1 00:02:46,938 --> 00:02:50,108 富 名声 力… 2 00:02:51,109 --> 00:02:53,695 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:02:53,820 --> 00:02:56,281 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:02:56,948 --> 00:03:02,787 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 5 00:03:03,288 --> 00:03:07,375 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 6 00:03:07,500 --> 00:03:11,754 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 7 00:03:12,380 --> 00:03:16,718 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 8 00:03:17,468 --> 00:03:21,347 世は まさに大海賊時代! 9 00:03:24,267 --> 00:03:29,105 ここらの森は これから 夜が更けてまいりましと— 10 00:03:29,230 --> 00:03:34,652 この世のものとは思われぬほど 危険な森へと変化いたしまし 11 00:03:35,194 --> 00:03:40,325 もし よろしければ私の馬車で お屋敷までいらっしゃいまし 12 00:03:40,700 --> 00:03:42,410 屋敷? 13 00:03:42,535 --> 00:03:43,786 さよう 14 00:03:44,162 --> 00:03:46,539 ドクトル・ホグバック様のお屋敷へ 15 00:03:46,873 --> 00:03:47,957 え〜! 16 00:03:48,458 --> 00:03:49,417 なになに? 17 00:03:49,542 --> 00:03:50,418 どうした チョッパー? 18 00:03:51,252 --> 00:03:52,629 ホグバック… 19 00:03:53,630 --> 00:03:54,631 え? 20 00:04:50,395 --> 00:04:52,939 ねえ この馬車を引いてる馬— 21 00:04:53,064 --> 00:04:56,859 霧でよく見えなかったけど 少し変わってなかった? 22 00:04:57,277 --> 00:05:01,030 あ〜 気のせいでございまし ヒヒヒ… 23 00:05:02,448 --> 00:05:05,952 そう それならいいんだけど 24 00:05:06,577 --> 00:05:09,998 とにかく 助かった 危ねえところをありがとう 25 00:05:10,373 --> 00:05:13,126 いえいえ どうぞ飲み物でも 26 00:05:17,046 --> 00:05:19,674 この森には 変わった動物が多いので 27 00:05:19,799 --> 00:05:21,759 ただ歩くだけでも危険でし 28 00:05:22,051 --> 00:05:25,305 うん 驚いた ケルベロスなんて 29 00:05:25,430 --> 00:05:27,515 空想上の生き物だと 思ってたから 30 00:05:27,932 --> 00:05:31,853 突然変異かなんかだろ あの恐ろしい姿 31 00:05:32,020 --> 00:05:33,521 木の上から下りられなくて 32 00:05:33,646 --> 00:05:35,565 どうしようかと 思ってたとこなんだ 33 00:05:36,024 --> 00:05:39,402 お仲間を待つなら 屋敷が一番でし 34 00:05:39,527 --> 00:05:41,404 目立ちましし 安全でし 35 00:05:41,529 --> 00:05:42,363 それに 36 00:05:42,947 --> 00:05:45,074 ドクトル・ホグバックにも 会えるしな 37 00:05:45,533 --> 00:05:47,702 そんなに有名なのか? 38 00:05:47,827 --> 00:05:50,705 医者でその名を 知らないヤツは いないよ 39 00:05:50,830 --> 00:05:52,206 天才外科医なんだぞ 40 00:05:52,790 --> 00:05:54,208 奇跡のようなオペで 41 00:05:54,333 --> 00:05:57,545 星の数ほどの人たちの 命を救ってきたんだ 42 00:05:58,171 --> 00:05:59,589 地位も名誉も 43 00:05:59,714 --> 00:06:02,425 医者として得られる 全てを手に入れて 44 00:06:02,550 --> 00:06:03,885 世界中の 医師たちからの 45 00:06:04,010 --> 00:06:06,095 尊敬を集めてた 46 00:06:08,639 --> 00:06:11,976 だけど ある日 突然 姿を消したんだ 47 00:06:13,102 --> 00:06:16,064 失踪事件とも 誘拐事件ともいわれて 48 00:06:16,606 --> 00:06:19,067 医学界は一時 大変な騒ぎになったけど 49 00:06:19,275 --> 00:06:21,903 結局 何の手がかりも つかめないまま— 50 00:06:22,153 --> 00:06:23,780 今はもう“ホグバック” という名前は 51 00:06:23,905 --> 00:06:25,573 伝説になりかけてるよ 52 00:06:26,949 --> 00:06:28,910 その ドクトル・ホグバックだろ? 53 00:06:29,285 --> 00:06:30,661 さいでし 54 00:06:30,787 --> 00:06:32,455 ドクトルはこの島で 55 00:06:32,580 --> 00:06:36,042 今もなお 人知を超えた研究を なさっておいででし 56 00:06:37,251 --> 00:06:39,253 サイン 頼んでも いいのかなあ? 57 00:06:39,629 --> 00:06:42,548 ああ それくらいは 大丈夫だと思いましでし 58 00:06:43,132 --> 00:06:44,050 あ… 59 00:06:45,343 --> 00:06:46,177 ウソ… 60 00:06:48,387 --> 00:06:50,681 この森… ライオンまで 61 00:06:52,183 --> 00:06:53,392 フフフ… 62 00:06:53,851 --> 00:06:57,480 うあっ… ハア〜 63 00:06:57,647 --> 00:06:59,232 キャア〜! 64 00:06:59,357 --> 00:07:01,317 ギャ〜! 65 00:07:01,400 --> 00:07:02,193 あっ 66 00:07:02,360 --> 00:07:03,653 って 何だよ? 67 00:07:03,736 --> 00:07:06,739 脅かすんじゃねえよ どうした? 68 00:07:07,240 --> 00:07:11,244 だっ だって今 外に… ラ… ライオン! 69 00:07:12,829 --> 00:07:14,205 こ… こんなの 70 00:07:14,330 --> 00:07:16,040 いて たまるか! 71 00:07:16,165 --> 00:07:19,210 だったら 自分で外 見なさいよ ほら! 72 00:07:19,335 --> 00:07:20,169 うん? 73 00:07:20,545 --> 00:07:25,842 へへ… 獲物だ 獲物が来たぜ… 74 00:07:26,342 --> 00:07:28,302 ヒヒヒ… ハハハ… 75 00:07:30,888 --> 00:07:33,224 う〜ん… ん? 76 00:07:38,396 --> 00:07:42,859 ハア〜 アハハハ… 77 00:07:44,819 --> 00:07:47,405 ギャア〜 78 00:07:47,989 --> 00:07:52,410 なんかいた〜 ものすごいなんか いた〜! 79 00:07:52,535 --> 00:07:53,995 あああ… 80 00:07:54,495 --> 00:07:57,331 ちょっと止めて! 馬車 止めて ヒルドンさん! 81 00:07:57,457 --> 00:07:59,834 どうなさいました? そんなに慌てて 82 00:07:59,959 --> 00:08:01,252 幻覚でも見ましたか? 83 00:08:01,586 --> 00:08:04,088 ありゃ幻覚じゃねえ! 確かに なんかいたんだ 84 00:08:04,755 --> 00:08:06,382 この森 やっぱ おかしすぎるぞ! 85 00:08:06,507 --> 00:08:09,051 う〜ん そうでしね 少し変わっていまし 86 00:08:09,760 --> 00:08:14,599 そして この深い霧と恐怖心から 幻覚を見てしまう方も ちらほら 87 00:08:15,183 --> 00:08:18,853 え… 幻覚か 今の? ハア〜 よかった 88 00:08:19,020 --> 00:08:23,983 ふ〜む… いやいや… 幻覚? いや それにしちゃ 鮮明に! 89 00:08:24,442 --> 00:08:25,943 ゴクゴクゴク… 90 00:08:26,068 --> 00:08:27,737 ヒルドンさん 悪いけど 91 00:08:27,820 --> 00:08:30,239 引き返して 海岸まで 送ってくれないかしら 92 00:08:30,364 --> 00:08:32,492 危険でも 私たち なんとかするから 93 00:08:32,950 --> 00:08:34,702 ええ〜! 94 00:08:35,328 --> 00:08:38,748 そしたら ドクトル・ホグバックに 会えねえじゃねえか 95 00:08:38,873 --> 00:08:40,708 会いたいじゃねえか 96 00:08:40,833 --> 00:08:42,502 いやいやいや 気持ちは察するが 97 00:08:42,627 --> 00:08:44,420 こんなときこそ 我々の特殊能力— 98 00:08:44,545 --> 00:08:46,589 なんかヤベえセンサーに 問いかけろ 99 00:08:46,880 --> 00:08:48,798 その医者に会うために死ぬか 100 00:08:48,883 --> 00:08:50,718 会わずに生きて島を出るか 101 00:08:50,843 --> 00:08:52,094 進路はどっちだ? 102 00:08:53,053 --> 00:08:55,348 そりゃ死ぬのは嫌だ 怖いのも 103 00:08:55,598 --> 00:08:57,850 う〜ん そうでしか 104 00:08:58,142 --> 00:09:01,270 では 使用人に その旨を伝えましので 105 00:09:01,395 --> 00:09:04,065 皆さん ここでお待ちください 106 00:09:04,941 --> 00:09:06,317 馬車を止めろ 107 00:09:13,199 --> 00:09:14,825 ウヒヒヒ… 108 00:09:15,201 --> 00:09:16,202 あう〜 109 00:09:16,994 --> 00:09:19,956 ごめんね チョッパー せっかくのチャンスを 110 00:09:20,081 --> 00:09:23,084 しょうがねえよ こんなとき ルフィみたいに 111 00:09:23,167 --> 00:09:26,045 1人で行動できない俺が 未熟なんだ 112 00:09:34,178 --> 00:09:36,180 いつまで 待たせる気かしら? 113 00:09:36,305 --> 00:09:38,516 あいつ 全然 戻ってこねえな 114 00:09:38,641 --> 00:09:39,475 う? 115 00:09:41,227 --> 00:09:43,896 変だな 逆戻りするだけ… 116 00:09:45,565 --> 00:09:50,361 あ? う… ええ〜っ! 誰もいねえぞ! 117 00:09:50,486 --> 00:09:51,946 馬までいねえ! 118 00:09:52,572 --> 00:09:55,908 墓地の真ん中に 置き去りにされてる! 119 00:09:56,576 --> 00:09:58,369 なんですって! なんで!? 120 00:09:58,828 --> 00:10:01,122 え〜 置き去り!? 121 00:10:01,205 --> 00:10:03,040 小便しに いったんじゃねえのか! 122 00:10:03,666 --> 00:10:07,753 ヒルドン! お〜い! どこ 行ったんだ! 123 00:10:08,504 --> 00:10:11,007 いやあ〜! 124 00:10:14,427 --> 00:10:19,765 フフフ… フフフ… フフフ… 125 00:10:22,935 --> 00:10:27,315 マハハハ… キヒヒヒ ヒヒ〜ン 126 00:10:31,444 --> 00:10:34,822 よりによって… なんで 墓場の真ん中なんだよ? 127 00:10:34,989 --> 00:10:38,951 やめてよ もう 怖いんだから わざわざ口に出して言わないでよ 128 00:10:40,036 --> 00:10:42,288 これから 俺たち どうなるんだ… 129 00:10:42,413 --> 00:10:43,247 チョッパー 130 00:10:43,789 --> 00:10:45,458 あ〜 なに? 131 00:10:46,083 --> 00:10:47,168 う〜ん… 132 00:10:47,877 --> 00:10:49,629 ピコ〜ン ピコ〜ン… 133 00:10:52,632 --> 00:10:53,549 ヒエ〜! 134 00:10:53,883 --> 00:10:56,469 ヒエ〜! 135 00:11:01,390 --> 00:11:03,559 うわわ… ああ… ああ… ああ… 136 00:11:06,687 --> 00:11:09,231 ううう… ウソでしょ 137 00:11:10,316 --> 00:11:11,901 ああ… あああ 138 00:11:12,026 --> 00:11:14,528 わああ〜 139 00:11:15,279 --> 00:11:18,699 うう… うがあ〜 140 00:11:18,991 --> 00:11:22,995 ぞ… ゾンビだ〜 141 00:11:23,120 --> 00:11:26,665 ギャア〜! 142 00:11:38,219 --> 00:11:39,970 あああ… 143 00:11:40,346 --> 00:11:41,847 いや〜! 144 00:11:42,640 --> 00:11:45,726 うわ〜 誰か… わ〜 いや〜 145 00:11:45,810 --> 00:11:48,104 痛え〜 痛え! 146 00:11:48,604 --> 00:11:49,772 わ〜! ウソップ! 147 00:11:50,064 --> 00:11:52,358 うわ 助けてくれ! うわ〜 148 00:11:54,318 --> 00:11:55,653 ウソップ! 149 00:11:57,113 --> 00:11:57,988 うっ 150 00:11:58,364 --> 00:11:59,448 いやあ〜! 151 00:11:59,573 --> 00:12:01,826 ギャア〜 152 00:12:04,036 --> 00:12:06,038 うわ 馬車が倒れる 153 00:12:06,414 --> 00:12:07,915 こいつら スゲえパワーだ 154 00:12:08,040 --> 00:12:09,959 あああ… 155 00:12:12,086 --> 00:12:12,920 うわ… 156 00:12:14,588 --> 00:12:15,256 うっ 157 00:12:15,423 --> 00:12:16,382 ああっ! 158 00:12:17,508 --> 00:12:20,010 うわ〜 ああっ 159 00:12:20,678 --> 00:12:22,972 うわ〜 かまれた! 160 00:12:23,097 --> 00:12:25,433 ちきしょう かまれた! 俺までゾンビ化しちまう 161 00:12:25,433 --> 00:12:27,184 ちきしょう かまれた! 俺までゾンビ化しちまう 162 00:12:25,433 --> 00:12:27,184 ウソップ! 163 00:12:27,852 --> 00:12:30,020 今 助ける! はあ〜! 164 00:12:30,771 --> 00:12:31,605 うわっ 165 00:12:34,400 --> 00:12:35,359 がああ… 166 00:12:36,402 --> 00:12:39,196 いや〜 やだ やめて! 167 00:12:39,405 --> 00:12:41,699 助けてくれ〜! 168 00:12:42,032 --> 00:12:44,743 どあ〜! 169 00:12:44,869 --> 00:12:48,164 ハッハッハッ… ウソップを放せ! 170 00:12:48,914 --> 00:12:49,748 ぐうう… 171 00:12:50,708 --> 00:12:52,168 この野郎! 172 00:12:54,128 --> 00:12:54,962 あ… 173 00:12:56,755 --> 00:12:57,673 え〜! 174 00:12:59,049 --> 00:13:01,135 あ〜 ごめんなさい! 175 00:13:02,636 --> 00:13:04,597 はい 落ちたぞ あ… すまねえ 176 00:13:06,348 --> 00:13:07,933 ええ〜! 177 00:13:08,309 --> 00:13:09,935 やだ 助けて かまれる! 178 00:13:10,644 --> 00:13:11,479 ナミ! 179 00:13:11,937 --> 00:13:14,106 やだ 放して こっち来ないで! 180 00:13:14,440 --> 00:13:15,983 ゾンビの弱点は… 181 00:13:16,066 --> 00:13:17,943 必殺 火炎星! 182 00:13:19,487 --> 00:13:20,237 うお〜! 183 00:13:20,321 --> 00:13:23,157 うお〜 火だ! 腐れヤベえ! 184 00:13:23,532 --> 00:13:26,118 想像を絶するほど効いた〜 185 00:13:26,619 --> 00:13:29,914 危ねえな この野郎 てめえ! 燃えたらどうすんだ バカ野郎! 186 00:13:30,039 --> 00:13:31,123 この 腐れ外道! 187 00:13:31,707 --> 00:13:34,168 今ので ゾンビたちがキレたぞ 急げ ナミ! 188 00:13:34,835 --> 00:13:36,128 いっ 今のうち逃げるぞ! 189 00:13:36,253 --> 00:13:37,087 うん 190 00:13:39,715 --> 00:13:42,843 ここまで来たら 屋敷に逃げ込んだほうが近いぞ 191 00:13:42,968 --> 00:13:43,969 おう そうしよう 192 00:13:44,637 --> 00:13:46,305 う〜 怖かった 193 00:13:47,389 --> 00:13:48,474 大丈夫だ 194 00:13:48,599 --> 00:13:51,519 墓地さえ抜けて 猛ダッシュすりゃ 追いつきゃしねえ 195 00:13:52,102 --> 00:13:52,978 ゾンビってのは 196 00:13:53,103 --> 00:13:55,856 のろのろ うめきながら 歩くことしかできねんだ 197 00:13:56,273 --> 00:13:57,441 のろのろ… 198 00:13:57,816 --> 00:13:58,901 のろのろ… 199 00:13:59,276 --> 00:14:01,570 のろのろ… 200 00:14:01,695 --> 00:14:03,197 のろのろ〜! 201 00:14:03,322 --> 00:14:04,865 待て こら! 速っ! 202 00:14:05,282 --> 00:14:07,243 うが〜! 203 00:14:07,368 --> 00:14:09,578 うああ〜 204 00:14:12,081 --> 00:14:15,334 いや〜… う… あ… え… あ? 205 00:14:15,668 --> 00:14:17,795 ちょっと タンマ… 206 00:14:21,340 --> 00:14:22,216 体力 なっ 207 00:14:22,758 --> 00:14:25,219 急げ ウソップ! お… おう! 208 00:14:47,116 --> 00:14:49,702 船が流されてくぞ 何 やってんだ “ほげ〜” 209 00:14:49,827 --> 00:14:51,078 “ほげ〜”言うな こら! 210 00:14:51,745 --> 00:14:53,247 かじが全然 利かねえ 211 00:14:53,956 --> 00:14:56,709 パドルを使えば この波でも 逆らえなくもねえが… 212 00:14:57,084 --> 00:14:59,628 どうせ島へ行くつもり だったんだし 213 00:14:59,753 --> 00:15:01,672 別に このままで いいじゃねえか 214 00:15:02,089 --> 00:15:04,800 てめえ ナミさんのこと 完全に忘れてるだろ 215 00:15:05,426 --> 00:15:06,260 あれは? 216 00:15:06,635 --> 00:15:07,469 あん? 217 00:15:10,389 --> 00:15:11,682 海にクモの巣 218 00:15:13,142 --> 00:15:14,768 うおお おっと ううっ 219 00:15:18,188 --> 00:15:20,482 このままじゃ クモの巣に突っ込むわね 220 00:15:20,608 --> 00:15:22,401 おい パドルだ パドル出せ! 221 00:15:23,193 --> 00:15:24,612 ダメ 手遅れみたい 222 00:15:24,945 --> 00:15:26,780 う… え? 223 00:15:34,079 --> 00:15:35,456 クソ〜 224 00:15:35,956 --> 00:15:39,418 船は無傷だが これじゃ 身動きが取れねえぞ 225 00:15:39,877 --> 00:15:43,923 それにしても このクモの巣 なんて バカデケえんだ 226 00:15:48,469 --> 00:15:52,431 ハァ… ハァ… もう 追ってこねえよな 227 00:15:53,307 --> 00:15:55,225 何なんだ この島は? 228 00:15:55,351 --> 00:15:57,519 生きてちゃいけねえ 生き物だらけだ 229 00:15:57,811 --> 00:16:00,856 お前ら もしも俺が このままゾンビ化したら 230 00:16:00,981 --> 00:16:02,316 いっそ ひと思いに… 231 00:16:02,441 --> 00:16:03,525 何 言ってんのよ 232 00:16:04,234 --> 00:16:07,613 サニー号の図書館で読んだ 「ゾンビ図鑑」に書いてあったんだ 233 00:16:08,030 --> 00:16:11,700 あんた 怖がりのくせに そういう本の読み過ぎなのよ 234 00:16:15,329 --> 00:16:17,122 さあ 着いたぞ 235 00:16:17,206 --> 00:16:18,999 とにかく俺は 水が1杯 欲しい 236 00:16:19,541 --> 00:16:22,753 アハハ 結局 会えるんだ 楽しみだ 237 00:16:23,337 --> 00:16:28,050 私は こんな島に まともな人間が 住んでるとは思えないわ 238 00:16:28,300 --> 00:16:29,259 賭けね 239 00:16:33,097 --> 00:16:34,765 すいませ〜ん 240 00:16:35,015 --> 00:16:38,143 ドクトル・ホグバック氏の屋敷は ここでしょうか? 241 00:16:38,727 --> 00:16:42,106 旅のかいぞ… 船乗りですけど 242 00:16:43,065 --> 00:16:47,653 道に迷って困っています 休ませてくださ〜い 243 00:16:48,779 --> 00:16:51,156 誰かいませんか〜? 244 00:16:52,783 --> 00:16:56,662 何だ この屋敷? 真ん中がトンネルになってるぞ 245 00:16:56,787 --> 00:16:58,789 向こうには中庭が見える 246 00:16:58,914 --> 00:17:00,791 ごめんくださ〜い 247 00:17:04,378 --> 00:17:05,879 留守なんじゃねえか? 248 00:17:06,213 --> 00:17:09,133 それも困る 引き返したらゾンビよ 249 00:17:10,968 --> 00:17:13,762 見ろ 奥で明かりがついたぞ 250 00:17:14,680 --> 00:17:18,641 明かりっつうより スポットライトだ… この井戸の 251 00:17:19,977 --> 00:17:20,811 うっ 252 00:17:24,523 --> 00:17:25,858 こ… 今度は何? 253 00:17:30,611 --> 00:17:31,447 いらっしゃい 254 00:17:31,780 --> 00:17:33,866 ギャア〜 255 00:17:35,534 --> 00:17:36,952 1枚 2枚 3枚 256 00:17:37,244 --> 00:17:38,661 何だ 何だ 何だ? ヒイ〜 257 00:17:38,911 --> 00:17:39,788 4枚 5枚 258 00:17:40,164 --> 00:17:41,206 ぐわ いてっ 259 00:17:41,331 --> 00:17:42,624 皿を投げてくるぞ あの女! 260 00:17:42,833 --> 00:17:43,751 6枚 7枚 261 00:17:44,001 --> 00:17:44,835 いてっ あたっ 262 00:17:44,960 --> 00:17:46,545 なんか 俺が狙われてねえか? 263 00:17:47,046 --> 00:17:50,924 ええ そうよ あなたは屋敷に招待できない 264 00:17:51,842 --> 00:17:54,011 そこの2人は 入っていいわ 265 00:17:54,136 --> 00:17:55,888 え… なんで? 266 00:17:56,305 --> 00:17:57,806 あんたは行っておしまい 267 00:17:58,015 --> 00:17:58,932 8枚 9枚 268 00:17:59,349 --> 00:18:00,225 なん… で〜? 269 00:18:00,893 --> 00:18:02,019 ぶべたがす 270 00:18:02,394 --> 00:18:04,146 もういい 待て 271 00:18:04,438 --> 00:18:05,272 なに? 272 00:18:05,397 --> 00:18:07,316 もう 怖いのは やだぞ 273 00:18:13,072 --> 00:18:14,073 誰か出てきた 274 00:18:14,406 --> 00:18:17,701 1人くらい特例でかまわねえぜ シンドリーちゃん 275 00:18:18,118 --> 00:18:20,287 驚かせて悪かった お前ら 276 00:18:20,704 --> 00:18:22,372 この女は昔— 277 00:18:22,498 --> 00:18:26,126 婚約していた大富豪の 主人の愛を試すために 278 00:18:26,251 --> 00:18:29,755 主人の宝物の皿を 全てたたき割ったところ— 279 00:18:29,880 --> 00:18:33,884 追い出されたという 不幸な過去を持つ皿嫌いの使用人 280 00:18:34,009 --> 00:18:35,135 シンドリーちゃんだ 281 00:18:35,469 --> 00:18:37,137 いや どうでもいい 282 00:18:37,638 --> 00:18:39,431 そして 紹介が遅れた 283 00:18:39,556 --> 00:18:43,227 この俺は世にも名高き ドクトル・ホグバック 284 00:18:43,352 --> 00:18:45,104 通称 天才です 285 00:18:45,312 --> 00:18:46,146 フォスフォスフォス 10枚 286 00:18:46,271 --> 00:18:47,106 ウソップ! 287 00:18:47,231 --> 00:18:49,650 ちょちょ ちょっと シンドリーちゃん 288 00:18:49,775 --> 00:18:51,318 もういいって言ったのに 289 00:18:51,443 --> 00:18:54,446 言うこと 聞いてもらえないと 俺 立場ないぜ! 290 00:18:56,949 --> 00:18:57,783 ヤベ… 291 00:19:05,457 --> 00:19:08,460 皿なんて この世から 消えてしまえばいい 292 00:19:08,752 --> 00:19:13,048 分かる… スゲえ分かるが 俺 今 しゃべってたじゃねえか 293 00:19:13,423 --> 00:19:15,509 チョッパー あれがお前の言ってた? 294 00:19:15,634 --> 00:19:18,804 ド… ドクトル・ホグバック 本物! 295 00:19:18,929 --> 00:19:20,556 なんか マヌケっぽいわねえ 296 00:19:20,681 --> 00:19:22,266 くらっ! ナミ! 297 00:19:26,145 --> 00:19:30,774 じゃあ 話は中で… 今日は特別 3人とも入っていいわ 298 00:19:31,150 --> 00:19:32,151 いらっしゃい 299 00:19:32,484 --> 00:19:34,945 さあさあさあ 俺の屋敷へ入れ 300 00:19:35,529 --> 00:19:37,906 なんで 俺がダメだったか 分からねえが 301 00:19:38,031 --> 00:19:39,700 とにかく 入れてもらうか 302 00:19:39,825 --> 00:19:42,411 そうね 外のゾンビより ましよ 303 00:19:46,290 --> 00:19:48,375 あ… まだ俺… 304 00:19:49,710 --> 00:19:52,004 まだ 俺が… 305 00:19:55,048 --> 00:19:57,176 フォスフォスフォス… 306 00:19:57,384 --> 00:19:59,678 よく 来たな 我が屋敷へ 307 00:19:59,803 --> 00:20:02,264 まったく汚えなりした ヤツらだな 308 00:20:02,389 --> 00:20:04,099 ここへ 何しに来た? 309 00:20:04,308 --> 00:20:06,977 話は いろいろあるんだけど まず… 310 00:20:07,102 --> 00:20:09,938 俺は あとでゆっくり話を 聞かせてもらうよ 311 00:20:11,023 --> 00:20:14,776 墓地でゾンビに襲われて 私たち ここへ逃げ込んできたの 312 00:20:15,903 --> 00:20:16,987 ゾンビか 313 00:20:17,487 --> 00:20:21,033 ほかにも目を疑うような生き物も たくさん 見たんだ 314 00:20:21,158 --> 00:20:23,327 この島 一体 何なんだ? 315 00:20:23,452 --> 00:20:25,495 住んでるあんたなら なんか知ってるだろ? 316 00:20:26,079 --> 00:20:30,125 そうか 襲われたのか よくここへ無事にたどりついたな 317 00:20:30,250 --> 00:20:31,376 何よりだ 318 00:20:32,461 --> 00:20:34,296 質問の答えなら こうだ 319 00:20:34,421 --> 00:20:37,591 俺は あれらが何か分からねえから ここに住んでる 320 00:20:37,966 --> 00:20:42,012 じゃあ ドクトルは今ここで ゾンビの研究をしてるのか? 321 00:20:42,346 --> 00:20:43,472 いかにも 322 00:20:43,931 --> 00:20:46,725 確かに ゾンビと聞けば 人は恐怖する 323 00:20:46,850 --> 00:20:49,686 しかし 使者の蘇生と 言いかえるならば 324 00:20:50,020 --> 00:20:53,649 そりゃ 全人類にとっての 永遠の夢じゃねえのか? 325 00:20:54,149 --> 00:20:59,404 誰しも 身近に 生き返ってほしい 人間の1人や2人は いるはずだ 326 00:20:59,738 --> 00:21:05,118 しかし 人の生死を操ろうなど 神をも畏れぬ邪道の医学 327 00:21:05,244 --> 00:21:08,455 だから 俺はこっそりと 世間から姿を消し 328 00:21:08,580 --> 00:21:11,750 この不思議な島で 研究を続けている 329 00:21:12,209 --> 00:21:14,836 そ… そういうことだったのか 330 00:21:15,003 --> 00:21:17,464 でも その研究は成功すれば 331 00:21:17,589 --> 00:21:20,384 喜ぶ人は世界に いっぱいいると思うぞ 332 00:21:21,051 --> 00:21:24,054 俺は応援してるぞ ドクトル・ホグバック 333 00:21:24,429 --> 00:21:27,808 柔軟だな ありがとう ドクトル・チョッパー 334 00:21:27,975 --> 00:21:31,770 え〜! そ… そんな ドクトルなんて言われても 335 00:21:32,020 --> 00:21:33,814 うれしくねえぞ このやろが 336 00:21:36,775 --> 00:21:38,485 サイン もらってもいいか? 337 00:21:38,610 --> 00:21:40,320 ああ いいぜ 338 00:21:41,196 --> 00:21:43,198 “ドクトル・チョッパーくんへ” 339 00:21:43,365 --> 00:21:47,119 ハッハー あとで研究室を 見せてもらってもいいか? 340 00:21:47,452 --> 00:21:51,748 絶対に研究室はのぞくな〜 341 00:21:52,791 --> 00:21:53,750 う… うん 342 00:21:56,420 --> 00:22:00,799 うわ〜 ちょっとシンドリーちゃん プリンぐらい皿に載せてくれよ! 343 00:22:00,924 --> 00:22:02,259 かなわねえのか この願い? 344 00:22:03,635 --> 00:22:06,763 世界から 皿なんてなくなればいい 345 00:22:06,972 --> 00:22:08,807 フォスフォスフォス… 346 00:22:08,932 --> 00:22:10,726 お前ら こういうときのために 347 00:22:10,851 --> 00:22:12,894 テーブルクロスは 死ぬほど洗ってあるから— 348 00:22:13,020 --> 00:22:14,021 安心してちょうだい 349 00:22:14,479 --> 00:22:16,106 じゃ いただきます 350 00:22:16,815 --> 00:22:18,442 スプーンは使っていいんでしょ? 351 00:22:19,776 --> 00:22:21,945 お〜 甘くてうまいぞ 352 00:22:22,070 --> 00:22:26,158 お風呂の準備したわよ あんたたち 汚いから入ればいい 353 00:22:26,616 --> 00:22:29,244 ん… そうだ おっさん 354 00:22:29,369 --> 00:22:31,413 俺はどうでもいいんだけどよ 355 00:22:31,538 --> 00:22:32,831 俺たちより先に 356 00:22:32,914 --> 00:22:34,624 ここに変な ガイコツが来なかったか? 357 00:22:35,042 --> 00:22:36,335 う… がが… 358 00:22:36,793 --> 00:22:38,086 が… ガイコツ? 359 00:22:38,545 --> 00:22:42,090 ああ アフロで のっぽで 妙に明るくて 360 00:22:47,763 --> 00:22:49,264 ヨホホホ… 361 00:22:49,598 --> 00:22:50,515 まあ… 362 00:22:50,640 --> 00:22:52,601 ガイコツが 動いてしゃべってる時点で 363 00:22:52,684 --> 00:22:54,227 十分 変なんだけどな 364 00:22:55,187 --> 00:22:56,354 何か 知らねえかな? 365 00:22:56,480 --> 00:22:58,231 うう… ぐぐ… 366 00:23:03,236 --> 00:23:04,905 むむむ… 367 00:23:05,572 --> 00:23:07,157 いや 知らねえ 368 00:23:08,950 --> 00:23:11,244 そうか ならいいや 369 00:23:12,079 --> 00:23:16,583 あいつのことか? いや まさかな… 370 00:23:25,467 --> 00:23:28,470 ナミ なんで お前の風呂の 護衛しなきゃなんねんだよ? 371 00:23:28,595 --> 00:23:30,097 見るなっつうの 372 00:23:30,222 --> 00:23:32,015 いい? 夜になったら ここ出るわよ 373 00:23:32,099 --> 00:23:34,351 おい 何言ってんだ 外にはゾンビが… 374 00:23:34,434 --> 00:23:38,146 ちょっとあんた まさか屋敷の中は 大丈夫だなんて思ってるわけ? 375 00:23:38,271 --> 00:23:40,816 え… ま… まさか 376 00:23:41,108 --> 00:23:42,109 次回「ワンピース」 377 00:23:42,234 --> 00:23:44,945 「ナミ大ピンチ! ゾンビ屋敷と透明人間」 378 00:23:45,237 --> 00:23:47,572 海賊王に 俺はなる!