WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/02 08:39:54 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=585.585 25383@350 154 NOTE Segment=583.875 19998@25733 125 NOTE Segment=302.552 14767@45731 89 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:02.168 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08.508 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12.262 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16.141 --> 00:00:19.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22.272 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24.899 --> 00:00:26.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夢を追い続ける 8 00:00:27.027 --> 00:00:30.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪~ 10 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 11 00:01:56.699 --> 00:02:00.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) えっ え… えっ え… 12 00:02:00.453 --> 00:02:02.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (衝撃音) (ウソップ)いいっ! ああ? 13 00:02:02.455 --> 00:02:03.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ヒーッ 重てえ 14 00:02:03.832 --> 00:02:05.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)なっ 何よ? それ 15 00:02:05.458 --> 00:02:06.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 倉庫で見つけた 16 00:02:07.168 --> 00:02:09.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 大砲の弾じゃないよ これ 17 00:02:09.587 --> 00:02:13.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) せっかく大砲あんだし 練習でもしようかなーって 18 00:02:13.341 --> 00:02:15.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だったら俺に任せろよ 19 00:02:16.010 --> 00:02:17.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれは3歳の頃だったかなあ 20 00:02:17.971 --> 00:02:20.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 飛んできた大砲の弾に乗って 世界を半周したのは… 21 00:02:20.932 --> 00:02:23.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうやって やんのかなあ (ウソップ)聞けよ! 22 00:02:23.685 --> 00:02:25.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい ゾロ やり方 知ってっか? 23 00:02:26.271 --> 00:02:29.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) さっきから ずーっと寝てるわよ 24 00:02:30.066 --> 00:02:31.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チェッ つまんねえな 25 00:02:31.985 --> 00:02:36.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう少し南へ行くと 標的にちょうどいい岩礁があるわよ 26 00:02:36.239 --> 00:02:36.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほんとか! 27 00:02:37.323 --> 00:02:38.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行こう行こう すぐ行こう 28 00:02:38.533 --> 00:02:41.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おいおい 俺様抜きで 大砲 撃とうってのか? 29 00:02:38.533 --> 00:02:41.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (しゃべり続ける ルフィの声) 30 00:02:41.202 --> 00:02:41.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (しゃべり続ける ルフィの声) 31 00:02:41.327 --> 00:02:43.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (しゃべり続ける ルフィの声) 32 00:02:41.327 --> 00:02:43.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人は俺を“大砲のウソップ”って 呼んでたんだぜ 33 00:02:43.705 --> 00:02:43.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (しゃべり続ける ルフィの声) 34 00:02:43.830 --> 00:02:45.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (しゃべり続ける ルフィの声) 35 00:02:43.830 --> 00:02:45.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% って おい そんなもんあったら… 聞けよ! 36 00:02:45.540 --> 00:02:46.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% って おい そんなもんあったら… 聞けよ! 37 00:02:50.628 --> 00:02:54.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「三刀流の過去! ゾロとくいなの誓い!」 38 00:03:07.186 --> 00:03:11.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (門下生たち) セイッ セイッ 39 00:03:11.149 --> 00:03:14.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% セイッ セイッ セイッ 40 00:03:14.777 --> 00:03:16.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)たのもーっ 41 00:03:16.154 --> 00:03:16.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいなの父)うん? 42 00:03:17.572 --> 00:03:19.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)たのもーっ 43 00:03:20.116 --> 00:03:21.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は道場破りだ 44 00:03:22.035 --> 00:03:23.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (つえ)えやつ 出てこい 45 00:03:23.786 --> 00:03:25.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺と勝負しろ 46 00:03:25.371 --> 00:03:26.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) ハッハッハッハッハ 47 00:03:26.789 --> 00:03:29.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 道場破りとは 最近 珍しいですね 48 00:03:30.084 --> 00:03:32.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) フン 子供だからって ナメんなよ 49 00:03:32.670 --> 00:03:35.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は隣の村じゃ 敵なしなんだぞ 50 00:03:35.423 --> 00:03:38.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よろしいです お受けいたしましょう 51 00:03:38.843 --> 00:03:40.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 俺が勝ったら看板をもらう 52 00:03:41.095 --> 00:03:42.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいなの父)負けた時は? 53 00:03:42.180 --> 00:03:46.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) まっ… そん時は えっと ここに入門してやる 54 00:03:46.559 --> 00:03:49.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くいなの父) ハハハハハハ… それで結構です 55 00:03:49.896 --> 00:03:51.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% では… くいな! 56 00:03:51.898 --> 00:03:53.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)うん? (門下生たち)あっ 57 00:03:54.359 --> 00:03:55.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)はい お父様 58 00:03:56.152 --> 00:03:59.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ お前が相手 してくれるんじゃないのかよ 59 00:03:59.948 --> 00:04:01.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くいなは女の子ですが 60 00:04:02.033 --> 00:04:04.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 道場では 大人たちよりも 強いんですよ 61 00:04:04.994 --> 00:04:07.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 親の私が言うのも なんですがね 62 00:04:09.457 --> 00:04:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かった 63 00:04:10.833 --> 00:04:12.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% では 中へお入りください 64 00:04:15.505 --> 00:04:17.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どれ使ってもいいのか? 65 00:04:17.507 --> 00:04:18.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 存分に 66 00:04:22.136 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それでは始めます! 67 00:04:24.681 --> 00:04:26.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)さあ かかってこい 68 00:04:27.100 --> 00:04:28.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生たち)ああ… 69 00:04:28.601 --> 00:04:30.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいなの父)神前に礼! 70 00:04:30.311 --> 00:04:30.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生)あいつ… 71 00:04:31.104 --> 00:04:32.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生)バカみてえ 72 00:04:32.647 --> 00:04:34.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 互いに礼! 73 00:04:34.983 --> 00:04:36.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 始め! 74 00:04:42.740 --> 00:04:43.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うわっ! 75 00:04:43.783 --> 00:04:44.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 76 00:04:45.576 --> 00:04:47.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たあああああ… 77 00:04:48.079 --> 00:04:50.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ くっ… 78 00:04:53.376 --> 00:04:55.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クッ… クッソーッ 79 00:04:56.879 --> 00:04:58.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うん? (くいなの父)ほう 80 00:05:02.302 --> 00:05:06.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 君 二刀流の剣術でも 習ってたの? 81 00:05:06.472 --> 00:05:10.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 知らねえ 俺は今日 初めて竹刀を持ったんだ 82 00:05:10.685 --> 00:05:11.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日 初めて… 83 00:05:12.770 --> 00:05:16.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) チクショー 俺は強いんだ 84 00:05:16.232 --> 00:05:18.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これから もっと強くなるんだ 85 00:05:18.443 --> 00:05:22.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな… こんな女なんかに 負けてたまるかーっ! 86 00:05:22.989 --> 00:05:24.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)セイッ! 87 00:05:26.159 --> 00:05:28.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てててててててて… 88 00:05:28.411 --> 00:05:30.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何で あいつ よけねえんだよ 89 00:05:31.414 --> 00:05:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) 1本! それまで 90 00:05:34.584 --> 00:05:36.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいな) イノシシみたいな子ね 91 00:05:36.586 --> 00:05:37.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これ くいな 92 00:05:37.837 --> 00:05:41.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 素人のくせに 二刀流なんて 10年 早いわよ 93 00:05:43.634 --> 00:05:45.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なにーっ? 94 00:05:47.263 --> 00:05:48.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何よ 95 00:05:49.515 --> 00:05:51.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何なら もう1本 勝負してみる? 96 00:05:52.143 --> 00:05:54.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) クソ… 負けは負けだ! 97 00:05:54.353 --> 00:05:57.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) うん 潔くてよろしい では… 98 00:05:57.356 --> 00:06:00.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) ああ ここに入門してやる 文句あるか 99 00:06:00.735 --> 00:06:01.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありません 100 00:06:03.029 --> 00:06:07.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 俺は! いっぱい いっぱい いーっぱい練習して 101 00:06:07.784 --> 00:06:11.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前に必ず勝ってやるからな 102 00:06:11.954 --> 00:06:13.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 覚えとけよ 103 00:06:15.541 --> 00:06:17.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな日は来ないわ 104 00:06:22.048 --> 00:06:24.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) セイッ セイッ セイッ 105 00:06:56.290 --> 00:06:58.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ うっ うっ 106 00:06:58.251 --> 00:07:01.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーっ! 107 00:07:08.678 --> 00:07:09.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤアーッ! 108 00:07:09.762 --> 00:07:11.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (竹刀でたたく音) 109 00:07:12.598 --> 00:07:14.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあああ… 110 00:07:15.351 --> 00:07:17.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (師範代)1本! それまで 111 00:07:18.104 --> 00:07:21.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 勝者 くいな 2000戦勝0敗 112 00:07:21.482 --> 00:07:23.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)クッ… クッソーッ 113 00:07:23.776 --> 00:07:26.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいな) 相変わらず弱いわね ゾロ 114 00:07:27.655 --> 00:07:30.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんて情けないの 男のくせに 115 00:07:30.825 --> 00:07:33.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うっ うう… 116 00:07:34.203 --> 00:07:36.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ゾロは弱くねえよな 117 00:07:36.497 --> 00:07:38.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 男子の中じゃ 1番強えよな 118 00:07:38.541 --> 00:07:40.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (門下生) 大人にも勝ってるし 119 00:07:40.126 --> 00:07:43.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも 私よりは弱いじゃない 120 00:07:44.005 --> 00:07:47.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 剣を2本 使えようが 弱いやつは弱いのよ 121 00:07:48.134 --> 00:07:52.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 負け犬は黙ってることね ほえるだけ惨めになるわよ 122 00:07:54.807 --> 00:07:57.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生たち)うう… 123 00:08:01.564 --> 00:08:04.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) また負けてしまいましたか 124 00:08:04.233 --> 00:08:07.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゾロ 君は本当に 強くなったのにね 125 00:08:08.404 --> 00:08:10.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (門下生) 先生! 自分の娘だからって 126 00:08:10.907 --> 00:08:13.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 秘密の特訓とか してんじゃねえのかよ! 127 00:08:13.326 --> 00:08:14.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ズルすんなよ! 128 00:08:14.660 --> 00:08:17.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやいや そんなことはしないよ 129 00:08:18.289 --> 00:08:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 確かにゾロは強くなった 130 00:08:21.125 --> 00:08:24.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% けど くいなも同じく 強くなっていってるんだよ 131 00:08:24.879 --> 00:08:25.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ゾロ 132 00:08:26.088 --> 00:08:27.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ? 133 00:08:27.256 --> 00:08:28.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)顔 洗ってくる 134 00:08:29.300 --> 00:08:32.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (顔を洗う水の音) 135 00:08:36.015 --> 00:08:37.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)クッソーッ 136 00:08:37.767 --> 00:08:39.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何で俺は くいなに勝てねえんだ 137 00:08:39.936 --> 00:08:41.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何でだ! 何でだ! 138 00:08:41.604 --> 00:08:44.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は 世界一 強い男になるんだぞ 139 00:08:44.273 --> 00:08:45.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何でだ! 140 00:08:49.445 --> 00:08:53.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今夜 もう一度 勝負をつける 141 00:08:56.369 --> 00:08:59.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (師範代) 入門からわずか1年 142 00:08:59.205 --> 00:09:01.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゾロの上達には 目を見張ります 143 00:09:02.124 --> 00:09:05.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 練習量も 他とは 比べようもなくやっています 144 00:09:06.087 --> 00:09:08.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 当然と言えば 当然のことでしょうが… 145 00:09:08.798 --> 00:09:13.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ですが まだまだ くいなさんには かなわないですな 146 00:09:14.303 --> 00:09:17.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) 女性剣士には大きな壁がある 147 00:09:17.557 --> 00:09:18.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 148 00:09:18.808 --> 00:09:22.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今のままでは 道場を 継がせるわけにはいきません 149 00:09:25.106 --> 00:09:26.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お父様! 150 00:09:26.357 --> 00:09:27.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (師範代)くいなさん 151 00:09:27.858 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) 盗み聞きはいけませんよ くいな 152 00:09:31.028 --> 00:09:35.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は必ず 世界一の 剣豪になってみせます! 153 00:09:38.160 --> 00:09:41.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) くいな 女の子では 154 00:09:42.164 --> 00:09:45.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 世界一 強くなることは できません 155 00:09:45.585 --> 00:09:46.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)ハッ… 156 00:09:56.387 --> 00:10:02.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ハア ハア ハア ハア… 157 00:10:02.977 --> 00:10:03.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 158 00:10:06.689 --> 00:10:07.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)ゾロ 159 00:10:07.815 --> 00:10:09.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何してんだ? こんなとこで 160 00:10:10.151 --> 00:10:12.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは こっちのセリフよ 161 00:10:12.361 --> 00:10:14.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんな時間に何しに来たのよ 162 00:10:18.117 --> 00:10:20.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前との2001戦目を 申し込みにきた 163 00:10:21.495 --> 00:10:24.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前との勝負は これで最後にするつもりだ 164 00:10:24.915 --> 00:10:26.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 決着をつける 165 00:10:26.292 --> 00:10:28.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺と真剣で戦え 166 00:10:28.919 --> 00:10:30.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 真剣は持ってるだろ 167 00:10:32.923 --> 00:10:34.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私と? 168 00:10:39.513 --> 00:10:40.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいよ 169 00:10:54.111 --> 00:10:56.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 和道一文字(わどういちもんじ) 170 00:11:30.189 --> 00:11:31.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)フッ うわああ 171 00:11:32.024 --> 00:11:32.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おりゃーっ! 172 00:11:32.942 --> 00:11:34.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)セイッ 173 00:11:45.830 --> 00:11:46.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エーッ! 174 00:11:46.789 --> 00:11:47.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハアーッ! 175 00:11:53.796 --> 00:11:55.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おりゃーっ! (くいな)ハアーッ! 176 00:11:55.297 --> 00:12:00.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (刀のぶつかり合う音) 177 00:12:05.307 --> 00:12:07.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいな) 真剣2本は重いでしょ 178 00:12:07.351 --> 00:12:08.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)えっ? 179 00:12:08.436 --> 00:12:11.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ 体力が足りないようね 180 00:12:11.230 --> 00:12:14.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… うるさい! 181 00:12:14.483 --> 00:12:17.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うあっ… うわあああ! 182 00:12:18.654 --> 00:12:19.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいな)ハアッ 183 00:12:26.328 --> 00:12:28.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私の2001勝目 184 00:12:31.834 --> 00:12:32.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うっ うう… 185 00:12:34.503 --> 00:12:38.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… チックショー 186 00:12:39.341 --> 00:12:45.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クッソーッ 悔しい… 187 00:12:46.265 --> 00:12:48.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううう… 188 00:12:48.517 --> 00:12:52.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くいな) 泣きたいくらい悔しいのは 私のほうだよ 189 00:12:52.771 --> 00:12:53.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)えっ? 190 00:12:54.690 --> 00:13:00.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 女の子はね 大人になったら 男の人より弱くなっちゃうんだ 191 00:13:01.113 --> 00:13:04.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私も もうすぐ 君にも追いつかれちゃうわ 192 00:13:05.576 --> 00:13:10.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゾロは いつも言ってるよね “世界一の剣豪になる”って 193 00:13:11.207 --> 00:13:13.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お父様に言われちゃったわ 194 00:13:14.084 --> 00:13:16.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “女の子では なれない”って 195 00:13:17.505 --> 00:13:21.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分かってる… 分かってるよ そんなこと 196 00:13:21.258 --> 00:13:23.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも… でも悔しいよ! 197 00:13:24.512 --> 00:13:27.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロはいいね 男の子だから 198 00:13:28.057 --> 00:13:30.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私だって 世界一の 剣豪になりたいよ 199 00:13:31.977 --> 00:13:34.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 胸だって 膨らんできたしさ 200 00:13:35.606 --> 00:13:39.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私も… 私も 男に生まれてくれば… 201 00:13:40.819 --> 00:13:43.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 俺に勝っといて そんな泣きごと言うなよ! 202 00:13:44.365 --> 00:13:48.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 卑怯じゃねえかよ お前は俺の目標なんだぞ 203 00:13:48.160 --> 00:13:48.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ… 204 00:13:49.036 --> 00:13:50.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 男だとか女だとか 205 00:13:50.913 --> 00:13:53.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺がいつか お前に勝った時も そう言うのか? 206 00:13:53.999 --> 00:13:56.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実力じゃねえみてえに 207 00:13:56.210 --> 00:13:59.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一生懸命 特訓してる俺が バカみてえじゃねえかよ! 208 00:14:00.089 --> 00:14:02.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなこと言うな! 209 00:14:04.718 --> 00:14:06.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 約束しろ 210 00:14:06.470 --> 00:14:11.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつか必ず 俺かお前が 世界一の剣豪になるんだ 211 00:14:11.225 --> 00:14:13.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どっちがなるか競争だ 212 00:14:19.984 --> 00:14:22.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカ 弱いくせに 213 00:14:22.236 --> 00:14:23.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)んっ 214 00:14:25.614 --> 00:14:26.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)約束だ 215 00:14:30.077 --> 00:14:32.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (竹刀のぶつかり合う音) (くいな)セーイッ! 216 00:14:32.872 --> 00:14:34.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うう… 217 00:14:34.582 --> 00:14:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生たち)ああ… 218 00:14:36.750 --> 00:14:37.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すっ… すげえ 219 00:14:38.377 --> 00:14:41.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% また一段と 強くなってねえか? あいつ 220 00:14:41.297 --> 00:14:43.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (師範代とくいなの声) 221 00:14:43.799 --> 00:14:46.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ぬぬぬぬぬぬ… 222 00:14:47.219 --> 00:14:48.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)体力をつけるんだ 223 00:14:49.096 --> 00:14:51.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 刀をいっぱい持っても 平気なように… 224 00:14:51.473 --> 00:14:54.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 2本でダメなら 3本だって 225 00:14:58.105 --> 00:15:01.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? どうしたんだ お前ら 226 00:15:02.484 --> 00:15:03.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 227 00:15:03.694 --> 00:15:05.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (門下生)くいなが… 228 00:15:06.405 --> 00:15:08.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くいなが死んだ 229 00:15:20.210 --> 00:15:24.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男A) 蔵の階段から 足を 滑らせたんだそうだ 230 00:15:24.423 --> 00:15:25.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (男B)蔵? 231 00:15:25.633 --> 00:15:30.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男A) なんでも 大事な刀の 研石を探してたらしい 232 00:15:30.387 --> 00:15:31.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (男B) 何でそんな物を… 233 00:15:32.306 --> 00:15:33.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (男A)さあ 234 00:15:33.891 --> 00:15:36.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (男B) まだ子供だったのになあ 235 00:15:36.143 --> 00:15:38.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (男A) 人間なんて分からんもんだ 236 00:15:38.395 --> 00:15:41.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男B) 先のことなんて 誰にも分かるものか 237 00:15:48.489 --> 00:15:50.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (走る音) 238 00:15:50.950 --> 00:15:55.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ハア ハア ハア ハア ハア… 239 00:15:57.915 --> 00:16:04.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (セミの鳴き声) 240 00:16:06.966 --> 00:16:10.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)テエーッ! 241 00:16:10.386 --> 00:16:11.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (門下生)うわー (ゾロ)ヤーッ! 242 00:16:11.804 --> 00:16:13.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (倒れる音) 243 00:16:15.933 --> 00:16:19.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハアッ ハアッ 244 00:16:19.603 --> 00:16:24.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハアッ ハアッ ハアッ ハアッ… 245 00:16:24.692 --> 00:16:27.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うりゃーっ うりゃーっ! 246 00:16:33.993 --> 00:16:36.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (水がはねる音) 247 00:16:41.208 --> 00:16:42.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 248 00:16:42.251 --> 00:16:44.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーっ! 249 00:16:47.756 --> 00:16:49.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ うっ うっ うっ 250 00:16:49.925 --> 00:16:52.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーっ! 251 00:16:52.177 --> 00:16:57.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うう… うう… ハア ハア ハア ハア… 252 00:16:58.058 --> 00:16:59.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 253 00:17:02.146 --> 00:17:03.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 254 00:17:12.448 --> 00:17:16.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くいなの父) 人間は なんて もろいんだろうね ゾロ 255 00:17:19.747 --> 00:17:24.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% くいなは… あの子は 負けん気の強い子だった 256 00:17:25.294 --> 00:17:29.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 小さい頃から この道場で練習して 257 00:17:29.131 --> 00:17:32.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大人をも しのぐ力を つけてきました 258 00:17:32.676 --> 00:17:36.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そのせいか 少々 天狗(てんぐ)にもなってましたが… 259 00:17:37.931 --> 00:17:42.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな時に ゾロ 君が現れたんですよ 260 00:17:42.978 --> 00:17:45.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 君には感謝している 261 00:17:45.856 --> 00:17:48.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんどん強くなる君に 負けまいと 262 00:17:48.776 --> 00:17:52.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの子は さらに 練習をするようになった 263 00:17:52.613 --> 00:17:55.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 男の子である君に 負けまいとね 264 00:17:57.534 --> 00:18:02.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして女流剣士の壁を 破り始めていたんだが… 265 00:18:03.874 --> 00:18:07.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私も人並みに親なんですね 266 00:18:10.506 --> 00:18:14.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今の君を見ていると 私も切ないです 267 00:18:16.512 --> 00:18:18.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ううっ うう… 268 00:18:27.231 --> 00:18:28.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 先生 269 00:18:30.317 --> 00:18:33.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その刀 俺にくれ 270 00:18:36.115 --> 00:18:38.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くいなの父)くいなの刀を? 271 00:18:39.201 --> 00:18:42.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は あいつの分も 強くなるから! 272 00:18:43.122 --> 00:18:46.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 天国まで俺の名が届くように 強くなるから 273 00:18:47.417 --> 00:18:50.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世界一 強い剣豪になるからさ 274 00:18:52.673 --> 00:18:55.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 約束したんだ 俺は… 275 00:18:55.884 --> 00:18:57.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は… 276 00:18:58.262 --> 00:18:59.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ… 277 00:19:04.726 --> 00:19:07.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くいなの父) ああ いいとも 278 00:19:12.401 --> 00:19:17.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% くいなの魂と夢を 君に頼みます 279 00:19:21.034 --> 00:19:27.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロの泣き声) 280 00:19:29.459 --> 00:19:36.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロの泣き声) 281 00:20:00.782 --> 00:20:02.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれから8年ですか 282 00:20:03.785 --> 00:20:06.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いよいよ 旅立つのですね 283 00:20:06.705 --> 00:20:08.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ええ 先生 284 00:20:09.583 --> 00:20:12.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 約束を果たすために 285 00:20:25.182 --> 00:20:25.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ 286 00:20:30.020 --> 00:20:31.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 達者でな 287 00:20:32.522 --> 00:20:34.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大砲発射の音) 288 00:20:34.691 --> 00:20:35.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うん? 289 00:20:37.361 --> 00:20:39.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あれ? 大ハズレ 290 00:20:39.655 --> 00:20:41.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前ら 何やってんだ? 291 00:20:41.406 --> 00:20:43.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大砲の練習だよ 292 00:20:43.367 --> 00:20:45.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも うまく飛ばねえもんだなあ 293 00:20:45.285 --> 00:20:48.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから 俺にやらせてみろっての 294 00:20:48.956 --> 00:20:52.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ええ 今の飛距離からみて… これくらいか? 295 00:20:53.001 --> 00:20:54.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ファイヤー! 296 00:20:55.796 --> 00:20:56.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)すっげえっ! 297 00:20:57.339 --> 00:20:58.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1発で当たった 298 00:20:58.966 --> 00:21:00.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ほんとに当たった… 299 00:21:00.509 --> 00:21:01.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハッ どっ どうだ? 300 00:21:01.843 --> 00:21:04.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は狙いに関しちゃ すげえんだよ 恐れ入ったか 301 00:21:04.388 --> 00:21:05.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うんうん 302 00:21:05.305 --> 00:21:07.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前さ 狙撃手に決まりだな 303 00:21:07.599 --> 00:21:10.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) ちょっ… 何だよお 俺 キャプテンじゃねえのかよ 304 00:21:10.352 --> 00:21:11.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)船長は俺だ! 305 00:21:11.561 --> 00:21:12.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)フフフフ… 306 00:21:12.479 --> 00:21:14.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ヘヘヘヘッ まあいいや 307 00:21:14.231 --> 00:21:16.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ひとまず そこに 甘んじてやる 308 00:21:16.316 --> 00:21:18.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だがよ あんまり ふがいねえことしたら 309 00:21:18.568 --> 00:21:19.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 即交代だぜ 310 00:21:19.820 --> 00:21:20.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ いいよ 311 00:21:20.821 --> 00:21:23.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それよかさ 俺 考えてたんだけど 312 00:21:23.282 --> 00:21:24.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 偉大なる航路(グランドライン)に入る前に 313 00:21:24.866 --> 00:21:26.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう1人 必要な ポジションがあるよな 314 00:21:27.035 --> 00:21:29.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうよね 立派なキッチンも あることだし 315 00:21:29.997 --> 00:21:31.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お金くれれば 私やるけど? 316 00:21:31.748 --> 00:21:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 長旅には不可欠な要員だな 317 00:21:33.750 --> 00:21:36.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) そうだろ? やっぱ海賊船には必要だよな 318 00:21:37.004 --> 00:21:38.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 音楽家 319 00:21:38.338 --> 00:21:39.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)アホか てめえ! 320 00:21:39.756 --> 00:21:41.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あんた 航海を 何だと思ってるの! 321 00:21:42.009 --> 00:21:44.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 珍しく いいこと 言うと思ったら… 322 00:21:44.678 --> 00:21:47.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) だって海賊は歌うんだぞ 323 00:21:49.766 --> 00:21:51.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョニー) 出てこい 海賊どもーっ! 324 00:21:51.893 --> 00:21:52.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うん? 325 00:21:53.895 --> 00:21:56.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 何だ? 誰だ? お前 326 00:21:57.232 --> 00:21:59.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やかましい! 327 00:21:59.443 --> 00:22:00.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰だもクソも 328 00:22:00.986 --> 00:22:01.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あるかーっ! 329 00:22:01.987 --> 00:22:03.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあああ! 330 00:22:03.572 --> 00:22:04.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 相手 何人だ? 331 00:22:04.990 --> 00:22:07.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)ああ? (ナミ)1人… かな 332 00:22:07.242 --> 00:22:07.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ああ 333 00:22:08.035 --> 00:22:09.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ あいつに任せとけ 334 00:22:09.369 --> 00:22:10.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ああ 335 00:22:10.537 --> 00:22:13.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こちとら 海賊の首を いくつも とってきてんだ 336 00:22:14.041 --> 00:22:15.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 名もねえ海賊風情が 337 00:22:16.084 --> 00:22:18.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の相棒を殺すなーっ! 338 00:22:18.545 --> 00:22:19.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? この声… 339 00:22:20.047 --> 00:22:21.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 相棒って何のことだよ 340 00:22:21.798 --> 00:22:23.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だか知らねえけど 341 00:22:23.759 --> 00:22:25.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの船を 壊すんじゃねえ! 342 00:22:25.969 --> 00:22:27.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョニー)うわああーっ! 343 00:22:28.346 --> 00:22:32.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かっ… 紙一重か… 344 00:22:33.518 --> 00:22:34.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだ? 345 00:22:34.978 --> 00:22:35.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョニー)ああ… 346 00:22:35.937 --> 00:22:39.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) おい お前 ひょっとしてジョニーか? 347 00:22:39.232 --> 00:22:42.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰だ? 人の名を 気安く呼ぶやつは! 348 00:22:44.654 --> 00:22:46.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾ… ゾロの兄貴! 349 00:22:46.740 --> 00:22:48.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やっぱりジョニーか 350 00:22:48.241 --> 00:22:49.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョニー) 何で兄貴がここに? 351 00:22:49.701 --> 00:22:51.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ヨサクは? 一緒じゃねえのか? 352 00:22:51.620 --> 00:22:52.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 何だ? 353 00:22:53.580 --> 00:22:55.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえたち 知り合いか? 354 00:22:55.540 --> 00:23:01.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 355 00:23:59.479 --> 00:24:05.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 356 00:24:11.366 --> 00:24:12.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) やっぱりコックが必要だな 357 00:24:12.701 --> 00:24:14.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 海上レストランってとこが あるんだって 358 00:24:14.661 --> 00:24:16.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) うわーっ! 海軍の船から砲弾が 359 00:24:16.913 --> 00:24:17.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)よし 任せろ 360 00:24:17.789 --> 00:24:19.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) そっちはレストランだ バカ! 361 00:24:19.166 --> 00:24:20.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)謝ってくる 362 00:24:20.500 --> 00:24:21.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)(おせ)えな 363 00:24:21.710 --> 00:24:23.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 飯 食いがてら 見に行こうぜ 364 00:24:23.253 --> 00:24:23.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)何だ ケンカか? 365 00:24:24.087 --> 00:24:25.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)何だ あいつ? 366 00:24:25.547 --> 00:24:26.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 367 00:24:27.090 --> 00:24:29.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「名物コック! 海上レストランのサンジ」 368 00:24:30.218 --> 00:24:32.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!