1 00:02:46,918 --> 00:02:50,130 富 名声 力… 2 00:02:51,131 --> 00:02:53,758 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:02:53,884 --> 00:02:56,303 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:02:57,012 --> 00:03:02,809 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 5 00:03:03,310 --> 00:03:07,355 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 6 00:03:07,480 --> 00:03:11,776 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 7 00:03:12,402 --> 00:03:16,740 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 8 00:03:17,490 --> 00:03:21,369 世は まさに大海賊時代! 9 00:03:22,829 --> 00:03:27,459 ええ! 私たち必ず お前を迎えに帰ってきますから 10 00:03:28,001 --> 00:03:30,128 そしたら また どこへでも 11 00:03:30,253 --> 00:03:32,797 一緒に冒険しよう! 12 00:03:32,923 --> 00:03:36,217 俺たちは仲間だもんな! 13 00:03:38,762 --> 00:03:40,722 プオー! 14 00:03:42,182 --> 00:03:43,433 ラブーン! 15 00:03:43,850 --> 00:03:48,563 俺たちは必ず世界を1周して ここへ戻る 16 00:03:49,022 --> 00:03:50,482 待ってろよ! 17 00:04:35,902 --> 00:04:37,320 なあ ブルック 18 00:04:37,612 --> 00:04:40,073 お前の早斬り スゲえな〜 19 00:04:40,198 --> 00:04:42,450 俺にも教えてくれよ 剣術 20 00:05:05,640 --> 00:05:09,686 竜巻!? 今 かんかんに晴れてたのに? 21 00:05:09,811 --> 00:05:13,648 とにかく 逃げろ この海に常識は通用しねえ 22 00:05:23,825 --> 00:05:28,872 まったく… この海ときたら 予測不能だ 身が もたねえよ 23 00:05:28,997 --> 00:05:30,540 いや だがその分 24 00:05:30,665 --> 00:05:32,876 1日の終わりの酒が うめえってもんだ 25 00:05:33,585 --> 00:05:35,670 なあ そうだろ ブルック? 26 00:05:35,920 --> 00:05:38,340 今日も1曲 頼むぜ あの歌をよ 27 00:05:38,465 --> 00:05:41,509 来ると思ってました では いきましょうか 28 00:05:42,177 --> 00:05:44,512 おう やれやれ〜! 29 00:05:52,270 --> 00:05:55,148 出た〜! 30 00:05:55,273 --> 00:05:56,858 あ痛… あ… 31 00:05:57,984 --> 00:05:59,069 鏡… 32 00:05:59,861 --> 00:06:04,616 そうか 私 ガイコツでした… ててて… 33 00:06:04,741 --> 00:06:06,201 いててて… 34 00:06:06,326 --> 00:06:10,205 痛え いって… 船長 なんで俺まで? 35 00:06:10,580 --> 00:06:12,999 黙れ! くだらねえことで ケンカしやがって 36 00:06:13,124 --> 00:06:15,585 だって船長 戦闘中に俺 37 00:06:15,710 --> 00:06:17,879 こいつの流れ弾で 死ぬとこだったんだぜ 38 00:06:18,004 --> 00:06:20,882 生きてるだろ もう謝ってるし 39 00:06:21,216 --> 00:06:23,009 終わったことを 執拗に言うんじゃねえよ 40 00:06:23,134 --> 00:06:24,511 べえ〜 みっともねえ 41 00:06:24,636 --> 00:06:26,137 うぎぎ… どわっ 42 00:06:26,638 --> 00:06:27,680 痛え〜 43 00:06:27,806 --> 00:06:30,683 痛えのも生きてる証拠だ 44 00:06:31,101 --> 00:06:32,602 違えねえ ハア〜 フッ… 45 00:06:37,816 --> 00:06:41,820 星だ… 満天の星空 46 00:06:42,153 --> 00:06:45,031 ラブーンもこの空を見てるかな? 47 00:06:45,615 --> 00:06:47,117 ねえ 船長? 48 00:06:47,992 --> 00:06:49,786 お〜い みんな来てみろ 49 00:06:49,911 --> 00:06:52,497 ブルックが感傷に浸ってるぞ プピ〜 50 00:06:52,622 --> 00:06:55,208 ちょちょ… ちょっとやめなさいよ 恥ずかしいわ 51 00:06:58,753 --> 00:07:00,880 海軍本部だ どうする? 52 00:07:01,005 --> 00:07:03,133 ビビってんじゃねえ! やってやれ! 53 00:07:05,468 --> 00:07:09,514 ウッホ… 見ろ また船長の懸賞金が上がった 54 00:07:09,639 --> 00:07:10,849 ヒョ〜 スゲえ 55 00:07:10,974 --> 00:07:12,809 ナハハ〜 どうだ! 56 00:07:12,934 --> 00:07:14,561 うたげにしましょう! 57 00:07:15,436 --> 00:07:18,356 ヨーキ ヨーキ 悪名よ♪ 58 00:07:18,481 --> 00:07:21,693 双子岬までとどろけ! 59 00:07:34,080 --> 00:07:40,795 ♪ ンフフフ〜 ン〜フフ〜フ〜 60 00:07:53,349 --> 00:07:54,350 大変だ! 61 00:07:54,934 --> 00:07:59,063 おい 船長が… ヨーキ船長の様子がおかしい 62 00:07:59,189 --> 00:08:00,023 ええ? 63 00:08:03,485 --> 00:08:04,402 疫病? 64 00:08:05,361 --> 00:08:08,198 ああ 部屋には入るな 65 00:08:09,282 --> 00:08:11,618 ほかにも十数名 感染者がいる 66 00:08:12,994 --> 00:08:16,122 前に上陸した密林で もらったのかもしれん 67 00:08:16,956 --> 00:08:20,168 未知のウイルスだ 手の打ちようがない 68 00:08:20,793 --> 00:08:22,420 えらいことになった 69 00:08:22,879 --> 00:08:27,258 処置を間違えれば この船の命に関わる 70 00:08:30,261 --> 00:08:33,056 船長… ヨーキ船長 71 00:08:33,181 --> 00:08:38,853 フヘヘ… 切なげな声を 出すんじゃねえ ゴホッ ゴホゴホ… 72 00:08:40,480 --> 00:08:43,942 泣く子も笑うルンバー海賊団の 名が泣くぜ 73 00:08:44,567 --> 00:08:47,862 俺は ひと足先に グランドラインを後にする 74 00:08:49,656 --> 00:08:54,035 ガタのきてるこの船は 病原体と一緒に俺がもらってく 75 00:08:55,078 --> 00:08:58,248 おめえらは新しい船で前へ進め 76 00:08:58,957 --> 00:09:00,583 船長 77 00:09:01,834 --> 00:09:04,337 こんな脱落の道をたどるとは… 78 00:09:05,713 --> 00:09:09,884 俺たちはイチかバチか カームベルトからの脱出を試みる 79 00:09:11,302 --> 00:09:15,223 まあ なんとかなるさ 悪いな お前ら 80 00:09:15,974 --> 00:09:17,350 ラブーンによろしくな 81 00:09:17,475 --> 00:09:20,395 フッへへへ… しけた面 してんじゃねえや 82 00:09:20,520 --> 00:09:21,688 しゃきっとしろ 83 00:09:21,813 --> 00:09:23,147 はい… うう… 84 00:09:23,606 --> 00:09:24,691 うう… 85 00:09:26,109 --> 00:09:29,904 さあ 野郎ども いつまでも ここにいると体に毒だ 86 00:09:30,029 --> 00:09:32,699 早く行け… 元気でな 87 00:09:33,908 --> 00:09:39,163 ヨーキ船長の言うとおりだ さあ 行こう みんな 88 00:10:04,772 --> 00:10:06,524 フ… ハ… 89 00:10:07,650 --> 00:10:08,484 くっ 90 00:10:13,573 --> 00:10:15,700 ブルック はい 91 00:10:21,914 --> 00:10:22,749 あ… 92 00:10:25,752 --> 00:10:26,586 あっ 93 00:10:26,836 --> 00:10:27,670 うっ 94 00:10:29,922 --> 00:10:31,799 無念だ くっ… 95 00:10:33,217 --> 00:10:34,802 ヨーキ船長 96 00:10:35,011 --> 00:10:39,515 私 その言葉 忘れませんからね! 97 00:10:39,641 --> 00:10:43,061 ねえ 船長 この胸に今 刻みました 98 00:10:43,311 --> 00:10:46,522 命 大事にね 船長! 99 00:10:47,231 --> 00:10:52,737 船は別れますけど お互い生きて みんなで また会いましょうよ 100 00:10:52,945 --> 00:10:55,114 こんなマスクなんて取って 101 00:10:56,491 --> 00:10:58,785 みんなで また歌いましょうよ 102 00:11:09,545 --> 00:11:11,130 なあ ブルック 103 00:11:13,216 --> 00:11:14,842 俺の好きな歌で 104 00:11:16,177 --> 00:11:17,553 見送ってくれよ 105 00:11:31,359 --> 00:11:36,823 ♪ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 106 00:11:37,073 --> 00:11:42,120 ♪ 海風 気まかせ 波まかせ 107 00:11:42,245 --> 00:11:47,417 ♪ 潮の向こうで 夕日も騒ぐ 108 00:12:00,763 --> 00:12:03,349 ヨホホホ… パンツ 脱いでみました 109 00:12:03,933 --> 00:12:05,768 なんちゃって お恥ずかしい! 110 00:12:05,977 --> 00:12:08,104 ヨホホホ… 111 00:12:08,521 --> 00:12:12,108 楽しいな〜 1人だって楽しいな♪ 112 00:12:12,233 --> 00:12:13,276 ハロ〜 113 00:12:13,401 --> 00:12:15,903 45度! アハッ 見て見て 誰か! 114 00:12:16,028 --> 00:12:19,407 アハ… 独りぼっちでした ヨホホホ… 115 00:12:30,001 --> 00:12:31,169 おい ブルック 116 00:12:31,377 --> 00:12:33,129 いつまで寝てんだ? 117 00:12:33,254 --> 00:12:36,799 起きろ 島が見えたぞ 夏島だ ビーチだ! 118 00:12:36,924 --> 00:12:37,842 え… ええ? 119 00:12:38,384 --> 00:12:41,471 え? あ… あの あの〜 120 00:12:42,013 --> 00:12:45,183 あれ? あれれ… いや あれ! 121 00:12:45,308 --> 00:12:46,642 どうした ブルック! 122 00:12:46,767 --> 00:12:48,436 おめえがいなきゃ 始まんねえだろ 123 00:12:49,770 --> 00:12:52,648 ああ… みんながいる! 124 00:12:52,773 --> 00:12:56,861 あれ〜 うれしいな あれ〜! 125 00:12:56,986 --> 00:12:59,864 なんで 生きてるんですか? どうして? 126 00:12:59,989 --> 00:13:03,075 何 言ってんだ お前? いつまで 夢 見てんだよ 127 00:13:03,326 --> 00:13:05,453 ああ… あ〜 あ… 128 00:13:10,124 --> 00:13:12,919 痛て ヨホホ 痛た… 129 00:13:13,878 --> 00:13:18,716 痛いってことは これは夢じゃないぞ 現実なんだ! 130 00:13:19,050 --> 00:13:20,968 あっちが夢だったんだ! よかっ… 131 00:13:45,451 --> 00:13:49,497 ヨーキ船長 無事に カームベルトを抜けたかな 132 00:13:49,622 --> 00:13:51,832 海のみぞ 知ることですね 133 00:13:51,958 --> 00:13:55,503 意志を継ぎ 前へ進みましょう この新しい船で 134 00:13:55,628 --> 00:13:56,921 ラブーンの元へ! 135 00:13:57,046 --> 00:13:59,173 朝ですヨホホホ… 136 00:13:59,298 --> 00:14:01,092 もう 起きた 起きた うわ〜 137 00:14:01,509 --> 00:14:06,722 大しけだ 帆がちぎれる! なんの 歌って乗り越えろ! 138 00:14:07,181 --> 00:14:11,644 ウホッ ついたぞ ブルックに 賞金首になった! 139 00:15:00,735 --> 00:15:01,569 ん? は? 140 00:15:01,694 --> 00:15:04,697 なんだなんだ もっと弾け ブルック 141 00:15:04,822 --> 00:15:07,199 そうだ 鼻割り箸で踊るんだ 俺は 142 00:15:07,867 --> 00:15:09,994 ヨホホホ… ちょっとお待ちを 143 00:15:12,580 --> 00:15:13,414 えっと 144 00:15:13,623 --> 00:15:16,083 え〜 そうなってんのか! 145 00:15:13,623 --> 00:15:16,083 すっげ〜! 146 00:15:17,043 --> 00:15:23,090 これは昔 ある商船から買った トーンダイアルというもので 147 00:15:23,215 --> 00:15:27,011 音を蓄え 再生できるという 珍しい貝です 148 00:15:27,261 --> 00:15:30,806 お〜 空島のやつだ ご存じですか 149 00:15:31,515 --> 00:15:35,269 私 ラブーンに会えたら これを聞かせたいと 150 00:15:35,394 --> 00:15:37,188 肌身離さず 持ってるんです 151 00:15:38,189 --> 00:15:39,857 ガイコツだから… 152 00:15:39,941 --> 00:15:41,442 肌なんてないんですけど! 153 00:15:42,234 --> 00:15:44,362 何か 録音してあんのか? 154 00:15:45,571 --> 00:15:46,614 歌です 155 00:15:47,865 --> 00:15:50,618 死んだ仲間たちの生前の歌声 156 00:15:50,952 --> 00:15:56,457 “我々は明るく楽しく旅を終えた” というラブーンへのメッセージ 157 00:15:57,208 --> 00:15:58,960 今 かけてもかまいませんか? 158 00:15:59,085 --> 00:16:02,672 お〜 聴きてえ そりゃ ラブーン 喜ぶだろうな 159 00:16:04,340 --> 00:16:05,174 では… 160 00:16:11,430 --> 00:16:16,852 う… まだ息のある者は どのくらい いますか? 161 00:16:17,269 --> 00:16:22,942 う… 息はあっても 誰も助かりそうにねえな 162 00:16:23,067 --> 00:16:26,445 フフ… これが全滅ってやつか グハッ 163 00:16:26,862 --> 00:16:30,241 うう… あいつら 武器に毒を… 164 00:16:30,574 --> 00:16:32,159 船医も死んだしな 165 00:16:32,743 --> 00:16:37,623 海賊なんだ うう… いつだって死ぬ覚悟はあっても 166 00:16:38,082 --> 00:16:41,002 ハア… ひとつ 心残りが 167 00:16:42,128 --> 00:16:43,379 ラブーン 168 00:16:45,297 --> 00:16:49,468 ブルック… お前のヨミヨミの実って 169 00:16:49,593 --> 00:16:52,763 どうでしょう? 死ぬの初めてですから 170 00:16:54,015 --> 00:16:58,894 そうだ どうせ死ぬなら 楽しいほうがいい 171 00:17:00,855 --> 00:17:02,690 歌いませんか? 172 00:17:03,816 --> 00:17:05,026 私… 173 00:17:05,526 --> 00:17:08,946 もし ヨミヨミの実の力で 174 00:17:09,196 --> 00:17:11,699 本当に よみがえることが できたなら 175 00:17:12,616 --> 00:17:14,994 届けます 必ず 176 00:17:15,244 --> 00:17:16,620 トーンダイアル… 177 00:17:16,871 --> 00:17:23,002 ラブーンも船長も 我々みんなが愛したこの歌を 178 00:17:23,294 --> 00:17:29,383 今日か明日かと あの岬で我々を待つ我らの仲間 179 00:17:29,508 --> 00:17:30,426 ラブーンに 180 00:17:31,052 --> 00:17:33,595 そりゃあ いい うん 181 00:17:33,720 --> 00:17:37,932 おう おめえら 最後まで ぶっ倒れんじゃねえぞ 182 00:17:38,058 --> 00:17:41,269 フウッ 聞かせてやろう ラブーンに 183 00:17:42,563 --> 00:17:47,526 ルンバー海賊団 一世一代の大合唱 184 00:18:05,211 --> 00:18:08,130 あ… この歌なら 一緒に歌うわよ! 185 00:18:08,255 --> 00:18:09,381 お〜! 186 00:18:20,017 --> 00:18:24,063 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 187 00:18:24,313 --> 00:18:28,359 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 188 00:18:28,567 --> 00:18:32,696 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 189 00:18:32,905 --> 00:18:36,826 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 190 00:20:07,082 --> 00:20:11,253 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 191 00:20:11,462 --> 00:20:15,466 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 192 00:20:15,674 --> 00:20:19,762 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 193 00:20:19,970 --> 00:20:23,891 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 194 00:20:58,634 --> 00:21:02,721 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 195 00:21:02,930 --> 00:21:06,850 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 196 00:21:07,059 --> 00:21:11,146 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 197 00:21:11,355 --> 00:21:15,317 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 198 00:21:16,193 --> 00:21:19,863 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 199 00:21:20,072 --> 00:21:23,784 ♪ ヨホホホー ヨーホホーホー 200 00:21:26,412 --> 00:21:30,040 どうしました? これじゃカルテット 201 00:21:32,835 --> 00:21:33,836 トリオ 202 00:21:38,215 --> 00:21:39,049 デュエット 203 00:21:41,760 --> 00:21:43,971 う… ううっ 204 00:21:51,478 --> 00:21:52,604 ソロ 205 00:21:59,695 --> 00:22:03,407 何です? 伴奏だけ残して… 206 00:22:04,825 --> 00:22:08,579 俺の船への乗船条件は 音楽が好きなこと! 207 00:22:09,455 --> 00:22:12,958 泣く子も笑うルンバー海賊団の 旗揚げだ! 208 00:22:13,083 --> 00:22:14,501 お〜! 209 00:22:15,794 --> 00:22:19,256 ラブーン! 俺たちは必ずここへ戻る! 210 00:22:19,423 --> 00:22:22,051 待ってろよ! 211 00:22:22,176 --> 00:22:23,677 プオー プオー 212 00:22:49,244 --> 00:22:50,579 ラブーン 213 00:22:51,663 --> 00:22:57,002 お前が50年もの間 そこで 待っててくれていたのなら 214 00:22:58,045 --> 00:23:02,091 あと 1〜2年だけ 辛抱してくれませんか? 215 00:23:06,887 --> 00:23:09,181 私にも海賊の意地がある 216 00:23:10,224 --> 00:23:12,351 壁に向かって待つお前とは 217 00:23:12,810 --> 00:23:16,355 約束どおり 正面から再会したい 218 00:23:25,489 --> 00:23:29,284 わたくし 死んで骨だけ 名をブルックと申します 219 00:23:29,868 --> 00:23:33,956 札つきでございます 懸賞金 3300万ベリー 220 00:23:34,373 --> 00:23:39,962 今日より 麦わらのルフィ船長に この命 お預かりいただきます! 221 00:23:40,254 --> 00:23:41,338 次回「ワンピース」 222 00:23:41,463 --> 00:23:44,800 「新たな仲間! 音楽家・鼻唄のブルック」 223 00:23:44,925 --> 00:23:47,177 海賊王に 俺はなる!