WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:39:57
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=598.681 25346@350 157
NOTE Segment=596.763 28827@25696 177
NOTE Segment=277.527 9762@54523 57
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:02.168 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナレーション)
富 名声 力
2
00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この世のすべてを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:08.508 --> 00:00:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼の死に際に放ったひと言は
人々を海へ駆り立てた
4
00:00:12.262 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:16.141 --> 00:00:19.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:22.272 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナレーション)
男たちは
グランドラインを目指し
7
00:00:24.899 --> 00:00:26.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夢を追い続ける
8
00:00:27.027 --> 00:00:30.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世は まさに大海賊時代!
9
00:00:30.989 --> 00:00:36.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
10
00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
11
00:01:50.860 --> 00:01:51.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フルボディ)えっ?
12
00:01:51.778 --> 00:01:53.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
がああっ ぶはっ
13
00:01:54.239 --> 00:01:55.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何なんだ?
このレストランは
14
00:01:56.157 --> 00:01:59.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まるで…
まるで海賊船じゃねえか
15
00:02:00.120 --> 00:02:02.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵)
大変です
海賊クリークの部下が!
16
00:02:02.747 --> 00:02:03.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
17
00:02:03.498 --> 00:02:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(銃声)
(海兵)うわあ!
18
00:02:07.210 --> 00:02:08.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ギン)
ここはレストランだろ
19
00:02:09.337 --> 00:02:11.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(パティ)
お客様 代金はお持ちで?
20
00:02:12.799 --> 00:02:13.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
鉛でいいか?
21
00:02:14.008 --> 00:02:15.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
金はないんですね?
22
00:02:15.677 --> 00:02:16.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハアッ!
23
00:02:19.848 --> 00:02:20.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ…
24
00:02:21.099 --> 00:02:21.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)食え
25
00:02:22.809 --> 00:02:25.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(食べ物をかき込む音)
26
00:02:25.895 --> 00:02:27.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
いいコック 見つけた
27
00:02:28.356 --> 00:02:29.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゼフ)いい機会だ
28
00:02:30.108 --> 00:02:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソジジイ
29
00:02:31.818 --> 00:02:33.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつらと一緒に
出ていきさらせ
30
00:02:34.112 --> 00:02:36.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは もう
この店には要らねえ
31
00:02:36.406 --> 00:02:38.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう… くっ くくっ
32
00:02:40.702 --> 00:02:45.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
「最強の海賊艦隊!
提督ドン・クリーク」
33
00:02:47.792 --> 00:02:51.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
おい クソジジイ
俺は ここの副料理長だぞ
34
00:02:51.880 --> 00:02:54.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が要らねえとは
どういうこった
35
00:02:54.382 --> 00:02:56.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゼフ)
客とは すぐ面倒起こす
36
00:02:56.759 --> 00:02:59.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
女と見りゃ すぐに
鼻の穴 膨らましやがる
37
00:02:59.929 --> 00:03:01.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ろくな料理も
作れやしねえし
38
00:03:02.015 --> 00:03:04.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは この店にとって
お荷物なんだと―
39
00:03:04.934 --> 00:03:06.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう言ったんだ
40
00:03:06.269 --> 00:03:07.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)何だと?
41
00:03:08.021 --> 00:03:09.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたちの笑い声)
42
00:03:11.232 --> 00:03:14.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゼフ)
てめえは コックどもにも
煙たがられてる
43
00:03:14.652 --> 00:03:17.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊にでも
何にでもなって―
44
00:03:17.322 --> 00:03:20.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
早く この店から
出ていきさらせ
45
00:03:21.618 --> 00:03:23.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だと?
46
00:03:24.412 --> 00:03:25.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聞いてりゃ 言いたい放題―
47
00:03:26.080 --> 00:03:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
言ってくれんじゃねえか
クソジジイ
48
00:03:28.416 --> 00:03:29.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
49
00:03:29.542 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
50
00:03:29.542 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
他の何を差し置いても―
51
00:03:31.461 --> 00:03:31.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
52
00:03:31.586 --> 00:03:34.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
53
00:03:31.586 --> 00:03:34.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺の料理をけなすのは
許さねえぞ
54
00:03:34.297 --> 00:03:34.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
55
00:03:34.631 --> 00:03:35.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
56
00:03:34.631 --> 00:03:35.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえが何と言おうと
俺は ここでコックをやるんだ
57
00:03:35.423 --> 00:03:38.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえが何と言おうと
俺は ここでコックをやるんだ
58
00:03:38.760 --> 00:03:40.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
文句は言わせねえ!
59
00:03:40.386 --> 00:03:44.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゼフ)
オーナーの胸ぐらをつかむとは
何事だ この…
60
00:03:44.849 --> 00:03:46.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ボケナス!
61
00:03:47.310 --> 00:03:50.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(テーブルにぶつかる音)
(サンジ)チキショー
62
00:03:51.856 --> 00:03:52.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゼフ)フン
63
00:03:52.982 --> 00:03:54.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ふざけんな
64
00:03:55.235 --> 00:03:57.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いくら追い出そうとしてもな
65
00:03:57.862 --> 00:04:01.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は この店で
ずっとコックを続けるぞ
66
00:04:01.491 --> 00:04:03.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえが死ぬまでな!
67
00:04:03.368 --> 00:04:06.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゼフ)
俺は死なん
あと100年 生きる!
68
00:04:07.121 --> 00:04:09.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
口の減らねえジジイだぜ
69
00:04:09.332 --> 00:04:12.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
許しが出てよかったな
これで海賊に…
70
00:04:12.168 --> 00:04:13.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なるか!
71
00:04:13.962 --> 00:04:15.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さてと
72
00:04:15.755 --> 00:04:17.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
先ほどは失礼 おわびに―
73
00:04:17.590 --> 00:04:20.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
フルーツのマチェドニアを
召し上がれ お姫様
74
00:04:20.343 --> 00:04:23.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
わあ ありがとう
優しいのね
75
00:04:23.554 --> 00:04:24.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いえ
76
00:04:24.305 --> 00:04:26.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
俺たちには
何のわびもなしか?
77
00:04:26.641 --> 00:04:28.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
訴えるぞ このラブコック!
78
00:04:29.143 --> 00:04:31.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえらには 粗茶
出してやってんだろうが
79
00:04:31.980 --> 00:04:33.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
礼でも言え 長っ鼻
80
00:04:33.648 --> 00:04:36.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おっ やんのか コラ
手加減しねえぞ
81
00:04:37.151 --> 00:04:38.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やっちまえ ゾロ!
82
00:04:38.486 --> 00:04:39.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)てめえでやれよ
83
00:04:40.113 --> 00:04:42.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やめて
私のために争わないで
84
00:04:42.573 --> 00:04:43.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい やめます
85
00:04:43.616 --> 00:04:45.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰がてめえのためだ!
86
00:04:45.702 --> 00:04:47.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ところで ねえ
(サンジ)はっ?
87
00:04:47.829 --> 00:04:49.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここのお料理
おいしいんだけど―
88
00:04:50.081 --> 00:04:52.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私には ちょっと高いみたい
89
00:04:52.375 --> 00:04:53.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もちろん タダで
90
00:04:53.876 --> 00:04:55.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)ありがとう!
(サンジ)ああ ああ…
91
00:04:56.462 --> 00:04:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前ら 払え
(ウソップ)ぐあっ!
92
00:04:58.548 --> 00:05:00.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
分かりやすすぎるぞ お前
93
00:05:00.591 --> 00:05:02.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
94
00:05:02.969 --> 00:05:04.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
何くつろいでやがんだ てめえ!
95
00:05:05.430 --> 00:05:07.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お客が入ったら おしぼり!
96
00:05:07.473 --> 00:05:08.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)はい
97
00:05:17.734 --> 00:05:24.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
…で 何だかんだと ここに来て
もう4日になるぜ
98
00:05:25.074 --> 00:05:27.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いつになったら
出発できんだ?
99
00:05:27.452 --> 00:05:28.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)さあな
100
00:05:29.412 --> 00:05:32.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ホントに1年間
雑用を続けるつもりか?
101
00:05:32.832 --> 00:05:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいじゃない
102
00:05:33.833 --> 00:05:36.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
食事代はタダだし
居心地いいもん
103
00:05:36.419 --> 00:05:38.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
それは おめえだけだ
104
00:05:39.964 --> 00:05:41.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)おい ルフィ
105
00:05:41.758 --> 00:05:42.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うん?
106
00:05:43.092 --> 00:05:46.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうなってんだよ
早く出航しようぜ
107
00:05:46.554 --> 00:05:48.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう少し待ってくれよ
108
00:05:48.806 --> 00:05:51.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オーナーに また
話してみるからさ
109
00:05:51.350 --> 00:05:53.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)頼むよーっ
110
00:05:53.770 --> 00:05:54.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ん?
111
00:05:55.188 --> 00:05:56.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
112
00:06:11.329 --> 00:06:12.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
113
00:06:16.375 --> 00:06:17.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あああ…
114
00:06:17.210 --> 00:06:19.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おいおい どうしたんだよ
115
00:06:20.505 --> 00:06:21.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
116
00:06:25.343 --> 00:06:26.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええっ! ヒッ
117
00:06:33.601 --> 00:06:34.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ!
118
00:06:39.732 --> 00:06:43.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(客)
ドクロの両脇に
敵への脅迫を示す砂時計…
119
00:06:44.403 --> 00:06:47.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの旗印は… あの旗印は…
120
00:06:47.990 --> 00:06:51.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
間違いない
このイーストブルーの覇者―
121
00:06:52.161 --> 00:06:54.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドン・クリークだ!
122
00:06:54.497 --> 00:06:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(客たちの悲鳴)
123
00:07:08.719 --> 00:07:12.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(客)
なんで… なんで
クリーク海賊団が こんな所へ?
124
00:07:12.640 --> 00:07:15.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(カルネ)
見ろ パティ
マジで来ちまったじゃねえか!
125
00:07:15.268 --> 00:07:17.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
追い払って
くれるんだろうなあ?
126
00:07:17.395 --> 00:07:21.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ま… 間違いじゃねえのか
兵力5000人の海賊艦隊のドンだぞ
127
00:07:22.066 --> 00:07:25.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たった1人の部下の
仕返しのために なんでわざわざ…
128
00:07:25.319 --> 00:07:28.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
間違いなんかじゃねえ
来てんだよ 本当に!
129
00:07:28.614 --> 00:07:31.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい ヤベえよ
逃げたほうがよくねえか?
130
00:07:32.076 --> 00:07:34.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんて大きなガレオン船なの
131
00:07:41.961 --> 00:07:43.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でっけえ船!
132
00:07:43.838 --> 00:07:46.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ギンのやつ お前に
恩返しに来たのかなあ
133
00:07:46.799 --> 00:07:49.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうは思えねえけどな
134
00:07:49.343 --> 00:07:50.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが 妙だ
(ルフィ)うん?
135
00:08:00.104 --> 00:08:00.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お… おい
136
00:08:01.105 --> 00:08:02.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何だ?
137
00:08:02.982 --> 00:08:04.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゼフ)うーん…
138
00:08:10.490 --> 00:08:13.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ずいぶん ボロっちい船に
乗ってんだな
139
00:08:13.493 --> 00:08:16.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大砲にやられたって感じでも
なさそうだ
140
00:08:17.121 --> 00:08:19.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
かといって
人の業とも思えねえ
141
00:08:19.957 --> 00:08:22.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
竜巻にでも遭ったのか?
142
00:08:24.253 --> 00:08:25.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)お出ましだぜ
143
00:08:26.047 --> 00:08:30.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
144
00:08:30.718 --> 00:08:33.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(客たちのおびえる声)
145
00:08:34.013 --> 00:08:37.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
146
00:08:48.778 --> 00:08:53.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
147
00:08:54.116 --> 00:08:55.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)うおおおお…
148
00:09:01.624 --> 00:09:05.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドアがきしむ音)
149
00:09:18.891 --> 00:09:25.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(クリーク)
す… すまん
水とメシをもらえないか
150
00:09:25.982 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
金ならある いくらでもある
151
00:09:30.653 --> 00:09:35.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう どれくらい食ってねえかも
分からねえんだ
152
00:09:35.616 --> 00:09:39.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
頼む 水と食料を―
153
00:09:40.830 --> 00:09:42.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
下さい…
154
00:09:46.002 --> 00:09:47.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何だ ありゃ
155
00:09:47.670 --> 00:09:49.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
威厳も迫力もねえ
156
00:09:49.797 --> 00:09:54.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これが あの大海賊艦隊提督
ドン・クリークか?
157
00:09:54.844 --> 00:09:56.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
腹減ってんのか
(足音)
158
00:09:58.681 --> 00:09:59.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
159
00:10:00.016 --> 00:10:00.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
160
00:10:01.559 --> 00:10:03.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ギン)ぐっ せ… 船長
161
00:10:03.394 --> 00:10:04.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああっ!
(倒れる音)
162
00:10:05.271 --> 00:10:06.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドン・クリーク!
163
00:10:08.482 --> 00:10:11.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お… お願いだ
うちの船長 助けてくれ
164
00:10:12.153 --> 00:10:14.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホントに もう餓死寸前なんだ
165
00:10:14.572 --> 00:10:16.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう何日も
何も食ってねえんだ
166
00:10:16.991 --> 00:10:19.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このままじゃ 死んじまうよ
167
00:10:23.956 --> 00:10:26.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パティの笑い声)
168
00:10:26.792 --> 00:10:28.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こりゃいい 傑作だ
169
00:10:28.878 --> 00:10:32.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これが あの名だたる大悪党
ドン・クリークの姿とはな
170
00:10:33.174 --> 00:10:36.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今度は金もあるんだ
俺たちは客だぞ!
171
00:10:36.260 --> 00:10:38.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パティ)
寝ぼけたこと
言ってんじゃねえよ
172
00:10:38.429 --> 00:10:40.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい すぐに
海軍に連絡を取れ
173
00:10:40.806 --> 00:10:41.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ギン)何?
174
00:10:41.599 --> 00:10:45.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パティ)
こんなに衰弱しきってるとは
またとねえチャンスじゃねえか
175
00:10:45.186 --> 00:10:48.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何も食わせることはねえ
取り押さえとけ
176
00:10:49.065 --> 00:10:52.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(客)
そうだ 元気になったら
何されるか分かんねえ
177
00:10:52.318 --> 00:10:55.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(客)
日頃の行いが悪いんだ
餓死しても当然だ
178
00:10:55.571 --> 00:10:58.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつは それだけのこと
してきたんだからな!
179
00:10:58.908 --> 00:11:02.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
復活したら まず
この店を襲うに決まってる
180
00:11:02.787 --> 00:11:05.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1杯の水すら
与えることはねえ
181
00:11:07.083 --> 00:11:09.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)何もしねえ…
182
00:11:11.629 --> 00:11:15.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何もしねえ
食わしてもらったら―
183
00:11:15.508 --> 00:11:21.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おとなしく帰ると約束する
だから 頼む 助けてくれ…
184
00:11:22.306 --> 00:11:24.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ドン・クリーク
やめてください!
185
00:11:24.642 --> 00:11:26.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
頭を下げるなんて
やめてください
186
00:11:26.852 --> 00:11:28.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんたのすることじゃねえよ
187
00:11:28.646 --> 00:11:31.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんな情けねえマネ
しねえでくれ!
188
00:11:31.524 --> 00:11:32.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)約束します
189
00:11:33.776 --> 00:11:38.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お願いします
残飯でも 何でもいいですから
190
00:11:39.407 --> 00:11:41.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何でも…
191
00:11:44.161 --> 00:11:45.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドン…
192
00:11:51.085 --> 00:11:51.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
193
00:11:51.585 --> 00:11:54.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
194
00:11:51.585 --> 00:11:54.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ケッ 同情を引こうってのか
195
00:11:54.046 --> 00:11:54.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
196
00:11:54.171 --> 00:11:56.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(足音)
197
00:11:54.171 --> 00:11:56.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
おい そこをどけ パティ
198
00:11:56.215 --> 00:11:57.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パティ)むうっ!
199
00:11:58.050 --> 00:11:58.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
プハッ
200
00:12:02.096 --> 00:12:03.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あらら
201
00:12:03.305 --> 00:12:04.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ!
202
00:12:04.306 --> 00:12:04.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サ…
203
00:12:05.850 --> 00:12:07.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジさん
204
00:12:10.104 --> 00:12:11.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ほらよ
205
00:12:11.188 --> 00:12:13.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギン そいつに食わせろ
206
00:12:16.152 --> 00:12:17.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ギン)サンジさん
207
00:12:23.451 --> 00:12:24.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
すまん!
208
00:12:30.958 --> 00:12:33.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うううう…
209
00:12:34.753 --> 00:12:35.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コック)うわっ
210
00:12:35.671 --> 00:12:38.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい サンジ
すぐに そのメシを取り上げろ!
211
00:12:38.674 --> 00:12:41.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえ そいつが
どういうやつだか分かってんのか!
212
00:12:41.719 --> 00:12:44.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルーの覇者
“だまし討ちのクリーク”とは―
213
00:12:44.847 --> 00:12:46.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつのことなんだぞ!
214
00:12:48.184 --> 00:12:50.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
始まりは監獄から
215
00:12:50.603 --> 00:12:52.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつは海兵になりすまし―
216
00:12:52.438 --> 00:12:56.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海軍の船上で上官を殺して
その船を乗っ取ることで―
217
00:12:56.484 --> 00:12:59.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊としての狼煙(のろし)を上げた
218
00:13:00.613 --> 00:13:05.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
時には 海軍旗を掲げて港に入り
町や客船を襲ったり
219
00:13:05.701 --> 00:13:08.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
白旗を振って
敵船に襲いかかったり
220
00:13:08.871 --> 00:13:10.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
勝ち続けるために
手段を選ばず―
221
00:13:11.123 --> 00:13:13.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここまで
上りつめたやつなんだ!
222
00:13:14.793 --> 00:13:16.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ 卑怯(ひきょう)者か
223
00:13:17.171 --> 00:13:20.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(カルネ)
この男 本来の強さも
ハンパじゃねえ
224
00:13:20.174 --> 00:13:21.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
メシを食ったら帰るだと?
225
00:13:22.051 --> 00:13:24.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いやあ こいつに限って
ありえねえ話だ
226
00:13:24.553 --> 00:13:29.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんな外道は見殺しにするのが
世の中のためってもんなんだよ!
227
00:13:29.975 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うわっ
(サンジ)ん?
228
00:13:32.228 --> 00:13:38.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クリーク)
エイッ ヌワアアアーッ!
229
00:13:53.165 --> 00:13:53.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ん?
230
00:13:54.917 --> 00:13:58.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クリーク)
エイッ ヌワアアアーッ!
231
00:13:58.921 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)うおっ うっ
232
00:14:03.467 --> 00:14:04.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
233
00:14:04.635 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
があっ あうっ
234
00:14:10.516 --> 00:14:12.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ あああ…
235
00:14:12.935 --> 00:14:14.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)ヘヘッ
236
00:14:16.146 --> 00:14:17.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)いーっ?
237
00:14:19.149 --> 00:14:20.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サ…
238
00:14:20.359 --> 00:14:22.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジ!
239
00:14:23.028 --> 00:14:25.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(客たちのどよめき)
240
00:14:25.155 --> 00:14:26.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
キャーッ!
241
00:14:26.740 --> 00:14:30.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(客たちの悲鳴)
242
00:14:30.953 --> 00:14:32.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
話が違うぞ ドン・クリーク
243
00:14:33.414 --> 00:14:35.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この店には 絶対
手を出さねえって条件で―
244
00:14:35.499 --> 00:14:38.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたをここへ案内したんだ
それに あの男は―
245
00:14:39.086 --> 00:14:41.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちの命の恩人なんだ…
ああっ!
246
00:14:42.214 --> 00:14:44.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ あああ…
247
00:14:45.426 --> 00:14:47.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クリーク)
ああ うまかったよ
248
00:14:47.428 --> 00:14:49.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(骨が折れる音)
(ギン)うああっ!
249
00:14:49.430 --> 00:14:51.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クリーク)
生き返った気分だ
250
00:14:51.640 --> 00:14:53.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ギン)うう… あうっ!
251
00:15:00.316 --> 00:15:01.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(客たちの悲鳴)
252
00:15:02.109 --> 00:15:03.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)えっ?
253
00:15:03.736 --> 00:15:04.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ええっ?
254
00:15:06.405 --> 00:15:08.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい ちょっ… あっ…
255
00:15:08.449 --> 00:15:11.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
い… 一体 店ん中で
何が起きてるんだ?
256
00:15:12.036 --> 00:15:13.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行ってみりゃ分かるさ
257
00:15:13.329 --> 00:15:15.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何? マ… マジかよ!
258
00:15:15.414 --> 00:15:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ ビビってんのか?
259
00:15:17.166 --> 00:15:19.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ… バカなこと言うな!
260
00:15:19.335 --> 00:15:20.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘッ
261
00:15:22.630 --> 00:15:27.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
妙だな あの船からは
人の気配がほとんどしねえ
262
00:15:28.677 --> 00:15:30.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)んん…
263
00:15:30.763 --> 00:15:32.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたちのおびえる声)
264
00:15:33.390 --> 00:15:35.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)んん…
265
00:15:35.309 --> 00:15:37.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたちのおびえる声)
266
00:15:47.446 --> 00:15:49.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいレストランじゃねえか
267
00:15:50.532 --> 00:15:52.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この船 もらうぜ
268
00:15:52.743 --> 00:15:55.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああああ…
269
00:15:55.704 --> 00:15:58.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう… きたか
270
00:15:58.916 --> 00:16:01.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パティ)イテテテテ… ん?
271
00:16:03.545 --> 00:16:04.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわあああ…
272
00:16:05.130 --> 00:16:07.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ! ああっ!
273
00:16:10.803 --> 00:16:13.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うちの船は
ボロボロになっちまってな
274
00:16:14.056 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
新しいのが欲しかったんだ
275
00:16:17.059 --> 00:16:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前らには用が済んだら
ここを下りてもらうぜ
276
00:16:21.063 --> 00:16:22.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何?
277
00:16:22.398 --> 00:16:26.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドン・クリーク 約束が違う
278
00:16:29.029 --> 00:16:33.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(クリーク)
今 船に息のある部下どもが
約100人
279
00:16:33.367 --> 00:16:35.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空腹と重傷でくたばってる
280
00:16:36.996 --> 00:16:42.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつらの水と食料を100食分
まず用意してもらおう
281
00:16:42.751 --> 00:16:45.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
すでに餓死者も出ている
282
00:16:47.172 --> 00:16:48.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
水…
283
00:16:52.428 --> 00:16:54.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(クリーク)早急に出せ
284
00:16:54.972 --> 00:16:57.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この船を襲うと
分かっている海賊を―
285
00:16:57.975 --> 00:17:01.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちの手で増やせってのか
いや 断る!
286
00:17:02.187 --> 00:17:03.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
断る?
287
00:17:04.023 --> 00:17:08.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
勘違いするなよ
俺は別に注文してるわけじゃねえ
288
00:17:08.485 --> 00:17:10.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
命令してるんだ
289
00:17:10.904 --> 00:17:12.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰であろうと―
290
00:17:12.698 --> 00:17:18.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この俺に逆らうなーっ!
291
00:17:19.705 --> 00:17:21.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(3人)うわあっ!
292
00:17:24.835 --> 00:17:26.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ギン)サンジさん
293
00:17:27.421 --> 00:17:31.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
サンジさん すまねえ
俺は こんなつもりじゃ…
294
00:17:32.342 --> 00:17:36.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえ! なんて取り返しの
つかねえことをしてくれたんだ!
295
00:17:42.144 --> 00:17:44.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう… くっ
296
00:17:51.862 --> 00:17:54.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
297
00:17:54.406 --> 00:17:56.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(パティ)
おい サンジ どこへ行く!
298
00:17:59.828 --> 00:18:01.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)厨房(ちゅうぼう)さ
299
00:18:01.747 --> 00:18:04.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あと100人分
メシを用意しなきゃならねえ
300
00:18:04.666 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)ええっ!
301
00:18:05.459 --> 00:18:06.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジさん
302
00:18:06.335 --> 00:18:07.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジ?
303
00:18:07.211 --> 00:18:09.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)何!?
304
00:18:10.547 --> 00:18:13.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう それでいい
305
00:18:23.727 --> 00:18:26.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは クリークの回し者かよ
サンジ!
306
00:18:26.688 --> 00:18:28.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
厨房に入らせるわけには
いかねえ
307
00:18:28.816 --> 00:18:31.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前のイカれた行動には
もう付き合いきれねえ!
308
00:18:34.530 --> 00:18:35.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)やれよ
309
00:18:36.073 --> 00:18:37.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(4人)ああ?
310
00:18:37.366 --> 00:18:39.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
俺を止めたきゃ やれ
311
00:18:42.538 --> 00:18:43.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かってるよ
312
00:18:44.873 --> 00:18:48.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
相手が救いようもねえ
悪党だってことくらいな
313
00:18:51.046 --> 00:18:54.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも 俺には
そんなことは どうだっていい
314
00:18:54.716 --> 00:18:56.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうだっていいんだ
そんなことは
315
00:18:57.302 --> 00:18:59.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
食わせて その先
どうなるかなんて―
316
00:18:59.513 --> 00:19:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
考えるのも面倒くせえ
317
00:19:01.723 --> 00:19:02.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺はコックだ
318
00:19:02.766 --> 00:19:04.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それ以上でも
それ以下でもねえ
319
00:19:05.060 --> 00:19:07.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
腹すかしてるやつがいるってんなら
食わせてやる
320
00:19:08.063 --> 00:19:09.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ただ それだけだ
321
00:19:10.983 --> 00:19:14.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
コックってのは
それでいいんじゃねえのか?
322
00:19:19.116 --> 00:19:20.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(殴られる音)
(サンジ)ううっ
323
00:19:20.993 --> 00:19:22.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(倒れる音)
324
00:19:22.411 --> 00:19:23.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
パティ
325
00:19:23.495 --> 00:19:25.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい こいつを押さえとけ
326
00:19:26.582 --> 00:19:29.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
サンジ お前は
俺が追い払った客に―
327
00:19:29.585 --> 00:19:32.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たまに 裏口で
メシをやってるよなあ
328
00:19:32.880 --> 00:19:35.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺とお前のどっちが
正しいとは言わねえが
329
00:19:35.966 --> 00:19:38.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今回の これは
てめえのミスだ
330
00:19:38.719 --> 00:19:41.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これ以上
余計なマネはさせねえ
331
00:19:41.597 --> 00:19:43.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は この店を守る
332
00:19:43.765 --> 00:19:45.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
幸い 敵はまだ1人
333
00:19:45.684 --> 00:19:49.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ドン・クリークといえど
俺たちを相手に何ができる
334
00:19:51.398 --> 00:19:54.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここは日々 海賊うごめく
海上レストラン
335
00:19:55.444 --> 00:19:58.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どんな客だろうと
接客の準備は万端よ
336
00:19:58.780 --> 00:19:59.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それは…
337
00:19:59.907 --> 00:20:03.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
腹はいっぱいになったかい?
クリークさんよ
338
00:20:03.368 --> 00:20:05.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうだい 食後に1つ…
339
00:20:06.622 --> 00:20:10.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
鉄(くろがね)のデザートを
食っていけ!
340
00:20:11.585 --> 00:20:15.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
食あたりミートボール!
341
00:20:20.886 --> 00:20:22.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(爆発音)
342
00:20:22.262 --> 00:20:23.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
343
00:20:23.680 --> 00:20:24.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うわあ!
344
00:20:31.521 --> 00:20:32.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドン!
345
00:20:37.736 --> 00:20:39.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(パティ)
扉壊しちまったかもな
346
00:20:39.947 --> 00:20:41.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
また オーナーに
どやされちまう
347
00:20:42.074 --> 00:20:45.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(カルネ)
なーに 店を守るためだ
小せえ被害さ
348
00:20:46.745 --> 00:20:49.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
クリークの船に残ってる連中は
どうするつもりだよ
349
00:20:50.040 --> 00:20:54.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さあな 船にバターでも塗って
炒めるか
350
00:20:55.045 --> 00:20:56.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うん?
351
00:20:59.925 --> 00:21:03.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クリーク)
そいつは うめえんだろうな
352
00:21:04.638 --> 00:21:05.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘボコック
353
00:21:05.931 --> 00:21:07.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)うわああ!
354
00:21:08.100 --> 00:21:10.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(クリーク)
クソまずいデザート
出しやがって
355
00:21:10.644 --> 00:21:12.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
最低のレストランだぜ!
356
00:21:16.358 --> 00:21:17.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)うわああ…
357
00:21:17.776 --> 00:21:19.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっとうしいわ!
358
00:21:19.319 --> 00:21:20.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(銃声)
(クリーク)コラ!
359
00:21:21.029 --> 00:21:25.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)うわあーっ!
360
00:21:26.410 --> 00:21:27.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
体中から…
361
00:21:27.869 --> 00:21:28.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
弾丸が…
362
00:21:43.135 --> 00:21:45.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この俺に逆らうんじゃねえ!
363
00:21:46.346 --> 00:21:48.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この俺は最強なんだ
364
00:21:50.434 --> 00:21:52.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰よりも強い鋼の腕
365
00:21:53.020 --> 00:21:55.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰よりも硬いウーツ鋼の体
366
00:21:55.731 --> 00:21:59.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして すべてを破壊する
ダイヤの拳
367
00:22:00.736 --> 00:22:03.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
全身に仕込んだ あらゆる武器
368
00:22:03.155 --> 00:22:07.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
50隻の大艦隊に 5000人の兵力
369
00:22:07.409 --> 00:22:10.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今まで すべての戦いに
勝ってきた―
370
00:22:11.204 --> 00:22:15.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺こそが ドンと呼ばれるに
ふさわしい男!
371
00:22:16.376 --> 00:22:17.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゼフ)のけ 小僧
372
00:22:17.794 --> 00:22:20.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あっ? ああっ
あっ わあ わあ わあ…
373
00:22:20.756 --> 00:22:23.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が食料を
用意しろと言ったら―
374
00:22:23.550 --> 00:22:25.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黙って そのとおりに
すりゃあいいんだ
375
00:22:26.845 --> 00:22:29.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰も俺に逆らうな!
376
00:22:34.895 --> 00:22:39.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
100食分はあるだろう
さっさと船に運んでやれ
377
00:22:39.483 --> 00:22:40.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)オーナー・ゼフ!
378
00:22:40.984 --> 00:22:44.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何だよ あのおっさん
危ねえなあ
379
00:22:47.616 --> 00:22:50.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゼ… ゼフだと?
380
00:22:55.582 --> 00:23:01.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
381
00:23:59.437 --> 00:24:05.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
382
00:24:11.408 --> 00:24:13.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
このまま クリークに
食料 渡しちゃっていいの?
383
00:24:13.910 --> 00:24:15.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
そうだよ あのおっさん
何とかしろよ
384
00:24:15.954 --> 00:24:17.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ああ 俺に任せろ
385
00:24:17.205 --> 00:24:18.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ちょっと 何やってんの
ルフィ!
386
00:24:18.874 --> 00:24:21.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
クリークに ケンカ
売ってんじゃねえよ お前は!
387
00:24:21.418 --> 00:24:23.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
面白そうだな
戦闘かよ ルフィ
388
00:24:23.753 --> 00:24:25.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手を貸そうか?
389
00:24:25.422 --> 00:24:26.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回 ワンピース
390
00:24:26.923 --> 00:24:30.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「守れバラティエ!
大海賊 赫足(あかあし)のゼフ」
391
00:24:30.427 --> 00:24:32.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!