1 00:02:09,443 --> 00:02:10,319 うう… 2 00:02:11,904 --> 00:02:14,239 カ… カエルがクロールしてるぞ 3 00:02:14,364 --> 00:02:15,365 なに!? 4 00:02:15,490 --> 00:02:17,451 そっち側に回ったから… 見てみろ 5 00:02:17,743 --> 00:02:18,577 ホントか? 6 00:02:18,702 --> 00:02:20,078 おい ルフィ 7 00:02:20,204 --> 00:02:23,456 あのバカ大将の言ったことを 本気にしてんのか? 8 00:02:23,581 --> 00:02:25,542 大体 カエルがクロールなんか… 9 00:02:25,667 --> 00:02:26,501 しとる〜! 10 00:02:26,627 --> 00:02:28,086 カ… カエルが クロールしとる〜! 11 00:02:28,462 --> 00:02:30,088 追うぞ 野郎ども! 12 00:02:30,214 --> 00:02:31,089 おう! 13 00:02:34,301 --> 00:02:37,054 どうして あんなとこに 灯台なんて… 14 00:02:37,304 --> 00:02:38,597 誰か いるのかしら 15 00:02:39,223 --> 00:02:41,642 うう… ああ… 16 00:02:43,227 --> 00:02:46,146 跳んだ! よし カエルが止まったぞ 17 00:02:46,271 --> 00:02:47,231 一気に追い詰めろ 18 00:02:50,901 --> 00:02:51,818 うわ〜 19 00:02:52,861 --> 00:02:54,488 なんかに乗り上げたぞ 20 00:02:54,613 --> 00:02:56,740 何? この音 21 00:03:00,410 --> 00:03:02,496 ゲロッ ゲロッ 22 00:03:13,715 --> 00:03:15,092 痛ててて… 23 00:03:15,217 --> 00:03:16,843 バック バック 180度 旋回〜! 24 00:03:16,843 --> 00:03:17,844 バック バック 180度 旋回〜! 25 00:03:16,843 --> 00:03:17,844 あ… 26 00:03:28,981 --> 00:03:29,898 何だ ありゃ 27 00:03:30,148 --> 00:03:32,484 いいから回れ右 早く! 28 00:03:32,693 --> 00:03:33,527 んんっ 29 00:03:34,403 --> 00:03:35,904 うう… うう… 30 00:03:36,071 --> 00:03:37,864 んがっ… んがっ… 31 00:03:42,160 --> 00:03:42,995 だ〜っ! 32 00:03:43,078 --> 00:03:43,829 うっ… 33 00:03:43,912 --> 00:03:45,622 うわ〜! うう… 34 00:03:56,800 --> 00:03:58,635 何だ こりゃ〜! 35 00:04:01,805 --> 00:04:04,182 うわ 何だ… 何だ この鉄の塊は〜! 36 00:04:04,808 --> 00:04:05,642 船? 37 00:04:05,934 --> 00:04:09,062 違う! こんな形で海を走れるわけがない 38 00:04:12,774 --> 00:04:14,943 おい カエル 逃げろ! 何してんだ〜! 39 00:04:19,656 --> 00:04:21,491 ゲロ〜! 40 00:04:23,577 --> 00:04:25,996 うわ〜 ひかれた〜! 41 00:04:44,973 --> 00:04:47,601 ハア ハア… 42 00:04:49,019 --> 00:04:50,645 ハア ハア… 43 00:04:50,979 --> 00:04:52,898 船が煙 吐いてたぞ 44 00:04:53,857 --> 00:04:55,275 あ… 45 00:05:03,950 --> 00:05:04,993 海賊? 46 00:05:05,452 --> 00:05:07,746 ばあちゃん ばあちゃん 海賊だよ! 47 00:05:08,246 --> 00:05:10,791 なに 本当か? チムニー 48 00:05:10,916 --> 00:05:12,459 ほっ… よし! 49 00:05:12,542 --> 00:05:14,127 でんでん虫を持っ… 50 00:05:14,252 --> 00:05:15,128 あ痛っ 51 00:05:16,713 --> 00:05:17,923 面倒だな 52 00:05:18,048 --> 00:05:21,051 建物から誰か出てきた 応援を呼ぶ気だぞ 53 00:05:22,844 --> 00:05:24,179 はい ばあちゃん 54 00:05:24,346 --> 00:05:25,931 あ〜 もひもひ 55 00:05:26,640 --> 00:05:30,394 えっと 何だっけ… 忘れまひた 56 00:05:30,894 --> 00:05:31,895 酔っ払いかよ 57 00:05:37,359 --> 00:05:41,905 ほう… パイユ… 酒の さかなにいいね 58 00:05:42,030 --> 00:05:44,783 わあ おいしい 59 00:05:45,242 --> 00:05:46,493 私はチムニー 60 00:05:46,618 --> 00:05:48,703 で 猫のゴンベと… ニャー 61 00:05:48,829 --> 00:05:50,163 ココロの ばあちゃんよ 62 00:05:50,288 --> 00:05:52,999 おめえら 列車強盗じゃねえだろうな 63 00:05:53,125 --> 00:05:54,209 んががが… 64 00:05:54,626 --> 00:05:57,170 俺はルフィ 海賊王になる男だ 65 00:05:57,295 --> 00:05:58,380 ホント? ああ 66 00:05:58,588 --> 00:06:01,299 ウハハ 面白い男だね 67 00:06:01,633 --> 00:06:04,136 ねえ チムニー あれは蒸気船でしょ? 68 00:06:05,011 --> 00:06:08,140 でも あんな形じゃ 普通 航海なんて… 69 00:06:08,265 --> 00:06:10,767 ヒヒ 見たことないでしょ? あんなの 70 00:06:10,892 --> 00:06:13,103 世界中探しても ここにしかないよ 71 00:06:13,478 --> 00:06:16,690 あれは海列車 パッフィング・トムっていうの 72 00:06:16,898 --> 00:06:18,150 “煙吹きトム”? 73 00:06:18,275 --> 00:06:21,570 蒸気機関でパドルを回して 海の線路を進むの 74 00:06:25,240 --> 00:06:26,283 線路? 75 00:06:26,408 --> 00:06:29,035 そうよ 水面の ちょっと下を通ってて 76 00:06:29,161 --> 00:06:32,164 列車は毎日 同じ所をぐるぐる走って 77 00:06:32,289 --> 00:06:34,708 島から島へとお客を運ぶの 78 00:06:34,833 --> 00:06:36,501 船とか郵便物も運ぶのよ 79 00:06:37,043 --> 00:06:39,045 ホントだ 確かにあるぞ 線路 80 00:06:39,421 --> 00:06:41,006 あれに乗り上げたのか 81 00:06:41,381 --> 00:06:45,719 そうよ 仕切りも信号機もあるのに 入ってきちゃ危ないじゃない 82 00:06:46,094 --> 00:06:49,347 つうか 信号機 反対側に向けとけよ 83 00:06:49,472 --> 00:06:50,432 これじゃ 分からねえ 84 00:06:50,891 --> 00:06:54,644 危ねえっつってもよ あいつには それ分かんねえだろ 85 00:06:54,769 --> 00:06:58,190 吹き飛ばすのは ひどいぞ お前 俺たちの獲物なのに 86 00:06:58,607 --> 00:07:00,984 え… あいつってヨコヅナのこと? 87 00:07:01,526 --> 00:07:03,236 ああ クロールガエルだ 88 00:07:03,361 --> 00:07:06,114 ヨコヅナは あれくらいじゃ死なないわ 89 00:07:06,239 --> 00:07:09,242 このシフトステーションの 悩みの種なのよ 90 00:07:09,367 --> 00:07:12,871 力比べが大好きで いつも海列車に勝とうとすんの 91 00:07:12,996 --> 00:07:14,372 また現れるわよ 92 00:07:14,497 --> 00:07:15,707 力比べ? 93 00:07:15,832 --> 00:07:18,335 ああ だから あいつ逃げなかったのか 94 00:07:18,460 --> 00:07:19,920 根性あるじゃねえか 95 00:07:20,045 --> 00:07:23,048 冗談じゃないわ! 困ってんのよ こっちは 96 00:07:23,215 --> 00:07:25,509 排障器だって 何度も破壊されてるし 97 00:07:26,009 --> 00:07:27,427 あいつが出てくる度に 98 00:07:27,552 --> 00:07:29,971 お客さんに 大迷惑かけてるんだもん 99 00:07:30,305 --> 00:07:31,681 そうだったのか 100 00:07:32,224 --> 00:07:35,852 よし! 俺 あいつ食わねえ 頑張り屋は俺 食わねえ 101 00:07:35,977 --> 00:07:37,979 初めから そうしてよ カエルなんて 102 00:07:38,563 --> 00:07:41,983 そんで おめえら 一体 どこへ行きてえんだい? 103 00:07:42,150 --> 00:07:45,070 ここから海列車で行くとすりゃ… 104 00:07:45,320 --> 00:07:46,863 う〜ん ハア… 105 00:07:46,988 --> 00:07:49,741 春の女王の町 セント・ポプラ 106 00:07:50,325 --> 00:07:55,080 美食の町 プッチ カーニバルの町 サン・ファルド 107 00:07:55,205 --> 00:07:56,998 どこも楽しいよ 108 00:07:57,249 --> 00:08:01,920 政府関係者なら もう1本 別口の特別便があるけろね 109 00:08:02,671 --> 00:08:04,256 美食の町 プッチ? 110 00:08:05,924 --> 00:08:09,094 そうか 無人島の おっさんたちが 言ってた所だ 111 00:08:09,594 --> 00:08:11,596 ああ そういえば 112 00:08:15,725 --> 00:08:17,102 じゃあ 美食の町で 113 00:08:17,227 --> 00:08:18,311 違うでしょ 114 00:08:19,437 --> 00:08:22,190 私たちは船があるから 列車には乗らないわ 115 00:08:22,315 --> 00:08:23,275 ログに従うだけ 116 00:08:23,650 --> 00:08:25,360 へえ どこ 指してんの? 117 00:08:25,860 --> 00:08:27,153 ここから東の方 118 00:08:27,529 --> 00:08:31,116 そうか そりゃ おめえ ウォーターセブンだね 119 00:08:31,324 --> 00:08:32,701 さっきの列車は その島の 120 00:08:32,826 --> 00:08:35,078 ブルーステーションから 来たんだよ 121 00:08:36,246 --> 00:08:38,999 水の都っつうくらいで いい場所だわ 122 00:08:39,332 --> 00:08:40,458 ウォーターセブン? 123 00:08:40,667 --> 00:08:44,671 何より あんた 造船所で のし上がった都市だ 124 00:08:44,796 --> 00:08:46,673 その技術は世界一 125 00:08:46,798 --> 00:08:51,303 造る船は世界政府 ご用達と きたもんら スゲえらろ 126 00:08:51,428 --> 00:08:54,555 へえ ってことは すげえ船大工もいるな 127 00:08:54,680 --> 00:08:57,225 ああ いるなんてもんじゃないよ 128 00:08:57,350 --> 00:09:00,812 世界最高の船大工の たまり場だ あそこは 129 00:09:00,979 --> 00:09:02,981 ウソップ ああ 130 00:09:03,356 --> 00:09:04,941 よ〜し 決めた 131 00:09:05,066 --> 00:09:07,819 そこへ行って 必ず船大工を仲間にするぞ 132 00:09:08,069 --> 00:09:09,988 そうかい そうかい 133 00:09:10,113 --> 00:09:13,116 じゃあ ちょっと待ってな よっこらしょ 134 00:09:14,492 --> 00:09:15,410 何だ? 135 00:09:15,535 --> 00:09:16,494 さあ 136 00:09:17,203 --> 00:09:21,833 ほいじゃ これな 簡単な島の地図と紹介状 137 00:09:21,958 --> 00:09:24,419 これを アイスバーグってヤツに渡して 138 00:09:24,544 --> 00:09:26,838 しっかり船を直してもらいな 139 00:09:27,213 --> 00:09:30,258 ウォーターセブンは広いからね 迷わないこった 140 00:09:30,634 --> 00:09:31,468 ウホホ〜 141 00:09:31,593 --> 00:09:34,262 心の広いココロさん なんていい人だ 142 00:09:38,975 --> 00:09:42,437 私たちも近いうちに ウォーターセブンへ帰るのよ 143 00:09:42,604 --> 00:09:43,730 ああ そうさ 144 00:09:44,356 --> 00:09:47,776 もし また会ったら 行きつけの店で1杯おごるさ 145 00:09:47,901 --> 00:09:48,943 んががが… 146 00:09:49,361 --> 00:09:51,488 そうか じゃあ また会えるといいな 147 00:09:52,280 --> 00:09:55,116 ウォーターセブンでの ログは 1週間ぐらいらよ 148 00:09:55,241 --> 00:09:56,451 ゆっくりしていきな 149 00:09:56,785 --> 00:09:57,619 ヒヒヒ 150 00:09:57,994 --> 00:09:59,871 ヒヒ ああ ありがとう 151 00:10:01,289 --> 00:10:04,584 お〜し 野郎ども 出港準備! 152 00:10:04,709 --> 00:10:05,543 おう 153 00:10:05,669 --> 00:10:06,628 じゃあ 行くわ 154 00:10:06,753 --> 00:10:09,881 いろいろ教えてくれて ありがとう ココロさん チムニー 155 00:10:16,304 --> 00:10:17,681 気をつけてね 156 00:10:17,806 --> 00:10:18,682 ニャー 157 00:10:20,350 --> 00:10:23,353 政府の人間には注意すんらぞ 158 00:10:23,770 --> 00:10:26,314 やっほ〜 行くぞ〜 159 00:10:26,606 --> 00:10:28,650 肉の都〜! 160 00:10:29,192 --> 00:10:30,985 お前 何 聞いてたんだよ 161 00:10:49,170 --> 00:10:51,756 う〜ん いい風 162 00:10:52,173 --> 00:10:54,801 案外 早く水の都に着けるかも 163 00:10:54,926 --> 00:10:56,052 だったら いいな 164 00:10:56,678 --> 00:10:59,305 ルフィ 船大工探しは俺に任せろ 165 00:10:59,431 --> 00:11:01,558 も〜のすごい美女を 見つけてみせるぜ 166 00:11:01,683 --> 00:11:03,518 バカか 大工だぞ 167 00:11:03,643 --> 00:11:06,146 山みてえな大男に決まってんだろ 168 00:11:06,271 --> 00:11:07,105 5メートルだ 169 00:11:07,814 --> 00:11:11,693 だけど お前 あんまりデケえと この船で生活できるかどうか 170 00:11:12,193 --> 00:11:14,446 腕がありゃ誰でもいいだろ 171 00:11:14,571 --> 00:11:18,700 その前に海賊船に乗ろうって 物好きが いるかどうかが問題だ 172 00:11:19,367 --> 00:11:22,495 楽しみだな また仲間が増えるのか 173 00:11:22,746 --> 00:11:25,165 先に駅に着いて ラッキーだったわね 174 00:11:25,290 --> 00:11:28,334 地図 描いてもらえたから 地図の場所に行って 175 00:11:28,460 --> 00:11:30,378 アイスバーグという人を 訪ねれば… 176 00:11:31,754 --> 00:11:32,589 なるほど 177 00:11:32,797 --> 00:11:34,340 って 分かるか! 178 00:11:35,341 --> 00:11:36,718 うわ ルフィ並みだ 179 00:11:37,218 --> 00:11:39,929 だから こういうヤツを みんなで探すんだ 180 00:11:40,680 --> 00:11:42,432 もし いたら俺は逃げる 181 00:11:42,557 --> 00:11:45,977 ああ… 俺もだ 船があれば海へ逃げる 182 00:11:46,102 --> 00:11:49,606 だが タコの血を引いてそうだから 海でも追ってきそうだ 183 00:11:49,772 --> 00:11:51,441 何の話してんだ お前ら 184 00:11:51,733 --> 00:11:53,026 じゃ みんな来て 185 00:11:53,151 --> 00:11:55,945 滞在期間 1週間分の お小遣い渡すから 186 00:11:56,070 --> 00:11:57,489 マジで!? わあ 俺 1番〜! 187 00:11:57,614 --> 00:11:59,365 ウハハ 景気いいな〜 188 00:11:59,491 --> 00:12:00,992 おら ちゃんと並びやがれ 189 00:12:14,255 --> 00:12:16,049 うう… う〜ん 190 00:12:16,174 --> 00:12:17,926 どうした? ウソップ 191 00:12:18,051 --> 00:12:20,345 このブリキの継ぎはぎもよ 192 00:12:20,595 --> 00:12:23,389 戦いと冒険の思い出じゃねえか〜 193 00:12:23,806 --> 00:12:25,517 これから きれいに 直っちまうのかと思うと 194 00:12:25,642 --> 00:12:28,186 感慨深くもあるわけだ 俺は 195 00:12:28,311 --> 00:12:29,854 それも分かるが… ん? 196 00:12:30,355 --> 00:12:32,148 特にグランドラインに 入ってからの 197 00:12:32,273 --> 00:12:34,859 メリー号への負担は相当なもんだ 198 00:12:35,360 --> 00:12:38,363 甲板の きしみも 船底の水漏れもひどい 199 00:12:38,905 --> 00:12:42,075 このまま放っときゃ 船も俺たちも危険だぜ 200 00:12:42,367 --> 00:12:45,286 ああ でも 今は いっぱい金もあるしよ 201 00:12:45,411 --> 00:12:48,665 完璧に元気にしてやれるよ パワーアップもできるぞ 202 00:12:49,207 --> 00:12:51,084 ヘヘ よ〜し 大砲を増やそうぜ 203 00:12:51,209 --> 00:12:52,835 じゃあ 銅像も載せよう 204 00:12:53,836 --> 00:12:54,963 おい あれじゃねえのか? 205 00:12:55,088 --> 00:12:55,922 うん? 206 00:12:56,673 --> 00:12:58,716 ウホホ〜 わあ 207 00:12:58,883 --> 00:13:01,844 島だ 島が見えたぞ〜! 208 00:13:03,513 --> 00:13:05,390 よ〜し みんな こげ〜! 209 00:13:05,515 --> 00:13:08,184 風は十分 ムダな力を使わすな 210 00:13:11,271 --> 00:13:12,730 ハア… ああっ 211 00:13:13,856 --> 00:13:15,066 ああ〜! 212 00:13:15,400 --> 00:13:16,234 ああ… 213 00:13:17,569 --> 00:13:18,486 ウホホ 214 00:13:18,778 --> 00:13:19,612 すてき 215 00:13:19,821 --> 00:13:20,655 ああ 216 00:13:20,989 --> 00:13:21,864 うわ… 217 00:13:22,115 --> 00:13:22,949 すごい 218 00:13:23,324 --> 00:13:24,325 おお 219 00:13:26,286 --> 00:13:27,870 うお〜 220 00:13:28,454 --> 00:13:30,498 何だ こりゃ〜 221 00:13:33,293 --> 00:13:35,169 う〜わ〜 222 00:13:36,879 --> 00:13:38,590 ハ〜ハハッ 223 00:13:40,216 --> 00:13:41,968 デッケえ噴水だ 224 00:13:42,302 --> 00:13:46,014 ウハ〜 こりゃ スゲえ まさに産業都市 225 00:13:46,139 --> 00:13:47,640 海列車も走るわけだ 226 00:13:48,141 --> 00:13:50,768 スゲえ 大量の水 227 00:13:51,394 --> 00:13:54,063 あれ どっから湧き出てんだ? 228 00:13:54,439 --> 00:13:55,773 興味深いわね 229 00:13:56,024 --> 00:14:00,069 噴水から水路を通って 海に流れ落ちているようだけど 230 00:14:04,407 --> 00:14:07,243 なあ あの水滑り台で レースやんねえか? 231 00:14:07,368 --> 00:14:08,453 レース? 232 00:14:09,037 --> 00:14:12,248 う〜わ〜っ! 233 00:14:14,459 --> 00:14:16,502 嫌だ 絶対 嫌だ 234 00:14:16,628 --> 00:14:19,172 アホ抜かしてろ 金づちのくせに 235 00:14:19,297 --> 00:14:20,340 あ… そっか 236 00:14:20,465 --> 00:14:23,134 それより あの数字は どういう意味だ? 237 00:14:23,259 --> 00:14:25,720 え… 分かんねえ 238 00:14:25,845 --> 00:14:28,848 つうか あれ 壁なのか? それとも… 239 00:14:29,140 --> 00:14:32,769 きっと 5メートルの船大工が 出入りするための入り口だ 240 00:14:32,894 --> 00:14:34,687 そんなのが 何人もいるのかよ 241 00:14:35,146 --> 00:14:36,898 正面にあるのが駅ね 242 00:14:37,899 --> 00:14:39,984 “ブルーステーション” って書いてある 243 00:14:41,611 --> 00:14:43,071 港は どこかしら? 244 00:14:43,196 --> 00:14:44,364 町の方だろ 245 00:14:45,198 --> 00:14:46,574 お〜い 君たち 246 00:14:46,699 --> 00:14:47,533 あ? 247 00:14:47,992 --> 00:14:51,120 海賊が堂々と正面にいちゃ マズいぞ 248 00:14:51,245 --> 00:14:53,122 向こうの裏町へ回りなさい 249 00:14:54,499 --> 00:14:56,584 は〜い ありがとう 250 00:15:02,674 --> 00:15:05,009 うわ すごい 水上都市? 251 00:15:05,385 --> 00:15:07,595 すっげえ いいな〜 ここ 252 00:15:07,720 --> 00:15:08,930 きれいな町だ 253 00:15:17,438 --> 00:15:22,235 だけど 町が水浸し 家が海に沈んでるぞ 254 00:15:22,652 --> 00:15:26,239 違うわ もともと沈んだ地盤に 造られた町なのよ 255 00:15:26,364 --> 00:15:27,198 うん? 256 00:15:27,657 --> 00:15:29,742 建物の下の礎を見て 257 00:15:30,410 --> 00:15:32,870 ホントだ 柱が高く造られてる 258 00:15:33,162 --> 00:15:35,456 なるほど それで水の都 259 00:15:35,999 --> 00:15:38,418 ウホ〜 おい 早く船 着けろ 260 00:15:41,587 --> 00:15:45,258 こらこら おめえら ここはダメだ 海賊船は 261 00:15:45,967 --> 00:15:47,844 何しに来た? 略奪か? 262 00:15:47,969 --> 00:15:50,513 いや 船を修理したいんだ 263 00:15:50,638 --> 00:15:52,724 〝略奪〞って聞くか? 普通 264 00:15:53,016 --> 00:15:55,476 それなら この先に岬がある 265 00:15:55,601 --> 00:15:57,854 とりあえず そこに止めるといい 266 00:15:58,062 --> 00:15:59,230 は〜い 267 00:15:59,647 --> 00:16:01,024 ありがとう 268 00:16:01,149 --> 00:16:02,316 またかよ〜 269 00:16:02,442 --> 00:16:04,819 しょうがねえだろ 海賊だ 270 00:16:05,862 --> 00:16:09,073 う〜ん この辺りで いいんじゃねえか? 271 00:16:09,198 --> 00:16:12,618 しっかしな〜 殺風景な場所だな 272 00:16:12,744 --> 00:16:15,038 よ〜し 帆を畳め! 273 00:16:20,084 --> 00:16:20,918 うう… 274 00:16:21,085 --> 00:16:22,920 うわ〜! 275 00:16:23,171 --> 00:16:25,506 うわ〜! 何やってんだ おめえ 276 00:16:25,673 --> 00:16:28,634 違う… 俺は ただロープを引いただけで 277 00:16:32,096 --> 00:16:33,473 驚いた 278 00:16:33,639 --> 00:16:36,267 ここまで ガタがきてたのか ゴーイング・メリー号 279 00:16:37,810 --> 00:16:41,189 ところで 島の人たち なんで海賊を恐れないの? 280 00:16:41,689 --> 00:16:44,525 海賊だって客だからだろ 造船所の 281 00:16:44,650 --> 00:16:46,861 しゃべってねえで早く直せ こら 282 00:16:47,403 --> 00:16:50,198 海賊に暴れられても かまわないくらいの 283 00:16:50,323 --> 00:16:52,200 強い用心棒がいるとか 284 00:16:52,366 --> 00:16:55,578 いるだろうな それぐらい これだけの都市だ 285 00:16:55,912 --> 00:16:57,246 ホントかよ!? ええ!? 286 00:16:57,330 --> 00:16:59,082 おい どうする… ヤベえじゃん 287 00:16:59,248 --> 00:17:01,709 ヤバくねえだろ 俺たちゃ 客なんだ 288 00:17:01,834 --> 00:17:02,919 そ… そうか 289 00:17:03,252 --> 00:17:04,754 おし ほんじゃ いってきま〜… 290 00:17:04,754 --> 00:17:06,047 おし ほんじゃ いってきま〜… 291 00:17:04,754 --> 00:17:06,047 待って ルフィ ウソップ 292 00:17:06,047 --> 00:17:06,172 待って ルフィ ウソップ 293 00:17:06,172 --> 00:17:06,589 待って ルフィ ウソップ 294 00:17:06,172 --> 00:17:06,589 だあっ… 295 00:17:06,589 --> 00:17:07,090 だあっ… 296 00:17:08,257 --> 00:17:10,176 あんたたち 私に ついてきて 297 00:17:10,301 --> 00:17:11,135 え? 298 00:17:12,970 --> 00:17:14,013 どこに? 299 00:17:14,138 --> 00:17:17,016 まずは ココロさんの紹介状を持って 300 00:17:17,141 --> 00:17:18,768 アイスバーグという人を探すの 301 00:17:19,268 --> 00:17:22,437 その人を頼って船の修理の手配と 302 00:17:22,687 --> 00:17:25,817 あと どこか黄金を 換金してくれる所を探さなきゃ 303 00:17:26,234 --> 00:17:27,109 そっか 304 00:17:27,234 --> 00:17:29,820 お〜し じゃ また とにかく行くか 305 00:17:29,945 --> 00:17:31,489 水の都〜! 306 00:17:31,656 --> 00:17:33,574 黄金 忘れてるって 307 00:17:33,699 --> 00:17:34,658 あ… 308 00:17:37,119 --> 00:17:39,664 ゾロ! きっちり直しとけよ 309 00:17:40,414 --> 00:17:42,917 気をつけてね ナミすわん 310 00:17:43,501 --> 00:17:46,671 ああ… なんとなく行きそびれちまった 311 00:17:47,004 --> 00:17:48,506 あとで一緒に出かけましょ 312 00:17:49,173 --> 00:17:51,384 ホントか? 本屋あるかな? 313 00:17:51,926 --> 00:17:53,511 ええ きっと 314 00:17:55,721 --> 00:17:57,682 まず 換金所 行かねえか? 315 00:17:58,224 --> 00:18:00,143 なんで? 造船所 行こう 316 00:18:00,268 --> 00:18:01,644 ああ つっても お前 317 00:18:01,769 --> 00:18:04,522 こんな黄金 抱えて 島を うろうろできねえよ 318 00:18:04,647 --> 00:18:05,773 ひやひやするぜ 俺は 319 00:18:06,232 --> 00:18:08,234 金に換えても価値 一緒じゃねえか 320 00:18:08,526 --> 00:18:12,071 そりゃ そうだけど このデカさは人目につくだろう? 321 00:18:12,196 --> 00:18:13,739 悪い賊にでも会ったら… 322 00:18:13,865 --> 00:18:15,449 賊は俺たちだって 323 00:18:15,783 --> 00:18:17,243 うん そうね 324 00:18:17,368 --> 00:18:19,787 紙幣に換えれば 私たちでも持てるもんね 325 00:18:20,121 --> 00:18:22,748 なっ… 今の言い方 お前 とげがあるぞ 326 00:18:22,874 --> 00:18:25,209 俺が持ってると ダメみたいじゃねえか 327 00:18:25,334 --> 00:18:27,670 ええ 落としたり なくしたりしそう 328 00:18:27,795 --> 00:18:29,797 ヘヘ するよ ルフィだもんな 329 00:18:30,047 --> 00:18:32,550 お前ら なんだ 俺を信用してねえのか? 330 00:18:32,675 --> 00:18:33,509 うん 331 00:18:33,634 --> 00:18:36,304 ああ… 今の痛く傷ついたぞ 332 00:18:36,429 --> 00:18:38,472 もう立ち直れないかもしれない 333 00:18:38,556 --> 00:18:39,307 あ… 334 00:18:40,183 --> 00:18:43,144 町の入り口は… ここだけ? 335 00:18:44,812 --> 00:18:46,147 貸しブル屋 336 00:18:46,314 --> 00:18:47,148 何だ? 337 00:18:47,690 --> 00:18:49,525 何を貸してくれるとこなの? 338 00:18:49,650 --> 00:18:50,860 ブルって何だ? 339 00:18:51,068 --> 00:18:51,903 知らねえ 340 00:18:52,028 --> 00:18:52,904 ブルドッグか? 341 00:18:52,987 --> 00:18:53,821 バウ 342 00:18:54,030 --> 00:18:55,031 なわけねえか 343 00:18:55,364 --> 00:18:57,533 すいませ〜ん ブル貸してくださ〜い 344 00:18:57,658 --> 00:18:59,285 まず何なのか聞け! 345 00:18:59,785 --> 00:19:03,456 おっ いらっしゃい ブルだね 何人だい? 346 00:19:03,748 --> 00:19:04,582 3人 347 00:19:04,957 --> 00:19:06,751 何ブルにしようか 348 00:19:06,876 --> 00:19:09,378 ランクはヤガラ ラブカ キング 349 00:19:09,503 --> 00:19:12,506 まあ 3人なら ヤガラ2匹ってとこで いいかな 350 00:19:12,632 --> 00:19:14,342 ああ おいしく焼いてくれ 351 00:19:14,467 --> 00:19:16,052 おかしい おかしいって その会話 352 00:19:16,844 --> 00:19:19,513 ほう ログたどって ここまで来たのかい 353 00:19:19,680 --> 00:19:20,473 ああ 354 00:19:20,598 --> 00:19:22,642 そりゃ大したもんだよ おめえら 355 00:19:22,767 --> 00:19:24,769 じゃあブルなんて 全然 知らなかっただろ 356 00:19:25,061 --> 00:19:25,895 うん 357 00:19:26,020 --> 00:19:28,439 まあ 早え話 あれがブルだ 358 00:19:28,564 --> 00:19:30,983 ヤガラブル 町じゅうにいるよ 359 00:19:31,525 --> 00:19:35,363 頭 出して泳ぐヤガラって魚が この辺にはいるんだ 360 00:19:35,488 --> 00:19:39,033 ここは水の都 歩道よりも 水路のほうが多いからよ 361 00:19:39,617 --> 00:19:42,620 住人にとっちゃ ブルは 生活には欠かせねえ乗り物さ 362 00:19:43,496 --> 00:19:45,831 この島を観光するにも同じだよ 363 00:19:46,165 --> 00:19:48,042 あの魚が船を引いてるの? 364 00:19:48,167 --> 00:19:50,461 引くっつうより載せてんだ 背中に 365 00:19:51,087 --> 00:19:54,674 まあ 陸でいう乗馬のような 馬車のような 366 00:19:55,132 --> 00:19:56,592 よいしょっと 367 00:19:57,301 --> 00:20:00,680 そっちに生けすが あるだろ? まあ 乗ってみな 快適だ 368 00:20:01,639 --> 00:20:04,725 2人乗りのヤガラブル2匹で 2000ベリーだ 369 00:20:05,643 --> 00:20:06,811 わあ かわいい 370 00:20:07,144 --> 00:20:09,355 馬みてえな魚だな 371 00:20:09,605 --> 00:20:10,731 うう… 372 00:20:11,107 --> 00:20:14,485 この野郎 何しやがんだ この野郎〜! 373 00:20:15,278 --> 00:20:17,905 ああ 気に入られたな そいつにしよう 374 00:20:19,699 --> 00:20:21,450 ニ〜 375 00:20:24,912 --> 00:20:26,706 こいつ 重いの平気か? 376 00:20:26,831 --> 00:20:30,334 そりゃ 力は すごいぞ 引っ越しにも使える馬力だ 377 00:20:31,210 --> 00:20:33,296 その荷物か? 中身は何だい? 378 00:20:33,421 --> 00:20:34,338 黄金 379 00:20:34,463 --> 00:20:38,301 ハハハ… 面白いな まあ 何にせよ大丈夫 380 00:20:38,467 --> 00:20:40,136 ほら うお〜 くれ! 381 00:20:40,261 --> 00:20:41,262 やるか 382 00:20:41,429 --> 00:20:43,139 恐ろしく正直な おっさんだな 383 00:20:43,472 --> 00:20:45,933 あんたも軽々しく人に見せるな! 384 00:20:46,058 --> 00:20:47,893 なんだよ 減るもんじゃねえだろ 385 00:20:48,019 --> 00:20:49,770 いやいや 驚いたよ 386 00:20:50,438 --> 00:20:53,816 さて ヤガラブル2匹で 100万ベリーだよ 387 00:20:53,941 --> 00:20:55,776 値段が上がったぞ おっさん 388 00:20:55,901 --> 00:20:57,862 すまん 500万ベリーだった 389 00:20:57,987 --> 00:20:59,613 更に上がってんじゃねえか 390 00:20:59,739 --> 00:21:01,866 アハハハ バレたか 391 00:21:01,991 --> 00:21:03,784 ったく油断も隙もねえ 392 00:21:04,201 --> 00:21:06,245 はい 2000ベリーね どうも 393 00:21:06,704 --> 00:21:09,040 ところで この辺に換金所はある? 394 00:21:09,540 --> 00:21:13,002 ああ あるにはあるが そんな量の黄金だと 395 00:21:13,127 --> 00:21:15,921 そこらの店じゃ 金が足りないだろう 396 00:21:16,464 --> 00:21:18,591 造船島の中心街へ 行ったほうがいいな 397 00:21:19,050 --> 00:21:21,218 造船島の中心街? 398 00:21:21,344 --> 00:21:22,386 それって どこにあるの? 399 00:21:22,803 --> 00:21:25,681 あそこさ これ 持っていきな 400 00:21:25,973 --> 00:21:26,932 地図? ハハ 401 00:21:27,850 --> 00:21:29,143 助かるわ ありがとう 402 00:21:29,518 --> 00:21:32,188 おっさん 造船所も あそこにあんのか? 403 00:21:32,313 --> 00:21:34,440 ああ 世界一のがな 404 00:21:34,774 --> 00:21:36,108 そりゃ ちょうどいい 405 00:21:36,233 --> 00:21:38,611 換金したら すぐに造船所に行けるぞ 406 00:21:38,861 --> 00:21:41,322 ああ これで いよいよ ゴーイング・メリー号の 407 00:21:41,447 --> 00:21:42,448 修繕ができるな 408 00:21:42,948 --> 00:21:46,243 船大工もな ハハ わくわくしてきたぞ 409 00:21:46,619 --> 00:21:48,162 じゃあ そろそろ 410 00:21:48,662 --> 00:21:51,082 よ〜し 行け〜 ヤガラ! 411 00:21:51,665 --> 00:21:52,708 ニ〜! 412 00:21:53,292 --> 00:21:55,795 毎度あり 気をつけてな 413 00:23:08,071 --> 00:23:10,949 造船所まで突っ走れ〜! 414 00:23:11,158 --> 00:23:13,452 やっほ〜! 415 00:23:25,589 --> 00:23:27,090 うお〜 こりゃ面白え 416 00:23:27,215 --> 00:23:29,009 こんな都合のいい生き物が いるんだな 417 00:23:29,343 --> 00:23:31,136 そんなに揺れもしないし 快適じゃない? 418 00:23:31,261 --> 00:23:33,847 おお 屋根の上にも水路があるぞ 419 00:23:33,930 --> 00:23:35,432 こんなデッケえ町 初めてだ 420 00:23:35,515 --> 00:23:37,893 ホント 水路中心の町なのね 421 00:23:38,018 --> 00:23:40,312 わくわくしてきたぞ ウォーターセブン 422 00:23:40,646 --> 00:23:41,897 次回「ワンピース」 423 00:23:42,064 --> 00:23:45,359 「水上都市の冒険! 目指せ巨大造船工場」 424 00:23:45,692 --> 00:23:47,819 海賊王に 俺はなる!