1 00:02:05,563 --> 00:02:07,356 ハハハ… ぐあっ! 2 00:02:08,441 --> 00:02:10,818 でよ いくらぐらい かかりそうなんだ? 3 00:02:11,319 --> 00:02:14,530 いくらでも出せるぞ 金は いっぱい持ってるんだ 4 00:02:15,990 --> 00:02:17,950 戦いの傷が深すぎる 5 00:02:18,326 --> 00:02:21,746 あ… 直すのに だいぶ時間がかかるってこと? 6 00:02:22,246 --> 00:02:26,751 いや はっきり言うが お前たちの船は… 7 00:02:29,587 --> 00:02:32,215 わしらの腕でも もう直せん 8 00:02:32,548 --> 00:02:33,633 そんな… 9 00:02:34,425 --> 00:02:37,470 でも 今日まで 普通に航海してきたのよ? 10 00:02:38,095 --> 00:02:40,890 例えば 無理に修理したとして 11 00:02:41,599 --> 00:02:44,143 次の島までもつ確率は… 12 00:02:45,394 --> 00:02:46,229 う… 13 00:02:47,104 --> 00:02:47,939 ゼロじゃ 14 00:02:48,105 --> 00:02:48,940 うっ 15 00:02:59,075 --> 00:03:00,785 メリー お前… 16 00:03:01,494 --> 00:03:05,039 ホントに もう走れねえのか? 17 00:03:17,218 --> 00:03:18,511 参ったぜ 18 00:03:20,096 --> 00:03:24,684 ごめんよ サンジ 俺 本に夢中になっちまってて 19 00:03:24,892 --> 00:03:26,978 お前が謝るこっちゃねえよ 20 00:03:27,687 --> 00:03:29,897 俺は てっきり ロビンちゃんと 一緒にいたのは 21 00:03:30,022 --> 00:03:32,066 人型になった お前かと 22 00:03:33,567 --> 00:03:37,113 じゃあ あの仮面のヤツは 一体 誰だったんだ? 23 00:03:37,238 --> 00:03:39,740 それに 突然 消えちまったのも妙だ 24 00:03:39,865 --> 00:03:43,995 ああ ロビンの匂いも あそこで消えていた 25 00:03:45,371 --> 00:03:48,624 何も起きなきゃいいが 胸騒ぎがする 26 00:03:48,749 --> 00:03:49,583 え? 27 00:03:50,251 --> 00:03:51,794 診察しようか? 28 00:03:51,961 --> 00:03:53,212 病気じゃねえよ! 29 00:03:54,130 --> 00:03:57,258 あの青キジの言葉がよ 頭をよぎるんだ 30 00:03:58,259 --> 00:03:59,844 なんか 言ってたっけ? 31 00:04:00,511 --> 00:04:03,097 ロビンちゃんの過去を つつくようなこと言ってたろ 32 00:04:03,347 --> 00:04:06,392 そして 俺たちに “いつか後悔する”と 33 00:04:06,934 --> 00:04:08,144 そういえば… 34 00:04:08,602 --> 00:04:10,604 だけど それと ロビンが消えたことと 35 00:04:10,730 --> 00:04:11,605 関係があるのか? 36 00:04:12,315 --> 00:04:13,441 分からねえ 37 00:04:14,191 --> 00:04:16,402 とにかく このままじゃ らちが明かねえ 38 00:04:16,527 --> 00:04:17,862 一旦 メリー号に戻ろう 39 00:04:19,280 --> 00:04:21,490 何でもなきゃ 彼女も じき帰ってくる 40 00:04:22,116 --> 00:04:23,159 そうだな 41 00:04:23,743 --> 00:04:24,952 ひとっ走り頼むぜ 42 00:04:25,077 --> 00:04:26,746 ニ〜 43 00:04:26,871 --> 00:04:27,705 ニッ! 44 00:04:44,972 --> 00:04:45,806 ハア 45 00:04:52,938 --> 00:04:55,524 メリー号が直せねえって? なんでだ! 46 00:04:56,275 --> 00:04:58,694 おめえら すげえ船大工なんじゃねえのかよ 47 00:05:01,155 --> 00:05:03,824 金なら ほら いくらでもあるのに 48 00:05:03,949 --> 00:05:05,451 金は関係ないわい 49 00:05:05,576 --> 00:05:06,994 え… え? 50 00:05:07,703 --> 00:05:11,582 いくら金を出そうと もう あの船は元には戻らんのじゃ 51 00:05:11,957 --> 00:05:12,792 う… 52 00:05:13,334 --> 00:05:17,671 よくもまあ あの状態で ここへ たどりつけたもんじゃと 53 00:05:17,797 --> 00:05:19,757 むしろ感心するほどのもんでな 54 00:05:20,341 --> 00:05:23,177 どういうこと? メリー号に何が起こってるの? 55 00:05:23,761 --> 00:05:26,305 竜骨って分かるか ハレンチ娘? 56 00:05:26,597 --> 00:05:27,515 ハ… ハレ… 57 00:05:28,265 --> 00:05:29,350 船底にある? 58 00:05:29,475 --> 00:05:30,309 そう 59 00:05:30,851 --> 00:05:33,813 船首から船尾までを 貫き支える— 60 00:05:34,105 --> 00:05:36,941 船において 最も重要な木材だ 61 00:05:37,525 --> 00:05:41,153 船造りは まず そいつを据えることから始まり 62 00:05:41,278 --> 00:05:44,073 船首材 船尾材 肋根材 63 00:05:44,323 --> 00:05:46,826 肋骨 肘材 甲板梁 64 00:05:47,118 --> 00:05:51,497 全ての木材を その竜骨を中心に 緻密に組み上げていく 65 00:05:51,622 --> 00:05:52,998 それが船だ 66 00:05:53,874 --> 00:05:57,253 船の全骨格の土台である 竜骨は船の命 67 00:05:57,378 --> 00:05:59,630 そいつが ひどく 損傷したからといって 68 00:06:00,089 --> 00:06:02,800 すげ替えるなんてこたあ できねえってわけさ 69 00:06:03,175 --> 00:06:06,971 それじゃあ 船を 一から作るのと 同じことだからな 70 00:06:07,388 --> 00:06:10,141 だから もう誰にも直せねえ 71 00:06:10,391 --> 00:06:14,061 おめえらの船は もう 死を待つだけの ただの組み木だ 72 00:06:14,562 --> 00:06:16,480 ちょっと! そんな言い方ないじゃない! 73 00:06:18,274 --> 00:06:20,025 知ったことか 事実だ 74 00:06:20,442 --> 00:06:21,277 う… 75 00:06:22,570 --> 00:06:24,029 じゃあ だったらよ 76 00:06:24,363 --> 00:06:26,282 もう1回 一から船を造ってくれよ 77 00:06:27,032 --> 00:06:29,076 ゴーイング・メリー号を造ってくれ 78 00:06:29,243 --> 00:06:31,287 クルッポ〜 それも無理だ 79 00:06:31,412 --> 00:06:32,246 なんでだよ 80 00:06:32,872 --> 00:06:34,915 似た船なら造ってやれるが 81 00:06:35,082 --> 00:06:38,377 厳密に言って 同じ船は もう誰にも造れねえ 82 00:06:38,627 --> 00:06:42,214 この世に全く同じ船は 2つと存在しえねえのさ 83 00:06:42,590 --> 00:06:43,424 どういうこと? 84 00:06:44,008 --> 00:06:47,344 世界中に 全く同じ成長をする木があるか? 85 00:06:47,887 --> 00:06:48,721 あ… 86 00:06:49,180 --> 00:06:51,682 帆船は ほぼ木材で出来ているから 87 00:06:51,807 --> 00:06:55,269 船の大きさも曲線も 全て木の形に左右される 88 00:06:56,312 --> 00:07:01,317 だから 同じ設計図を使っても 全く同じ船は二度と造れねえのさ 89 00:07:01,942 --> 00:07:04,528 例えば そんな船を造ったとして 90 00:07:04,987 --> 00:07:09,533 それが全く別の船であると 最も強く感じてしまうのは 91 00:07:09,742 --> 00:07:11,952 きっと お前たち自身だ クルッポ〜 92 00:07:12,870 --> 00:07:14,246 そんな… 93 00:07:14,788 --> 00:07:16,290 じゃあ 本当に もう 94 00:07:16,415 --> 00:07:19,168 ゴーイング・メリー号では 二度と航海できないの? 95 00:07:19,752 --> 00:07:21,128 そうなるのう 96 00:07:21,503 --> 00:07:23,380 このまま沈むのを待つか 97 00:07:24,298 --> 00:07:26,675 さっさと解体してしまうか 98 00:07:28,302 --> 00:07:29,136 へえ〜 99 00:07:29,470 --> 00:07:30,346 キャラベル! 100 00:07:30,471 --> 00:07:33,349 うお〜 いい船だな! 101 00:07:34,975 --> 00:07:36,310 よし 完成! 102 00:07:36,435 --> 00:07:38,521 これで海賊船 ゴーイング・メリー号の 103 00:07:38,646 --> 00:07:40,064 出来上がりだ! 104 00:07:43,651 --> 00:07:46,153 ンマー 船の寿命だ 105 00:07:46,654 --> 00:07:48,155 いい機会じゃねえか 106 00:07:48,447 --> 00:07:52,034 諦めて 新しい船を買ってけ 金はあるんだろ? 107 00:07:52,159 --> 00:07:54,828 聞けば船はキャラベルだそうだな 108 00:07:55,579 --> 00:08:00,292 そもそも そんな古い型の船じゃ この先の航海も厳しかろう 109 00:08:00,668 --> 00:08:02,920 いや 乗り換える気はねえ 110 00:08:03,045 --> 00:08:04,046 ルフィ… 111 00:08:04,713 --> 00:08:05,798 俺たちの… 112 00:08:06,799 --> 00:08:09,385 俺たちの船は ゴーイング・メリー号だ 113 00:08:09,510 --> 00:08:11,720 まだまだ 修理すれば 絶対 走れる! 114 00:08:12,179 --> 00:08:15,349 大丈夫だ 今日だって 快適に走ってきたんだ 115 00:08:15,849 --> 00:08:18,519 なのに 急に もう航海ができねえなんて 116 00:08:18,978 --> 00:08:20,396 信じられるか 117 00:08:20,729 --> 00:08:23,482 お前ら あの船が どんだけ頑丈か 118 00:08:23,816 --> 00:08:25,985 知らねえから そんなこと言うんだ! 119 00:08:27,528 --> 00:08:29,530 沈むまで乗りゃ 満足か 120 00:08:30,030 --> 00:08:30,864 あ… 121 00:08:31,240 --> 00:08:32,199 あきれたもんだ 122 00:08:32,324 --> 00:08:33,158 く… 123 00:08:34,118 --> 00:08:37,329 てめえ それでも 一船の船長か 124 00:08:37,663 --> 00:08:38,497 う… 125 00:08:41,417 --> 00:08:43,210 話は 一旦 終わりだな 126 00:08:43,335 --> 00:08:46,797 よく考えて 船を買う気になったら また来い 127 00:08:46,922 --> 00:08:48,090 世話してやる 128 00:08:48,549 --> 00:08:51,969 有り金3億ベリー出せば 最新の船でも造ってやれる 129 00:08:52,303 --> 00:08:53,136 カリファ 130 00:08:54,304 --> 00:08:56,515 はい どうぞ ご検討を 131 00:08:56,765 --> 00:08:59,935 新型から中古までのカタログです 値段の参考に 132 00:09:00,728 --> 00:09:01,979 アイスバーグさん 133 00:09:03,439 --> 00:09:05,899 ゲート前に お客が来てますぜ 134 00:09:06,025 --> 00:09:06,859 ん? 135 00:09:07,484 --> 00:09:10,154 面会のアポイントメントは 入っておりませんが 136 00:09:10,654 --> 00:09:13,365 また 世界政府のお役人のようで 137 00:09:13,699 --> 00:09:14,867 追い返しましょうか? 138 00:09:15,576 --> 00:09:18,704 ンマー そうだな いねえと言え 139 00:09:18,829 --> 00:09:22,458 しかしまた すごい寝癖がついてるぞ ルル 140 00:09:22,583 --> 00:09:24,585 おっと いかん これは失礼 141 00:09:25,377 --> 00:09:27,212 じゃあ 帰っていただくんで 142 00:09:27,338 --> 00:09:28,839 そ… そうしてくれ 143 00:09:28,964 --> 00:09:31,258 待ちたまえ アイスバーグ君 144 00:09:31,634 --> 00:09:32,468 あ… 145 00:09:33,177 --> 00:09:35,888 フフフ… いるじゃないですか 146 00:09:38,140 --> 00:09:41,018 おい おめえら 隠れろ 政府の役人だ 147 00:09:41,143 --> 00:09:41,977 え… う… うん 148 00:09:48,067 --> 00:09:50,277 ンマー これは どうも コーギー 149 00:09:50,402 --> 00:09:51,862 今日は 俺 いねえんで 150 00:09:51,987 --> 00:09:53,280 いや いるし 151 00:09:53,906 --> 00:09:56,992 まったく はるばる 海列車で やって来たのだ 152 00:09:57,117 --> 00:09:59,078 嫌わないでいただきたい 153 00:09:59,203 --> 00:10:00,037 ん? 154 00:10:07,127 --> 00:10:11,799 何やら 海賊の匂いがするが フフフ… まあ いい 155 00:10:11,924 --> 00:10:13,425 とにかく あなたとお話ししよう 156 00:10:14,009 --> 00:10:15,886 お前 嫌い 帰れ 157 00:10:16,470 --> 00:10:17,304 子供か 158 00:10:17,721 --> 00:10:19,306 きっちり大人だ 159 00:10:19,973 --> 00:10:20,808 う… 160 00:10:21,058 --> 00:10:23,477 ウホン まあ そう意固地にならず 161 00:10:24,103 --> 00:10:26,855 今日は あなたに 得な話を持ってきたのです 162 00:10:26,980 --> 00:10:29,024 話だけでも聞いていただきたい 163 00:10:30,693 --> 00:10:33,487 さあ 人目のない場所へ 164 00:10:33,821 --> 00:10:38,909 フウ 毎度 毎度 しつこいな あいつらも 165 00:10:39,284 --> 00:10:41,203 アイスバーグさんに 何の用だ? 166 00:10:41,412 --> 00:10:45,541 俺たちには関係ねえ 権力の話だろう クルッポ〜 167 00:10:45,666 --> 00:10:47,042 ぶっ飛ばしてやろうか? 168 00:10:47,167 --> 00:10:50,003 やめとけ 相手は世界政府じゃぞ 169 00:10:50,462 --> 00:10:51,296 う… 170 00:10:52,548 --> 00:10:54,049 う〜ん 171 00:10:54,383 --> 00:10:56,635 ん? なに? どうしたの? 172 00:10:57,886 --> 00:10:59,763 さっき かばん持って 隠れたときに 173 00:10:59,847 --> 00:11:01,598 気が付いたんだけどよ 174 00:11:03,976 --> 00:11:05,227 やっぱ 軽い 175 00:11:05,436 --> 00:11:07,604 え… どうして? 176 00:11:08,981 --> 00:11:11,483 もう 冗談やめてよ 177 00:11:11,608 --> 00:11:14,069 大金が入ってて軽いわけが… 178 00:11:14,445 --> 00:11:18,031 うわ〜! 179 00:11:18,157 --> 00:11:19,450 ん? 180 00:11:20,451 --> 00:11:21,910 何だ あの声は? 181 00:11:22,077 --> 00:11:23,078 うわ〜 くっ 182 00:11:24,288 --> 00:11:26,081 バカ なに 騒いでんだ 183 00:11:26,415 --> 00:11:27,249 うおっ 184 00:11:27,374 --> 00:11:30,752 おい 女 てめえ そういう座り方をしたら… 185 00:11:31,545 --> 00:11:34,923 まさか そんなこと… 186 00:11:36,467 --> 00:11:38,218 あるわけが… 187 00:11:41,013 --> 00:11:42,806 2億ベリー! 188 00:11:42,931 --> 00:11:44,850 ない! やっぱし ない! 189 00:11:45,309 --> 00:11:47,853 よく見たら このケース 私たちのじゃないわ! 190 00:11:47,978 --> 00:11:50,355 うわ〜! どどど… どうしよう 191 00:11:50,481 --> 00:11:53,317 おい お前たち また大声でどうした? 192 00:11:53,901 --> 00:11:56,570 お金が ありましぇん… 193 00:11:56,695 --> 00:11:59,364 全然 ないでしゅ… 194 00:11:59,490 --> 00:12:00,324 なんだと! 195 00:12:00,449 --> 00:12:02,326 パウリー また お前… 俺じゃねえ! 196 00:12:02,451 --> 00:12:03,285 ホントか? 197 00:12:03,410 --> 00:12:04,953 ウソなんか つくかよ 198 00:12:05,078 --> 00:12:05,913 ホントにホントか? 199 00:12:06,038 --> 00:12:07,498 騒がしいな 200 00:12:07,706 --> 00:12:08,832 それより カク 201 00:12:08,957 --> 00:12:11,668 お前さっき フランキー一家と 一緒にいなかったか? 202 00:12:12,044 --> 00:12:13,837 ん? 何 言うとる 203 00:12:14,004 --> 00:12:16,507 わしは今日はフランキー一家など 見かけておらんぞ 204 00:12:17,299 --> 00:12:21,887 おかしいな 確かに おめえの長え鼻を確認したんだが 205 00:12:22,054 --> 00:12:23,514 ちょっと 待って その会話! 206 00:12:24,139 --> 00:12:25,516 ウソップだ! 207 00:12:25,641 --> 00:12:27,476 フランキー一家と 一緒にいたの? 208 00:12:27,768 --> 00:12:29,728 一緒にいたというか 209 00:12:29,853 --> 00:12:32,022 抱えられて 連れてかれたというか 210 00:12:32,147 --> 00:12:33,732 誘拐じゃない! 211 00:12:33,857 --> 00:12:35,442 ルフィ 急いで捜すのよ! 212 00:12:35,567 --> 00:12:36,610 おう! 213 00:12:36,777 --> 00:12:40,197 って ちょっと待って! どこ捜す気 ルフィ〜? 214 00:12:40,531 --> 00:12:45,661 うりゃ〜 待ってろよ ウソップ! 金! 215 00:12:45,953 --> 00:12:48,455 うおりゃ〜! 216 00:12:49,456 --> 00:12:50,457 もう… 217 00:12:50,582 --> 00:12:53,001 ねえ フランキー一家の アジトって どこ? 218 00:12:53,544 --> 00:12:56,713 アジトというか あいつらの作業場は 219 00:12:56,838 --> 00:13:00,217 おめえらが船 止めてるっていう 岩場の岬から 220 00:13:00,425 --> 00:13:02,553 ずっと北東へ行った海岸にある— 221 00:13:03,512 --> 00:13:05,305 フランキーハウスだ 222 00:13:23,198 --> 00:13:28,120 ルフィ〜 ルフィ〜 223 00:13:28,996 --> 00:13:30,205 まったく もう 224 00:13:30,372 --> 00:13:33,500 あいつ1人で 人捜しなんて できるわけないのに 225 00:13:34,293 --> 00:13:36,420 ルフィを捜してる暇はないわ 226 00:13:36,587 --> 00:13:39,089 とりあえず このお金を 船に置いてこなきゃ 227 00:13:39,798 --> 00:13:42,634 2億返せって 1億持って乗り込んだら 228 00:13:42,759 --> 00:13:45,012 カモにネギ添えに行く みたいなことになっちゃう 229 00:13:45,846 --> 00:13:49,308 とにかく お願い ヤガラちゃん 最短距離でブル屋さんの方へ 230 00:13:49,558 --> 00:13:50,350 ニ〜 231 00:13:51,393 --> 00:13:55,147 ニッ ニ〜 232 00:13:56,565 --> 00:13:58,900 ゾロたちを連れてって 思い知らせてやる 233 00:13:59,443 --> 00:14:03,322 フランキー一家 海賊から泥棒しようなんて最低! 234 00:14:03,447 --> 00:14:04,865 ニ〜 235 00:14:10,078 --> 00:14:13,790 1階 裏町商店街でございます 236 00:14:14,374 --> 00:14:16,543 お気をつけて いってらっしゃいませ 237 00:14:17,252 --> 00:14:18,712 ニ〜 238 00:14:20,756 --> 00:14:22,049 よろしく ヤガラちゃん! 239 00:14:22,424 --> 00:14:23,967 ニ〜! 240 00:14:25,218 --> 00:14:26,345 なんだ なんだ? 241 00:14:27,179 --> 00:14:29,097 うおっ 危ねえな ねえちゃん! 242 00:14:29,640 --> 00:14:30,974 ごめんなさい 243 00:14:32,559 --> 00:14:36,313 ウソップが うまく 逃げてくれてると いいんだけど 244 00:14:45,238 --> 00:14:47,491 ニ〜! 245 00:14:49,785 --> 00:14:52,162 こりゃ ひでえ どこのどいつだ? 246 00:14:52,287 --> 00:14:54,414 おい 誰か 知ってるヤツはいねえのか! 247 00:14:54,998 --> 00:14:56,041 人だかり… 248 00:14:56,375 --> 00:14:58,377 ヤガラちゃん ちょっとストップ ストップ! 249 00:15:00,253 --> 00:15:01,088 ハッ! 250 00:15:05,300 --> 00:15:06,426 ウソップ! 251 00:15:09,554 --> 00:15:10,722 ウソップ しっかりして! 252 00:15:11,431 --> 00:15:14,226 ちょっと 大丈夫? ねえ! 253 00:15:14,768 --> 00:15:17,270 ねえ ウソップ! ウソップ! 254 00:15:17,396 --> 00:15:20,065 なあ おい 君たち もしや海賊か? 255 00:15:20,190 --> 00:15:22,985 うるさいわね! じろじろ見てんじゃないわよ! 256 00:15:23,151 --> 00:15:24,486 ああ… 257 00:15:24,945 --> 00:15:27,572 ウソップ やったのは フランキー一家なの? 258 00:15:27,698 --> 00:15:28,532 あいつら? 259 00:15:29,157 --> 00:15:31,952 ハア ハア 260 00:15:32,077 --> 00:15:36,081 そうだ… 俺が弱いもんで… 261 00:15:37,165 --> 00:15:40,460 大金 全部 とられた… 262 00:15:40,836 --> 00:15:41,670 あ… 263 00:15:43,171 --> 00:15:44,172 ナミ… 264 00:15:44,506 --> 00:15:45,340 ん? 265 00:15:46,967 --> 00:15:51,138 みんなに 会わせる顔がねえよ 266 00:15:55,183 --> 00:15:59,938 やっとメリーを 直してやれるはずだったのに 267 00:16:02,733 --> 00:16:05,444 面目ねえ… 268 00:16:08,447 --> 00:16:10,699 ちきしょう… 269 00:16:11,616 --> 00:16:14,036 ウソップ もう分かったから 270 00:16:14,494 --> 00:16:18,290 お金なら平気 必ずみんなで取り返すから 271 00:16:19,207 --> 00:16:23,045 ひどいやられ方 きっと動かさないほうがいいわ 272 00:16:24,337 --> 00:16:26,715 ウソップ 少しだけ ここにいて 273 00:16:27,174 --> 00:16:30,510 私 急いで船に戻って 加勢を呼んでくる 274 00:16:30,969 --> 00:16:33,180 チョッパーも呼んで 手当てしてもらうから 275 00:16:33,805 --> 00:16:35,891 とられたお金のことは 心配しないで 276 00:16:35,974 --> 00:16:36,725 この先に 277 00:16:36,808 --> 00:16:38,101 あいつらのアジトが あるらしいから 278 00:16:38,769 --> 00:16:40,896 そのまま たたき潰して終わりよ 279 00:16:42,814 --> 00:16:46,026 ちょっと! あんたら 見せ物じゃないっつってんでしょ! 280 00:16:47,486 --> 00:16:49,821 いい ウソップ? ここでじっとしててね 281 00:16:51,073 --> 00:16:52,282 すぐに戻るから! 282 00:16:52,407 --> 00:16:54,326 い… いいのかよ おい 283 00:16:57,829 --> 00:16:59,623 もっと飛ばして ヤガラちゃん! 284 00:16:59,748 --> 00:17:00,582 ニ〜 285 00:17:01,124 --> 00:17:02,501 ニ〜! 286 00:17:03,376 --> 00:17:05,921 うわっ 暴走ブルだ! こら! 287 00:17:08,256 --> 00:17:12,636 やっとメリーを 直してやれるはずだったのに 288 00:17:14,971 --> 00:17:19,017 いくら金を出そうと もう あの船は元には戻らんのじゃ 289 00:17:20,685 --> 00:17:23,396 新しい船を買う決断を するにしても 290 00:17:24,146 --> 00:17:27,733 無理にでもほかの誰かに 修理 改良を頼むにしても 291 00:17:28,276 --> 00:17:31,029 有り金3億 船に全て注ぎ込むくらい 292 00:17:31,154 --> 00:17:32,364 ランクアップをしなきゃ 293 00:17:32,531 --> 00:17:34,616 この先の航海は確かに難しい 294 00:17:35,867 --> 00:17:38,453 あのお金は絶対 必要なんだ 295 00:17:38,662 --> 00:17:40,038 必ず取り返さなきゃ! 296 00:17:43,625 --> 00:17:44,626 本当かよ 297 00:17:45,043 --> 00:17:47,587 そう言ってた その大工はな 298 00:17:49,840 --> 00:17:50,882 この船が… 299 00:17:51,174 --> 00:17:54,010 もう直せない? 金があってもか? 300 00:17:54,136 --> 00:17:56,763 じゃあ メリーは どうなるんだ? 301 00:17:57,097 --> 00:17:59,516 さあな 最終的には 302 00:17:59,641 --> 00:18:03,019 査定の結果を聞いたルフィたちが どう判断するかだ 303 00:18:04,229 --> 00:18:07,858 造船所にいる3人で 何らかの答えを出してくるだろ 304 00:18:08,150 --> 00:18:11,403 しかし 話が極端すぎるぜ 305 00:18:11,528 --> 00:18:12,571 だって お前 見ろ 306 00:18:12,863 --> 00:18:14,573 船は いつもと変わらねえし 307 00:18:14,698 --> 00:18:16,241 イーストブルーから こんなとこまで 308 00:18:16,366 --> 00:18:18,660 一緒に海を渡ってきたじゃねえか 309 00:18:19,327 --> 00:18:21,454 渡ってきたからこそだろ 310 00:18:21,997 --> 00:18:24,624 人間なら波を越える度 強くもなるが 311 00:18:25,584 --> 00:18:29,754 船は違う 痛みをただ蓄積するだけだ 312 00:18:30,672 --> 00:18:31,506 く… 313 00:18:32,465 --> 00:18:33,300 う… 314 00:18:34,342 --> 00:18:35,677 腑に落ちねえ 315 00:18:36,136 --> 00:18:39,389 第一 ウソップのヤツが これを聞いたら 何て言うか 316 00:18:39,723 --> 00:18:42,100 俺 メリー号が好きだぞ 317 00:18:42,225 --> 00:18:43,435 全員 そうさ 318 00:18:43,560 --> 00:18:46,771 だが 傷が深すぎて 打つ手はねえそうだ 319 00:18:47,731 --> 00:18:48,565 う… 320 00:18:49,316 --> 00:18:51,776 メリー号もロビンちゃんも心配 321 00:18:52,944 --> 00:18:54,487 落ち着かねえ午後だ 322 00:18:56,823 --> 00:18:57,782 みんな〜! 323 00:18:57,908 --> 00:18:58,742 あ… 324 00:19:00,785 --> 00:19:02,662 あれ? ナミが帰ってきたぞ 325 00:19:03,246 --> 00:19:05,498 ん? 1人みたいだな 326 00:19:05,665 --> 00:19:07,334 ルフィとウソップは どうしたんだ? 327 00:19:08,335 --> 00:19:11,963 ナミさ〜ん! なんか あったの? 328 00:19:16,593 --> 00:19:20,138 アウ! アウア〜ウ! 2億か? 329 00:19:20,263 --> 00:19:21,932 2億です! 330 00:19:22,641 --> 00:19:24,893 どうですか アニキ! 331 00:19:25,310 --> 00:19:28,230 スゲえ 大したもんだ てめえら 332 00:19:28,730 --> 00:19:30,649 こんだけ金がありゃ おめえ 333 00:19:30,774 --> 00:19:33,985 念願のあれが 手に入るってもんだぜ 334 00:19:34,110 --> 00:19:35,987 やりましたね アニキ 335 00:19:36,112 --> 00:19:40,408 苦節3年 それさえ 手に入ればといいながら 長かった 336 00:19:40,533 --> 00:19:41,368 ああ 337 00:19:42,118 --> 00:19:45,872 中途半端な金が入っては ヤガラレースに夢を懸けて 338 00:19:45,997 --> 00:19:47,249 一文無し! 339 00:19:47,832 --> 00:19:51,044 賞金首をしとめては飲んで騒いで 340 00:19:51,169 --> 00:19:52,462 一文無し! 341 00:19:52,921 --> 00:19:57,384 なかなか たまることのなかった 必要経費2億ベリー 342 00:19:57,509 --> 00:19:59,469 ついに耳そろったってわけですね 343 00:19:59,886 --> 00:20:02,847 おうともよ おめえら よくやったぜ 344 00:20:02,973 --> 00:20:04,140 うお〜! 345 00:20:04,766 --> 00:20:07,310 そいじゃあ これは少ねえが 346 00:20:07,435 --> 00:20:11,231 500万ベリー 俺からの感謝の気持ちだ 347 00:20:11,356 --> 00:20:12,857 好きなだけ飲み食いしろや! 348 00:20:17,070 --> 00:20:18,363 さすが アニキ! 349 00:20:18,488 --> 00:20:20,031 宴会だ〜! 350 00:20:24,452 --> 00:20:26,746 うわ〜! 351 00:20:27,330 --> 00:20:28,832 な… 何だ? 352 00:20:30,166 --> 00:20:31,001 ん? 353 00:20:31,751 --> 00:20:33,044 ちくしょう 354 00:20:33,712 --> 00:20:38,216 誰だ このフランキー一家に 盾つこうってのは 355 00:20:43,972 --> 00:20:47,100 あん? てめえは さっきの貧弱野郎 356 00:20:47,225 --> 00:20:48,893 なんだ まだ立てたのか 357 00:20:49,602 --> 00:20:52,689 ハア ハア 358 00:20:52,897 --> 00:20:54,357 金を返せ 359 00:20:54,816 --> 00:20:56,860 金を返せって? 360 00:20:57,027 --> 00:21:00,363 ってことは おにいちゃん 麦わらの子分かい? 361 00:21:00,822 --> 00:21:01,656 く… 362 00:21:02,032 --> 00:21:04,075 そうなんです アニキ 363 00:21:04,200 --> 00:21:05,869 麦わらのルフィと 一緒にいるもんで 364 00:21:05,994 --> 00:21:09,372 どんだけ強い海賊かと思ったら ハハハ… 365 00:21:09,497 --> 00:21:11,624 これが また弱えのなんのって 366 00:21:12,459 --> 00:21:14,544 余計なお世話だ! 367 00:21:16,588 --> 00:21:18,173 おっと うわっ 368 00:21:22,177 --> 00:21:23,345 何 やってんだ 369 00:21:23,720 --> 00:21:27,223 1人で取り返しに来た 心意気は認めるが 370 00:21:27,432 --> 00:21:29,934 返すわけにゃあ いかねえな 371 00:21:33,646 --> 00:21:34,731 返せ 372 00:21:35,648 --> 00:21:41,905 それは俺たちの船を 修理するための… 373 00:21:45,492 --> 00:21:47,202 大事な金なんだ 374 00:21:52,165 --> 00:21:53,291 その金で 375 00:21:57,629 --> 00:22:01,132 やっとメリー号の傷 直してやれるんだ 376 00:22:01,549 --> 00:22:06,012 お前らなんかに 渡してたまるか! 377 00:23:25,383 --> 00:23:27,010 返してくれ… 378 00:23:27,135 --> 00:23:28,094 ウソップ! 379 00:23:28,219 --> 00:23:30,805 その金 返してくれ 380 00:23:30,930 --> 00:23:31,764 チョッパー? 381 00:23:32,557 --> 00:23:36,227 ボロボロだけど… 大丈夫 なんとか助けられるよ 382 00:23:36,352 --> 00:23:38,438 よし ちょっと待ってろよ ウソップ 383 00:23:38,563 --> 00:23:41,149 あのふざけた家 吹き飛ばしてくるからよ! 384 00:23:41,733 --> 00:23:43,109 次回「ワンピース」 385 00:23:43,234 --> 00:23:46,404 「仲間救出! 殴りこみフランキーハウス」 386 00:23:46,613 --> 00:23:48,656 海賊王に 俺はなる!