WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/02 08:39:57 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=598.681 25346@350 157 NOTE Segment=596.763 28827@25696 177 NOTE Segment=277.527 9762@54523 57 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:02.168 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08.508 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12.262 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16.141 --> 00:00:19.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22.272 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24.899 --> 00:00:26.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夢を追い続ける 8 00:00:27.027 --> 00:00:30.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30.989 --> 00:00:36.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪~ 10 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 11 00:01:50.860 --> 00:01:51.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フルボディ)えっ? 12 00:01:51.778 --> 00:01:53.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% がああっ ぶはっ 13 00:01:54.239 --> 00:01:55.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何なんだ? このレストランは 14 00:01:56.157 --> 00:01:59.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まるで… まるで海賊船じゃねえか 15 00:02:00.120 --> 00:02:02.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) 大変です 海賊クリークの部下が! 16 00:02:02.747 --> 00:02:03.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 17 00:02:03.498 --> 00:02:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (銃声) (海兵)うわあ! 18 00:02:07.210 --> 00:02:08.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ギン) ここはレストランだろ 19 00:02:09.337 --> 00:02:11.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (パティ) お客様 代金はお持ちで? 20 00:02:12.799 --> 00:02:13.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 鉛でいいか? 21 00:02:14.008 --> 00:02:15.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 金はないんですね? 22 00:02:15.677 --> 00:02:16.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハアッ! 23 00:02:19.848 --> 00:02:20.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ… 24 00:02:21.099 --> 00:02:21.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)食え 25 00:02:22.809 --> 00:02:25.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (食べ物をかき込む音) 26 00:02:25.895 --> 00:02:27.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) いいコック 見つけた 27 00:02:28.356 --> 00:02:29.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゼフ)いい機会だ 28 00:02:30.108 --> 00:02:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソジジイ 29 00:02:31.818 --> 00:02:33.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつらと一緒に 出ていきさらせ 30 00:02:34.112 --> 00:02:36.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは もう この店には要らねえ 31 00:02:36.406 --> 00:02:38.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… くっ くくっ 32 00:02:40.702 --> 00:02:45.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「最強の海賊艦隊! 提督ドン・クリーク」 33 00:02:47.792 --> 00:02:51.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) おい クソジジイ 俺は ここの副料理長だぞ 34 00:02:51.880 --> 00:02:54.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が要らねえとは どういうこった 35 00:02:54.382 --> 00:02:56.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゼフ) 客とは すぐ面倒起こす 36 00:02:56.759 --> 00:02:59.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 女と見りゃ すぐに 鼻の穴 膨らましやがる 37 00:02:59.929 --> 00:03:01.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ろくな料理も 作れやしねえし 38 00:03:02.015 --> 00:03:04.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは この店にとって お荷物なんだと 39 00:03:04.934 --> 00:03:06.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう言ったんだ 40 00:03:06.269 --> 00:03:07.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)何だと? 41 00:03:08.021 --> 00:03:09.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたちの笑い声) 42 00:03:11.232 --> 00:03:14.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゼフ) てめえは コックどもにも 煙たがられてる 43 00:03:14.652 --> 00:03:17.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊にでも 何にでもなって 44 00:03:17.322 --> 00:03:20.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早く この店から 出ていきさらせ 45 00:03:21.618 --> 00:03:23.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だと? 46 00:03:24.412 --> 00:03:25.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞いてりゃ 言いたい放題 47 00:03:26.080 --> 00:03:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 言ってくれんじゃねえか クソジジイ 48 00:03:28.416 --> 00:03:29.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 49 00:03:29.542 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 50 00:03:29.542 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 他の何を差し置いても 51 00:03:31.461 --> 00:03:31.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 52 00:03:31.586 --> 00:03:34.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 53 00:03:31.586 --> 00:03:34.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の料理をけなすのは 許さねえぞ 54 00:03:34.297 --> 00:03:34.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 55 00:03:34.631 --> 00:03:35.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 56 00:03:34.631 --> 00:03:35.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえが何と言おうと 俺は ここでコックをやるんだ 57 00:03:35.423 --> 00:03:38.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえが何と言おうと 俺は ここでコックをやるんだ 58 00:03:38.760 --> 00:03:40.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 文句は言わせねえ! 59 00:03:40.386 --> 00:03:44.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゼフ) オーナーの胸ぐらをつかむとは 何事だ この… 60 00:03:44.849 --> 00:03:46.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボケナス! 61 00:03:47.310 --> 00:03:50.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (テーブルにぶつかる音) (サンジ)チキショー 62 00:03:51.856 --> 00:03:52.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゼフ)フン 63 00:03:52.982 --> 00:03:54.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ふざけんな 64 00:03:55.235 --> 00:03:57.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いくら追い出そうとしてもな 65 00:03:57.862 --> 00:04:01.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は この店で ずっとコックを続けるぞ 66 00:04:01.491 --> 00:04:03.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえが死ぬまでな! 67 00:04:03.368 --> 00:04:06.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゼフ) 俺は死なん あと100年 生きる! 68 00:04:07.121 --> 00:04:09.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 口の減らねえジジイだぜ 69 00:04:09.332 --> 00:04:12.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 許しが出てよかったな これで海賊に… 70 00:04:12.168 --> 00:04:13.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なるか! 71 00:04:13.962 --> 00:04:15.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さてと 72 00:04:15.755 --> 00:04:17.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 先ほどは失礼 おわびに 73 00:04:17.590 --> 00:04:20.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フルーツのマチェドニアを 召し上がれ お姫様 74 00:04:20.343 --> 00:04:23.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) わあ ありがとう 優しいのね 75 00:04:23.554 --> 00:04:24.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いえ 76 00:04:24.305 --> 00:04:26.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺たちには 何のわびもなしか? 77 00:04:26.641 --> 00:04:28.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 訴えるぞ このラブコック! 78 00:04:29.143 --> 00:04:31.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえらには 粗茶 出してやってんだろうが 79 00:04:31.980 --> 00:04:33.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 礼でも言え 長っ鼻 80 00:04:33.648 --> 00:04:36.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おっ やんのか コラ 手加減しねえぞ 81 00:04:37.151 --> 00:04:38.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっちまえ ゾロ! 82 00:04:38.486 --> 00:04:39.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)てめえでやれよ 83 00:04:40.113 --> 00:04:42.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やめて 私のために争わないで 84 00:04:42.573 --> 00:04:43.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい やめます 85 00:04:43.616 --> 00:04:45.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰がてめえのためだ! 86 00:04:45.702 --> 00:04:47.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ところで ねえ (サンジ)はっ? 87 00:04:47.829 --> 00:04:49.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここのお料理 おいしいんだけど 88 00:04:50.081 --> 00:04:52.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私には ちょっと高いみたい 89 00:04:52.375 --> 00:04:53.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もちろん タダで 90 00:04:53.876 --> 00:04:55.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)ありがとう! (サンジ)ああ ああ… 91 00:04:56.462 --> 00:04:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前ら 払え (ウソップ)ぐあっ! 92 00:04:58.548 --> 00:05:00.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 分かりやすすぎるぞ お前 93 00:05:00.591 --> 00:05:02.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (笑い声) 94 00:05:02.969 --> 00:05:04.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 何くつろいでやがんだ てめえ! 95 00:05:05.430 --> 00:05:07.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お客が入ったら おしぼり! 96 00:05:07.473 --> 00:05:08.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)はい 97 00:05:17.734 --> 00:05:24.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) …で 何だかんだと ここに来て もう4日になるぜ 98 00:05:25.074 --> 00:05:27.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつになったら 出発できんだ? 99 00:05:27.452 --> 00:05:28.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)さあな 100 00:05:29.412 --> 00:05:32.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントに1年間 雑用を続けるつもりか? 101 00:05:32.832 --> 00:05:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいじゃない 102 00:05:33.833 --> 00:05:36.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 食事代はタダだし 居心地いいもん 103 00:05:36.419 --> 00:05:38.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) それは おめえだけだ 104 00:05:39.964 --> 00:05:41.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おい ルフィ 105 00:05:41.758 --> 00:05:42.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん? 106 00:05:43.092 --> 00:05:46.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうなってんだよ 早く出航しようぜ 107 00:05:46.554 --> 00:05:48.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう少し待ってくれよ 108 00:05:48.806 --> 00:05:51.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オーナーに また 話してみるからさ 109 00:05:51.350 --> 00:05:53.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)頼むよーっ 110 00:05:53.770 --> 00:05:54.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 111 00:05:55.188 --> 00:05:56.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 112 00:06:11.329 --> 00:06:12.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 113 00:06:16.375 --> 00:06:17.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 114 00:06:17.210 --> 00:06:19.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいおい どうしたんだよ 115 00:06:20.505 --> 00:06:21.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 116 00:06:25.343 --> 00:06:26.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええっ! ヒッ 117 00:06:33.601 --> 00:06:34.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! 118 00:06:39.732 --> 00:06:43.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (客) ドクロの両脇に 敵への脅迫を示す砂時計… 119 00:06:44.403 --> 00:06:47.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの旗印は… あの旗印は… 120 00:06:47.990 --> 00:06:51.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違いない このイーストブルーの覇者 121 00:06:52.161 --> 00:06:54.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン・クリークだ! 122 00:06:54.497 --> 00:06:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (客たちの悲鳴) 123 00:07:08.719 --> 00:07:12.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (客) なんで… なんで クリーク海賊団が こんな所へ? 124 00:07:12.640 --> 00:07:15.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カルネ) 見ろ パティ マジで来ちまったじゃねえか! 125 00:07:15.268 --> 00:07:17.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 追い払って くれるんだろうなあ? 126 00:07:17.395 --> 00:07:21.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ま… 間違いじゃねえのか 兵力5000人の海賊艦隊のドンだぞ 127 00:07:22.066 --> 00:07:25.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たった1人の部下の 仕返しのために なんでわざわざ… 128 00:07:25.319 --> 00:07:28.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違いなんかじゃねえ 来てんだよ 本当に! 129 00:07:28.614 --> 00:07:31.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい ヤベえよ 逃げたほうがよくねえか? 130 00:07:32.076 --> 00:07:34.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんて大きなガレオン船なの 131 00:07:41.961 --> 00:07:43.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でっけえ船! 132 00:07:43.838 --> 00:07:46.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ギンのやつ お前に 恩返しに来たのかなあ 133 00:07:46.799 --> 00:07:49.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうは思えねえけどな 134 00:07:49.343 --> 00:07:50.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 妙だ (ルフィ)うん? 135 00:08:00.104 --> 00:08:00.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お… おい 136 00:08:01.105 --> 00:08:02.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何だ? 137 00:08:02.982 --> 00:08:04.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゼフ)うーん… 138 00:08:10.490 --> 00:08:13.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ずいぶん ボロっちい船に 乗ってんだな 139 00:08:13.493 --> 00:08:16.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大砲にやられたって感じでも なさそうだ 140 00:08:17.121 --> 00:08:19.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かといって 人の業とも思えねえ 141 00:08:19.957 --> 00:08:22.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 竜巻にでも遭ったのか? 142 00:08:24.253 --> 00:08:25.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)お出ましだぜ 143 00:08:26.047 --> 00:08:30.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 144 00:08:30.718 --> 00:08:33.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (客たちのおびえる声) 145 00:08:34.013 --> 00:08:37.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 146 00:08:48.778 --> 00:08:53.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 147 00:08:54.116 --> 00:08:55.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うおおおお… 148 00:09:01.624 --> 00:09:05.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアがきしむ音) 149 00:09:18.891 --> 00:09:25.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クリーク) す… すまん 水とメシをもらえないか 150 00:09:25.982 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 金ならある いくらでもある 151 00:09:30.653 --> 00:09:35.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう どれくらい食ってねえかも 分からねえんだ 152 00:09:35.616 --> 00:09:39.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼む 水と食料を 153 00:09:40.830 --> 00:09:42.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 下さい… 154 00:09:46.002 --> 00:09:47.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何だ ありゃ 155 00:09:47.670 --> 00:09:49.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 威厳も迫力もねえ 156 00:09:49.797 --> 00:09:54.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これが あの大海賊艦隊提督 ドン・クリークか? 157 00:09:54.844 --> 00:09:56.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 腹減ってんのか (足音) 158 00:09:58.681 --> 00:09:59.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 159 00:10:00.016 --> 00:10:00.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 160 00:10:01.559 --> 00:10:03.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ギン)ぐっ せ… 船長 161 00:10:03.394 --> 00:10:04.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああっ! (倒れる音) 162 00:10:05.271 --> 00:10:06.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン・クリーク! 163 00:10:08.482 --> 00:10:11.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お… お願いだ うちの船長 助けてくれ 164 00:10:12.153 --> 00:10:14.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントに もう餓死寸前なんだ 165 00:10:14.572 --> 00:10:16.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう何日も 何も食ってねえんだ 166 00:10:16.991 --> 00:10:19.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このままじゃ 死んじまうよ 167 00:10:23.956 --> 00:10:26.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (パティの笑い声) 168 00:10:26.792 --> 00:10:28.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こりゃいい 傑作だ 169 00:10:28.878 --> 00:10:32.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これが あの名だたる大悪党 ドン・クリークの姿とはな 170 00:10:33.174 --> 00:10:36.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今度は金もあるんだ 俺たちは客だぞ! 171 00:10:36.260 --> 00:10:38.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (パティ) 寝ぼけたこと 言ってんじゃねえよ 172 00:10:38.429 --> 00:10:40.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい すぐに 海軍に連絡を取れ 173 00:10:40.806 --> 00:10:41.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ギン)何? 174 00:10:41.599 --> 00:10:45.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (パティ) こんなに衰弱しきってるとは またとねえチャンスじゃねえか 175 00:10:45.186 --> 00:10:48.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何も食わせることはねえ 取り押さえとけ 176 00:10:49.065 --> 00:10:52.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (客) そうだ 元気になったら 何されるか分かんねえ 177 00:10:52.318 --> 00:10:55.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (客) 日頃の行いが悪いんだ 餓死しても当然だ 178 00:10:55.571 --> 00:10:58.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつは それだけのこと してきたんだからな! 179 00:10:58.908 --> 00:11:02.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 復活したら まず この店を襲うに決まってる 180 00:11:02.787 --> 00:11:05.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1杯の水すら 与えることはねえ 181 00:11:07.083 --> 00:11:09.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)何もしねえ… 182 00:11:11.629 --> 00:11:15.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何もしねえ 食わしてもらったら 183 00:11:15.508 --> 00:11:21.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おとなしく帰ると約束する だから 頼む 助けてくれ… 184 00:11:22.306 --> 00:11:24.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドン・クリーク やめてください! 185 00:11:24.642 --> 00:11:26.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 頭を下げるなんて やめてください 186 00:11:26.852 --> 00:11:28.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんたのすることじゃねえよ 187 00:11:28.646 --> 00:11:31.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな情けねえマネ しねえでくれ! 188 00:11:31.524 --> 00:11:32.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)約束します 189 00:11:33.776 --> 00:11:38.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お願いします 残飯でも 何でもいいですから 190 00:11:39.407 --> 00:11:41.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何でも… 191 00:11:44.161 --> 00:11:45.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン… 192 00:11:51.085 --> 00:11:51.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 193 00:11:51.585 --> 00:11:54.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 194 00:11:51.585 --> 00:11:54.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ケッ 同情を引こうってのか 195 00:11:54.046 --> 00:11:54.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 196 00:11:54.171 --> 00:11:56.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (足音) 197 00:11:54.171 --> 00:11:56.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おい そこをどけ パティ 198 00:11:56.215 --> 00:11:57.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (パティ)むうっ! 199 00:11:58.050 --> 00:11:58.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% プハッ 200 00:12:02.096 --> 00:12:03.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あらら 201 00:12:03.305 --> 00:12:04.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! 202 00:12:04.306 --> 00:12:04.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サ… 203 00:12:05.850 --> 00:12:07.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジさん 204 00:12:10.104 --> 00:12:11.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ほらよ 205 00:12:11.188 --> 00:12:13.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギン そいつに食わせろ 206 00:12:16.152 --> 00:12:17.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ギン)サンジさん 207 00:12:23.451 --> 00:12:24.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すまん! 208 00:12:30.958 --> 00:12:33.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ うううう… 209 00:12:34.753 --> 00:12:35.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コック)うわっ 210 00:12:35.671 --> 00:12:38.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい サンジ すぐに そのメシを取り上げろ! 211 00:12:38.674 --> 00:12:41.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえ そいつが どういうやつだか分かってんのか! 212 00:12:41.719 --> 00:12:44.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルーの覇者 “だまし討ちのクリーク”とは 213 00:12:44.847 --> 00:12:46.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつのことなんだぞ! 214 00:12:48.184 --> 00:12:50.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 始まりは監獄から 215 00:12:50.603 --> 00:12:52.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつは海兵になりすまし 216 00:12:52.438 --> 00:12:56.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海軍の船上で上官を殺して その船を乗っ取ることで 217 00:12:56.484 --> 00:12:59.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊としての狼煙(のろし)を上げた 218 00:13:00.613 --> 00:13:05.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 時には 海軍旗を掲げて港に入り 町や客船を襲ったり 219 00:13:05.701 --> 00:13:08.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 白旗を振って 敵船に襲いかかったり 220 00:13:08.871 --> 00:13:10.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 勝ち続けるために 手段を選ばず 221 00:13:11.123 --> 00:13:13.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここまで 上りつめたやつなんだ! 222 00:13:14.793 --> 00:13:16.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 卑怯(ひきょう)者か 223 00:13:17.171 --> 00:13:20.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カルネ) この男 本来の強さも ハンパじゃねえ 224 00:13:20.174 --> 00:13:21.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メシを食ったら帰るだと? 225 00:13:22.051 --> 00:13:24.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやあ こいつに限って ありえねえ話だ 226 00:13:24.553 --> 00:13:29.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな外道は見殺しにするのが 世の中のためってもんなんだよ! 227 00:13:29.975 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うわっ (サンジ)ん? 228 00:13:32.228 --> 00:13:38.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリーク) エイッ ヌワアアアーッ! 229 00:13:53.165 --> 00:13:53.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ん? 230 00:13:54.917 --> 00:13:58.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリーク) エイッ ヌワアアアーッ! 231 00:13:58.921 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)うおっ うっ 232 00:14:03.467 --> 00:14:04.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 233 00:14:04.635 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% があっ あうっ 234 00:14:10.516 --> 00:14:12.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あああ… 235 00:14:12.935 --> 00:14:14.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)ヘヘッ 236 00:14:16.146 --> 00:14:17.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)いーっ? 237 00:14:19.149 --> 00:14:20.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サ… 238 00:14:20.359 --> 00:14:22.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ! 239 00:14:23.028 --> 00:14:25.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (客たちのどよめき) 240 00:14:25.155 --> 00:14:26.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャーッ! 241 00:14:26.740 --> 00:14:30.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (客たちの悲鳴) 242 00:14:30.953 --> 00:14:32.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 話が違うぞ ドン・クリーク 243 00:14:33.414 --> 00:14:35.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この店には 絶対 手を出さねえって条件で 244 00:14:35.499 --> 00:14:38.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたをここへ案内したんだ それに あの男は 245 00:14:39.086 --> 00:14:41.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの命の恩人なんだ… ああっ! 246 00:14:42.214 --> 00:14:44.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ あああ… 247 00:14:45.426 --> 00:14:47.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリーク) ああ うまかったよ 248 00:14:47.428 --> 00:14:49.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (骨が折れる音) (ギン)うああっ! 249 00:14:49.430 --> 00:14:51.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリーク) 生き返った気分だ 250 00:14:51.640 --> 00:14:53.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ギン)うう… あうっ! 251 00:15:00.316 --> 00:15:01.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (客たちの悲鳴) 252 00:15:02.109 --> 00:15:03.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)えっ? 253 00:15:03.736 --> 00:15:04.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ええっ? 254 00:15:06.405 --> 00:15:08.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ちょっ… あっ… 255 00:15:08.449 --> 00:15:11.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% い… 一体 店ん中で 何が起きてるんだ? 256 00:15:12.036 --> 00:15:13.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行ってみりゃ分かるさ 257 00:15:13.329 --> 00:15:15.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? マ… マジかよ! 258 00:15:15.414 --> 00:15:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ ビビってんのか? 259 00:15:17.166 --> 00:15:19.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なっ… バカなこと言うな! 260 00:15:19.335 --> 00:15:20.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘッ 261 00:15:22.630 --> 00:15:27.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 妙だな あの船からは 人の気配がほとんどしねえ 262 00:15:28.677 --> 00:15:30.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)んん… 263 00:15:30.763 --> 00:15:32.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたちのおびえる声) 264 00:15:33.390 --> 00:15:35.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)んん… 265 00:15:35.309 --> 00:15:37.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたちのおびえる声) 266 00:15:47.446 --> 00:15:49.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいレストランじゃねえか 267 00:15:50.532 --> 00:15:52.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この船 もらうぜ 268 00:15:52.743 --> 00:15:55.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああああ… 269 00:15:55.704 --> 00:15:58.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう… きたか 270 00:15:58.916 --> 00:16:01.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (パティ)イテテテテ… ん? 271 00:16:03.545 --> 00:16:04.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあああ… 272 00:16:05.130 --> 00:16:07.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! ああっ! 273 00:16:10.803 --> 00:16:13.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うちの船は ボロボロになっちまってな 274 00:16:14.056 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 新しいのが欲しかったんだ 275 00:16:17.059 --> 00:16:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前らには用が済んだら ここを下りてもらうぜ 276 00:16:21.063 --> 00:16:22.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何? 277 00:16:22.398 --> 00:16:26.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン・クリーク 約束が違う 278 00:16:29.029 --> 00:16:33.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クリーク) 今 船に息のある部下どもが 約100人 279 00:16:33.367 --> 00:16:35.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空腹と重傷でくたばってる 280 00:16:36.996 --> 00:16:42.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらの水と食料を100食分 まず用意してもらおう 281 00:16:42.751 --> 00:16:45.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すでに餓死者も出ている 282 00:16:47.172 --> 00:16:48.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 水… 283 00:16:52.428 --> 00:16:54.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クリーク)早急に出せ 284 00:16:54.972 --> 00:16:57.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この船を襲うと 分かっている海賊を 285 00:16:57.975 --> 00:17:01.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの手で増やせってのか いや 断る! 286 00:17:02.187 --> 00:17:03.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 断る? 287 00:17:04.023 --> 00:17:08.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 勘違いするなよ 俺は別に注文してるわけじゃねえ 288 00:17:08.485 --> 00:17:10.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 命令してるんだ 289 00:17:10.904 --> 00:17:12.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰であろうと 290 00:17:12.698 --> 00:17:18.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この俺に逆らうなーっ! 291 00:17:19.705 --> 00:17:21.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)うわあっ! 292 00:17:24.835 --> 00:17:26.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ギン)サンジさん 293 00:17:27.421 --> 00:17:31.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジさん すまねえ 俺は こんなつもりじゃ… 294 00:17:32.342 --> 00:17:36.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえ! なんて取り返しの つかねえことをしてくれたんだ! 295 00:17:42.144 --> 00:17:44.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… くっ 296 00:17:51.862 --> 00:17:54.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 297 00:17:54.406 --> 00:17:56.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (パティ) おい サンジ どこへ行く! 298 00:17:59.828 --> 00:18:01.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)厨房(ちゅうぼう) 299 00:18:01.747 --> 00:18:04.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あと100人分 メシを用意しなきゃならねえ 300 00:18:04.666 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)ええっ! 301 00:18:05.459 --> 00:18:06.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジさん 302 00:18:06.335 --> 00:18:07.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ? 303 00:18:07.211 --> 00:18:09.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)何!? 304 00:18:10.547 --> 00:18:13.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう それでいい 305 00:18:23.727 --> 00:18:26.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは クリークの回し者かよ サンジ! 306 00:18:26.688 --> 00:18:28.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 厨房に入らせるわけには いかねえ 307 00:18:28.816 --> 00:18:31.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前のイカれた行動には もう付き合いきれねえ! 308 00:18:34.530 --> 00:18:35.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)やれよ 309 00:18:36.073 --> 00:18:37.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (4人)ああ? 310 00:18:37.366 --> 00:18:39.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 俺を止めたきゃ やれ 311 00:18:42.538 --> 00:18:43.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かってるよ 312 00:18:44.873 --> 00:18:48.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 相手が救いようもねえ 悪党だってことくらいな 313 00:18:51.046 --> 00:18:54.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも 俺には そんなことは どうだっていい 314 00:18:54.716 --> 00:18:56.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうだっていいんだ そんなことは 315 00:18:57.302 --> 00:18:59.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 食わせて その先 どうなるかなんて 316 00:18:59.513 --> 00:19:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 考えるのも面倒くせえ 317 00:19:01.723 --> 00:19:02.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はコックだ 318 00:19:02.766 --> 00:19:04.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それ以上でも それ以下でもねえ 319 00:19:05.060 --> 00:19:07.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 腹すかしてるやつがいるってんなら 食わせてやる 320 00:19:08.063 --> 00:19:09.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただ それだけだ 321 00:19:10.983 --> 00:19:14.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% コックってのは それでいいんじゃねえのか? 322 00:19:19.116 --> 00:19:20.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (殴られる音) (サンジ)ううっ 323 00:19:20.993 --> 00:19:22.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (倒れる音) 324 00:19:22.411 --> 00:19:23.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% パティ 325 00:19:23.495 --> 00:19:25.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい こいつを押さえとけ 326 00:19:26.582 --> 00:19:29.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジ お前は 俺が追い払った客に 327 00:19:29.585 --> 00:19:32.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たまに 裏口で メシをやってるよなあ 328 00:19:32.880 --> 00:19:35.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺とお前のどっちが 正しいとは言わねえが 329 00:19:35.966 --> 00:19:38.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今回の これは てめえのミスだ 330 00:19:38.719 --> 00:19:41.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これ以上 余計なマネはさせねえ 331 00:19:41.597 --> 00:19:43.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は この店を守る 332 00:19:43.765 --> 00:19:45.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 幸い 敵はまだ1人 333 00:19:45.684 --> 00:19:49.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドン・クリークといえど 俺たちを相手に何ができる 334 00:19:51.398 --> 00:19:54.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここは日々 海賊うごめく 海上レストラン 335 00:19:55.444 --> 00:19:58.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんな客だろうと 接客の準備は万端よ 336 00:19:58.780 --> 00:19:59.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは… 337 00:19:59.907 --> 00:20:03.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 腹はいっぱいになったかい? クリークさんよ 338 00:20:03.368 --> 00:20:05.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうだい 食後に1つ… 339 00:20:06.622 --> 00:20:10.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くろがね)のデザートを 食っていけ! 340 00:20:11.585 --> 00:20:15.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 食あたりミートボール! 341 00:20:20.886 --> 00:20:22.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 342 00:20:22.262 --> 00:20:23.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 343 00:20:23.680 --> 00:20:24.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあ! 344 00:20:31.521 --> 00:20:32.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン! 345 00:20:37.736 --> 00:20:39.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (パティ) 扉壊しちまったかもな 346 00:20:39.947 --> 00:20:41.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% また オーナーに どやされちまう 347 00:20:42.074 --> 00:20:45.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カルネ) なーに 店を守るためだ 小せえ被害さ 348 00:20:46.745 --> 00:20:49.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クリークの船に残ってる連中は どうするつもりだよ 349 00:20:50.040 --> 00:20:54.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあな 船にバターでも塗って 炒めるか 350 00:20:55.045 --> 00:20:56.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん? 351 00:20:59.925 --> 00:21:03.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリーク) そいつは うめえんだろうな 352 00:21:04.638 --> 00:21:05.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘボコック 353 00:21:05.931 --> 00:21:07.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うわああ! 354 00:21:08.100 --> 00:21:10.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クリーク) クソまずいデザート 出しやがって 355 00:21:10.644 --> 00:21:12.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 最低のレストランだぜ! 356 00:21:16.358 --> 00:21:17.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)うわああ… 357 00:21:17.776 --> 00:21:19.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっとうしいわ! 358 00:21:19.319 --> 00:21:20.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (銃声) (クリーク)コラ! 359 00:21:21.029 --> 00:21:25.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)うわあーっ! 360 00:21:26.410 --> 00:21:27.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 体中から… 361 00:21:27.869 --> 00:21:28.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 弾丸が… 362 00:21:43.135 --> 00:21:45.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この俺に逆らうんじゃねえ! 363 00:21:46.346 --> 00:21:48.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この俺は最強なんだ 364 00:21:50.434 --> 00:21:52.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰よりも強い鋼の腕 365 00:21:53.020 --> 00:21:55.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰よりも硬いウーツ鋼の体 366 00:21:55.731 --> 00:21:59.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして すべてを破壊する ダイヤの拳 367 00:22:00.736 --> 00:22:03.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 全身に仕込んだ あらゆる武器 368 00:22:03.155 --> 00:22:07.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 50隻の大艦隊に 5000人の兵力 369 00:22:07.409 --> 00:22:10.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今まで すべての戦いに 勝ってきた 370 00:22:11.204 --> 00:22:15.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺こそが ドンと呼ばれるに ふさわしい男! 371 00:22:16.376 --> 00:22:17.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゼフ)のけ 小僧 372 00:22:17.794 --> 00:22:20.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ? ああっ あっ わあ わあ わあ… 373 00:22:20.756 --> 00:22:23.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が食料を 用意しろと言ったら 374 00:22:23.550 --> 00:22:25.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黙って そのとおりに すりゃあいいんだ 375 00:22:26.845 --> 00:22:29.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰も俺に逆らうな! 376 00:22:34.895 --> 00:22:39.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 100食分はあるだろう さっさと船に運んでやれ 377 00:22:39.483 --> 00:22:40.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)オーナー・ゼフ! 378 00:22:40.984 --> 00:22:44.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ あのおっさん 危ねえなあ 379 00:22:47.616 --> 00:22:50.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゼ… ゼフだと? 380 00:22:55.582 --> 00:23:01.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 381 00:23:59.437 --> 00:24:05.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 382 00:24:11.408 --> 00:24:13.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) このまま クリークに 食料 渡しちゃっていいの? 383 00:24:13.910 --> 00:24:15.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) そうだよ あのおっさん 何とかしろよ 384 00:24:15.954 --> 00:24:17.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああ 俺に任せろ 385 00:24:17.205 --> 00:24:18.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ちょっと 何やってんの ルフィ! 386 00:24:18.874 --> 00:24:21.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) クリークに ケンカ 売ってんじゃねえよ お前は! 387 00:24:21.418 --> 00:24:23.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 面白そうだな 戦闘かよ ルフィ 388 00:24:23.753 --> 00:24:25.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 手を貸そうか? 389 00:24:25.422 --> 00:24:26.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 390 00:24:26.923 --> 00:24:30.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「守れバラティエ! 大海賊 赫足(あかあし)のゼフ」 391 00:24:30.427 --> 00:24:32.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!