たち おはよう
92
00:08:11.240 --> 00:08:14.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
“おはよう”って
さっきの言葉と全然 違うぞ
93
00:08:14.327 --> 00:08:18.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカ野郎! 船長の機嫌が
よくなったんだよ それだけさ
94
00:08:18.372 --> 00:08:19.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)そうか
95
00:08:19.582 --> 00:08:21.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
紛らわしいことしてんじゃねえ
96
00:08:21.876 --> 00:08:22.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)うん?
97
00:08:23.127 --> 00:08:24.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
野郎ども
98
00:08:25.713 --> 00:08:26.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出航だ!
99
00:08:26.631 --> 00:08:28.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
100
00:08:28.424 --> 00:08:34.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(液体が流れる音)
101
00:08:37.391 --> 00:08:38.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし 完璧だ
102
00:08:39.602 --> 00:08:42.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これで やつらは
もう この坂道を登れない
103
00:08:43.022 --> 00:08:46.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここに敷き詰められた
大量の油によってな
104
00:08:46.734 --> 00:08:49.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やつらが この坂でツルツル滑って
もがいてる隙に―
105
00:08:49.946 --> 00:08:51.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たたきのめす作戦だ!
106
00:08:52.782 --> 00:08:54.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
油ねえ
107
00:08:54.867 --> 00:08:57.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく 何が何でも
この坂道は守り抜く
108
00:08:57.995 --> 00:09:01.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
逆に自分たちが
滑り落ちなきゃいいけどね
109
00:09:01.207 --> 00:09:01.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
110
00:09:02.208 --> 00:09:04.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あり地獄に
飛び込むようなものだもん
111
00:09:04.710 --> 00:09:08.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前 よくこんな
ちょこざいなこと思いつくな
112
00:09:08.756 --> 00:09:10.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そりゃそうだ
113
00:09:10.258 --> 00:09:13.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は ちょこざいと
パチンコの腕にかけては―
114
00:09:13.261 --> 00:09:15.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
絶対の自信を持ってる
115
00:09:15.721 --> 00:09:16.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ
116
00:09:16.681 --> 00:09:17.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウフッ
117
00:09:17.890 --> 00:09:19.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ
118
00:09:19.141 --> 00:09:20.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ
119
00:09:22.728 --> 00:09:24.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夜明けが近い
120
00:09:25.064 --> 00:09:26.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
来るぞ
121
00:09:30.069 --> 00:09:37.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(風の音)
122
00:09:56.846 --> 00:09:57.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ
123
00:10:02.059 --> 00:10:03.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)着いたぞ!
124
00:10:05.146 --> 00:10:10.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジャンゴ)
よーし 野郎ども 上陸だ
村を荒らして 屋敷を目指せ!
125
00:10:10.192 --> 00:10:11.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
126
00:10:11.611 --> 00:10:14.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
船長 妙な船が
2隻ありますが…
127
00:10:14.322 --> 00:10:15.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジャンゴ)何?
128
00:10:16.365 --> 00:10:17.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
行って 調べましょうか?
129
00:10:17.950 --> 00:10:22.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジャンゴ)
ほっとけ 宝船でもあるめえし
予定を狂わすな!
130
00:10:22.371 --> 00:10:23.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かりやした
131
00:10:23.623 --> 00:10:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえたちも早く行け!
132
00:10:25.791 --> 00:10:26.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
133
00:10:30.046 --> 00:10:31.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
来ねえなあ
134
00:10:31.547 --> 00:10:35.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんなに空 明るくなってんのによ
どうしちまったんだ?
135
00:10:35.843 --> 00:10:37.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
寝坊でもしてんじゃねえのか?
136
00:10:38.095 --> 00:10:39.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)いいや
137
00:10:40.097 --> 00:10:42.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やつらは絶対に来る 大勢な
138
00:10:42.933 --> 00:10:43.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(かすかな声)
139
00:10:43.893 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
140
00:10:46.312 --> 00:10:48.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あのさあ
141
00:10:48.773 --> 00:10:50.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
気のせいかしら
142
00:10:50.358 --> 00:10:53.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どこからか
“オー”って声が聞こえるの
143
00:10:53.986 --> 00:10:57.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの雄たけび)
144
00:10:58.908 --> 00:11:01.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん やっぱり聞こえるわ
145
00:11:01.827 --> 00:11:03.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… そういえば
146
00:11:03.788 --> 00:11:04.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい どうした?
147
00:11:05.414 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
北にも ここと
同じ場所がある!
148
00:11:08.542 --> 00:11:10.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まさか…
149
00:11:10.544 --> 00:11:12.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海岸 間違えたのか?
もしかして
150
00:11:12.963 --> 00:11:14.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
だってよお あいつら―
151
00:11:14.465 --> 00:11:17.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こっちの海岸で
密会してたから てっきり…
152
00:11:17.134 --> 00:11:17.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハア…
153
00:11:19.845 --> 00:11:21.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい 急ごう!
村に入っちまうぞ
154
00:11:21.889 --> 00:11:23.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どこだ? それ
155
00:11:23.808 --> 00:11:27.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここから真っすぐ
北へ向かって走れば3分で着く
156
00:11:27.603 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
地形は ここと
ほぼ変わらねえから―
157
00:11:29.688 --> 00:11:31.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
坂道で食い止められりゃあ
いいんだが…
158
00:11:31.857 --> 00:11:33.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
大丈夫 何とかなるさ
159
00:11:33.692 --> 00:11:35.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? マズい!
160
00:11:35.403 --> 00:11:36.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ・ルフィ)あ?
161
00:11:36.612 --> 00:11:40.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
北の海岸っていったら
私たちの船がある場所だ
162
00:11:40.574 --> 00:11:41.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お宝が取られちゃう
163
00:11:42.118 --> 00:11:43.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
20秒で そこ行くぞ!
164
00:11:44.078 --> 00:11:48.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
チクショー!
せっかくの油作戦が台なしだ
165
00:11:48.791 --> 00:11:50.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私の宝…
166
00:11:50.334 --> 00:11:51.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おい
167
00:11:51.502 --> 00:11:52.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何やってんだ 行くぞ
168
00:11:52.878 --> 00:11:54.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うん 急がないと…
うっ キャアッ
169
00:11:55.089 --> 00:11:56.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ あぐっ
170
00:11:56.424 --> 00:11:57.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)ああっ
171
00:11:57.508 --> 00:11:59.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
助けて 落ちちゃう
172
00:11:59.301 --> 00:12:01.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おわあっ 手離せ バカ!
173
00:12:01.804 --> 00:12:03.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ごめん… うん?
174
00:12:03.639 --> 00:12:05.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しめた! ありがとう ゾロ
175
00:12:05.641 --> 00:12:06.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ああっ!
176
00:12:06.392 --> 00:12:10.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐっ ぐううっ あああ…
177
00:12:11.480 --> 00:12:13.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪い 宝が危ないの
178
00:12:14.024 --> 00:12:15.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何とか這(は)い上がって!
179
00:12:17.319 --> 00:12:18.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの女 許さん!
180
00:12:18.737 --> 00:12:22.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップの荒い息)
181
00:12:22.533 --> 00:12:26.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カモメの鳴き声)
182
00:12:27.538 --> 00:12:29.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
村には絶対 入らせねえ!
183
00:12:30.541 --> 00:12:35.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しかし ルフィの足 速(はえ)えな
もう姿が見えねえ
184
00:12:35.838 --> 00:12:39.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
北へ真っすぐ 北へ真っすぐ
北へ真っすぐ
185
00:12:40.843 --> 00:12:44.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私の宝に手 出したら
許さないから!
186
00:12:46.056 --> 00:12:50.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの雄たけび)
187
00:12:51.479 --> 00:12:52.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)うおっ
188
00:12:52.646 --> 00:12:54.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
坂の上に誰かいるぞ!
189
00:12:54.815 --> 00:12:55.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)うぐあ…
190
00:12:56.901 --> 00:12:57.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえは!
191
00:13:00.738 --> 00:13:04.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(荒い息)
192
00:13:09.955 --> 00:13:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
俺の名は
キャプテン・ウソップ
193
00:13:12.458 --> 00:13:14.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前らを
ずっと ここで待ってた!
194
00:13:19.632 --> 00:13:22.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
た… 戦いの準備は万端だ
195
00:13:22.218 --> 00:13:24.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
死にたくなきゃ
さっさと引き返せ!
196
00:13:25.221 --> 00:13:27.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちのうなり声)
197
00:13:29.225 --> 00:13:32.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
な… 何だ?
俺が一番乗りか?
198
00:13:32.353 --> 00:13:36.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつ 俺より先に
突っ走ってたはずなのに
199
00:13:36.857 --> 00:13:37.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
200
00:13:52.289 --> 00:13:54.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ああ クソーッ!
201
00:13:55.084 --> 00:13:58.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうすりゃいいんだ
上れねえ!
202
00:13:59.171 --> 00:14:02.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(荒い息)
203
00:14:02.967 --> 00:14:05.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
村に出ちまったぞ おかしいな
204
00:14:05.761 --> 00:14:08.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
北って言うから
寒そうな方角に走ってきたのに
205
00:14:12.893 --> 00:14:14.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(唾をのむ音)
206
00:14:17.523 --> 00:14:21.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは あの時
計画を盗み聞きしてた小僧だな
207
00:14:21.777 --> 00:14:22.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何のつもりだ?
208
00:14:23.404 --> 00:14:26.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ち… 忠告だ!
今のうちに引き返せ
209
00:14:26.657 --> 00:14:29.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さもないと 1億人の
俺の部下どもが お前らを―
210
00:14:29.451 --> 00:14:31.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たたき潰すことになる!
211
00:14:33.622 --> 00:14:34.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
1億人?
212
00:14:34.832 --> 00:14:37.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おいおい ガキ以下のウソだ
213
00:14:37.835 --> 00:14:41.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何? 1億? す… すげえ
214
00:14:41.255 --> 00:14:43.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
ウソに決まってんでしょう 船長
215
00:14:43.132 --> 00:14:44.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
なんと信じやすい人だ
216
00:14:45.009 --> 00:14:46.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ゲッ バレた
217
00:14:46.427 --> 00:14:49.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
あいつも マジで
だませるつもりだったらしい
218
00:14:49.513 --> 00:14:52.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえ よくも
この俺をだましたな!
219
00:14:53.017 --> 00:14:54.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
ジャンゴ船長 大変っす
220
00:14:54.602 --> 00:14:55.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか? マズいな
221
00:14:55.811 --> 00:14:56.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
いえ マズくはありません
222
00:14:57.479 --> 00:14:59.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの妙な船で
宝が見つかりました
223
00:15:00.107 --> 00:15:03.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
すげえ額です 400… いや
500万ベリーはありそうです
224
00:15:03.611 --> 00:15:04.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何?
225
00:15:05.404 --> 00:15:08.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ご… 500万ベリー?
226
00:15:08.574 --> 00:15:11.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんで あいつらの船に
そんな大金が…
227
00:15:13.621 --> 00:15:15.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それは俺の宝だ!
228
00:15:15.247 --> 00:15:16.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジャンゴ)ん?
229
00:15:16.290 --> 00:15:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)だが やる!
230
00:15:17.291 --> 00:15:19.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
何? 宝をくれる?
231
00:15:19.418 --> 00:15:20.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)そうだ!
232
00:15:21.629 --> 00:15:25.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その宝に免じて ここはひとつ
引き返してくださーい
233
00:15:25.758 --> 00:15:28.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なっ… 金で俺たちを
買収するつもりか
234
00:15:28.928 --> 00:15:31.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
人の風上にも置けんやつだ
235
00:15:32.181 --> 00:15:35.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカか 俺たちは海賊だぞ
236
00:15:35.351 --> 00:15:38.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この宝は
当然 頂くに決まってんだろ
237
00:15:38.979 --> 00:15:42.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが それで俺たちが
引き返す理由になるか?
238
00:15:43.734 --> 00:15:45.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… そりゃ もっとも
239
00:15:47.780 --> 00:15:52.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジャンゴ)
分かったら
ワン・ツー・ジャンゴで道を空けろ
240
00:15:52.743 --> 00:15:55.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ あの武器は あの時の…
241
00:15:55.746 --> 00:15:58.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジャンゴ)
ワン・ツー・ジャン…
242
00:15:58.916 --> 00:16:01.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカなこと
言ってんじゃないわよ!
243
00:16:02.419 --> 00:16:03.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)どわ!
244
00:16:05.255 --> 00:16:07.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かっ イテーッ!
245
00:16:07.716 --> 00:16:09.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何だ? あの女
246
00:16:09.134 --> 00:16:12.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
船長! 自分で催眠術にかかって
道を空けてる場合じゃないでしょう
247
00:16:13.097 --> 00:16:13.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
248
00:16:14.181 --> 00:16:17.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
その船の宝は私のよ!
1ベリーたりともあげないわ
249
00:16:17.810 --> 00:16:20.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しっかり持ってなさい
今 取り返してあげるから
250
00:16:20.813 --> 00:16:22.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
くっ 痛(いて)えじゃねえか!
251
00:16:22.606 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
何 勝手にあげてんのよ
私の宝を!
252
00:16:25.359 --> 00:16:29.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
そんなこと 口で言やあ
いいだろうが!
253
00:16:29.154 --> 00:16:31.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何言ってんの
助けてあげたのに
254
00:16:31.949 --> 00:16:32.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
255
00:16:32.700 --> 00:16:36.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
言い忘れてたけど あいつの
リングを最後まで見ちゃダメ
256
00:16:36.912 --> 00:16:38.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつは催眠術師なのよ
257
00:16:38.789 --> 00:16:39.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チッ
258
00:16:40.082 --> 00:16:41.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さ… 催眠?
259
00:16:41.834 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
…で ルフィは?
一番 最初に走ってたでしょう?
260
00:16:45.879 --> 00:16:49.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さあな おじけづいたか
道にでも迷ったか
261
00:16:50.009 --> 00:16:53.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハア じゃあ 道にでも迷ったのね
…っとに もう!
262
00:16:53.637 --> 00:16:55.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こんな肝心な時に
263
00:16:55.639 --> 00:16:57.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
やっぱり 俺が指揮を執る
264
00:16:57.599 --> 00:16:59.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぶちのめせ 俺は援護する
265
00:16:59.601 --> 00:17:01.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
はあ? ちょっと
なんで私が!
266
00:17:02.062 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんな大軍
相手にできるわけないでしょ
267
00:17:04.481 --> 00:17:05.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私は弱いのよ
268
00:17:05.733 --> 00:17:07.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘッ 男だからってナメんなよ
269
00:17:07.651 --> 00:17:11.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺なんか ビビっちまって
足がガクガクなんだぞ ほら
270
00:17:11.155 --> 00:17:12.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それが何だってのよ
271
00:17:12.990 --> 00:17:15.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ほら 見なさい 私だって
怖くて涙ぐんでるでしょ?
272
00:17:15.951 --> 00:17:17.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
キーッ 全然カラカラじゃねえか
273
00:17:18.078 --> 00:17:20.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウソつくんなら もっと
リアリティーのあるやつにしろ!
274
00:17:20.914 --> 00:17:22.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あんたに言われたくないわよ!
275
00:17:23.042 --> 00:17:25.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジャンゴ)
あんなのに構ってる暇はねえ
276
00:17:26.336 --> 00:17:29.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とっとと踏み潰して
村へ進め 野郎ども!
277
00:17:30.132 --> 00:17:34.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
278
00:17:34.928 --> 00:17:35.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
来た
279
00:17:35.846 --> 00:17:37.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あっ そうだ
まきびしがあった
280
00:17:38.515 --> 00:17:41.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何だ いい物 持ってるじゃない
貸して 貸して
281
00:17:41.185 --> 00:17:41.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒヒッ
282
00:17:42.102 --> 00:17:44.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの雄たけび)
283
00:17:45.022 --> 00:17:46.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これでも食らえ
284
00:17:46.273 --> 00:17:47.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まきびし!
285
00:17:47.524 --> 00:17:48.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)でやーっ!
286
00:17:52.529 --> 00:17:54.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ぐわああっ!
287
00:17:54.531 --> 00:17:58.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(荒い息)
288
00:17:58.827 --> 00:18:02.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
チキショー!
ナミの野郎 絶対 許さねえ
289
00:18:08.045 --> 00:18:10.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うおおおお!
290
00:18:10.631 --> 00:18:13.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
抜けたあ!
291
00:18:13.759 --> 00:18:18.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロの荒い息)
292
00:18:18.847 --> 00:18:22.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ケッ 北の海岸ってのは
どっちだ?
293
00:18:22.643 --> 00:18:23.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィの荒い息)
294
00:18:23.811 --> 00:18:26.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
北へ真っすぐ 北へ真っすぐ
北へ真っすぐ
295
00:18:26.855 --> 00:18:27.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐわあっ
296
00:18:28.190 --> 00:18:31.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィの荒い息)
297
00:18:32.361 --> 00:18:34.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハア… 北ってどっちだ?
298
00:18:35.072 --> 00:18:36.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)痛(いて)え!
299
00:18:36.532 --> 00:18:38.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの痛がる声)
300
00:18:39.118 --> 00:18:40.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし かかった
301
00:18:40.536 --> 00:18:44.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今だ 必殺 鉛星(なまりぼし)!
302
00:18:44.790 --> 00:18:45.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊)ぐあっ
303
00:18:46.416 --> 00:18:48.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ 野郎!
304
00:18:48.710 --> 00:18:51.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やるじゃない
その調子で頑張ってね
305
00:18:51.630 --> 00:18:53.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私は ひとまず休戦するから
306
00:18:53.632 --> 00:18:56.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい まだ戦ってねえのにか?
(ナミ)ああっ!
307
00:18:56.260 --> 00:18:56.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうした?
308
00:18:57.553 --> 00:18:59.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
後ろにも まきびしが…
309
00:18:59.596 --> 00:19:02.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アホか!
お前がまいたんだろうが
310
00:19:02.516 --> 00:19:05.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえら
邪魔だっつったろうが!
311
00:19:05.686 --> 00:19:06.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐはっ
312
00:19:10.816 --> 00:19:12.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かはっ
313
00:19:14.027 --> 00:19:17.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヘッ 俺たちを
本気で止められると思ってんのか?
314
00:19:17.614 --> 00:19:18.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
315
00:19:20.784 --> 00:19:23.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
行くぜ みんな
キャプテン・クロが待ってる
316
00:19:23.745 --> 00:19:24.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)おーっ!
317
00:19:24.621 --> 00:19:25.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
318
00:19:28.375 --> 00:19:29.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ
319
00:19:29.126 --> 00:19:30.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
な… 何だ こいつ
320
00:19:30.502 --> 00:19:33.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
手を離せ
この野郎 離しやがれ!
321
00:19:33.672 --> 00:19:36.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえ この野郎 この野郎!
322
00:19:36.592 --> 00:19:39.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)この坂道…
323
00:19:40.220 --> 00:19:43.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前たちを
通すわけにはいかねえ
324
00:19:44.057 --> 00:19:48.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は いつもどおり
ウソついただけなんだから
325
00:19:49.146 --> 00:19:53.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
村では いつもどおりの1日が
始まるんだ
326
00:19:53.859 --> 00:19:56.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから絶対 行かせねえ
327
00:19:57.154 --> 00:19:58.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソガキ 黙れ!
328
00:19:58.614 --> 00:19:59.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どわあっ
329
00:20:01.617 --> 00:20:02.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この女!
330
00:20:03.327 --> 00:20:05.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うわあ! うっ…
331
00:20:06.413 --> 00:20:07.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
痛い…
332
00:20:08.207 --> 00:20:10.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)あっ お前…
333
00:20:10.959 --> 00:20:13.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前ら いいかげんにしろよ
334
00:20:14.338 --> 00:20:14.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チッ
335
00:20:15.923 --> 00:20:17.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい てめえら
336
00:20:17.549 --> 00:20:21.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんなやつらに構ってねえで
さっさと行きやがれ
337
00:20:21.136 --> 00:20:23.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これはキャプテン・クロの
計画だということを忘れたか
338
00:20:24.014 --> 00:20:28.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
計画を乱すようなことがあったら
俺たちは全員 殺されちまうんだぞ
339
00:20:28.936 --> 00:20:31.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
分かってんのか?
バカ野郎ども
340
00:20:31.730 --> 00:20:32.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お… おい
341
00:20:32.856 --> 00:20:34.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 村へ急げ
342
00:20:34.816 --> 00:20:38.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たちの雄たけび)
343
00:20:39.696 --> 00:20:43.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
待てよ チキショー
344
00:20:43.325 --> 00:20:44.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
待て!
345
00:20:44.993 --> 00:20:46.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
待て 村へ行くな
346
00:20:46.995 --> 00:20:48.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うるせえな!
347
00:20:48.538 --> 00:20:49.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
348
00:20:56.296 --> 00:20:59.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめてくれ 頼むから
349
00:20:59.841 --> 00:21:02.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
みんなを殺さないでくれ
350
00:21:02.511 --> 00:21:07.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この村が大好きだ
守りたいんだ!
351
00:21:07.516 --> 00:21:11.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(衝撃音と海賊たちの悲鳴)
352
00:21:12.479 --> 00:21:14.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あああ…
353
00:21:22.864 --> 00:21:25.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海賊)
な… 何ですか ジャンゴ船長
354
00:21:25.325 --> 00:21:27.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海賊)
この村に あんなのがいるなんて
聞いてません
355
00:21:28.996 --> 00:21:30.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やっと来た
356
00:21:31.373 --> 00:21:34.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィの荒い息)
357
00:21:34.126 --> 00:21:36.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? 今の手応えのねえのは
358
00:21:36.586 --> 00:21:39.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
知るか これじゃ気も晴れねえ
359
00:21:40.299 --> 00:21:43.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ナミ! てめえ よくも
俺を足蹴にしやがったな
360
00:21:43.719 --> 00:21:45.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソップ この野郎!
361
00:21:45.470 --> 00:21:48.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
北って どっちか
ちゃんと言ってけ!
362
00:21:50.267 --> 00:21:52.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? あいつら
363
00:21:58.400 --> 00:22:01.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クラハドール)
遅い… あの野郎ども
364
00:22:02.112 --> 00:22:08.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺の予定を狂わせたやつが
どうなるかは百も承知のはずだぞ
365
00:22:14.833 --> 00:22:17.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
モタモタしやがって
366
00:22:17.502 --> 00:22:20.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんなことも
忘れちまったってんなら…
367
00:22:22.883 --> 00:22:24.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
皆殺しだ!
368
00:22:42.819 --> 00:22:44.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(たまねぎ)ああ…
369
00:22:45.113 --> 00:22:47.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やっぱり
屋敷のクラハドールだ
370
00:22:47.866 --> 00:22:51.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんで海岸のほうに
こんな朝早くから…
371
00:22:55.582 --> 00:23:01.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
372
00:23:59.521 --> 00:24:05.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
373
00:24:10.782 --> 00:24:11.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)北って ここか?
374
00:24:12.075 --> 00:24:15.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
てめえ ナミ
よくも陥れやがったな
375
00:24:15.203 --> 00:24:17.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ヤバッ ゾロったら
すごい怒ってる
376
00:24:17.330 --> 00:24:18.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)覚悟しろ ナミ
377
00:24:18.915 --> 00:24:21.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
そうだ ワン・ツー・ジャンゴで
眠くなれ
378
00:24:21.168 --> 00:24:21.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)眠るか!
379
00:24:22.210 --> 00:24:23.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィのいびき)
(ゾロ)コラ ルフィ
380
00:24:23.670 --> 00:24:25.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえが寝てんじゃねえ
381
00:24:25.297 --> 00:24:26.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)見て! 新手よ
382
00:24:26.214 --> 00:24:27.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ごまかすな
383
00:24:27.757 --> 00:24:28.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回 ワンピース
384
00:24:29.050 --> 00:24:32.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「恐怖の2人組
ニャーバン兄弟(ブラザーズ) 対 ゾロ」
385
00:24:32.304 --> 00:24:34.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!