WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:39:54
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=594.260 30681@350 181
NOTE Segment=596.054 29571@31031 178
NOTE Segment=283.033 9182@60602 54
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:02.210 --> 00:00:04.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナレーション)
富 名声 力
2
00:00:04.337 --> 00:00:08.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この世のすべてを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:08.550 --> 00:00:12.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼の死に際に放ったひと言は
人々を海へ駆り立てた
4
00:00:12.303 --> 00:00:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:16.141 --> 00:00:19.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:22.313 --> 00:00:24.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナレーション)
男たちは
グランドラインを目指し
7
00:00:24.899 --> 00:00:26.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夢を追い続ける
8
00:00:26.985 --> 00:00:30.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世は まさに大海賊時代!
9
00:00:30.864 --> 00:00:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
10
00:01:43.978 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
11
00:01:57.700 --> 00:01:59.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)錨(いかり)を揚げろーっ
12
00:02:09.587 --> 00:02:11.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)帆を張れーっ
13
00:02:13.883 --> 00:02:14.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)よっと
(ウソップ)おわっとと…
14
00:02:14.717 --> 00:02:15.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)よっと
(ウソップ)おわっとと…
15
00:02:14.717 --> 00:02:15.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)
針路を前へーっ
16
00:02:15.927 --> 00:02:16.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)
針路を前へーっ
17
00:02:16.052 --> 00:02:16.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)
針路を前へーっ
18
00:02:16.052 --> 00:02:16.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカ野郎
揺らすんじゃねえよ サンジ
19
00:02:16.845 --> 00:02:16.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカ野郎
揺らすんじゃねえよ サンジ
20
00:02:16.970 --> 00:02:18.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バカ野郎
揺らすんじゃねえよ サンジ
21
00:02:16.970 --> 00:02:18.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
グランドラインへ
向かって―
22
00:02:18.179 --> 00:02:18.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
グランドラインへ
向かって―
23
00:02:18.304 --> 00:02:18.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
グランドラインへ
向かって―
24
00:02:18.304 --> 00:02:18.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ああ? うるせえな
25
00:02:18.471 --> 00:02:18.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ああ? うるせえな
26
00:02:18.596 --> 00:02:20.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ああ? うるせえな
27
00:02:18.596 --> 00:02:20.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
全速前進ーっ!
28
00:02:20.515 --> 00:02:20.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
全速前進ーっ!
29
00:02:20.640 --> 00:02:21.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
全速前進ーっ!
30
00:02:20.640 --> 00:02:21.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
怖(こえ)えんだったら 下で
いい子に寝てりゃいいだろう
31
00:02:21.599 --> 00:02:22.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
怖(こえ)えんだったら 下で
いい子に寝てりゃいいだろう
32
00:02:23.059 --> 00:02:26.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
ぐうっ バ… バカ言え
怖いもんかよ
33
00:02:26.271 --> 00:02:28.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
サンジー メシ メシーッ
34
00:02:29.065 --> 00:02:31.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
はいはい 今 作るから待ってろ
35
00:02:36.239 --> 00:02:37.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おはよう ナミさん
36
00:02:37.907 --> 00:02:39.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
おはよう サンジ君
37
00:02:40.910 --> 00:02:43.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
なあ なあ ゾロ
鬼ごっこしようぜえ
38
00:02:43.872 --> 00:02:44.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)はあ?
39
00:02:44.914 --> 00:02:47.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
ウハハッ 何? 何? 何?
鬼ごっこ? やろう やろう
40
00:02:47.834 --> 00:02:50.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
アホか お前ら
いい年してみっともねえ
41
00:02:51.629 --> 00:02:54.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
フワ~ア 俺はメシまで
もうひと眠りだ
42
00:02:54.549 --> 00:02:56.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はーん 負けるのが
イヤなもんだから
43
00:02:57.969 --> 00:03:00.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
何だと てめえ
そんなわけねえだろう
44
00:03:00.847 --> 00:03:02.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
アハッ ほーら
すぐムキになる
45
00:03:02.849 --> 00:03:04.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)何ー?
46
00:03:04.601 --> 00:03:05.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょっと待て てめえら
47
00:03:05.894 --> 00:03:08.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
だって ホントのことだろう?
べろべろべーだ
48
00:03:08.771 --> 00:03:09.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おりゃーっ
49
00:03:10.148 --> 00:03:12.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ギャアアーッ
50
00:03:12.775 --> 00:03:14.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前もこれで
仲間になるんだな?
51
00:03:14.903 --> 00:03:17.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
言っとくけど 手を組むだけよ
52
00:03:17.614 --> 00:03:18.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よく覚えておいてね
53
00:03:19.324 --> 00:03:21.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
ギャハハハッ
ゾロさん こちら
54
00:03:22.035 --> 00:03:24.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ゾロ 俺のほうも
追っかけてくれよ
55
00:03:24.537 --> 00:03:26.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
遊んでるわけじゃねえっ
56
00:03:27.290 --> 00:03:29.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミさん ごはんできたよ
57
00:03:29.959 --> 00:03:31.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 野郎ども メシだぞー
58
00:03:31.920 --> 00:03:33.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィたち)おおーっ
59
00:03:33.296 --> 00:03:35.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
待て 話は終わってねえ
60
00:03:35.757 --> 00:03:38.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あんなこと言ってたのにね
61
00:03:38.343 --> 00:03:40.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ 何? ナミさん
62
00:03:40.303 --> 00:03:43.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ううん 何でもない
ああっ おなかすいたー
63
00:03:44.057 --> 00:03:45.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
メシー メシメシー
64
00:03:46.476 --> 00:03:49.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひゃっほーっ うまそう
65
00:03:50.146 --> 00:03:53.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そういえばさ バギー
あれからどうしたのかしらね
66
00:03:54.359 --> 00:03:57.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
バギー?
ああ あのバギーか
67
00:03:58.196 --> 00:04:01.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ 海の底なんじゃねえの?
68
00:04:02.450 --> 00:04:04.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)そいつはどうかな
69
00:04:04.619 --> 00:04:07.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊ってやつは
どいつもこいつもしぶといもんだぜ
70
00:04:07.830 --> 00:04:09.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)そうか?
71
00:04:10.250 --> 00:04:13.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえのほうこそ
しぶとく追ってきやがって
72
00:04:13.378 --> 00:04:14.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘッ
73
00:04:15.463 --> 00:04:17.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
長年 海賊狩りやってたからな
74
00:04:17.882 --> 00:04:18.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かるのさ
75
00:04:19.092 --> 00:04:20.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ふーん
76
00:04:21.302 --> 00:04:24.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
どうでもいいけど ウソップ
お前のメシ もうねえぞ
77
00:04:24.138 --> 00:04:25.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)え? うおっ
(サンジ)はい ナミさん
78
00:04:25.556 --> 00:04:27.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
スペシャルヨーグルトデザート
79
00:04:25.556 --> 00:04:27.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)
ルフィ てめえ
また 人の食いもんを!
80
00:04:27.517 --> 00:04:28.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)
ルフィ てめえ
また 人の食いもんを!
81
00:04:28.059 --> 00:04:29.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)
ルフィ てめえ
また 人の食いもんを!
82
00:04:28.059 --> 00:04:29.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あらっ ありがと サンジ君
83
00:04:29.018 --> 00:04:29.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あらっ ありがと サンジ君
84
00:04:29.143 --> 00:04:30.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
あらっ ありがと サンジ君
85
00:04:29.143 --> 00:04:30.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
返せ バカ野郎ーっ!
86
00:04:30.144 --> 00:04:31.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
返せ バカ野郎ーっ!
87
00:04:38.444 --> 00:04:40.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)よっしゃーっ!
88
00:04:41.572 --> 00:04:43.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ついにできたぜ 派手イカダ
89
00:04:44.742 --> 00:04:46.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
見てろよ
世界の海に名の知れた―
90
00:04:47.120 --> 00:04:50.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この大海賊
道化のバギー様が…
91
00:04:52.250 --> 00:04:56.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
必ず 一味を復活させて
ド派手に復讐(ふくしゅう)してやる
92
00:04:56.796 --> 00:05:00.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どんな困難があろうとも
関係ねえやい
93
00:05:00.633 --> 00:05:03.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この恨み 晴らさでおくべきか
94
00:05:04.220 --> 00:05:06.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの派手クソゴム野郎
待ってろよ
95
00:05:07.098 --> 00:05:10.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
絶対にぶちのめして
ハ~ンと言わしてやるんだい
96
00:05:15.231 --> 00:05:19.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行けーっ 出航だーっ
97
00:05:22.488 --> 00:05:23.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゲエエーッ
98
00:05:23.906 --> 00:05:26.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どわーっ いきなり来るなよ
99
00:05:27.160 --> 00:05:30.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
負けるもんか チクショーッ
100
00:05:35.168 --> 00:05:39.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
「麦わらを追え!
小さなバギーの大冒険」
101
00:05:44.719 --> 00:05:48.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハア ハア… 何とか…
102
00:05:48.639 --> 00:05:51.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
つ… 次の島に着いたぜ
103
00:05:51.559 --> 00:05:54.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギョッ ギョエッ ギョエッ
104
00:05:57.023 --> 00:05:59.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チクショー 脅かしやがって
105
00:06:00.109 --> 00:06:00.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
106
00:06:00.943 --> 00:06:01.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(小鳥)ピッ
107
00:06:04.572 --> 00:06:06.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見せもんじゃねえぞ コラーッ
108
00:06:06.324 --> 00:06:07.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(小鳥)ピーッ
109
00:06:09.577 --> 00:06:11.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
にゃろう ナメてんな
110
00:06:12.080 --> 00:06:16.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この俺様をナメくさるとは
いい度胸してるじゃねえか
111
00:06:18.377 --> 00:06:19.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
食っちゃる ウハハハッ
112
00:06:20.046 --> 00:06:21.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(小鳥)ピイーッ
113
00:06:22.090 --> 00:06:23.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
ちょうど腹 減ってたんだ
114
00:06:23.883 --> 00:06:27.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺様を怒らせたんだ
おめえの助かる道はねえ
115
00:06:27.178 --> 00:06:29.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
派手に食ってやるから
観念しろってんだ この野郎
116
00:06:30.640 --> 00:06:33.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
ヌフフッ ヒャーハハハーッ
117
00:06:35.353 --> 00:06:36.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バラバラ砲!
118
00:06:38.397 --> 00:06:39.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(地面に倒れる音)
119
00:06:41.400 --> 00:06:43.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピッ… ピヨピヨッ!
120
00:06:44.529 --> 00:06:46.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じたばたすんじゃねえ
121
00:06:46.739 --> 00:06:49.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
往生しな ヘッヘッヘッヘッ…
122
00:06:50.535 --> 00:06:51.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピヨッ!
123
00:06:56.874 --> 00:06:57.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フフッ
124
00:06:58.209 --> 00:07:01.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ごめんちゃい すいまっせん
125
00:07:02.380 --> 00:07:04.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
つああっ おおっ…
126
00:07:05.091 --> 00:07:07.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お許しをーっ
127
00:07:08.010 --> 00:07:08.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(親鳥)チェッ
128
00:07:14.976 --> 00:07:17.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん? うん?
129
00:07:19.063 --> 00:07:21.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
ニヒヒッ 来い 来い
130
00:07:21.858 --> 00:07:24.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺様の計画は完璧だ
131
00:07:25.403 --> 00:07:27.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(親鳥)カア カア カア…
132
00:07:29.031 --> 00:07:30.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
カーッ
133
00:07:30.283 --> 00:07:31.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)バカ バカ バカッ
134
00:07:31.868 --> 00:07:33.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヌッヒッヒッヒッヒッ
135
00:07:33.369 --> 00:07:35.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(親鳥)あ? ああ
136
00:07:38.124 --> 00:07:40.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おおっ 捕まった…
137
00:07:40.710 --> 00:07:42.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
捕まった あら? げっ…
138
00:07:43.129 --> 00:07:44.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だーっ
139
00:07:44.338 --> 00:07:46.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんでこんなことに
なっちまうんだ ちょちょっ
140
00:07:46.674 --> 00:07:51.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やめて やめて イテイテイテテ…
もはや これまでかーっ
141
00:07:51.679 --> 00:07:53.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(親鳥)アーン
(バギー)やめて…
142
00:07:53.764 --> 00:07:57.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
モグ モグ モグ…
143
00:07:57.685 --> 00:08:01.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ… うう
144
00:08:03.149 --> 00:08:04.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オエーッ ウエーッ
145
00:08:04.567 --> 00:08:07.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オエーって この野郎
俺 そんなにまずいのかよ
146
00:08:08.696 --> 00:08:11.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょっとショックだよーん
147
00:08:13.868 --> 00:08:17.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ああっ おい 見ろよ
ヤドカリだ
148
00:08:17.747 --> 00:08:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どこで紛れ込んだんだろうな
ナミの村かなあ?
149
00:08:21.501 --> 00:08:22.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)そうじゃない?
150
00:08:22.960 --> 00:08:25.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それとも ウソップの村から
乗り込んでたりして
151
00:08:25.129 --> 00:08:27.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
へえ だとしたらすげえよ
152
00:08:27.465 --> 00:08:30.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ずっと一緒に
航海してたことになるからな
153
00:08:31.594 --> 00:08:35.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
クソーッ
なんで俺様がこんな目にーっ
154
00:08:35.598 --> 00:08:38.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あん? んっ
今 何か言ったか?
155
00:08:38.184 --> 00:08:40.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)えっ 私? 何も
156
00:08:41.229 --> 00:08:42.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううんっ ううんっ
157
00:08:42.480 --> 00:08:44.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
変だなあ 気のせいかなあ
158
00:08:44.732 --> 00:08:46.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
コラッ ルフィ さぼるな
159
00:08:46.734 --> 00:08:48.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おう 悪(わり)い悪(わり)い
160
00:08:52.657 --> 00:08:54.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(衝撃音)
161
00:08:58.079 --> 00:09:00.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
あっ ちょっ
あご 打っちゃった
162
00:09:00.456 --> 00:09:05.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アッタタ…
ハア ハア ここは どこだ?
163
00:09:05.169 --> 00:09:06.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(草をかき分ける音)
164
00:09:06.754 --> 00:09:07.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん?
165
00:09:10.258 --> 00:09:12.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)出ていけ
166
00:09:12.510 --> 00:09:13.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ…
167
00:09:14.929 --> 00:09:15.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰だ?
168
00:09:16.514 --> 00:09:19.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
わしはこの島の守り神
169
00:09:19.392 --> 00:09:22.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
命惜しくば
すぐにここを立ち去れ
170
00:09:23.104 --> 00:09:24.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)守り神だ?
171
00:09:24.855 --> 00:09:27.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
お前はあれだろう? ああ…
172
00:09:28.985 --> 00:09:29.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)はあ?
173
00:09:29.819 --> 00:09:30.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)珍獣
174
00:09:30.778 --> 00:09:32.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ぶっ飛ばすぞ
この すっとんきょうが!
175
00:09:33.614 --> 00:09:37.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
いいか? あと1歩でも
森に踏み込んでみろ
176
00:09:37.201 --> 00:09:40.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その瞬間 貴様は
神の裁きを受け―
177
00:09:40.162 --> 00:09:42.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
その身を滅ぼすことになるのか?
178
00:09:42.748 --> 00:09:45.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
知るか 派手アホが
なんで俺様に聞くんだよ
179
00:09:47.962 --> 00:09:48.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ?
180
00:09:50.506 --> 00:09:52.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ こいつら
181
00:09:52.174 --> 00:09:54.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
この森の動物たちだ
182
00:09:54.260 --> 00:09:57.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
手を出すなよ
死にたくなかったらな
183
00:09:57.680 --> 00:10:01.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ほーう これは派手に
面白(おもしれ)え動物たちだな
184
00:10:02.059 --> 00:10:05.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
むうっ それ以上
進むなと言ったはずだ
185
00:10:05.187 --> 00:10:06.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(銃声)
186
00:10:07.356 --> 00:10:10.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
こなクソーッ
いきなり撃ちやがったな
187
00:10:10.610 --> 00:10:12.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)チッ 外したか
188
00:10:12.903 --> 00:10:13.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)そこだーっ
189
00:10:14.947 --> 00:10:16.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
うおっ 何だ? こりゃっ
190
00:10:17.241 --> 00:10:19.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘヘヘッ 捕まえたぜ
191
00:10:20.036 --> 00:10:20.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出てこい
192
00:10:20.870 --> 00:10:22.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
イテッ 痛い痛い痛い
193
00:10:22.663 --> 00:10:25.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
クソッ
“悪魔の実”の能力者だったか
194
00:10:25.916 --> 00:10:29.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だったらどうした
てめえなんか…
195
00:10:29.462 --> 00:10:32.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえなんざ… てめえは?
196
00:10:37.928 --> 00:10:39.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
箱入り息子か?
197
00:10:40.097 --> 00:10:43.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
ああ 小さなころから
大切なお坊ちゃんで…
198
00:10:43.809 --> 00:10:46.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
…なわけあるか!
つまらんギャグさすな
199
00:10:47.188 --> 00:10:49.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえ 調子に乗るなよ
200
00:10:49.649 --> 00:10:54.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつらに手出しするやつは
誰であろうとも 容赦しねえ
201
00:10:55.112 --> 00:10:57.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん? 俺とやる気かい
202
00:10:57.740 --> 00:11:01.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その度胸は褒めてやるが
死んで後悔すんなよ
203
00:11:01.702 --> 00:11:02.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐぬっ…
204
00:11:06.874 --> 00:11:09.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(あくび)
205
00:11:27.520 --> 00:11:29.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぎいいっ…
206
00:11:29.939 --> 00:11:31.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいいっ…
207
00:11:41.242 --> 00:11:42.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)うんっ
(ガイモン)くああっ
208
00:11:43.661 --> 00:11:44.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シャーッ
209
00:11:44.995 --> 00:11:46.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
トリャアーッ
210
00:11:46.497 --> 00:11:47.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウリャア
211
00:11:47.832 --> 00:11:48.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウガッ
212
00:11:48.749 --> 00:11:49.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
捕まえたーっ
213
00:11:50.751 --> 00:11:51.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)クソーッ
214
00:11:51.669 --> 00:11:52.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
デエエッ
215
00:11:52.920 --> 00:11:54.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(銃声)
216
00:11:54.547 --> 00:11:56.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
飛び道具とは卑怯(ひきょう)だぞ
217
00:11:56.799 --> 00:11:59.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
お前のこれは
じゃあ 一体 何なんだ?
218
00:11:59.468 --> 00:12:02.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
勝手なこと ぬかしおって
成仏せい
219
00:12:02.471 --> 00:12:03.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドワーッ
220
00:12:03.305 --> 00:12:04.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(銃声)
221
00:12:06.016 --> 00:12:06.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
テリャーッ!
222
00:12:07.101 --> 00:12:10.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うおおっ くううっ
ぐううっ… ああ?
223
00:12:11.188 --> 00:12:11.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)デーエイッ
224
00:12:12.189 --> 00:12:13.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(銃声)
(ガイモン)うおおっ
225
00:12:14.024 --> 00:12:15.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドワーッ
226
00:12:17.278 --> 00:12:18.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)ダアーッ
227
00:12:18.696 --> 00:12:21.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バラバラ緊急脱出!
228
00:12:21.240 --> 00:12:22.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(指が挟まる音)
(ガイモン)アイテーッ
229
00:12:23.117 --> 00:12:28.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(激しい殴り合いの音)
230
00:12:32.751 --> 00:12:34.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ドワアアッ
231
00:12:39.508 --> 00:12:40.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そこまでだ
232
00:12:41.594 --> 00:12:42.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
動くな
233
00:12:43.429 --> 00:12:44.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
残念だったな
234
00:12:45.014 --> 00:12:49.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
動物たちに手を出すやつは
この俺が許さん
235
00:12:49.226 --> 00:12:52.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつらは この島の宝なのだ
236
00:12:53.981 --> 00:12:57.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フンッ あの珍獣どもが宝?
237
00:12:57.234 --> 00:13:00.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
宝ってのはな
金銀財宝のことを言うんだよ
238
00:13:01.071 --> 00:13:02.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手アホが
239
00:13:02.406 --> 00:13:04.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フンッ すっとぼけおって
240
00:13:04.700 --> 00:13:09.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
現に てめえは動物を狙って
この島に来とるではないか
241
00:13:09.413 --> 00:13:13.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
なんで俺様が こんな島に
来たくて来たんじゃねえや
242
00:13:13.417 --> 00:13:14.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え?
243
00:13:14.710 --> 00:13:17.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前 密猟者じゃないのか?
244
00:13:17.463 --> 00:13:20.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アホぬかせ
俺は腐っても大海賊
245
00:13:20.758 --> 00:13:24.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
道化のバギー様だ
そんなみみっちいことするか
246
00:13:25.054 --> 00:13:27.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊? お前 海賊なのか?
247
00:13:28.265 --> 00:13:29.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ
248
00:13:29.558 --> 00:13:33.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺もだ 俺も昔
海賊だったんだ
249
00:13:33.729 --> 00:13:37.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いやー 悪(わり)い 悪(わり)い 悪(わり)い
お前も海賊かあ
250
00:13:37.942 --> 00:13:39.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ああ?
251
00:13:41.862 --> 00:13:47.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン・バギーの笑い声)
252
00:13:50.871 --> 00:13:52.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああーっ…
253
00:13:52.831 --> 00:13:56.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうだ うまいだろう?
俺が作ったドブロクだ
254
00:13:56.669 --> 00:13:58.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ああ こら最高だ
255
00:13:59.046 --> 00:14:01.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
酒なんて 何日ぶりだろう
256
00:14:01.465 --> 00:14:03.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
さあ おかわりなら
いくらでもある
257
00:14:03.717 --> 00:14:05.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どんどんやってくれ
258
00:14:05.844 --> 00:14:09.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しかし さっきは
本当にすまなかった
259
00:14:09.431 --> 00:14:12.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は てっきりお前が
この動物たちを狙ってきた―
260
00:14:12.977 --> 00:14:14.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
密猟者だと思ったんだよ
261
00:14:15.479 --> 00:14:17.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まったく
ひでえことしやがるぜ
262
00:14:17.940 --> 00:14:19.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だが もういいってことよ
263
00:14:19.984 --> 00:14:22.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんなうまい酒
飲ましてもらえたしな
264
00:14:27.491 --> 00:14:30.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺がこの世で興味あるものは
お宝と酒だけだ
265
00:14:31.036 --> 00:14:34.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ダハハハハッ
ますます気に入ったぜ
266
00:14:35.040 --> 00:14:39.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それでこそ海賊だ
豪気な野郎だぜ
267
00:14:40.504 --> 00:14:43.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
ところでよ おめえは
どうしてこんな島にいるんだよ
268
00:14:43.883 --> 00:14:47.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
ああ もともとは俺も
宝 目当てでこの島へ来たんだ
269
00:14:47.469 --> 00:14:49.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
何? あんのかい?
この島にお宝が!
270
00:14:50.055 --> 00:14:54.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
慌てるな あったら俺だって
今頃 こんなとこにいねえや
271
00:14:54.476 --> 00:14:56.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
そ… そうかい
そりゃそうだな
272
00:14:56.937 --> 00:15:00.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
まっ いろいろあって
仲間に置いてけぼりくっちまって
273
00:15:00.441 --> 00:15:01.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それ以来 何だかんだで―
274
00:15:02.067 --> 00:15:05.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
20年も この島に
住み着いてるってわけだよ
275
00:15:06.071 --> 00:15:07.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“20年”?
276
00:15:07.615 --> 00:15:10.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえも苦労してんだなあ
277
00:15:10.784 --> 00:15:14.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハハッ
それほどでもねえけどよ
278
00:15:14.246 --> 00:15:16.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつらも いることだしな
279
00:15:16.916 --> 00:15:20.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この暮らしも慣れちまえば
結構 楽しいもんだぜ
280
00:15:22.087 --> 00:15:23.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)そんなもんかねえ
281
00:15:23.964 --> 00:15:28.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は仲間と海賊やってるほうが
楽しいと思うがなあ
282
00:15:28.552 --> 00:15:32.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そりゃ海賊は楽しいさ
ありゃあいい
283
00:15:32.723 --> 00:15:34.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺だって 宝探しの冒険には―
284
00:15:34.892 --> 00:15:38.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いくら命を懸けても
惜しくねえと思ってるんだよ
285
00:15:39.563 --> 00:15:42.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだろう? 海賊万歳だ
286
00:15:42.441 --> 00:15:45.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうだ? 俺の海賊団が
復活した暁にはよ
287
00:15:46.028 --> 00:15:47.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえも仲間に入(へえ)らねえか?
288
00:15:48.405 --> 00:15:49.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええっ?
289
00:15:49.323 --> 00:15:52.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
俺もよ おめえみたいなやつは
大歓迎だよ
290
00:15:52.993 --> 00:15:55.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何たって
海賊魂があるからよ
291
00:15:55.829 --> 00:15:57.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ どうだい?
292
00:15:57.539 --> 00:16:01.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえ 俺を誘ってくれるのか?
293
00:16:02.002 --> 00:16:05.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ 気持ちはうれしいが
294
00:16:06.256 --> 00:16:08.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺には この仲間たちがいる
295
00:16:09.259 --> 00:16:10.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ ええ?
296
00:16:11.345 --> 00:16:17.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガイモン)
20年も 一緒に暮らし続けてるとな
珍獣といえども情が移る
297
00:16:18.310 --> 00:16:21.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こいつらを
見捨てるわけにはいかねえんだ
298
00:16:22.189 --> 00:16:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ふーん
299
00:16:24.400 --> 00:16:25.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)ハハハッ
(バギー)あん?
300
00:16:26.443 --> 00:16:26.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だよ 何がおかしいんだよ
301
00:16:26.610 --> 00:16:28.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だよ 何がおかしいんだよ
302
00:16:26.610 --> 00:16:28.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ガイモン)
フフフフフッ
303
00:16:28.862 --> 00:16:32.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハッ いやなあ
前にも同じように―
304
00:16:32.741 --> 00:16:36.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう一度 一緒に海賊を
やらねえかと言ってくれた―
305
00:16:36.286 --> 00:16:39.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
若い海賊のことを
思い出してたんだよ
306
00:16:39.873 --> 00:16:44.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウワーッハッハッハッハ
まあ クヨクヨすんなよ おっさん
307
00:16:44.920 --> 00:16:47.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
20年で俺たちが来てよかったよ
308
00:16:47.715 --> 00:16:51.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あと30年 遅かったら
死んでたかもな
309
00:16:51.510 --> 00:16:52.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
麦わら…
310
00:16:54.513 --> 00:16:57.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつ めっちゃめちゃ
気持ちのいいやつでな
311
00:16:57.975 --> 00:17:01.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
きっとお前とも
いい友達になれるだろうさ
312
00:17:01.770 --> 00:17:05.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうかい 若いもんにも
そういうやつがいるんだなあ
313
00:17:06.233 --> 00:17:09.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺なんか
ひどい若造に会っちまってよ
314
00:17:09.319 --> 00:17:10.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほう
315
00:17:10.320 --> 00:17:12.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
集まれ バラバラパーツ!
316
00:17:13.157 --> 00:17:14.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ダーン
317
00:17:15.576 --> 00:17:16.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
捜してるのは これ?
318
00:17:16.952 --> 00:17:18.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぎょげっ 俺のパーツ!
319
00:17:18.704 --> 00:17:22.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハハハハッ
さすが 泥棒 ハハッ
320
00:17:22.374 --> 00:17:23.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめろーっ
321
00:17:23.876 --> 00:17:27.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ぶっ飛べ バギー
ゴムゴムの…
322
00:17:27.171 --> 00:17:28.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウワアアーッ
323
00:17:28.922 --> 00:17:31.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウワアアッ…
324
00:17:31.425 --> 00:17:32.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)バズーカ
325
00:17:34.261 --> 00:17:38.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それで放浪の旅に出ることに
なっちまったってわけさ
326
00:17:38.432 --> 00:17:42.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今 思い出しても
はらわたが煮えくり返る思いだぜ
327
00:17:42.269 --> 00:17:45.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか そりゃ大変だったな
328
00:17:45.439 --> 00:17:48.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ 若者にも
いろいろいるってことさ
329
00:17:49.193 --> 00:17:52.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく
今夜は楽しくやろうぜ
330
00:17:52.780 --> 00:17:55.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
せっかくの夜が台なしだわな
331
00:17:55.532 --> 00:17:58.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだな フフフッ
332
00:17:59.036 --> 00:18:00.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)海賊に…
333
00:18:00.162 --> 00:18:02.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
そして俺たちの出会いに…
334
00:18:02.164 --> 00:18:03.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン・バギー)乾杯
335
00:18:03.999 --> 00:18:09.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン・バギーの笑い声)
336
00:18:13.467 --> 00:18:15.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
いやあ 悪かったな
337
00:18:15.552 --> 00:18:17.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イカダ作りまで
手伝わせちまってよ
338
00:18:18.055 --> 00:18:20.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガイモン)
なーに お安い御用だ
339
00:18:22.392 --> 00:18:24.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やはり ここに残るか?
340
00:18:24.603 --> 00:18:28.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ この仲間たちと一緒にな
341
00:18:30.359 --> 00:18:31.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか
342
00:18:31.652 --> 00:18:33.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かった 達者でやれよ
343
00:18:33.946 --> 00:18:35.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)お前もな
344
00:18:48.460 --> 00:18:50.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さらば 友よ
345
00:18:50.796 --> 00:18:51.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
元気でな
346
00:18:54.967 --> 00:18:58.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ おめえもなーっ!
347
00:19:01.849 --> 00:19:03.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出航!
348
00:19:07.229 --> 00:19:09.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
デヤーッ
349
00:19:10.774 --> 00:19:11.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガイモン)バギー
350
00:19:13.235 --> 00:19:16.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この辺りの海域には
変な生き物も多い
351
00:19:17.406 --> 00:19:20.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
くれぐれも気をつけて
行くんだぞ
352
00:19:22.870 --> 00:19:24.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
があっ…
353
00:19:24.872 --> 00:19:27.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
…って言うの 忘れてたーっ!
354
00:19:32.963 --> 00:19:34.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウワアアーッ
355
00:19:35.924 --> 00:19:37.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シエエッ
356
00:19:37.134 --> 00:19:39.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
逃げろ バギー
357
00:19:40.345 --> 00:19:41.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ウワアアーッ
358
00:19:41.722 --> 00:19:46.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああっ 危ない
逃げろ とにかく逃げるんだ
359
00:19:48.770 --> 00:19:49.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あん?
360
00:19:50.314 --> 00:19:51.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? ありゃ
361
00:19:58.947 --> 00:20:00.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シエエーッ
362
00:20:01.783 --> 00:20:03.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(砲撃音)
363
00:20:04.661 --> 00:20:05.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ええっ?
364
00:20:10.083 --> 00:20:11.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あええ?
365
00:20:21.178 --> 00:20:22.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
マブい
366
00:20:23.764 --> 00:20:25.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰だ? ありゃ
367
00:20:25.766 --> 00:20:28.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えらく べっぴんさんじゃないか
368
00:20:28.727 --> 00:20:32.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まっ とりあえず
何とか助かったみたいだな
369
00:20:33.190 --> 00:20:35.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まったく
ヒヤヒヤさせるぜ このっ
370
00:20:39.363 --> 00:20:44.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何にしても 達者でやれよーっ
371
00:20:46.536 --> 00:20:49.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いやあ 悪かったなあ
372
00:20:49.456 --> 00:20:51.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
派手にもう ダメかと思ったぜ
373
00:20:52.125 --> 00:20:53.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(謎の美女)
礼には及ばないよ
374
00:20:54.836 --> 00:20:56.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんた 道化のバギーだろ?
375
00:20:56.713 --> 00:20:58.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぎいっ なんでそれを…
376
00:20:59.675 --> 00:21:01.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえ 何者(なにもん)だ
377
00:21:01.218 --> 00:21:03.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私は ある男を捜しててね
378
00:21:04.680 --> 00:21:06.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この男 知ってるだろう?
379
00:21:06.473 --> 00:21:08.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああーっ クソゴム!
380
00:21:08.976 --> 00:21:12.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この野郎 いつか絶対に
決着つけてやるからな
381
00:21:12.771 --> 00:21:15.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
覚えてろ… うん?
382
00:21:15.732 --> 00:21:17.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
捜してる男って こいつか?
383
00:21:21.321 --> 00:21:23.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(謎の美女)
来な 食事を用意してある
384
00:21:24.074 --> 00:21:26.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)う… うん
385
00:21:29.579 --> 00:21:31.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なるほどね
386
00:21:31.581 --> 00:21:34.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それで俺様を
助けてくれたってわけか
387
00:21:34.209 --> 00:21:37.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(謎の美女)
そういうこと …で どう?
388
00:21:38.005 --> 00:21:39.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手を組まない?
389
00:21:42.217 --> 00:21:46.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
フフーンッ いいだろう
同じ目的を持った者同士
390
00:21:46.388 --> 00:21:48.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
仲良くしようじゃねえか
391
00:21:48.307 --> 00:21:50.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よかった じゃ 乾杯
392
00:21:53.603 --> 00:21:54.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)乾杯
393
00:21:55.230 --> 00:21:56.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘヘヘヘッ
394
00:22:02.612 --> 00:22:05.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ううん サンジ メシ…
395
00:22:07.242 --> 00:22:12.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
お前 さっき食ったばっかだろ
いいかげんにしろ…
396
00:22:12.914 --> 00:22:17.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
お前ら 静かにしろ…
眠れねえじゃねえか
397
00:22:17.627 --> 00:22:21.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
お前は寝すぎなんだよ
少しは仕事 手伝え…
398
00:22:24.134 --> 00:22:28.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よく寝言で会話できるわね
器用なやつら
399
00:22:29.639 --> 00:22:32.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さてと 私も寝るかな
400
00:22:35.812 --> 00:22:37.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おやすみなさい
401
00:22:55.540 --> 00:23:01.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
402
00:23:59.521 --> 00:24:05.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
403
00:24:10.949 --> 00:24:13.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
そういや バギーの部下たちも
面白(おもしれ)えやつらだったな
404
00:24:13.743 --> 00:24:17.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
ああ 一輪車に乗った野郎とか
ライオン連れた野郎とかだろ?
405
00:24:17.330 --> 00:24:18.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
カバジとモージだったっけ?
406
00:24:18.748 --> 00:24:19.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
動物までいるのか?
407
00:24:20.041 --> 00:24:21.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ホントにそいつら海賊か?
408
00:24:21.793 --> 00:24:23.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
今 誰が船長やってんのかな?
409
00:24:23.503 --> 00:24:24.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
カバジかモージだろう
410
00:24:24.629 --> 00:24:26.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
意外と あのライオンだったりして
411
00:24:26.756 --> 00:24:27.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回 ワンピース
412
00:24:27.883 --> 00:24:30.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「お待ちかね!
ああ 復活のバギー船長!」
413
00:24:30.886 --> 00:24:33.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!