1 00:02:07,394 --> 00:02:08,562 どうしたの? ウソップ 2 00:02:09,187 --> 00:02:11,189 金が… 金がねえ 3 00:02:11,356 --> 00:02:12,190 ええ! 4 00:02:12,399 --> 00:02:14,234 あ〜! あそこ! 5 00:02:18,280 --> 00:02:20,907 ヘヘヘッ いただき〜 6 00:02:21,867 --> 00:02:23,367 待て〜! 7 00:02:23,869 --> 00:02:25,871 ハハハッ やったぜ! 8 00:02:25,996 --> 00:02:27,330 待ちやがれ〜! 9 00:02:27,998 --> 00:02:29,416 フランキー一家 10 00:02:30,125 --> 00:02:32,752 あのかばん 俺たちの 11 00:02:32,878 --> 00:02:33,879 金 金… 12 00:02:43,305 --> 00:02:45,640 待て パウリー! 13 00:02:46,683 --> 00:02:48,268 今日こそは逃がさんぞ! 14 00:02:48,393 --> 00:02:50,979 もうちょっと 待ってくれっつってんだろうがよ 15 00:02:51,646 --> 00:02:52,480 あれは… 16 00:02:52,772 --> 00:02:53,607 パウリーです 17 00:02:54,232 --> 00:02:56,109 また借金取りに追われてます 18 00:02:56,860 --> 00:02:59,029 ぐっ 返せ 2億ベリー 19 00:02:59,154 --> 00:03:01,740 すまねえな にいちゃん ありがたくもらっとくぜ 20 00:03:02,073 --> 00:03:04,326 こら〜! 21 00:03:04,451 --> 00:03:06,453 お前 あいつらに金 やっちまったんか? 22 00:03:06,661 --> 00:03:09,539 やるわけねえだろ 盗まれたんだよ! 23 00:03:09,664 --> 00:03:10,498 なに? 24 00:03:10,624 --> 00:03:12,083 金 返せ! 25 00:03:12,208 --> 00:03:14,794 だから! 今日は金がねえんだって 26 00:03:15,795 --> 00:03:18,548 そんな戯言 通用するか! 27 00:03:19,049 --> 00:03:21,176 まったく しつこい 28 00:03:21,301 --> 00:03:23,178 ん? しめた ヤガラブル 29 00:03:24,137 --> 00:03:25,013 はっ! 30 00:03:25,889 --> 00:03:28,391 ロープアクション! 31 00:03:30,769 --> 00:03:31,603 あ〜! 32 00:03:31,811 --> 00:03:34,022 あいつはガレーラの船大工 33 00:03:34,230 --> 00:03:37,275 すいません 少々 ヤガラ お借りしたい 34 00:03:37,692 --> 00:03:39,569 ラウンド・ターン! 35 00:03:41,821 --> 00:03:42,656 むむっ 36 00:03:44,199 --> 00:03:45,033 えいっ! 37 00:03:45,408 --> 00:03:47,494 うわあ! 38 00:03:47,619 --> 00:03:48,453 うはっ! 39 00:03:48,578 --> 00:03:49,412 ぐえ… 40 00:03:49,663 --> 00:03:50,497 だあ〜! 41 00:03:50,622 --> 00:03:51,665 うわっ! 42 00:03:55,502 --> 00:03:57,295 よっと 43 00:04:04,219 --> 00:04:06,137 クソ! また逃げられた 44 00:04:06,763 --> 00:04:09,057 そいじゃ 皆さん 元気で! 45 00:04:09,182 --> 00:04:12,102 また今度 一緒に走りましょう 46 00:04:12,686 --> 00:04:13,687 クソ! 47 00:04:14,980 --> 00:04:19,067 いや〜 しかし いいところに来てくれた 48 00:04:19,192 --> 00:04:20,610 ニ〜 49 00:04:23,655 --> 00:04:24,906 ハア よかった〜 50 00:04:25,031 --> 00:04:26,950 あれ あんたんとこの 船大工なんだろ? 51 00:04:27,367 --> 00:04:28,243 そうだ 52 00:04:28,827 --> 00:04:30,995 お〜い! ありがとう 53 00:04:31,161 --> 00:04:33,247 その金 俺たちのだ! 54 00:04:33,372 --> 00:04:34,457 え? 金? 55 00:04:35,041 --> 00:04:36,960 あ… これか 56 00:04:37,377 --> 00:04:38,920 ああ! 57 00:04:39,462 --> 00:04:44,426 お〜いって… お〜い 58 00:04:44,884 --> 00:04:46,136 戻れ! 59 00:04:46,428 --> 00:04:47,345 あの野郎! 60 00:04:47,721 --> 00:04:49,931 俺が捕まえて… あ? 61 00:04:51,808 --> 00:04:52,726 俺が行く 62 00:04:53,393 --> 00:04:56,730 げっ ハ… ハト? 63 00:05:03,486 --> 00:05:05,113 男部屋じゃな 64 00:05:05,572 --> 00:05:07,574 一見 整頓されておるようじゃが 65 00:05:09,200 --> 00:05:11,286 床板も張り替えじゃな 66 00:05:18,793 --> 00:05:19,627 あっ 67 00:05:23,340 --> 00:05:24,799 てめえ 何してやがる? 68 00:05:25,383 --> 00:05:26,259 ん? 69 00:05:26,676 --> 00:05:28,178 心配無用じゃ 70 00:05:28,470 --> 00:05:30,972 この中を見たら元通りにするわい 71 00:05:33,600 --> 00:05:34,434 い? 72 00:05:35,060 --> 00:05:35,894 ん? 73 00:05:36,686 --> 00:05:39,647 あ痛ててて… おいおいおい 離せ 74 00:05:39,773 --> 00:05:41,566 何すんだ てめえは! 75 00:05:41,816 --> 00:05:43,735 逃げやしねえよ 76 00:05:43,860 --> 00:05:45,653 もう分かったっつってんだろ! 77 00:05:46,071 --> 00:05:47,155 耳を離せ! 78 00:05:48,656 --> 00:05:51,493 せっかく大金が入ったってのに 79 00:05:51,868 --> 00:05:53,536 てめえ 覚えてろ ルッチ 80 00:05:54,079 --> 00:05:57,874 人の金で借金を返そうとするな 愚か者! 81 00:05:58,166 --> 00:05:59,793 拾ったんだ! この金は 82 00:06:00,460 --> 00:06:02,879 まだ そんなこと言うか クルッポ〜 83 00:06:03,004 --> 00:06:06,091 たまたま 借りたヤガラに 載ってたんだ 84 00:06:06,716 --> 00:06:08,093 帰ってきたな 85 00:06:09,094 --> 00:06:11,471 いや〜 よかったな ウソップ 86 00:06:12,055 --> 00:06:15,600 ひと事か 俺たちの大金 2億ベリーだぞ 87 00:06:16,476 --> 00:06:17,310 そうよ! 88 00:06:17,435 --> 00:06:20,897 大体 なんであんた 一番に取り返しに行かないのよ! 89 00:06:21,022 --> 00:06:23,441 だって あのハトが “俺が行く”って 90 00:06:23,900 --> 00:06:25,944 ンマー 悪かった 91 00:06:26,528 --> 00:06:29,114 身内のバカは 身内で片をつけさせてくれ 92 00:06:29,823 --> 00:06:32,408 おめえらに取っ捕まりゃ 角が立つからな 93 00:06:32,784 --> 00:06:36,121 まあ フランキー一家に とられなくてよかったと思って 94 00:06:36,246 --> 00:06:37,080 ここはひとつ… 95 00:06:37,205 --> 00:06:38,998 う〜ん それはホントだけど 96 00:06:39,415 --> 00:06:40,667 ふ〜 ふんが ふんが〜 97 00:06:40,792 --> 00:06:41,626 ん? 98 00:06:43,294 --> 00:06:47,632 ねえ 何者なの? さっきの変な格好をしたヤツらは 99 00:06:48,299 --> 00:06:50,760 フランキー一家は船の解体屋です 100 00:06:51,594 --> 00:06:52,720 解体屋? 101 00:06:53,012 --> 00:06:55,765 そんなまっとうな職人には 見えなかったけど 102 00:06:56,432 --> 00:07:00,270 ええ 副業に 賞金稼ぎをやってますので 103 00:07:00,395 --> 00:07:02,856 この都市に出入りする 海賊たちを見つけては 104 00:07:02,981 --> 00:07:06,442 いさかいを起こす迷惑な人たちです 105 00:07:06,943 --> 00:07:09,404 この町に来た海賊どもを潰せば 106 00:07:09,529 --> 00:07:11,990 そいつらの乗ってきた船も 手に入るだろ? 107 00:07:12,282 --> 00:07:15,535 それを解体して 使える木材は売りさばく 108 00:07:16,327 --> 00:07:18,454 これがフランキー一家の商売だ 109 00:07:18,872 --> 00:07:20,707 たち悪いな 110 00:07:20,832 --> 00:07:22,667 海賊団ごと解体しようってのか? 111 00:07:23,251 --> 00:07:25,628 ンマー 餌食になりゃあ 骨も残らんな 112 00:07:26,129 --> 00:07:28,339 だけど あんま強そうじゃなかったな 113 00:07:29,132 --> 00:07:30,550 あれは手下どもだ 114 00:07:31,634 --> 00:07:34,637 だが 裏に控える 一家の頭 115 00:07:35,096 --> 00:07:37,307 フランキーだけは甘くみるな 116 00:07:38,099 --> 00:07:38,933 ぷはっ 117 00:07:39,434 --> 00:07:42,395 クッソ〜! ひと足 遅かったか 118 00:07:42,812 --> 00:07:44,105 おい! 大丈夫か? 119 00:07:44,230 --> 00:07:46,858 ぐは… ああ 助かった 120 00:07:47,233 --> 00:07:50,153 おい! 麦わらの一味はどこだ? 121 00:07:50,445 --> 00:07:53,531 た… 多分 まだ1番ドックに 122 00:07:53,740 --> 00:07:56,534 くくく… この… 123 00:08:00,121 --> 00:08:02,123 連れてきました アイスバーグさん 124 00:08:02,248 --> 00:08:04,167 またあ! 耳 痛え 125 00:08:04,292 --> 00:08:05,710 手間かけたな ルッチ 126 00:08:06,294 --> 00:08:09,464 どうもバカが ご迷惑おかけしましたね 127 00:08:09,797 --> 00:08:11,049 あ! また しゃべった 128 00:08:11,508 --> 00:08:12,467 クルッポ〜 129 00:08:12,592 --> 00:08:13,551 痛っ う… 130 00:08:14,093 --> 00:08:16,262 ほら! お詫びしろ パウリー 131 00:08:16,804 --> 00:08:17,805 ゲホッ 132 00:08:18,181 --> 00:08:20,600 しゃべりまくりだな あのハト 133 00:08:20,725 --> 00:08:22,727 帽子の男の代弁してるみてえだ 134 00:08:23,394 --> 00:08:25,688 まあ とにかく金が戻ってよかった 135 00:08:26,356 --> 00:08:28,483 よお! お前が持ち主か 136 00:08:29,192 --> 00:08:30,360 拾ってやったぜ 137 00:08:30,485 --> 00:08:31,694 ああ! ありがとう 138 00:08:32,362 --> 00:08:34,239 礼なら1割 よこせ 139 00:08:34,447 --> 00:08:35,865 ああ… 140 00:08:37,033 --> 00:08:38,618 失礼 お客さん 141 00:08:40,453 --> 00:08:43,373 こいつはギャンブルで 借金が かさばってるもんで 142 00:08:43,498 --> 00:08:46,084 金にがめつく 礼儀を知らない 143 00:08:46,459 --> 00:08:48,670 だから なんでお前が しゃべるんだよ! 144 00:08:49,128 --> 00:08:51,923 この野郎 言いたい放題 ルッチ 145 00:08:52,757 --> 00:08:53,590 もう許さん! 146 00:08:54,633 --> 00:08:56,219 ロープアクション! 147 00:08:57,011 --> 00:08:58,137 クルッポ〜 148 00:08:59,722 --> 00:09:01,724 ボーラインノット! 149 00:09:02,225 --> 00:09:03,059 おわっ! 150 00:09:03,434 --> 00:09:04,269 ぬん! 151 00:09:05,937 --> 00:09:07,313 オシオキ! 152 00:09:10,483 --> 00:09:11,317 ああ… 153 00:09:11,442 --> 00:09:13,111 ちょっと! そんな本気で… 154 00:09:16,155 --> 00:09:18,491 一本釣り! 155 00:09:18,950 --> 00:09:20,910 フウ… ヘヘッ 156 00:09:37,302 --> 00:09:39,971 一本釣り! 157 00:09:40,805 --> 00:09:42,056 うう… アハハッ 158 00:09:42,890 --> 00:09:45,268 だ… 大丈夫? 159 00:09:45,393 --> 00:09:47,270 ンマー いつものことだ 160 00:09:50,189 --> 00:09:52,775 おお! あれ 見ろよ 161 00:09:53,276 --> 00:09:57,030 腕1本で 今の衝撃 受け止めてるぞ 162 00:09:58,197 --> 00:10:01,743 げ… 指が地面にめり込んでるぞ 163 00:10:02,785 --> 00:10:04,954 一体 どんな指してんだよ 164 00:10:06,205 --> 00:10:09,667 どうなってんだよ? ここの船大工たちはよ〜 165 00:10:11,878 --> 00:10:13,463 おい! ゴーグルのお前! 166 00:10:13,880 --> 00:10:14,714 あ? 167 00:10:15,965 --> 00:10:17,925 あのなあ よく考えろよ 168 00:10:18,384 --> 00:10:20,928 お前のことバカにしたり 挑発したりしたのは 169 00:10:21,054 --> 00:10:22,680 全部 ハトじゃん! 170 00:10:28,770 --> 00:10:30,063 いいんだよ それは 171 00:10:30,730 --> 00:10:33,524 俺を殴ったのは あのルッチのほうだろ 172 00:10:34,150 --> 00:10:37,695 ハトは自分で殴れねえから あいつに殴らせたんだ 173 00:10:38,613 --> 00:10:39,781 おい ハト! 174 00:10:40,907 --> 00:10:43,201 お前 ケンカは自分でやれよ 175 00:10:44,535 --> 00:10:45,495 なんとか言え! 176 00:10:51,250 --> 00:10:52,085 クルッポ〜 177 00:10:52,502 --> 00:10:53,503 おう! やるか? 178 00:10:53,920 --> 00:10:55,296 かかってこい てめえ! 179 00:10:55,421 --> 00:10:56,798 やめろ パウリー 180 00:10:57,548 --> 00:11:00,968 クルッポ〜 まあ お騒がせして申し訳ない 181 00:11:01,719 --> 00:11:03,179 俺はロブ・ル… あっ いやいやいや 182 00:11:03,304 --> 00:11:04,472 ハトのハットリ 183 00:11:04,722 --> 00:11:07,183 こいつはロブ・ルッチ ここで働いてる 184 00:11:07,308 --> 00:11:09,560 どうぞよろしく クルッポ〜 185 00:11:09,811 --> 00:11:13,773 あれ? 今 自分のこと 人間みたいに言おうとした 186 00:11:14,065 --> 00:11:15,692 あっ! そうか 分かった! 187 00:11:15,817 --> 00:11:17,402 腹話術でしょ! それ 188 00:11:17,694 --> 00:11:18,861 え? マジでか! 189 00:11:18,986 --> 00:11:20,863 じゃあ 文句 言ってたの お前じゃん! 190 00:11:20,988 --> 00:11:23,866 めちゃめちゃうめえ! 気付かなかった 191 00:11:23,991 --> 00:11:26,911 よせ どうでもいいことだ クルッポ〜 192 00:11:27,036 --> 00:11:28,454 アッハハハッ 193 00:11:28,579 --> 00:11:31,457 こいつは 人と まともに口が利けねえ変人なんだ 194 00:11:31,582 --> 00:11:32,583 アハハハッ 195 00:11:33,042 --> 00:11:34,085 ああ〜! 196 00:11:34,752 --> 00:11:36,754 待てえ! 何だ その女は? 197 00:11:37,380 --> 00:11:38,756 な… 何よ 198 00:11:39,173 --> 00:11:41,175 破廉恥なんだよ 199 00:11:41,509 --> 00:11:42,343 は? 200 00:11:42,844 --> 00:11:47,098 お前 脚を出し過ぎなんだよ! 201 00:11:47,849 --> 00:11:50,101 ここは男の職場だぞ 202 00:11:50,309 --> 00:11:51,978 なんてカッコしてきやがる 203 00:11:52,478 --> 00:11:53,646 まあ パウリー 204 00:11:53,938 --> 00:11:55,106 落ち着いて 205 00:11:55,273 --> 00:11:56,107 ああ! 206 00:11:56,441 --> 00:11:59,444 ぶはは〜! 207 00:12:00,319 --> 00:12:02,321 てめえもだ カリファ! 208 00:12:02,447 --> 00:12:05,533 また性懲りもなく そんな ふらちな服を! 209 00:12:05,950 --> 00:12:09,203 何度言ったら分かるんだ! ズボンを履け! 長ズボンを 210 00:12:09,328 --> 00:12:10,204 何なんだ? 211 00:12:10,329 --> 00:12:11,664 長ズボンって… 212 00:12:11,789 --> 00:12:13,374 ハハッ あいつも変人だ 213 00:12:14,417 --> 00:12:15,918 ンマー そこまでだ 214 00:12:16,169 --> 00:12:18,129 とっとと扉を開けて中に入ろう 215 00:12:18,254 --> 00:12:20,548 んんっ ん… 216 00:12:29,515 --> 00:12:32,101 それにしても デケえ扉だなあ 217 00:12:32,226 --> 00:12:34,812 しかし これ手動なのかよ 218 00:12:35,480 --> 00:12:37,440 あの変人 2人で開けられるのか? 219 00:12:40,776 --> 00:12:42,403 うわっ! 動いた 220 00:12:42,737 --> 00:12:45,781 ンマー こいつらはこれでも 船に関しちゃあ 221 00:12:45,907 --> 00:12:49,702 1つのドックに5人しかいない 職長を務めるほどの技術者だ 222 00:12:51,037 --> 00:12:52,914 さっきのカクも その1人 223 00:12:53,456 --> 00:12:55,750 ここは職人の腕一本の世界 224 00:12:56,709 --> 00:12:58,544 性格は妙でも気にするな 225 00:12:59,086 --> 00:13:00,087 ホント 妙だな 226 00:13:00,213 --> 00:13:01,839 あっ 開き始めた 227 00:13:02,590 --> 00:13:04,342 もう金は手放すなよ 228 00:13:04,467 --> 00:13:06,260 中に盗人はいねえはずだが 229 00:13:07,386 --> 00:13:09,972 いやあ さっきは俺にも落ち度があって 230 00:13:10,097 --> 00:13:11,432 迷惑かけちまった 231 00:13:11,682 --> 00:13:12,934 おい! ルフィ あ? 232 00:13:13,267 --> 00:13:15,770 お前 しっかり俺をガードしろよ 233 00:13:16,062 --> 00:13:17,855 よし! 分かった 任せろ! 234 00:13:17,980 --> 00:13:19,315 不安 任せろ! 235 00:13:19,899 --> 00:13:21,526 この1番ドックには 236 00:13:21,651 --> 00:13:24,028 ガレーラカンパニーの主力が集まり 237 00:13:24,153 --> 00:13:26,239 最も難しい依頼を引き受ける 238 00:13:26,781 --> 00:13:28,241 さっ 中に入れ 239 00:13:28,824 --> 00:13:30,826 うわあ! 240 00:13:32,662 --> 00:13:35,081 おお〜! 241 00:13:43,214 --> 00:13:47,093 うわ〜! デッケえ! 242 00:13:47,885 --> 00:13:51,430 造船所ってのは近くで見ると 迫力あんな 243 00:13:51,556 --> 00:13:52,682 ああ ホント 244 00:13:53,641 --> 00:13:56,727 おお! 巨大ガレオン船 造ってんぞ 245 00:13:57,144 --> 00:13:57,979 誰のだ? 246 00:13:58,187 --> 00:13:59,564 職人だらけね 247 00:14:00,147 --> 00:14:02,066 さっ こっちだ 248 00:14:05,236 --> 00:14:07,280 おお! アイスバーグさんだ 249 00:14:07,405 --> 00:14:09,991 お〜い! 社長がおいでになったぞ 250 00:14:10,575 --> 00:14:12,577 アイスバーグさん! おはようございます! 251 00:14:12,702 --> 00:14:13,953 おはようございます! 252 00:14:14,453 --> 00:14:17,498 社長! 外板の出来を見てもらえませんか? 253 00:14:17,748 --> 00:14:18,958 おう! あとで回る 254 00:14:19,667 --> 00:14:21,752 お疲れさまです! アイスバーグさん 255 00:14:22,295 --> 00:14:24,463 ンマー お疲れ 順調か? 256 00:14:24,589 --> 00:14:26,674 ええ! 至って順調です 257 00:14:27,216 --> 00:14:30,469 なんだ? アイスのおっさん 随分 人気あるぞ 258 00:14:31,137 --> 00:14:32,346 もちろんです 259 00:14:32,471 --> 00:14:33,973 この都市では腕が全て 260 00:14:34,682 --> 00:14:39,145 その昔 この島では もともと 造船業が発達していて 261 00:14:39,270 --> 00:14:41,772 7つの造船会社が 競い合っていました 262 00:14:42,773 --> 00:14:46,819 そんな中 彼は天才的な造船技術で 職人たちを魅了し 263 00:14:47,778 --> 00:14:51,782 5年前に その7つの造船会社を 1つに束ねて発足したのが 264 00:14:52,491 --> 00:14:54,035 このガレーラカンパニーです 265 00:14:54,994 --> 00:14:57,914 彼の造船に対する熱意と腕は ずっと変わらず— 266 00:14:58,581 --> 00:15:01,125 職人たちは彼への尊敬を忘れない 267 00:15:01,834 --> 00:15:04,337 そして その腕に誇りがあるから 268 00:15:04,462 --> 00:15:07,590 職人たちは 海賊にも権力にも屈しない 269 00:15:08,925 --> 00:15:10,927 ここは そういう場所です 270 00:15:11,344 --> 00:15:12,178 ん? 271 00:15:12,637 --> 00:15:14,013 おい おっさん ああ! 272 00:15:14,138 --> 00:15:15,806 すげえ船大工なんだってな! 273 00:15:15,932 --> 00:15:17,433 俺と海賊 やらねえか? 274 00:15:17,642 --> 00:15:19,518 何言いだすんだ こら! 275 00:15:19,644 --> 00:15:20,811 ぶ… 無礼者! 276 00:15:20,937 --> 00:15:23,314 まあまあ ああいうヤツなのよ 277 00:15:23,439 --> 00:15:24,273 すまねえな 278 00:15:24,732 --> 00:15:28,194 ンマー お前らの船には 船大工の1人もいねえのか? 279 00:15:28,319 --> 00:15:29,153 そうなんだ 280 00:15:29,528 --> 00:15:33,991 俺たちはよ この島に船の修理と 仲間を探しに来たんだ 281 00:15:34,617 --> 00:15:36,869 そりゃ 船大工はごまんといるが 282 00:15:36,994 --> 00:15:39,789 海賊船に乗りてえってヤツが いるかな? 283 00:15:40,081 --> 00:15:43,501 希望して行きてえってヤツがいれば 引き抜いても構わねえぞ 284 00:15:43,918 --> 00:15:47,004 ホントか? いや〜 話が分かるな 285 00:15:47,129 --> 00:15:48,464 おっさんはダメなのか? 286 00:15:48,589 --> 00:15:51,509 ンマー 俺はダメだろ 市長だぞ 287 00:15:51,634 --> 00:15:53,302 関係ねえよ! 288 00:15:55,304 --> 00:15:57,181 ところで お前の船に 289 00:15:57,306 --> 00:15:59,642 ホントにニコ・ロビンという女は 乗っているのか? 290 00:15:59,767 --> 00:16:00,601 ああ いるぞ 291 00:16:01,185 --> 00:16:03,229 頭いいんだ こいつが また 292 00:16:03,688 --> 00:16:05,147 ヘヘヘヘッ 293 00:16:05,648 --> 00:16:07,233 あ… 何だ? 294 00:16:07,358 --> 00:16:08,609 ロビンがどうかしたのか? 295 00:16:09,443 --> 00:16:10,277 いや… 296 00:16:10,861 --> 00:16:13,781 なあ おっさん あの船 近くで見てきていいか? 297 00:16:14,281 --> 00:16:15,950 ああ 構わないが 298 00:16:16,325 --> 00:16:17,868 わっ ありがとう! 299 00:16:25,751 --> 00:16:28,963 しっかし ホント スゲえなあ 300 00:16:29,338 --> 00:16:32,633 そのまま そのまま 急ぐな ゆっくりだぞ 301 00:16:33,467 --> 00:16:36,512 あれほどの大砲が載せられりゃあ メリー号も… 302 00:16:36,637 --> 00:16:39,348 あ… おお〜! デミ・カルヴァリン砲! 303 00:16:40,224 --> 00:16:43,102 カッケ〜! 長え〜! 304 00:16:43,227 --> 00:16:45,021 ピカピカ! アハハッ 305 00:16:45,646 --> 00:16:48,232 一度でいいから撃ってみてえな 306 00:16:48,482 --> 00:16:49,483 チャ〜ンス! 307 00:16:50,609 --> 00:16:54,238 ありゃ 銅製じゃねえか? 高えんだろうな 308 00:16:54,739 --> 00:16:56,991 試し撃ちとか さしてくんねえのかな? 309 00:16:57,324 --> 00:16:58,576 しかし 待てよ 310 00:16:58,826 --> 00:17:01,245 俺たちも 今や3億ベリー 持ってんだ 311 00:17:01,370 --> 00:17:03,956 あんな大砲も1門と言わず 買えるはずだ 312 00:17:04,081 --> 00:17:05,833 ハハッ フガッ 313 00:17:11,881 --> 00:17:12,715 ん? 314 00:17:14,008 --> 00:17:15,843 今 誰かいなかったか? 315 00:17:16,469 --> 00:17:20,139 クン クン ロビン どこ行っちゃったんだよ 316 00:17:20,306 --> 00:17:21,139 ん? 317 00:17:22,433 --> 00:17:23,267 こっちだ 318 00:17:26,437 --> 00:17:30,648 クン クン クン… ん? 319 00:17:30,983 --> 00:17:32,150 この匂いは… 320 00:17:33,610 --> 00:17:34,445 ああ! 321 00:17:35,321 --> 00:17:36,655 やっぱり! 322 00:17:38,783 --> 00:17:40,158 ん〜 それにしても 323 00:17:40,283 --> 00:17:43,329 ロビンちゃんと 一緒にいた 仮面野郎は 一体… 324 00:17:44,080 --> 00:17:44,997 やっぱりチョッパーか? 325 00:17:45,998 --> 00:17:47,416 サンジ! 326 00:17:47,541 --> 00:17:48,459 ん… 327 00:17:49,210 --> 00:17:50,711 お… チョッパー! 328 00:18:02,515 --> 00:18:03,349 おっ カク 329 00:18:04,975 --> 00:18:06,018 どこ行ってた? 330 00:18:06,143 --> 00:18:07,061 査定に 331 00:18:07,186 --> 00:18:08,562 ああ! さっきの人 332 00:18:09,021 --> 00:18:09,980 船 見てくれた? 333 00:18:10,272 --> 00:18:11,816 ああ 見てきた 334 00:18:12,024 --> 00:18:14,568 アイスバーグさん ここにおったんじゃな 335 00:18:15,361 --> 00:18:17,780 事情は分かってる どうだった? 336 00:18:18,531 --> 00:18:19,573 それが… 337 00:18:21,158 --> 00:18:23,869 ルフィ! 降りてきて 338 00:18:24,578 --> 00:18:25,412 お? 339 00:18:26,163 --> 00:18:27,998 お〜! 今 行く 340 00:18:28,541 --> 00:18:30,876 ク〜 ク〜 341 00:18:42,513 --> 00:18:44,348 なに? ホントか? そりゃ 342 00:18:44,890 --> 00:18:46,934 ウソだったら てめえ ただじゃおかねえぞ 343 00:18:48,310 --> 00:18:51,480 わしゃあ本職じゃ ウソは言わん 344 00:18:51,689 --> 00:18:52,523 ん… 345 00:19:03,701 --> 00:19:05,286 よっ! んんっ 346 00:19:05,911 --> 00:19:07,913 あっ ウソップはどうした? 347 00:19:08,873 --> 00:19:12,376 さっきまで あの辺りを ウロウロしてたんだけど 348 00:19:14,879 --> 00:19:16,297 お〜い あんたら 349 00:19:16,881 --> 00:19:19,133 このかばん あんたらのだろ? 350 00:19:21,677 --> 00:19:24,430 ああ! ウソップが持ってた かばんだわ 351 00:19:24,555 --> 00:19:25,389 私たちのよ 352 00:19:25,723 --> 00:19:26,557 ありがとう 353 00:19:26,682 --> 00:19:27,516 アハハッ 354 00:19:27,641 --> 00:19:30,436 ったく もう! どこ行ったのよ? ウソップは 355 00:19:30,561 --> 00:19:32,271 大切なお金をほったらかしにして 356 00:19:32,396 --> 00:19:33,230 お金? 357 00:19:33,606 --> 00:19:36,567 ああ そん中には2億ベリー 入ってんだ 358 00:19:37,776 --> 00:19:40,654 プフッ 2億ベリー? ハハッ まさか 359 00:19:40,779 --> 00:19:41,614 じゃあな 360 00:19:42,072 --> 00:19:43,157 んなわけねえだろ 361 00:19:43,282 --> 00:19:44,116 ハッハ〜 362 00:19:46,577 --> 00:19:49,038 でよ いくらくらい かかりそうなんだ? 363 00:19:49,246 --> 00:19:50,831 いくらでも出せるぞ 364 00:19:50,956 --> 00:19:54,293 金は いっぱい持ってんだ ヒッヒ〜 365 00:19:55,252 --> 00:19:59,173 できればよ もっと頑丈で 大砲も増やして 366 00:19:59,298 --> 00:20:01,550 スピードも速くしてえんだな〜 367 00:20:02,051 --> 00:20:05,638 あと すてきな装飾なんて 外板に付けたりできる? 368 00:20:05,763 --> 00:20:07,890 部屋の中も改装できるの? 369 00:20:08,724 --> 00:20:10,226 あと 銅像な! 370 00:20:10,726 --> 00:20:14,396 できるだけ デッカ〜いやつ! 371 00:20:14,521 --> 00:20:15,439 まあ 待て 372 00:20:15,940 --> 00:20:16,774 あ? 373 00:20:17,399 --> 00:20:21,237 お前たち 随分 豪快な旅をしてきたんじゃろうな 374 00:20:21,946 --> 00:20:22,780 あ… 375 00:20:23,197 --> 00:20:25,574 そりゃ もう 空 飛んだり 落ちたり 376 00:20:25,699 --> 00:20:27,993 山 登ったり 串刺しになったり 377 00:20:28,118 --> 00:20:29,703 いろいろあったからなあ 378 00:20:29,995 --> 00:20:32,414 だから ちゃんと直してやりてえんだ 379 00:20:35,292 --> 00:20:36,710 ウソじゃねえぞ 380 00:20:36,835 --> 00:20:37,711 だろうな 381 00:20:37,836 --> 00:20:38,671 あ? 382 00:20:40,881 --> 00:20:42,883 戦いの傷が深すぎる 383 00:20:43,509 --> 00:20:46,679 あ… 直すのに だいぶ時間がかかるってこと? 384 00:20:47,763 --> 00:20:48,597 いや 385 00:20:49,473 --> 00:20:52,476 はっきり言うが お前たちの船は 386 00:20:54,395 --> 00:20:57,147 わしらの腕でも もう直せん 387 00:20:57,439 --> 00:20:58,274 え… 388 00:20:59,149 --> 00:20:59,984 あ… 389 00:21:12,329 --> 00:21:13,998 竜骨でもやられたか? 390 00:21:14,665 --> 00:21:17,918 ああ ひどく損傷しておる 391 00:21:18,252 --> 00:21:19,253 そんな… 392 00:21:20,254 --> 00:21:23,173 でも 今日まで普通に 航海してきたのよ? 393 00:21:23,757 --> 00:21:26,969 例えば 無理に修理したとして 394 00:21:28,345 --> 00:21:31,015 次の島までもつ確率は 395 00:21:32,933 --> 00:21:33,767 ゴクン… 396 00:21:34,893 --> 00:21:35,728 ゼロじゃ 397 00:21:35,853 --> 00:21:37,021 うっ! 398 00:21:47,698 --> 00:21:49,491 メリー お前 399 00:21:50,284 --> 00:21:51,285 ホントにもう… 400 00:21:52,202 --> 00:21:53,662 走れねえのか? 401 00:23:25,379 --> 00:23:28,132 なあ メリー おめえ ホントに もう走れねえのか? 402 00:23:28,215 --> 00:23:29,842 諦めろ ダメージがデカすぎる 403 00:23:29,925 --> 00:23:30,717 そんな 404 00:23:30,801 --> 00:23:32,928 お前らの船は もう死を待つだけだ 405 00:23:33,011 --> 00:23:33,846 ウソでしょ? 406 00:23:33,929 --> 00:23:36,056 信じられっか! 金だってこんなに! 407 00:23:36,181 --> 00:23:37,474 2億ベリーがない! 408 00:23:37,808 --> 00:23:38,809 おい ウソップもいねえぞ 409 00:23:39,143 --> 00:23:39,977 えっ! まさか 410 00:23:40,561 --> 00:23:41,478 次回「ワンピース」 411 00:23:41,937 --> 00:23:45,190 「海賊誘拐事件と 死を待つだけの海賊船」 412 00:23:45,315 --> 00:23:47,442 海賊王に 俺はなる!