1 00:02:46,953 --> 00:02:50,165 富 名声 力… 2 00:02:51,166 --> 00:02:53,752 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:02:53,877 --> 00:02:56,338 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:02:57,047 --> 00:03:02,844 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 5 00:03:03,345 --> 00:03:07,432 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 6 00:03:07,557 --> 00:03:11,811 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 7 00:03:12,437 --> 00:03:16,775 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 8 00:03:17,525 --> 00:03:21,404 世は まさに大海賊時代! 9 00:03:23,114 --> 00:03:27,827 また あのときのように “アフロだけは アフロだけは”と 10 00:03:27,953 --> 00:03:30,956 みっともなく 私に命乞いするだけですよ 11 00:03:31,081 --> 00:03:33,458 いいえ! そうは いきません 12 00:03:35,669 --> 00:03:36,503 ハアッ 13 00:03:42,175 --> 00:03:44,135 ヨホホホ… 14 00:03:44,844 --> 00:03:49,516 私は この5年間で 再び来るチャンスのために… 15 00:03:50,809 --> 00:03:52,978 強くなったのです! 16 00:04:28,555 --> 00:04:31,474 巨人族よりも デケえ怪物だと? 17 00:04:31,933 --> 00:04:36,021 ああ さっきのものすげえ音と 叫びもそうさ 18 00:04:36,855 --> 00:04:40,525 ルフィのゾンビが叫んで 大暴れしてるとしか思えねえ 19 00:04:43,361 --> 00:04:44,946 ハァ ハァ… 急ごう! 20 00:04:49,200 --> 00:04:52,787 おい 見ろ サニー号があったぞ! 21 00:04:53,121 --> 00:04:56,708 ああ ガイコツ野郎の 言うとおりだったな 22 00:04:56,833 --> 00:04:57,667 ええ 23 00:04:58,835 --> 00:05:00,795 ハッハッハッ… 24 00:05:01,004 --> 00:05:03,089 ぶへ ええっ… とうっ 25 00:05:13,224 --> 00:05:17,187 なるほど 入り口に通じていたのか 26 00:05:18,104 --> 00:05:21,900 討ち入ったときは 霧が深くて分からなかったが 27 00:05:22,984 --> 00:05:27,781 ここから 上へ行けば いきなりボスの部屋だったとはな 28 00:05:30,241 --> 00:05:32,702 フウ… ハァ… ハァ… 29 00:05:33,036 --> 00:05:37,707 あ… 折り畳み式の階段 これで下りるのか? 30 00:05:45,256 --> 00:05:46,633 うお〜 31 00:05:47,008 --> 00:05:51,096 お〜い 随分 荒らされてるぞ! 32 00:05:51,805 --> 00:05:54,933 ゾンビたちの仕業ね 泥の足跡だらけ 33 00:05:55,058 --> 00:05:58,770 え? じゃ まだいるかも? 34 00:06:09,197 --> 00:06:11,491 ひっでえな こりゃ 35 00:06:15,078 --> 00:06:17,247 確かに荒れてんな… 36 00:06:17,956 --> 00:06:20,291 別に まだ取るもんなんてねえのに 37 00:06:22,335 --> 00:06:24,337 ゾンビ いないか? 38 00:06:26,131 --> 00:06:28,716 で まず肝心のあいつらは? 39 00:06:28,842 --> 00:06:30,510 見当たらねえな 40 00:06:31,970 --> 00:06:36,933 お〜い ルフィ! ゾロ! サンジ! 41 00:06:37,183 --> 00:06:41,729 どこにいるんだ〜? 返事しろ〜 42 00:06:42,397 --> 00:06:44,566 きっと どこかの部屋の中ね 43 00:06:45,024 --> 00:06:46,693 どうして そんなことが? 44 00:06:47,235 --> 00:06:51,865 ルフィたちが日にさらされれば ゾンビたちの命もないと聞いたわ 45 00:06:52,198 --> 00:06:53,408 そっか 46 00:06:54,284 --> 00:06:58,204 おいチョッパー フランキー お前たちは1階を 47 00:06:58,329 --> 00:06:59,956 俺とロビンは2階を捜す 48 00:07:00,373 --> 00:07:01,207 ゾンビたちが まだ 49 00:07:01,291 --> 00:07:02,333 潜んでいるかも しれねえから 50 00:07:02,458 --> 00:07:03,293 気をつけろ 51 00:07:03,543 --> 00:07:04,377 おう ええ 52 00:07:07,380 --> 00:07:08,214 う… あ… 53 00:07:10,717 --> 00:07:12,677 ハッ ハッ… ああ… 54 00:07:14,929 --> 00:07:16,764 ハッ… ハッ… あ… 55 00:07:19,392 --> 00:07:22,770 ハァ… ハァ… い〜! 56 00:07:23,271 --> 00:07:24,147 いた〜! 57 00:07:24,272 --> 00:07:28,526 お〜い いたぞ ダイニングにいた! 3人ともだ! 58 00:07:34,282 --> 00:07:37,076 う〜 ルフィ 59 00:07:38,161 --> 00:07:42,665 なっ こりゃ… 一体… 60 00:07:43,124 --> 00:07:44,125 ああ… 61 00:07:46,461 --> 00:07:50,715 完全にゾンビたちに デコレートされてるが… 62 00:07:56,930 --> 00:07:57,805 無残ね 63 00:07:59,599 --> 00:08:02,727 起きろ ルフィ こんなふざけた面で お前… 64 00:08:03,353 --> 00:08:05,855 ルフィ おい! 65 00:08:06,231 --> 00:08:07,690 俺に任せろ え? 66 00:08:08,233 --> 00:08:10,318 ヘヘヘ… 67 00:08:10,818 --> 00:08:12,237 ぬお〜! 68 00:08:12,362 --> 00:08:15,406 てめえら起きろ 寝てる場合か! 69 00:08:15,532 --> 00:08:18,034 事態は深刻なんだぞ! 70 00:08:21,996 --> 00:08:23,164 まだ 起きねえ 71 00:08:23,873 --> 00:08:25,959 神経 あんのか こいつら? 72 00:08:26,292 --> 00:08:27,502 しかたねえ… 73 00:08:28,086 --> 00:08:30,547 おい どいてろ バズーカで… 74 00:08:34,092 --> 00:08:36,219 いや 大丈夫だ 75 00:08:37,095 --> 00:08:39,055 こういうときは… 76 00:08:42,267 --> 00:08:45,228 美女の剣豪が 肉 持って やって来たぞ〜! 77 00:08:57,949 --> 00:08:59,200 美女? 肉? 78 00:08:59,325 --> 00:09:00,034 剣豪? 79 00:09:00,118 --> 00:09:01,661 ダメだ こいつら! 80 00:09:22,348 --> 00:09:23,683 聞いたかよ? 81 00:09:24,225 --> 00:09:28,938 ああ 95の55の85だな こりゃまさに… 82 00:09:29,188 --> 00:09:31,357 奇跡のスリーサイズ! 83 00:09:50,209 --> 00:09:52,170 ヘッ これだな 84 00:10:10,021 --> 00:10:12,440 ヘェヘェ よく似合う 85 00:10:13,024 --> 00:10:14,776 じゃ 早速 着替えを 86 00:10:36,381 --> 00:10:37,757 あ… そうだ 87 00:10:40,259 --> 00:10:41,469 げ… 痛え! 88 00:10:41,594 --> 00:10:44,681 うわっハハ〜 何しやがる ジジイ 89 00:10:48,226 --> 00:10:50,812 ヘェヘェ〜 これも お前たちのため 90 00:10:50,937 --> 00:10:56,067 アブサロム様の妻となる娘さんの 裸を見たとなれば 無事では済まん 91 00:10:56,609 --> 00:10:58,903 そうですね アブサロム様? 92 00:11:05,451 --> 00:11:07,161 ま… まさか 93 00:11:07,620 --> 00:11:08,830 まだ ここに? 94 00:11:13,209 --> 00:11:15,086 いたんだ! 95 00:11:15,211 --> 00:11:16,629 ヤッベ 腐れヤベえ! 96 00:11:20,967 --> 00:11:23,928 クッソ〜 バレてやがったか 97 00:11:29,142 --> 00:11:30,143 どわっ! 98 00:11:30,393 --> 00:11:34,397 おい ジェネラルゾンビたちを 式場に呼び出せ すぐにだ! 99 00:11:34,522 --> 00:11:35,940 はは… はい 100 00:11:41,904 --> 00:11:44,282 う… ハッ! 101 00:11:45,408 --> 00:11:47,452 この野郎! 102 00:11:48,286 --> 00:11:50,413 俺の影を… 静まれ! 103 00:11:50,538 --> 00:11:51,581 ここにモリアは いねえ 104 00:11:52,123 --> 00:11:53,374 うっ ああ… 105 00:11:54,709 --> 00:11:55,960 ああ… 106 00:12:01,883 --> 00:12:03,468 ん? ここは? 107 00:12:03,593 --> 00:12:04,719 サニー号だ 108 00:12:04,844 --> 00:12:06,262 サニー号? 109 00:12:06,971 --> 00:12:09,015 なんで 元の場所に? 110 00:12:10,349 --> 00:12:13,769 いや… でも 夢じゃねえ 111 00:12:14,353 --> 00:12:16,063 影がなくなってる 112 00:12:16,856 --> 00:12:18,316 妙な感じだ 113 00:12:20,067 --> 00:12:24,238 おい 大変だ 一大事だ 食いもんが なんもねえぞ 114 00:12:30,786 --> 00:12:33,164 クソ〜 115 00:12:34,040 --> 00:12:37,168 あれだけ大量に 積んだ食料が空だ 116 00:12:37,585 --> 00:12:40,171 保存食を残して 全部 持ってかれてるぞ 117 00:12:40,546 --> 00:12:42,924 チーズや乾パンじゃ食い足りねえ 118 00:12:43,007 --> 00:12:44,133 肉〜! 119 00:12:44,759 --> 00:12:45,593 ハ〜 120 00:12:46,761 --> 00:12:48,262 しかし… 121 00:12:50,223 --> 00:12:54,060 全く 面目ねえ… 油断し過ぎてた 122 00:12:54,519 --> 00:13:00,066 海賊弁当もなくしちまった チーズじゃダメだ チーズじゃ 123 00:13:01,609 --> 00:13:04,946 ところで ナミさんが いねえようだが? 124 00:13:05,696 --> 00:13:08,032 それが なあ… 125 00:13:08,407 --> 00:13:09,367 うん… 126 00:13:12,578 --> 00:13:17,458 連れ去られた? なぜ 地の果てまで追わねえ! 127 00:13:17,792 --> 00:13:19,252 すす… すまねえ 128 00:13:19,377 --> 00:13:22,088 でも 追いかけようのねえ 状況になっちまって 129 00:13:23,297 --> 00:13:27,218 そいつは どこのどいつだ? すぐに 俺が行って奪い返してくる 130 00:13:27,468 --> 00:13:31,430 あがが… 待て とにかく 話を全部 聞いてくれ 131 00:13:31,806 --> 00:13:34,642 グヘ… いいか 手早く話すぞ 132 00:13:34,767 --> 00:13:36,310 これから 取り返さなきゃ なんねえもんは 133 00:13:36,435 --> 00:13:38,062 大きく分けて2つだ 134 00:13:38,563 --> 00:13:41,649 飯 ナミ あと影もだろ? 3つだぞ 135 00:13:41,774 --> 00:13:45,027 お〜 意外なもんが ランクインしてた 136 00:13:45,403 --> 00:13:48,906 ひとまず ナミと影の話をさせてくれ 137 00:14:05,339 --> 00:14:07,592 な… け… けっ… 138 00:14:07,842 --> 00:14:11,429 結婚だと! ふざけんな! 139 00:14:11,554 --> 00:14:13,264 クソ許さん! 140 00:14:13,514 --> 00:14:16,892 ナミと結婚なんて勇気あんな〜 141 00:14:17,018 --> 00:14:19,270 そんで 俺が巨人だって? 142 00:14:19,395 --> 00:14:21,230 ゾンビって そうやって出来るのか? 143 00:14:21,689 --> 00:14:25,985 じゃあ ルフィとコックのゾンビは 確認済みってわけだな? ウソップ 144 00:14:26,569 --> 00:14:27,820 ああ あいつが 145 00:14:27,945 --> 00:14:30,489 七武海の1人だった なんて… 146 00:14:30,615 --> 00:14:32,867 急に恐ろしく なってきた 俺… 147 00:14:33,367 --> 00:14:35,369 知らなかったのか おめえら? 148 00:14:35,494 --> 00:14:37,413 知るわけねえだろ! 149 00:14:37,538 --> 00:14:40,041 おっと こうしちゃいられねえ 150 00:14:40,917 --> 00:14:42,460 あっ そうか 151 00:14:42,585 --> 00:14:45,379 ゾンビが本人みたいに なっちまうんなら 152 00:14:45,504 --> 00:14:47,673 俺 ゾロのゾンビ 見たぞ 153 00:14:47,798 --> 00:14:49,175 どんなんだ そいつは? 154 00:14:49,800 --> 00:14:52,845 う〜ん 似た感じだったぞ 155 00:14:56,182 --> 00:14:58,434 背中の傷は剣士の恥だ 156 00:14:58,976 --> 00:15:00,686 だのに 俺は傷だらけ 157 00:15:02,480 --> 00:15:05,524 う〜ん げた 履いてたから おめえじゃねえと分かったけどな 158 00:15:06,400 --> 00:15:08,235 まあ 何でもいいが 159 00:15:08,402 --> 00:15:11,238 じゃあ その げた野郎と ルフィの巨人— 160 00:15:11,364 --> 00:15:15,242 それに コックの犬ペンギンの 3人のゾンビを捜し出して 161 00:15:15,368 --> 00:15:18,829 口ん中に塩を押し込めば 影は返ってくんだな? 162 00:15:19,121 --> 00:15:21,332 ああ そういうこった 163 00:15:29,465 --> 00:15:32,718 しかし そんな弱点まで よく見つけたな 164 00:15:32,843 --> 00:15:36,389 弱点にしろ おめえらを まず 救出できたことにしろ 165 00:15:36,514 --> 00:15:38,683 助言をくれたのは あのガイコツ野郎だ 166 00:15:39,350 --> 00:15:42,144 え〜! ブルックに会ったのか? 167 00:15:42,770 --> 00:15:46,899 ああ 会った… 会って やぼな質問しちまってな 168 00:15:47,024 --> 00:15:47,858 あ? 169 00:15:48,401 --> 00:15:52,947 いや〜 おめえが初めにあれを 仲間にすると連れてきたときは 170 00:15:53,406 --> 00:15:56,409 さすがに 存在ごと完全否定したが 171 00:15:56,993 --> 00:16:00,037 あの野郎… ガリガリのガイコツのくせによ 172 00:16:00,746 --> 00:16:05,418 話せば なかなか 骨がある… ガイコツだけに 173 00:16:11,090 --> 00:16:12,425 あいつは… 174 00:16:13,759 --> 00:16:14,719 あいつは… 175 00:16:16,512 --> 00:16:18,431 あいつは男だぜ 176 00:16:25,688 --> 00:16:28,858 俺は あいつに聞いたんだ 177 00:16:37,867 --> 00:16:39,076 では 私… 178 00:16:39,201 --> 00:16:42,371 すいません 先を急ぎますので ごきげんよう 179 00:16:42,705 --> 00:16:43,581 ちょっと待て 180 00:16:45,291 --> 00:16:49,503 話のついでに もうひとつだけ 俺の質問に答えてけ 181 00:16:50,463 --> 00:16:53,716 おめえ そんな姿で もし人前に出たら 182 00:16:54,008 --> 00:16:56,343 人がどんな反応するか分かるよな? 183 00:16:56,510 --> 00:16:57,344 ハッ 184 00:16:57,720 --> 00:16:59,388 しゃべるガイコツだぞ 185 00:16:59,930 --> 00:17:03,392 そんな 気味悪いヤツに 友達なんか出来るわけねえ 186 00:17:03,517 --> 00:17:05,603 異形の者は はじかれる 187 00:17:05,728 --> 00:17:07,188 フランキー あなた 何を? 188 00:17:09,273 --> 00:17:15,112 この魔の海域を出られたとしても 先の知れた運命 189 00:17:16,447 --> 00:17:21,034 ましてや 出られもしねえで 絶望の数十年… 190 00:17:22,035 --> 00:17:23,620 おめえ 死にてえほど 191 00:17:23,704 --> 00:17:25,539 寂しかったって 言ってただろ? 192 00:17:26,624 --> 00:17:29,793 俺が おめえなら とうに命なんか絶ってる 193 00:17:30,628 --> 00:17:33,047 存在自体 チンチクリンなくせして 194 00:17:33,380 --> 00:17:36,258 時々 紳士ぶって 話の肝を隠しやがる 195 00:17:37,967 --> 00:17:41,054 そうまでして 生きて果たしたい— 196 00:17:41,388 --> 00:17:45,392 おめえと仲間との約束ってのは 一体 何なんだ? 197 00:17:47,144 --> 00:17:50,523 ヨホホホ… おせっかいな人ですね 198 00:17:50,648 --> 00:17:51,482 ん? 199 00:17:52,566 --> 00:17:54,235 簡単なことです 200 00:17:54,985 --> 00:18:00,366 昔 我が海賊団の仲間を ある場所に置き去りにしたのです 201 00:18:00,783 --> 00:18:03,077 致し方ない苦渋の別れでしたが 202 00:18:03,661 --> 00:18:05,663 その場所へ必ず帰ると 203 00:18:05,788 --> 00:18:09,083 固い約束をして 我々は船を出しました 204 00:18:09,458 --> 00:18:11,877 そして この海で全滅 205 00:18:12,002 --> 00:18:14,713 彼との約束を果たさぬままに 206 00:18:16,549 --> 00:18:18,634 船で1人 生きながらえた私には 207 00:18:18,759 --> 00:18:22,263 この結果を彼に ちゃんと伝えに行く義務がある 208 00:18:23,389 --> 00:18:25,766 我々が死んだあの日から 209 00:18:26,475 --> 00:18:29,311 もう50年は たつでしょうか 210 00:18:29,645 --> 00:18:31,814 え… 50年!? 211 00:18:32,064 --> 00:18:35,651 おい そんな昔の話かよ 俺もまだ生まれてねえ 212 00:18:36,110 --> 00:18:39,446 悪いが そんな長え時間 そいつだって待ってやしねえだろ 213 00:18:39,822 --> 00:18:40,990 私になぜ! 214 00:18:41,115 --> 00:18:41,949 うっ 215 00:18:44,326 --> 00:18:45,870 私になぜ— 216 00:18:46,328 --> 00:18:50,416 彼がもう 待ってやしないと 見切りをつける権利がありますか? 217 00:18:53,294 --> 00:18:58,966 万が一 私たちとの約束を信じて ずっと 待ってくれているとしたら 218 00:18:59,550 --> 00:19:02,553 今 彼はどんなに 寂しい気持ちでしょうか 219 00:19:04,388 --> 00:19:06,473 我々に裏切られたと思いながら 220 00:19:06,599 --> 00:19:09,685 今でも ずっと 待ち続けているとしたら 221 00:19:09,810 --> 00:19:12,354 どんなに惨めな気持ちでしょうか 222 00:19:13,522 --> 00:19:14,356 おめえ… 223 00:19:16,942 --> 00:19:20,905 約束の岬で 再会を誓った仲間の名は 224 00:19:21,780 --> 00:19:23,199 ラブーン 225 00:19:23,949 --> 00:19:25,868 幼いクジラで 226 00:19:26,076 --> 00:19:27,828 とても我らの 危険な航海には 227 00:19:27,912 --> 00:19:29,121 連れていけなかった 228 00:19:29,455 --> 00:19:30,539 クジラ? 229 00:19:31,999 --> 00:19:32,833 ええ 230 00:19:38,088 --> 00:19:40,049 じゃあな〜 いい子でいろよ〜 231 00:19:40,174 --> 00:19:41,425 必ず帰ってくるから〜 232 00:19:44,720 --> 00:19:48,557 プオ〜 233 00:19:49,266 --> 00:19:52,228 もう 随分 大きくなったと思います 234 00:19:52,353 --> 00:19:53,479 プオ〜 235 00:19:54,271 --> 00:19:56,857 仲間って… クジラなのか? 236 00:19:57,483 --> 00:19:58,817 そうです 237 00:19:59,610 --> 00:20:00,694 あれからずっと 238 00:20:00,819 --> 00:20:04,240 私たちを信じているような 気がしてならないのです 239 00:20:07,034 --> 00:20:09,995 いつものように陽気な音楽を かき鳴らして 240 00:20:11,038 --> 00:20:15,084 大手を振って帰ってくると 思ってるかもしれない 241 00:20:16,502 --> 00:20:18,796 無責任に死んでしまった我々を 242 00:20:18,921 --> 00:20:21,882 彼が許してくれるとは 思いませんけど 243 00:20:22,466 --> 00:20:27,179 身勝手な約束をして 声も届かぬ遠い空から 244 00:20:29,682 --> 00:20:32,810 “死んでごめん” じゃないでしょうに 245 00:20:35,187 --> 00:20:39,483 男が一度〝必ず帰る〞と 言ったのだから! 246 00:20:46,490 --> 00:20:48,409 こういう訳でヤツは… 247 00:20:49,576 --> 00:20:50,828 ラブーン… 248 00:20:52,079 --> 00:20:52,913 ん? 249 00:20:55,291 --> 00:20:56,792 ヒッヒ〜! 250 00:21:01,297 --> 00:21:06,260 ブオ〜 251 00:21:12,850 --> 00:21:14,852 ほ… ホントかよ 252 00:21:15,769 --> 00:21:16,979 あいつだ 253 00:21:18,022 --> 00:21:20,232 ん? ん? 254 00:21:21,650 --> 00:21:22,484 う? 255 00:21:23,277 --> 00:21:24,111 ん? 256 00:21:25,279 --> 00:21:26,113 あ… 257 00:21:26,613 --> 00:21:30,326 あっ そっか チョッパーは知らなかったな 258 00:21:30,784 --> 00:21:36,749 ブオ〜 259 00:21:41,754 --> 00:21:47,051 ブオオ〜! 260 00:21:47,176 --> 00:21:52,014 お前 俺の特等席に 一体 何してくれたんだ〜! 261 00:21:52,639 --> 00:21:55,476 ブオ〜! 262 00:22:04,276 --> 00:22:05,235 ああっ うわ 263 00:22:10,282 --> 00:22:11,825 うわあ〜 264 00:22:18,082 --> 00:22:19,041 俺は強いだろ 265 00:22:21,126 --> 00:22:23,587 俺たちの勝負は まだついてねえんだ 266 00:22:23,712 --> 00:22:25,672 だから まだ戦わなきゃならない 267 00:22:25,798 --> 00:22:29,385 お前の仲間は死んだけど 俺は ずっとお前のライバルだ 268 00:22:29,510 --> 00:22:31,178 必ず もう一度 戦って 269 00:22:31,303 --> 00:22:33,305 どっちが強いのか 決めなきゃならない 270 00:22:33,847 --> 00:22:37,101 俺たちはグランドラインを 1周したら またお前に会いに来る 271 00:22:38,644 --> 00:22:40,354 そしたら またケンカしよう! 272 00:22:41,271 --> 00:22:43,357 う〜ん よいよ 273 00:22:43,941 --> 00:22:47,444 これが俺とお前の戦いの約束だ 274 00:22:47,569 --> 00:22:49,738 俺たちが またここへ 帰ってくるときまで 275 00:22:49,863 --> 00:22:52,825 頭 ぶつけて そのマークを 消したりするんじゃねえぞ 276 00:22:53,450 --> 00:22:57,746 ブオ〜 277 00:22:58,747 --> 00:23:00,499 俺たち 知ってんだ 278 00:23:06,922 --> 00:23:09,091 そのクジラ 279 00:23:09,675 --> 00:23:15,681 ブオ〜! 280 00:23:25,524 --> 00:23:27,651 グランドラインのあの岬で 281 00:23:27,860 --> 00:23:30,571 おい 待てよ 50年もたってんのに 282 00:23:30,654 --> 00:23:33,240 今もまだ 仲間を 待ち続けてるってのか? 283 00:23:33,490 --> 00:23:34,783 とんでもねえ話だ 284 00:23:34,950 --> 00:23:39,037 あのガイコツ… まさかそんな過去があろうとはな 285 00:23:39,288 --> 00:23:40,622 次回「ワンピース」 286 00:23:40,914 --> 00:23:45,002 「必ず会いに行く!! ブルックと約束の岬」 287 00:23:45,127 --> 00:23:47,296 海賊王に 俺はなる!