WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/02 08:40:42 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=597.013 24740@350 150 NOTE Segment=593.301 29437@25090 174 NOTE Segment=283.033 10041@54527 57 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:02.127 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08.508 --> 00:00:12.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12.303 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16.141 --> 00:00:19.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22.272 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24.899 --> 00:00:26.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夢を追い続ける 8 00:00:27.068 --> 00:00:30.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪~ 10 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 11 00:01:51.569 --> 00:01:53.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ・ 幼いナミの荒い息) 12 00:01:53.655 --> 00:01:56.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ベルメールの鼻歌) 13 00:01:56.699 --> 00:01:59.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (村人) ベルメールだけを 見捨てるわけにはいかねえ 14 00:01:59.494 --> 00:02:03.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゲンゾウ) クソッ なんで こんなことに… 早まるなよ ベルメール 15 00:02:03.581 --> 00:02:08.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ベルメール) うーん… うん うまい さすが 私特製ミカンソース 16 00:02:09.587 --> 00:02:14.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オーブンのカモ肉があと10分 野菜を添えて… 17 00:02:14.134 --> 00:02:17.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% シチューも沸騰中 あとは オムライスで出来上がりっと 18 00:02:18.972 --> 00:02:21.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こりゃ 家計に大打撃ね 19 00:02:28.106 --> 00:02:29.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ノック) 20 00:02:30.024 --> 00:02:31.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ 帰ったか 21 00:02:35.321 --> 00:02:39.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「生き抜け! 母ベルメールとナミの絆!」 22 00:02:40.743 --> 00:02:46.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シチューが沸騰する音) 23 00:02:49.002 --> 00:02:51.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥の鳴き声) 24 00:02:52.630 --> 00:02:54.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ノック) 25 00:02:54.757 --> 00:02:57.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール) 開いてるでしょ? どうぞ 26 00:03:00.305 --> 00:03:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アーロン)失礼 27 00:03:04.183 --> 00:03:08.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シチューが沸騰する音) 28 00:03:08.438 --> 00:03:10.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? うむ… 29 00:03:10.565 --> 00:03:14.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シチューが沸騰する音) 30 00:03:30.585 --> 00:03:33.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール) 残念ね 私は元軍人なの 31 00:03:34.547 --> 00:03:36.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グランドラインの海賊が 32 00:03:36.382 --> 00:03:39.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はるばる このココヤシ村へ何の用? 33 00:03:41.554 --> 00:03:43.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チュウ) フハハハハハハッ 34 00:03:43.431 --> 00:03:44.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クロオビ)フフフフッ (はっちゃん)ニヒヒヒ… 35 00:03:44.891 --> 00:03:45.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何がおかしい? 36 00:03:45.892 --> 00:03:48.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% シャーハハハハハッ 37 00:03:49.062 --> 00:03:50.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! 38 00:03:52.732 --> 00:03:57.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アーロン) 無力 無力 無力 無力 無力 39 00:03:57.403 --> 00:04:01.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 下等な種族の なんと無力なことよ 40 00:04:02.492 --> 00:04:08.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アーロンの笑い声) 41 00:04:08.915 --> 00:04:11.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) このまま裏口から 連れて逃げよう 42 00:04:11.668 --> 00:04:13.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ) でも もう海賊が来てるかも 43 00:04:13.378 --> 00:04:14.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)平気よ 44 00:04:14.420 --> 00:04:15.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドクター)待て (幼いナミ・幼いノジコ)うわっ 45 00:04:16.089 --> 00:04:18.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわああ! 46 00:04:19.550 --> 00:04:20.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドクター 47 00:04:20.343 --> 00:04:21.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うちへ帰ってはならん 48 00:04:21.678 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なっ… どいてよ ベルメールさんを助けに行く… 49 00:04:24.389 --> 00:04:28.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドクター) ノジコ ナミ よく聞くんだ 2人とも 50 00:04:28.393 --> 00:04:31.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな時に… いや こんな時だからこそ 51 00:04:31.312 --> 00:04:34.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前たちに少々 残酷な話をせねばならん 52 00:04:35.858 --> 00:04:36.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)ドクター 53 00:04:36.985 --> 00:04:38.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ベルメール)アアーッ! 54 00:04:39.070 --> 00:04:41.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメールさん! 55 00:04:41.239 --> 00:04:45.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウアアアーッ! 56 00:04:46.619 --> 00:04:48.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (踏みつける音) 57 00:04:49.247 --> 00:04:53.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ベルメール) ダメだ こいつら 本物のバケモンだ 58 00:04:53.459 --> 00:04:54.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 殺される 59 00:04:54.794 --> 00:04:56.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ノジコ ナミ 60 00:04:57.046 --> 00:04:58.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)ベルメール! 61 00:04:58.756 --> 00:05:01.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% つまらん正義感で 命をムダにするな 62 00:05:01.718 --> 00:05:06.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 意義のない戦いもある 金で解決できる問題もある 63 00:05:06.431 --> 00:05:07.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん… 64 00:05:08.391 --> 00:05:11.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうことだ 女海兵 65 00:05:11.144 --> 00:05:14.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大人1匹 10万 子供1匹 5万 66 00:05:14.397 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 家族分 払えば 生かしといてやる 67 00:05:16.524 --> 00:05:18.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがたいお告げだ 68 00:05:18.359 --> 00:05:22.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 家族分? うっ うう… 69 00:05:22.238 --> 00:05:26.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 合わせて20万だ 今 全財産 いくらある? 70 00:05:27.327 --> 00:05:30.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘソクリ足しても 10万ちょっと 71 00:05:32.790 --> 00:05:35.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい 3人分の食事が 用意してあるぜ 72 00:05:36.794 --> 00:05:41.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほほう 3人家族か フフフフフッ 73 00:05:41.799 --> 00:05:44.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゲンゾウ) 忘れるところだった 74 00:05:44.260 --> 00:05:45.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 75 00:05:45.595 --> 00:05:49.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゲンゾウ) 今日は私と友人の2人が 夕食に招待されていたんだったな 76 00:05:50.058 --> 00:05:53.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ ベルメール さっさと 1人分 払ってしまいなさい 77 00:05:53.478 --> 00:05:55.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% せっかくの料理が 冷めてしまう 78 00:05:55.938 --> 00:05:56.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん 79 00:05:57.273 --> 00:06:00.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 10万あるそうだ 金が足りてよかった 80 00:06:01.569 --> 00:06:03.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで村人は全員 無事だ 81 00:06:04.363 --> 00:06:09.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 確かに村の名簿には 結婚も出産も記録されていねえ 82 00:06:10.036 --> 00:06:11.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつは独り身だ 83 00:06:11.871 --> 00:06:13.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)ハッ! 84 00:06:15.625 --> 00:06:17.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かるな? 85 00:06:17.210 --> 00:06:20.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ベルメールとお前たちには 親子である証拠がない 86 00:06:20.713 --> 00:06:23.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらに気づかれぬうちに この島を出ろ 87 00:06:23.508 --> 00:06:24.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海を渡って逃げるんじゃ 88 00:06:25.968 --> 00:06:28.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 他に3人とも助かる道はない 89 00:06:29.305 --> 00:06:32.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ小さいお前たちには 海へ出るのはムチャだとは思う 90 00:06:32.767 --> 00:06:36.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 万が一のこともあるやもしれん だが 少しでも可能性の… 91 00:06:36.145 --> 00:06:36.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やだ 92 00:06:37.105 --> 00:06:38.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ… 93 00:06:38.397 --> 00:06:42.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) 私 やだ どうして 出ていかなきゃいけないの 94 00:06:42.735 --> 00:06:45.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 勝手にやってきたのは あいつらのほうだよ 95 00:06:46.030 --> 00:06:49.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私 この村に住んでたいよ 96 00:06:49.617 --> 00:06:51.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貧乏だから? 97 00:06:51.577 --> 00:06:54.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もうベルメールさんの子でいちゃ ダメなの? 98 00:06:55.248 --> 00:06:58.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうして? どうしてなの? 99 00:07:01.254 --> 00:07:04.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よかった これで助けてもらえるのね 100 00:07:05.091 --> 00:07:07.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分かった この村を出る (幼いナミ)ノジコ 101 00:07:07.218 --> 00:07:08.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)行くよ 102 00:07:08.344 --> 00:07:10.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それで ベルメールさんが 助かるんだから 103 00:07:10.596 --> 00:07:11.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううう… 104 00:07:26.237 --> 00:07:29.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ベルメール) 待ちな 誰が私の分だって言った? 105 00:07:29.866 --> 00:07:30.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 106 00:07:31.117 --> 00:07:35.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その10万は2人の娘の分 私のは足りないよ 107 00:07:35.663 --> 00:07:36.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 108 00:07:36.706 --> 00:07:37.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 109 00:07:37.957 --> 00:07:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメール お前… 110 00:07:39.167 --> 00:07:40.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール) ごめん ゲンさん 111 00:07:40.668 --> 00:07:43.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私 家族がいないなんて 言えないや 112 00:07:43.921 --> 00:07:46.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たとえ命を落としても… 113 00:07:48.509 --> 00:07:49.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカなことを 114 00:07:49.844 --> 00:07:53.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そりゃあ 確かに 血のつながりはないけどさ 115 00:07:54.098 --> 00:07:55.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 家族なんだ 116 00:07:56.184 --> 00:07:58.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 口先だけでも 親になりたいじゃない 117 00:08:00.062 --> 00:08:02.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつらは私の子でしょ 118 00:08:04.150 --> 00:08:04.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ・幼いナミ) ベルメールさーん! 119 00:08:04.817 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ・幼いナミ) ベルメールさーん! 120 00:08:04.817 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ドクター) お前たち! 121 00:08:06.235 --> 00:08:06.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ・幼いナミ) ベルメールさーん! 122 00:08:06.986 --> 00:08:10.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうせ拾われるなら もっと お金持ちの家がよかった! 123 00:08:10.990 --> 00:08:14.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソだかんね! あんなのウソだかんね! 124 00:08:14.535 --> 00:08:17.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ・幼いノジコ) ベルメールさん! 125 00:08:18.456 --> 00:08:24.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (泣き声) 126 00:08:25.004 --> 00:08:27.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ うう… 127 00:08:30.343 --> 00:08:35.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もっと いろいろ 本でも服でも いっぱい買ってあげたかった 128 00:08:35.765 --> 00:08:39.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんね 母親らしいこと 何もしてあげられなかったね 129 00:08:39.644 --> 00:08:40.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなことない 130 00:08:40.853 --> 00:08:42.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ) 何も要らないから死なないで 131 00:08:42.647 --> 00:08:44.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ずっと一緒にいて 132 00:08:44.273 --> 00:08:47.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) 私が描いた世界地図 見てくんなきゃ やだ! 133 00:08:49.445 --> 00:08:50.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 地図… そうね 134 00:08:51.906 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんたは夢をかなえるんだよ 135 00:08:57.411 --> 00:08:58.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 生きてね 136 00:08:59.121 --> 00:09:01.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメールさん! 137 00:09:03.584 --> 00:09:06.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アーロン) てめえの娘たちだな 138 00:09:08.089 --> 00:09:10.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええ そうよ 139 00:09:10.341 --> 00:09:12.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この子たちには 手を出さないって約束して 140 00:09:12.969 --> 00:09:16.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もちろんだ てめえが おとなしく死ねばな 141 00:09:16.305 --> 00:09:16.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 助けて! 142 00:09:17.098 --> 00:09:19.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オアアアーッ! (銃声) 143 00:09:20.017 --> 00:09:21.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐあっ 144 00:09:24.272 --> 00:09:28.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たちの雄たけび) 145 00:09:28.609 --> 00:09:34.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あーあ 殺気だちやがって 殺すなよ 適当にやっとけ 146 00:09:34.740 --> 00:09:37.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょうどいい 最初の見せしめだ 147 00:09:38.828 --> 00:09:40.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (突き飛ばす音) (幼いナミ・幼いノジコ)うわあ! 148 00:09:41.581 --> 00:09:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フン くだらねえ愛に死ね 149 00:09:45.001 --> 00:09:49.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (戦う声) 150 00:09:54.969 --> 00:09:56.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ノジコ ナミ 151 00:09:57.013 --> 00:09:58.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ・幼いナミ) ああああ… 152 00:10:00.891 --> 00:10:01.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大好き 153 00:10:04.437 --> 00:10:07.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (銃声) 154 00:10:11.527 --> 00:10:13.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゲンゾウ) まったく 懲りないやつだな 155 00:10:13.487 --> 00:10:17.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) 離してよ 今度 払うから 体で 156 00:10:17.241 --> 00:10:17.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)アホ! 157 00:10:18.284 --> 00:10:19.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール) また男の子 泣かしたの? 158 00:10:19.869 --> 00:10:21.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ) だって頭にきたんだもん 159 00:10:22.038 --> 00:10:23.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (母親) いいのよ 子供のケンカだもの 160 00:10:24.206 --> 00:10:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) ベルメールさんのミカン マズいって 161 00:10:26.000 --> 00:10:27.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール)んだと コラ! (母親)ベルメール! 162 00:10:31.672 --> 00:10:33.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ベルメール) 誰にも負けるな 163 00:10:34.592 --> 00:10:38.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 女の子だって 強くなくちゃいけない 164 00:10:38.387 --> 00:10:40.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人に褒められなくたって 構わない 165 00:10:41.307 --> 00:10:44.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 生まれてきた この時代を憎まないで 166 00:10:47.396 --> 00:10:51.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつでも笑ってられる強さを 忘れないで 167 00:10:54.570 --> 00:10:59.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ・幼いノジコ) ベルメールさん! 168 00:11:00.785 --> 00:11:03.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アーロン) シャーハハハハハッ 169 00:11:03.537 --> 00:11:06.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の支配下で 金のねえやつは死ぬんだよ 170 00:11:06.749 --> 00:11:09.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かったか 下等種族ども 171 00:11:09.210 --> 00:11:12.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワハハハハハハッ 172 00:11:12.421 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (はっちゃん)何だ こりゃ? 173 00:11:14.548 --> 00:11:15.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海図? 174 00:11:15.341 --> 00:11:16.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)ダメ! 175 00:11:16.801 --> 00:11:20.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それは私が描いた大事なものよ 返して! 176 00:11:20.388 --> 00:11:21.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前が描いた? 177 00:11:21.972 --> 00:11:24.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 返せ! (幼いノジコ)ナミ ダメ 178 00:11:24.392 --> 00:11:27.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アーロン) ほう こりゃあ 見事なもんだ 179 00:11:29.271 --> 00:11:31.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貴重な人材だ 連れてこい 180 00:11:31.565 --> 00:11:32.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (はっちゃん)ウッス 181 00:11:32.817 --> 00:11:36.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イヤーッ 離せ 離せ やだ! 182 00:11:37.113 --> 00:11:39.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミを離せ 離せ! (ゲンゾウ)待て 183 00:11:39.615 --> 00:11:43.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゲンゾウ) 金は受け取ったんだ 手を出さん約束だぞ 184 00:11:43.494 --> 00:11:46.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 傷つけやしねえよ 借りてくだけだ 185 00:11:46.872 --> 00:11:48.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん 助けて! 186 00:11:48.541 --> 00:11:50.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 子供たちに手を出すな! 187 00:11:50.626 --> 00:11:51.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クロオビ 188 00:11:54.630 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)ぐあああっ! 189 00:11:56.215 --> 00:11:56.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん 190 00:11:57.758 --> 00:11:59.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん ゲンさん 191 00:11:59.760 --> 00:12:01.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲンさん! 192 00:12:03.722 --> 00:12:05.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)ぐうう… 193 00:12:07.309 --> 00:12:09.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今… 助けるぞ ナミ 194 00:12:10.354 --> 00:12:12.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここは通さん 195 00:12:12.481 --> 00:12:15.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もういいよ やっぱりいいよ 助けなくていいから 196 00:12:16.360 --> 00:12:17.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願い 197 00:12:17.236 --> 00:12:17.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くどいぜ 198 00:12:18.070 --> 00:12:19.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)今 助け… 199 00:12:19.405 --> 00:12:20.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (斬る音) 200 00:12:22.533 --> 00:12:26.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ) もう誰も死なないで! 201 00:12:48.851 --> 00:12:52.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドクター) 村の船は すべて沈められておったよ 202 00:12:52.980 --> 00:12:55.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの時 ノジコとナミを 海へ逃がせると思っておった 203 00:12:55.691 --> 00:12:57.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わしらの考えは… 204 00:12:57.568 --> 00:12:58.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 甘かったな 205 00:12:59.653 --> 00:13:04.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 案の定 海軍も取り合ってくれん この島は支配される 206 00:13:04.408 --> 00:13:07.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ベルメールは 分かっておったのだ 207 00:13:07.369 --> 00:13:11.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海兵としての経験から やつらの やり方を知り尽くしていたんだ 208 00:13:12.166 --> 00:13:15.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もはや 誰一人 逃げられぬ運命だと 209 00:13:15.503 --> 00:13:19.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコのすすり泣き) 210 00:13:19.840 --> 00:13:22.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミも連れていかれちゃった 211 00:13:22.468 --> 00:13:25.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私 これから どうしたらいいの 212 00:13:26.514 --> 00:13:28.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメールさん 213 00:13:30.726 --> 00:13:33.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドクター) アーロン一味の 居場所が分かった 214 00:13:33.729 --> 00:13:36.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうやら この島に居つく気らしい 215 00:13:36.941 --> 00:13:38.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 決断の時じゃ 216 00:13:38.692 --> 00:13:40.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今 戦い 意地に死ぬか 217 00:13:40.736 --> 00:13:43.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それとも いつ殺されるやもしれん 支配を受けながらも 218 00:13:43.781 --> 00:13:47.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 政府の助けに望みを懸けるか 2つに1つ 219 00:13:48.327 --> 00:13:51.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゲンゾウ) やつらにかなうのは 海軍本部だけだ 220 00:13:51.705 --> 00:13:54.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 本部は グランドラインで手いっぱい 221 00:13:54.917 --> 00:13:59.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな辺境までやってくる 望みなど ゼロに等しい 222 00:13:59.171 --> 00:14:02.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 私は ナミを放ってはおけん 223 00:14:02.883 --> 00:14:03.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 戦うぞ 224 00:14:06.679 --> 00:14:07.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺もだ 225 00:14:07.930 --> 00:14:10.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 子供1人 見捨てて 自分だけ生きようとは思えねえ 226 00:14:11.267 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちは みんな家族なんだ 227 00:14:13.602 --> 00:14:16.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらと刺し違えても ナッちゃんを助けるぞ 228 00:14:16.522 --> 00:14:18.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ベルメールは命に代えて あの子たちを守った 229 00:14:19.316 --> 00:14:20.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)もう一度 戦おうぜ 230 00:14:20.818 --> 00:14:23.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (村人) どうせ1人 戦ったら みんなの責任になっちまうんだ 231 00:14:27.157 --> 00:14:31.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ベルメール) 生き抜けば 必ず楽しいことが たくさん起こるから 232 00:14:32.580 --> 00:14:33.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)やろうぜ 233 00:14:33.998 --> 00:14:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人)大丈夫さ (村人)やろうぜ おい 234 00:14:39.253 --> 00:14:40.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)ナミ 235 00:14:41.964 --> 00:14:43.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人)ナミ (村人)ナッちゃん 236 00:14:43.340 --> 00:14:44.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無事だったのか? 237 00:14:44.842 --> 00:14:46.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)ナミ ナミ 238 00:14:47.219 --> 00:14:50.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大丈夫? ケガは? 何かされなかった? 239 00:14:53.475 --> 00:14:54.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミ? 240 00:14:54.310 --> 00:14:56.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)私 …に入る 241 00:14:57.104 --> 00:14:58.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 242 00:14:58.939 --> 00:15:02.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ) 私 アーロン一味に入る 243 00:15:03.527 --> 00:15:08.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アーロン一味に入って 測量士になって 海図 描くの 244 00:15:09.116 --> 00:15:12.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たちのどよめき) 245 00:15:12.870 --> 00:15:18.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハハッ 何を言ってるんだ ナミ 正気か? 246 00:15:18.542 --> 00:15:21.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらに 何か ひどいことでもされたのか? 247 00:15:21.337 --> 00:15:23.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだろ うん? (幼いナミ)違う 248 00:15:24.048 --> 00:15:25.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 脅されたんだな 249 00:15:25.215 --> 00:15:25.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだろ (幼いナミ)違う 250 00:15:25.966 --> 00:15:26.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンゾウ)言いなさい 251 00:15:26.800 --> 00:15:28.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 離してよ 252 00:15:28.761 --> 00:15:29.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミ… あっ! 253 00:15:29.887 --> 00:15:31.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! ナミ 254 00:15:34.850 --> 00:15:37.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そ… それはアーロンの入れ墨 255 00:15:38.729 --> 00:15:39.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前… 256 00:15:39.980 --> 00:15:41.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミ 257 00:15:42.524 --> 00:15:47.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見てよ これ こんなに お金もらっちゃった フフフ… 258 00:15:49.615 --> 00:15:52.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 好きなもの 何だって 買ってくれるって 259 00:15:52.785 --> 00:15:54.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)ナミ! 260 00:15:54.411 --> 00:15:55.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (倒れる音) 261 00:15:55.663 --> 00:15:57.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 許さない 許さない! 262 00:15:57.206 --> 00:15:59.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊の一味になるなんて 絶対 許さない 263 00:15:59.917 --> 00:16:01.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それも よりによって あいつら… 264 00:16:01.835 --> 00:16:04.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつら一体 どういうやつらだか 分かってんの? 265 00:16:04.380 --> 00:16:05.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何よ! 266 00:16:05.631 --> 00:16:08.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 正しく生きて ベルメールさん みたいに殺されるなら 267 00:16:08.717 --> 00:16:11.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私 正しくなんて 生きたくない! 268 00:16:13.764 --> 00:16:15.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)なんてこと… 269 00:16:16.809 --> 00:16:18.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメールさん… 270 00:16:19.520 --> 00:16:22.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ベルメールさんは 私たちのために殺されたんだよ 271 00:16:22.856 --> 00:16:25.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それを! (ゲンゾウ)もういい ノジコ 272 00:16:25.859 --> 00:16:27.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 出ていけ ナミ! 273 00:16:27.403 --> 00:16:29.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう二度と この村に足を踏み入れるな 274 00:16:30.197 --> 00:16:31.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ… 275 00:16:34.660 --> 00:16:37.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ ううう… 276 00:16:38.789 --> 00:16:40.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)ナミ! 277 00:16:40.207 --> 00:16:45.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (遠ざかる足音) 278 00:16:46.088 --> 00:16:47.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゲンゾウ) なんてバカなことを 279 00:16:48.757 --> 00:16:54.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつにとって ベルメールは 親じゃなかったというのか 280 00:17:05.190 --> 00:17:10.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いノジコ) そんなことない ナミは ベルメールさんが大好きだった 281 00:17:17.453 --> 00:17:21.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) ねえ ベルメールさん 言ってたよね 282 00:17:22.666 --> 00:17:27.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “生き抜けば 必ず 楽しいことが起こる”って 283 00:17:27.921 --> 00:17:30.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “たくさん起こる”って 284 00:17:31.800 --> 00:17:32.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)うん 285 00:17:33.260 --> 00:17:35.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) アーロンに 連れていかれてからね 286 00:17:35.554 --> 00:17:38.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アーロンを捕まえにきた 海軍の船が 287 00:17:38.557 --> 00:17:41.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 5隻 簡単に 沈められちゃったの 288 00:17:41.477 --> 00:17:44.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% きっと もう この島に 政府の助けは来ない 289 00:17:44.605 --> 00:17:48.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私 分かった 自分で何とかしなきゃって 290 00:17:48.984 --> 00:17:50.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アーロンと契約したの 291 00:17:51.111 --> 00:17:53.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつから ココヤシ村を買うって 292 00:17:53.280 --> 00:17:54.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)村を買う? 293 00:17:55.074 --> 00:17:57.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)1億ベリーでね 294 00:17:58.911 --> 00:18:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 村を買えば 自由になれる もう誰も死ななくても済む 295 00:18:04.541 --> 00:18:08.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その代わり 一味に入って海図を描けって 296 00:18:08.170 --> 00:18:11.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いノジコ) でも1億ベリーなんて 一生 働いて払えるかどうか… 297 00:18:12.091 --> 00:18:15.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) 稼いでみせるわ どんなことしても 298 00:18:15.594 --> 00:18:18.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんなは貢ぎ金を払うので 精いっぱいだし 299 00:18:18.180 --> 00:18:19.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1人でやるしかない 300 00:18:20.641 --> 00:18:24.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰かに助けを求めたら また人が傷つくから 301 00:18:30.734 --> 00:18:32.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコ)つらいよ 302 00:18:32.236 --> 00:18:33.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)うん 303 00:18:33.946 --> 00:18:38.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いノジコ) ベルメールさんを殺したやつと 一緒にいるなんて つらいよ 304 00:18:38.909 --> 00:18:43.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) 平気 あいつの顔 見たって 私 笑っててやる 305 00:18:43.330 --> 00:18:45.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう泣かないって決めた 306 00:18:47.918 --> 00:18:50.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1人で闘うって決めたの 307 00:18:54.466 --> 00:18:58.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いノジコのすすり泣き) 308 00:19:04.518 --> 00:19:05.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)あっ… 309 00:19:06.145 --> 00:19:10.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロのいびき) 310 00:19:10.774 --> 00:19:12.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ノジコ) わずか10歳だったナミが 311 00:19:12.818 --> 00:19:15.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1人で闘い 生き抜く決断を 下すことが 312 00:19:15.863 --> 00:19:18.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どれほど つらい選択だったか分かる? 313 00:19:18.991 --> 00:19:22.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 村を救える 唯一の取り引きのために… 314 00:19:23.745 --> 00:19:24.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつ… 315 00:19:24.580 --> 00:19:25.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぬあああっ 316 00:19:25.539 --> 00:19:28.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いとしきナミさんを 苦しめるやつは この俺が… 317 00:19:28.542 --> 00:19:29.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (殴る音) 318 00:19:29.501 --> 00:19:31.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) なんで… お姉様 319 00:19:31.461 --> 00:19:32.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (倒れる音) 320 00:19:32.171 --> 00:19:35.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから それをやめろと 言いに来たんだよ 321 00:19:35.924 --> 00:19:39.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたたちが仲間だって騒いだら ナミは海賊たちに疑われ 322 00:19:40.304 --> 00:19:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この8年の闘いが ムダになるじゃないの 323 00:19:44.349 --> 00:19:46.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これ以上 あの子を 苦しませないで 324 00:19:47.311 --> 00:19:50.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1人で闘わなきゃいけない あの子にとって 325 00:19:50.314 --> 00:19:54.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 仲間と呼んでくれるやつらが いることが 一番つらいんだよ 326 00:19:55.694 --> 00:19:59.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヨサク・ジョニー)ううう… 327 00:20:04.203 --> 00:20:05.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)ハア ハア… 328 00:20:08.040 --> 00:20:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)待て コラ! 329 00:20:09.416 --> 00:20:13.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミの荒い息) 330 00:20:13.545 --> 00:20:15.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ) 海賊相手に泥棒? 331 00:20:15.797 --> 00:20:17.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いナミ)そうよ 332 00:20:17.132 --> 00:20:20.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この時代の海賊の多さを 逆手に取ってやるの 333 00:20:20.969 --> 00:20:22.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ざまあみろよね 334 00:20:23.055 --> 00:20:25.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いノジコ) 体中 傷だらけじゃない 335 00:20:25.265 --> 00:20:27.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いナミ) うん ちょっと ドジっちゃった 336 00:20:27.768 --> 00:20:29.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも これ見て 100万ベリー 337 00:20:29.519 --> 00:20:31.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いノジコ) そんなことより 早く傷の手当てを 338 00:20:31.855 --> 00:20:33.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いナミ) 平気 ケガなんて平気 339 00:20:34.691 --> 00:20:37.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここなら誰にも見つからない 340 00:20:37.444 --> 00:20:42.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少しずつお金をためてって いっぱいになった頃には1億よ 341 00:20:44.534 --> 00:20:47.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エヘヘッ 先は長いや 342 00:20:49.331 --> 00:20:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)1億ベリー 343 00:20:53.627 --> 00:20:57.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 長かったけど あと700万 344 00:20:57.589 --> 00:21:00.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今の私なら あと1回で稼ぐことができる 345 00:21:01.510 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あと たった1回の航海で すべてが終わる 346 00:21:06.682 --> 00:21:11.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ココヤシ村のみんなも 私も アーロンから解放されるんだ 347 00:21:11.853 --> 00:21:16.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そしたら そしたら私 やっと… 348 00:21:16.775 --> 00:21:20.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 心の底から 笑えそうな気がするよ 349 00:21:22.614 --> 00:21:24.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベルメールさん 350 00:21:26.618 --> 00:21:32.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たちのざわめき) 351 00:21:38.505 --> 00:21:40.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あっ ああ… 352 00:21:41.049 --> 00:21:43.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍がナミに何の用で? 353 00:21:43.218 --> 00:21:47.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ネズミ) チチチッ 君は ただ黙って 案内をすればいい 354 00:21:50.559 --> 00:21:54.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで あのおっさん 頭に風車 刺してんだ? 355 00:21:54.855 --> 00:21:56.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イカす! 356 00:22:00.235 --> 00:22:01.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)うーん… 357 00:22:02.404 --> 00:22:06.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …っと 最後のひと盗み 行くとしますか 358 00:22:06.491 --> 00:22:08.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 359 00:22:13.999 --> 00:22:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)海軍? 360 00:22:16.209 --> 00:22:18.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それに なんでゲンさんまで… 361 00:22:19.588 --> 00:22:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チチチチッ 君かね ナミとかいう女泥棒は 362 00:22:24.634 --> 00:22:25.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ… 363 00:22:25.886 --> 00:22:28.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ネズミ) 調べによると 海賊相手に盗んだ宝を 364 00:22:29.056 --> 00:22:32.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このミカン畑に 隠しているそうだな 365 00:22:34.019 --> 00:22:37.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ネズミ) まあ 相手が海賊なんだ とがめるつもりはない 366 00:22:37.814 --> 00:22:41.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが泥棒は泥棒だ よって 367 00:22:41.151 --> 00:22:47.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前が盗んだ金品は たった今 すべて我々 政府が預かり受ける 368 00:22:48.784 --> 00:22:52.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ 盗品をすべて差し出せ 369 00:22:53.080 --> 00:22:54.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 没収だ! 370 00:22:55.582 --> 00:23:01.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 371 00:23:59.563 --> 00:24:05.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 372 00:24:10.907 --> 00:24:12.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) よし この島のことは すべて分かった 373 00:24:12.993 --> 00:24:14.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早くルフィと合流しようぜ 374 00:24:14.286 --> 00:24:16.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ああ うん? 何してんだ? 375 00:24:16.538 --> 00:24:18.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 幸せを()みしめているのさ 376 00:24:18.582 --> 00:24:21.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの手でナミさんの苦しみを 取り除いてあげられるんだ 377 00:24:21.668 --> 00:24:23.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) あっ おい ナミ どうした? 378 00:24:23.461 --> 00:24:26.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) まだ いたの? さっさと島から出てって! 379 00:24:26.506 --> 00:24:27.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 380 00:24:27.757 --> 00:24:30.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「ルフィ立つ! 裏切られた約束の結末!」 381 00:24:30.719 --> 00:24:33.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!