WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:40:42
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=597.013 24740@350 150
NOTE Segment=593.301 29437@25090 174
NOTE Segment=283.033 10041@54527 57
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:02.127 --> 00:00:04.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナレーション)
富 名声 力
2
00:00:04.295 --> 00:00:08.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この世のすべてを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:08.508 --> 00:00:12.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼の死に際に放ったひと言は
人々を海へ駆り立てた
4
00:00:12.303 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:16.141 --> 00:00:19.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:22.272 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナレーション)
男たちは
グランドラインを目指し
7
00:00:24.899 --> 00:00:26.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夢を追い続ける
8
00:00:27.068 --> 00:00:30.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世は まさに大海賊時代!
9
00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
10
00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
11
00:01:51.569 --> 00:01:53.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ・
幼いナミの荒い息)
12
00:01:53.655 --> 00:01:56.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ベルメールの鼻歌)
13
00:01:56.699 --> 00:01:59.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(村人)
ベルメールだけを
見捨てるわけにはいかねえ
14
00:01:59.494 --> 00:02:03.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゲンゾウ)
クソッ なんで こんなことに…
早まるなよ ベルメール
15
00:02:03.581 --> 00:02:08.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベルメール)
うーん… うん うまい
さすが 私特製ミカンソース
16
00:02:09.587 --> 00:02:14.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オーブンのカモ肉があと10分
野菜を添えて…
17
00:02:14.134 --> 00:02:17.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
シチューも沸騰中 あとは
オムライスで出来上がりっと
18
00:02:18.972 --> 00:02:21.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こりゃ 家計に大打撃ね
19
00:02:28.106 --> 00:02:29.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ノック)
20
00:02:30.024 --> 00:02:31.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ 帰ったか
21
00:02:35.321 --> 00:02:39.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
「生き抜け!
母ベルメールとナミの絆!」
22
00:02:40.743 --> 00:02:46.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シチューが沸騰する音)
23
00:02:49.002 --> 00:02:51.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(鳥の鳴き声)
24
00:02:52.630 --> 00:02:54.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ノック)
25
00:02:54.757 --> 00:02:57.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)
開いてるでしょ? どうぞ
26
00:03:00.305 --> 00:03:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アーロン)失礼
27
00:03:04.183 --> 00:03:08.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シチューが沸騰する音)
28
00:03:08.438 --> 00:03:10.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん? うむ…
29
00:03:10.565 --> 00:03:14.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シチューが沸騰する音)
30
00:03:30.585 --> 00:03:33.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)
残念ね 私は元軍人なの
31
00:03:34.547 --> 00:03:36.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
グランドラインの海賊が―
32
00:03:36.382 --> 00:03:39.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はるばる
このココヤシ村へ何の用?
33
00:03:41.554 --> 00:03:43.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チュウ)
フハハハハハハッ
34
00:03:43.431 --> 00:03:44.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(クロオビ)フフフフッ
(はっちゃん)ニヒヒヒ…
35
00:03:44.891 --> 00:03:45.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何がおかしい?
36
00:03:45.892 --> 00:03:48.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シャーハハハハハッ
37
00:03:49.062 --> 00:03:50.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ!
38
00:03:52.732 --> 00:03:57.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(アーロン)
無力 無力 無力 無力 無力
39
00:03:57.403 --> 00:04:01.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
下等な種族の
なんと無力なことよ
40
00:04:02.492 --> 00:04:08.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アーロンの笑い声)
41
00:04:08.915 --> 00:04:11.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
このまま裏口から
連れて逃げよう
42
00:04:11.668 --> 00:04:13.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ)
でも もう海賊が来てるかも
43
00:04:13.378 --> 00:04:14.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)平気よ
44
00:04:14.420 --> 00:04:15.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ドクター)待て
(幼いナミ・幼いノジコ)うわっ
45
00:04:16.089 --> 00:04:18.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわああ!
46
00:04:19.550 --> 00:04:20.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドクター
47
00:04:20.343 --> 00:04:21.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うちへ帰ってはならん
48
00:04:21.678 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なっ… どいてよ
ベルメールさんを助けに行く…
49
00:04:24.389 --> 00:04:28.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドクター)
ノジコ ナミ
よく聞くんだ 2人とも
50
00:04:28.393 --> 00:04:31.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんな時に…
いや こんな時だからこそ―
51
00:04:31.312 --> 00:04:34.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前たちに少々
残酷な話をせねばならん
52
00:04:35.858 --> 00:04:36.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)ドクター
53
00:04:36.985 --> 00:04:38.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ベルメール)アアーッ!
54
00:04:39.070 --> 00:04:41.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメールさん!
55
00:04:41.239 --> 00:04:45.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウアアアーッ!
56
00:04:46.619 --> 00:04:48.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(踏みつける音)
57
00:04:49.247 --> 00:04:53.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベルメール)
ダメだ こいつら
本物のバケモンだ
58
00:04:53.459 --> 00:04:54.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
殺される
59
00:04:54.794 --> 00:04:56.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ノジコ ナミ
60
00:04:57.046 --> 00:04:58.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)ベルメール!
61
00:04:58.756 --> 00:05:01.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
つまらん正義感で
命をムダにするな
62
00:05:01.718 --> 00:05:06.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
意義のない戦いもある
金で解決できる問題もある
63
00:05:06.431 --> 00:05:07.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん…
64
00:05:08.391 --> 00:05:11.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そういうことだ 女海兵
65
00:05:11.144 --> 00:05:14.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大人1匹 10万
子供1匹 5万
66
00:05:14.397 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
家族分 払えば
生かしといてやる
67
00:05:16.524 --> 00:05:18.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ありがたいお告げだ
68
00:05:18.359 --> 00:05:22.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
家族分? うっ うう…
69
00:05:22.238 --> 00:05:26.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
合わせて20万だ
今 全財産 いくらある?
70
00:05:27.327 --> 00:05:30.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヘソクリ足しても
10万ちょっと
71
00:05:32.790 --> 00:05:35.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい 3人分の食事が
用意してあるぜ
72
00:05:36.794 --> 00:05:41.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ほほう 3人家族か
フフフフフッ
73
00:05:41.799 --> 00:05:44.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゲンゾウ)
忘れるところだった
74
00:05:44.260 --> 00:05:45.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
75
00:05:45.595 --> 00:05:49.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゲンゾウ)
今日は私と友人の2人が
夕食に招待されていたんだったな
76
00:05:50.058 --> 00:05:53.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さあ ベルメール さっさと
1人分 払ってしまいなさい
77
00:05:53.478 --> 00:05:55.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
せっかくの料理が
冷めてしまう
78
00:05:55.938 --> 00:05:56.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん
79
00:05:57.273 --> 00:06:00.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
10万あるそうだ
金が足りてよかった
80
00:06:01.569 --> 00:06:03.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで村人は全員 無事だ
81
00:06:04.363 --> 00:06:09.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
確かに村の名簿には
結婚も出産も記録されていねえ
82
00:06:10.036 --> 00:06:11.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつは独り身だ
83
00:06:11.871 --> 00:06:13.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)ハッ!
84
00:06:15.625 --> 00:06:17.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かるな?
85
00:06:17.210 --> 00:06:20.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ベルメールとお前たちには
親子である証拠がない
86
00:06:20.713 --> 00:06:23.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつらに気づかれぬうちに
この島を出ろ
87
00:06:23.508 --> 00:06:24.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海を渡って逃げるんじゃ
88
00:06:25.968 --> 00:06:28.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
他に3人とも助かる道はない
89
00:06:29.305 --> 00:06:32.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まだ小さいお前たちには
海へ出るのはムチャだとは思う
90
00:06:32.767 --> 00:06:36.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
万が一のこともあるやもしれん
だが 少しでも可能性の…
91
00:06:36.145 --> 00:06:36.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やだ
92
00:06:37.105 --> 00:06:38.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ…
93
00:06:38.397 --> 00:06:42.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
私 やだ どうして
出ていかなきゃいけないの
94
00:06:42.735 --> 00:06:45.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
勝手にやってきたのは
あいつらのほうだよ
95
00:06:46.030 --> 00:06:49.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私 この村に住んでたいよ
96
00:06:49.617 --> 00:06:51.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貧乏だから?
97
00:06:51.577 --> 00:06:54.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もうベルメールさんの子でいちゃ
ダメなの?
98
00:06:55.248 --> 00:06:58.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうして? どうしてなの?
99
00:07:01.254 --> 00:07:04.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よかった
これで助けてもらえるのね
100
00:07:05.091 --> 00:07:07.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
分かった この村を出る
(幼いナミ)ノジコ
101
00:07:07.218 --> 00:07:08.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)行くよ
102
00:07:08.344 --> 00:07:10.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それで ベルメールさんが
助かるんだから
103
00:07:10.596 --> 00:07:11.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううう…
104
00:07:26.237 --> 00:07:29.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベルメール)
待ちな
誰が私の分だって言った?
105
00:07:29.866 --> 00:07:30.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
106
00:07:31.117 --> 00:07:35.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その10万は2人の娘の分
私のは足りないよ
107
00:07:35.663 --> 00:07:36.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
108
00:07:36.706 --> 00:07:37.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
109
00:07:37.957 --> 00:07:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメール お前…
110
00:07:39.167 --> 00:07:40.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)
ごめん ゲンさん
111
00:07:40.668 --> 00:07:43.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私 家族がいないなんて
言えないや
112
00:07:43.921 --> 00:07:46.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たとえ命を落としても…
113
00:07:48.509 --> 00:07:49.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカなことを
114
00:07:49.844 --> 00:07:53.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そりゃあ 確かに
血のつながりはないけどさ
115
00:07:54.098 --> 00:07:55.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
家族なんだ
116
00:07:56.184 --> 00:07:58.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
口先だけでも
親になりたいじゃない
117
00:08:00.062 --> 00:08:02.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつらは私の子でしょ
118
00:08:04.150 --> 00:08:04.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ・幼いナミ)
ベルメールさーん!
119
00:08:04.817 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ・幼いナミ)
ベルメールさーん!
120
00:08:04.817 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ドクター)
お前たち!
121
00:08:06.235 --> 00:08:06.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ・幼いナミ)
ベルメールさーん!
122
00:08:06.986 --> 00:08:10.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうせ拾われるなら
もっと お金持ちの家がよかった!
123
00:08:10.990 --> 00:08:14.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウソだかんね!
あんなのウソだかんね!
124
00:08:14.535 --> 00:08:17.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ・幼いノジコ)
ベルメールさん!
125
00:08:18.456 --> 00:08:24.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(泣き声)
126
00:08:25.004 --> 00:08:27.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うう…
127
00:08:30.343 --> 00:08:35.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もっと いろいろ 本でも服でも
いっぱい買ってあげたかった
128
00:08:35.765 --> 00:08:39.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ごめんね 母親らしいこと
何もしてあげられなかったね
129
00:08:39.644 --> 00:08:40.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなことない
130
00:08:40.853 --> 00:08:42.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ)
何も要らないから死なないで
131
00:08:42.647 --> 00:08:44.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ずっと一緒にいて
132
00:08:44.273 --> 00:08:47.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
私が描いた世界地図
見てくんなきゃ やだ!
133
00:08:49.445 --> 00:08:50.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
地図… そうね
134
00:08:51.906 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんたは夢をかなえるんだよ
135
00:08:57.411 --> 00:08:58.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
生きてね
136
00:08:59.121 --> 00:09:01.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメールさん!
137
00:09:03.584 --> 00:09:06.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(アーロン)
てめえの娘たちだな
138
00:09:08.089 --> 00:09:10.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ そうよ
139
00:09:10.341 --> 00:09:12.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この子たちには
手を出さないって約束して
140
00:09:12.969 --> 00:09:16.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もちろんだ
てめえが おとなしく死ねばな
141
00:09:16.305 --> 00:09:16.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
助けて!
142
00:09:17.098 --> 00:09:19.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オアアアーッ!
(銃声)
143
00:09:20.017 --> 00:09:21.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐあっ
144
00:09:24.272 --> 00:09:28.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(村人たちの雄たけび)
145
00:09:28.609 --> 00:09:34.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あーあ 殺気だちやがって
殺すなよ 適当にやっとけ
146
00:09:34.740 --> 00:09:37.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょうどいい 最初の見せしめだ
147
00:09:38.828 --> 00:09:40.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(突き飛ばす音)
(幼いナミ・幼いノジコ)うわあ!
148
00:09:41.581 --> 00:09:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フン くだらねえ愛に死ね
149
00:09:45.001 --> 00:09:49.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(戦う声)
150
00:09:54.969 --> 00:09:56.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ノジコ ナミ
151
00:09:57.013 --> 00:09:58.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ・幼いナミ)
ああああ…
152
00:10:00.891 --> 00:10:01.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
大好き
153
00:10:04.437 --> 00:10:07.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(銃声)
154
00:10:11.527 --> 00:10:13.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゲンゾウ)
まったく 懲りないやつだな
155
00:10:13.487 --> 00:10:17.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
離してよ
今度 払うから 体で
156
00:10:17.241 --> 00:10:17.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)アホ!
157
00:10:18.284 --> 00:10:19.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)
また男の子 泣かしたの?
158
00:10:19.869 --> 00:10:21.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ)
だって頭にきたんだもん
159
00:10:22.038 --> 00:10:23.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(母親)
いいのよ 子供のケンカだもの
160
00:10:24.206 --> 00:10:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
ベルメールさんのミカン
マズいって
161
00:10:26.000 --> 00:10:27.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)んだと コラ!
(母親)ベルメール!
162
00:10:31.672 --> 00:10:33.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベルメール)
誰にも負けるな
163
00:10:34.592 --> 00:10:38.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
女の子だって
強くなくちゃいけない
164
00:10:38.387 --> 00:10:40.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
人に褒められなくたって
構わない
165
00:10:41.307 --> 00:10:44.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
生まれてきた
この時代を憎まないで
166
00:10:47.396 --> 00:10:51.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いつでも笑ってられる強さを
忘れないで
167
00:10:54.570 --> 00:10:59.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ・幼いノジコ)
ベルメールさん!
168
00:11:00.785 --> 00:11:03.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(アーロン)
シャーハハハハハッ
169
00:11:03.537 --> 00:11:06.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺の支配下で
金のねえやつは死ぬんだよ
170
00:11:06.749 --> 00:11:09.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かったか 下等種族ども
171
00:11:09.210 --> 00:11:12.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ワハハハハハハッ
172
00:11:12.421 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(はっちゃん)何だ こりゃ?
173
00:11:14.548 --> 00:11:15.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海図?
174
00:11:15.341 --> 00:11:16.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)ダメ!
175
00:11:16.801 --> 00:11:20.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それは私が描いた大事なものよ
返して!
176
00:11:20.388 --> 00:11:21.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前が描いた?
177
00:11:21.972 --> 00:11:24.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
返せ!
(幼いノジコ)ナミ ダメ
178
00:11:24.392 --> 00:11:27.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(アーロン)
ほう こりゃあ 見事なもんだ
179
00:11:29.271 --> 00:11:31.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貴重な人材だ 連れてこい
180
00:11:31.565 --> 00:11:32.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(はっちゃん)ウッス
181
00:11:32.817 --> 00:11:36.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イヤーッ 離せ 離せ やだ!
182
00:11:37.113 --> 00:11:39.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ナミを離せ 離せ!
(ゲンゾウ)待て
183
00:11:39.615 --> 00:11:43.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゲンゾウ)
金は受け取ったんだ
手を出さん約束だぞ
184
00:11:43.494 --> 00:11:46.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ 傷つけやしねえよ
借りてくだけだ
185
00:11:46.872 --> 00:11:48.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん 助けて!
186
00:11:48.541 --> 00:11:50.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
子供たちに手を出すな!
187
00:11:50.626 --> 00:11:51.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クロオビ
188
00:11:54.630 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)ぐあああっ!
189
00:11:56.215 --> 00:11:56.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん
190
00:11:57.758 --> 00:11:59.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん ゲンさん
191
00:11:59.760 --> 00:12:01.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲンさん!
192
00:12:03.722 --> 00:12:05.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)ぐうう…
193
00:12:07.309 --> 00:12:09.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今… 助けるぞ ナミ
194
00:12:10.354 --> 00:12:12.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここは通さん
195
00:12:12.481 --> 00:12:15.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もういいよ やっぱりいいよ
助けなくていいから
196
00:12:16.360 --> 00:12:17.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お願い
197
00:12:17.236 --> 00:12:17.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
くどいぜ
198
00:12:18.070 --> 00:12:19.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)今 助け…
199
00:12:19.405 --> 00:12:20.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(斬る音)
200
00:12:22.533 --> 00:12:26.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ)
もう誰も死なないで!
201
00:12:48.851 --> 00:12:52.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドクター)
村の船は
すべて沈められておったよ
202
00:12:52.980 --> 00:12:55.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの時 ノジコとナミを
海へ逃がせると思っておった―
203
00:12:55.691 --> 00:12:57.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わしらの考えは…
204
00:12:57.568 --> 00:12:58.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
甘かったな
205
00:12:59.653 --> 00:13:04.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
案の定 海軍も取り合ってくれん
この島は支配される
206
00:13:04.408 --> 00:13:07.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ベルメールは
分かっておったのだ
207
00:13:07.369 --> 00:13:11.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海兵としての経験から やつらの
やり方を知り尽くしていたんだ
208
00:13:12.166 --> 00:13:15.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もはや 誰一人
逃げられぬ運命だと
209
00:13:15.503 --> 00:13:19.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコのすすり泣き)
210
00:13:19.840 --> 00:13:22.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミも連れていかれちゃった
211
00:13:22.468 --> 00:13:25.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私 これから
どうしたらいいの
212
00:13:26.514 --> 00:13:28.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメールさん
213
00:13:30.726 --> 00:13:33.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドクター)
アーロン一味の
居場所が分かった
214
00:13:33.729 --> 00:13:36.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうやら
この島に居つく気らしい
215
00:13:36.941 --> 00:13:38.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
決断の時じゃ
216
00:13:38.692 --> 00:13:40.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今 戦い 意地に死ぬか―
217
00:13:40.736 --> 00:13:43.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それとも いつ殺されるやもしれん
支配を受けながらも―
218
00:13:43.781 --> 00:13:47.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
政府の助けに望みを懸けるか
2つに1つ
219
00:13:48.327 --> 00:13:51.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゲンゾウ)
やつらにかなうのは
海軍本部だけだ
220
00:13:51.705 --> 00:13:54.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが 本部は
グランドラインで手いっぱい
221
00:13:54.917 --> 00:13:59.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんな辺境までやってくる
望みなど ゼロに等しい
222
00:13:59.171 --> 00:14:02.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが 私は
ナミを放ってはおけん
223
00:14:02.883 --> 00:14:03.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
戦うぞ
224
00:14:06.679 --> 00:14:07.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺もだ
225
00:14:07.930 --> 00:14:10.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
子供1人 見捨てて
自分だけ生きようとは思えねえ
226
00:14:11.267 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちは みんな家族なんだ
227
00:14:13.602 --> 00:14:16.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつらと刺し違えても
ナッちゃんを助けるぞ
228
00:14:16.522 --> 00:14:18.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ベルメールは命に代えて
あの子たちを守った
229
00:14:19.316 --> 00:14:20.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(村人)もう一度 戦おうぜ
230
00:14:20.818 --> 00:14:23.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(村人)
どうせ1人 戦ったら
みんなの責任になっちまうんだ
231
00:14:27.157 --> 00:14:31.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベルメール)
生き抜けば 必ず楽しいことが
たくさん起こるから
232
00:14:32.580 --> 00:14:33.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(村人)やろうぜ
233
00:14:33.998 --> 00:14:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(村人)大丈夫さ
(村人)やろうぜ おい
234
00:14:39.253 --> 00:14:40.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)ナミ
235
00:14:41.964 --> 00:14:43.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(村人)ナミ
(村人)ナッちゃん
236
00:14:43.340 --> 00:14:44.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
無事だったのか?
237
00:14:44.842 --> 00:14:46.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)ナミ ナミ
238
00:14:47.219 --> 00:14:50.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大丈夫? ケガは?
何かされなかった?
239
00:14:53.475 --> 00:14:54.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミ?
240
00:14:54.310 --> 00:14:56.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)私 …に入る
241
00:14:57.104 --> 00:14:58.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
242
00:14:58.939 --> 00:15:02.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ)
私 アーロン一味に入る
243
00:15:03.527 --> 00:15:08.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アーロン一味に入って
測量士になって 海図 描くの
244
00:15:09.116 --> 00:15:12.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(村人たちのどよめき)
245
00:15:12.870 --> 00:15:18.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハッ 何を言ってるんだ ナミ
正気か?
246
00:15:18.542 --> 00:15:21.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつらに 何か
ひどいことでもされたのか?
247
00:15:21.337 --> 00:15:23.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだろ うん?
(幼いナミ)違う
248
00:15:24.048 --> 00:15:25.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
脅されたんだな
249
00:15:25.215 --> 00:15:25.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだろ
(幼いナミ)違う
250
00:15:25.966 --> 00:15:26.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゲンゾウ)言いなさい
251
00:15:26.800 --> 00:15:28.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
離してよ
252
00:15:28.761 --> 00:15:29.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミ… あっ!
253
00:15:29.887 --> 00:15:31.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ! ナミ
254
00:15:34.850 --> 00:15:37.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… それはアーロンの入れ墨
255
00:15:38.729 --> 00:15:39.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前…
256
00:15:39.980 --> 00:15:41.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミ
257
00:15:42.524 --> 00:15:47.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
見てよ これ こんなに
お金もらっちゃった フフフ…
258
00:15:49.615 --> 00:15:52.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
好きなもの 何だって
買ってくれるって
259
00:15:52.785 --> 00:15:54.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)ナミ!
260
00:15:54.411 --> 00:15:55.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(倒れる音)
261
00:15:55.663 --> 00:15:57.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
許さない 許さない!
262
00:15:57.206 --> 00:15:59.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊の一味になるなんて
絶対 許さない
263
00:15:59.917 --> 00:16:01.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それも よりによって
あいつら…
264
00:16:01.835 --> 00:16:04.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつら一体 どういうやつらだか
分かってんの?
265
00:16:04.380 --> 00:16:05.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何よ!
266
00:16:05.631 --> 00:16:08.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
正しく生きて ベルメールさん
みたいに殺されるなら―
267
00:16:08.717 --> 00:16:11.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私 正しくなんて
生きたくない!
268
00:16:13.764 --> 00:16:15.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)なんてこと…
269
00:16:16.809 --> 00:16:18.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメールさん…
270
00:16:19.520 --> 00:16:22.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ベルメールさんは
私たちのために殺されたんだよ
271
00:16:22.856 --> 00:16:25.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それを!
(ゲンゾウ)もういい ノジコ
272
00:16:25.859 --> 00:16:27.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出ていけ ナミ!
273
00:16:27.403 --> 00:16:29.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう二度と
この村に足を踏み入れるな
274
00:16:30.197 --> 00:16:31.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ…
275
00:16:34.660 --> 00:16:37.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ ううう…
276
00:16:38.789 --> 00:16:40.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)ナミ!
277
00:16:40.207 --> 00:16:45.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(遠ざかる足音)
278
00:16:46.088 --> 00:16:47.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゲンゾウ)
なんてバカなことを
279
00:16:48.757 --> 00:16:54.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつにとって ベルメールは
親じゃなかったというのか
280
00:17:05.190 --> 00:17:10.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いノジコ)
そんなことない ナミは
ベルメールさんが大好きだった
281
00:17:17.453 --> 00:17:21.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
ねえ ベルメールさん
言ってたよね
282
00:17:22.666 --> 00:17:27.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“生き抜けば 必ず
楽しいことが起こる”って
283
00:17:27.921 --> 00:17:30.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“たくさん起こる”って
284
00:17:31.800 --> 00:17:32.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)うん
285
00:17:33.260 --> 00:17:35.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
アーロンに
連れていかれてからね
286
00:17:35.554 --> 00:17:38.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アーロンを捕まえにきた
海軍の船が―
287
00:17:38.557 --> 00:17:41.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
5隻 簡単に
沈められちゃったの
288
00:17:41.477 --> 00:17:44.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
きっと もう この島に
政府の助けは来ない
289
00:17:44.605 --> 00:17:48.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私 分かった
自分で何とかしなきゃって
290
00:17:48.984 --> 00:17:50.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
アーロンと契約したの
291
00:17:51.111 --> 00:17:53.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつから
ココヤシ村を買うって
292
00:17:53.280 --> 00:17:54.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)村を買う?
293
00:17:55.074 --> 00:17:57.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)1億ベリーでね
294
00:17:58.911 --> 00:18:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
村を買えば 自由になれる
もう誰も死ななくても済む
295
00:18:04.541 --> 00:18:08.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その代わり
一味に入って海図を描けって
296
00:18:08.170 --> 00:18:11.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いノジコ)
でも1億ベリーなんて
一生 働いて払えるかどうか…
297
00:18:12.091 --> 00:18:15.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
稼いでみせるわ
どんなことしても
298
00:18:15.594 --> 00:18:18.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
みんなは貢ぎ金を払うので
精いっぱいだし
299
00:18:18.180 --> 00:18:19.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
1人でやるしかない
300
00:18:20.641 --> 00:18:24.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
誰かに助けを求めたら
また人が傷つくから
301
00:18:30.734 --> 00:18:32.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコ)つらいよ
302
00:18:32.236 --> 00:18:33.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)うん
303
00:18:33.946 --> 00:18:38.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いノジコ)
ベルメールさんを殺したやつと
一緒にいるなんて つらいよ
304
00:18:38.909 --> 00:18:43.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
平気 あいつの顔 見たって
私 笑っててやる
305
00:18:43.330 --> 00:18:45.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう泣かないって決めた
306
00:18:47.918 --> 00:18:50.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
1人で闘うって決めたの
307
00:18:54.466 --> 00:18:58.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いノジコのすすり泣き)
308
00:19:04.518 --> 00:19:05.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)あっ…
309
00:19:06.145 --> 00:19:10.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロのいびき)
310
00:19:10.774 --> 00:19:12.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ノジコ)
わずか10歳だったナミが―
311
00:19:12.818 --> 00:19:15.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1人で闘い 生き抜く決断を
下すことが―
312
00:19:15.863 --> 00:19:18.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どれほど
つらい選択だったか分かる?
313
00:19:18.991 --> 00:19:22.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
村を救える
唯一の取り引きのために…
314
00:19:23.745 --> 00:19:24.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつ…
315
00:19:24.580 --> 00:19:25.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぬあああっ
316
00:19:25.539 --> 00:19:28.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いとしきナミさんを
苦しめるやつは この俺が…
317
00:19:28.542 --> 00:19:29.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(殴る音)
318
00:19:29.501 --> 00:19:31.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
なんで… お姉様
319
00:19:31.461 --> 00:19:32.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(倒れる音)
320
00:19:32.171 --> 00:19:35.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だから それをやめろと
言いに来たんだよ
321
00:19:35.924 --> 00:19:39.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたたちが仲間だって騒いだら
ナミは海賊たちに疑われ―
322
00:19:40.304 --> 00:19:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この8年の闘いが
ムダになるじゃないの
323
00:19:44.349 --> 00:19:46.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これ以上 あの子を
苦しませないで
324
00:19:47.311 --> 00:19:50.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1人で闘わなきゃいけない
あの子にとって―
325
00:19:50.314 --> 00:19:54.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
仲間と呼んでくれるやつらが
いることが 一番つらいんだよ
326
00:19:55.694 --> 00:19:59.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヨサク・ジョニー)ううう…
327
00:20:04.203 --> 00:20:05.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)ハア ハア…
328
00:20:08.040 --> 00:20:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海賊たち)待て コラ!
329
00:20:09.416 --> 00:20:13.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミの荒い息)
330
00:20:13.545 --> 00:20:15.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ)
海賊相手に泥棒?
331
00:20:15.797 --> 00:20:17.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いナミ)そうよ
332
00:20:17.132 --> 00:20:20.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この時代の海賊の多さを
逆手に取ってやるの
333
00:20:20.969 --> 00:20:22.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ざまあみろよね
334
00:20:23.055 --> 00:20:25.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いノジコ)
体中 傷だらけじゃない
335
00:20:25.265 --> 00:20:27.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いナミ)
うん ちょっと
ドジっちゃった
336
00:20:27.768 --> 00:20:29.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でも これ見て 100万ベリー
337
00:20:29.519 --> 00:20:31.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いノジコ)
そんなことより
早く傷の手当てを
338
00:20:31.855 --> 00:20:33.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いナミ)
平気 ケガなんて平気
339
00:20:34.691 --> 00:20:37.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここなら誰にも見つからない
340
00:20:37.444 --> 00:20:42.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
少しずつお金をためてって
いっぱいになった頃には1億よ
341
00:20:44.534 --> 00:20:47.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
エヘヘッ 先は長いや
342
00:20:49.331 --> 00:20:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)1億ベリー
343
00:20:53.627 --> 00:20:57.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
長かったけど あと700万
344
00:20:57.589 --> 00:21:00.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今の私なら
あと1回で稼ぐことができる
345
00:21:01.510 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あと たった1回の航海で
すべてが終わる
346
00:21:06.682 --> 00:21:11.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ココヤシ村のみんなも 私も
アーロンから解放されるんだ
347
00:21:11.853 --> 00:21:16.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そしたら そしたら私 やっと…
348
00:21:16.775 --> 00:21:20.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
心の底から
笑えそうな気がするよ
349
00:21:22.614 --> 00:21:24.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベルメールさん
350
00:21:26.618 --> 00:21:32.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(村人たちのざわめき)
351
00:21:38.505 --> 00:21:40.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)あっ ああ…
352
00:21:41.049 --> 00:21:43.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海軍がナミに何の用で?
353
00:21:43.218 --> 00:21:47.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ネズミ)
チチチッ 君は ただ黙って
案内をすればいい
354
00:21:50.559 --> 00:21:54.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんで あのおっさん
頭に風車 刺してんだ?
355
00:21:54.855 --> 00:21:56.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イカす!
356
00:22:00.235 --> 00:22:01.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)うーん…
357
00:22:02.404 --> 00:22:06.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
…っと 最後のひと盗み
行くとしますか
358
00:22:06.491 --> 00:22:08.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
359
00:22:13.999 --> 00:22:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)海軍?
360
00:22:16.209 --> 00:22:18.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それに なんでゲンさんまで…
361
00:22:19.588 --> 00:22:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
チチチチッ 君かね
ナミとかいう女泥棒は
362
00:22:24.634 --> 00:22:25.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ…
363
00:22:25.886 --> 00:22:28.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ネズミ)
調べによると
海賊相手に盗んだ宝を―
364
00:22:29.056 --> 00:22:32.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このミカン畑に
隠しているそうだな
365
00:22:34.019 --> 00:22:37.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ネズミ)
まあ 相手が海賊なんだ
とがめるつもりはない
366
00:22:37.814 --> 00:22:41.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だが泥棒は泥棒だ よって―
367
00:22:41.151 --> 00:22:47.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前が盗んだ金品は たった今
すべて我々 政府が預かり受ける
368
00:22:48.784 --> 00:22:52.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ 盗品をすべて差し出せ
369
00:22:53.080 --> 00:22:54.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
没収だ!
370
00:22:55.582 --> 00:23:01.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
371
00:23:59.563 --> 00:24:05.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
372
00:24:10.907 --> 00:24:12.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
よし この島のことは
すべて分かった
373
00:24:12.993 --> 00:24:14.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早くルフィと合流しようぜ
374
00:24:14.286 --> 00:24:16.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ああ うん? 何してんだ?
375
00:24:16.538 --> 00:24:18.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
幸せを噛(か)みしめているのさ
376
00:24:18.582 --> 00:24:21.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちの手でナミさんの苦しみを
取り除いてあげられるんだ
377
00:24:21.668 --> 00:24:23.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
あっ おい ナミ どうした?
378
00:24:23.461 --> 00:24:26.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
まだ いたの?
さっさと島から出てって!
379
00:24:26.506 --> 00:24:27.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回 ワンピース
380
00:24:27.757 --> 00:24:30.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「ルフィ立つ!
裏切られた約束の結末!」
381
00:24:30.719 --> 00:24:33.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!