WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/02 08:39:55 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=588.505 22872@350 135 NOTE Segment=595.428 30982@23222 178 NOTE Segment=288.997 10820@54204 64 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.042 --> 00:00:07.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:54.280 --> 00:01:56.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)捜したよ サンジ 8 00:01:56.241 --> 00:01:56.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)うん? 9 00:01:59.744 --> 00:02:01.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 10年間 10 00:02:07.377 --> 00:02:09.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (レオ) 彼女の名はカルメン 11 00:02:09.212 --> 00:02:11.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ホセ) イーストブルー(いち)の料理人 12 00:02:11.840 --> 00:02:15.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 情熱の女 人は“炎のカルメン”と呼ぶ 13 00:02:16.886 --> 00:02:18.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)オーレ 14 00:02:18.638 --> 00:02:22.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして私は カルメン様 一番の弟子 レオ 15 00:02:23.476 --> 00:02:26.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 僕はニ番弟子のホセ 16 00:02:35.572 --> 00:02:40.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「炎の料理バトル? サンジ 対 美人シェフ」 17 00:02:42.453 --> 00:02:43.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々のどよめき) 18 00:02:44.873 --> 00:02:47.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ああ なんてお美しい 19 00:02:47.792 --> 00:02:49.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々)ドヒャーッ 20 00:02:49.794 --> 00:02:52.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) あなたみたいな美女が 僕を捜してらしたとは 21 00:02:52.922 --> 00:02:55.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 僕は なんて幸せ者なんだ 22 00:02:57.677 --> 00:02:59.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お会いできて光栄です カルメンさん 23 00:03:01.806 --> 00:03:04.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)するなーっ 24 00:03:07.645 --> 00:03:11.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… なんて熱いお人だ 25 00:03:12.025 --> 00:03:15.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% けど カルメンさん あなたとは どこかでお会いしまし… 26 00:03:15.612 --> 00:03:17.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホセ レオーッ 27 00:03:18.990 --> 00:03:20.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 説明おし (ホセ・レオ)はっ 28 00:03:22.410 --> 00:03:23.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見られよ 29 00:03:23.786 --> 00:03:26.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 何なんだ? 30 00:03:27.123 --> 00:03:29.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どいつもこいつも コックばかりじゃ… 31 00:03:29.167 --> 00:03:30.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ホセ)イエス! 32 00:03:30.710 --> 00:03:31.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レオ)そいつらは 33 00:03:31.544 --> 00:03:35.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルーの中でも 評判の腕利きばかり 34 00:03:35.840 --> 00:03:36.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そろいもそろって 35 00:03:37.091 --> 00:03:39.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カルメン様と勝負して 散ってったのだ 36 00:03:40.845 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そう 私はイーストブルーの ナンバーワン コック 37 00:03:45.516 --> 00:03:50.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメンの笑い声) 38 00:03:57.195 --> 00:03:58.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 勝負するコックたちは 39 00:03:58.988 --> 00:04:02.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どいつもこいつも 物足りない腰抜けばかり 40 00:04:04.285 --> 00:04:08.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう このイーストブルーに 私の敵はないと思っていた 41 00:04:08.706 --> 00:04:09.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …が! 42 00:04:16.256 --> 00:04:19.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それは お前が まだ海上レストラン “バラティエ”にいた頃の 43 00:04:19.717 --> 00:04:21.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 特集記事だった 44 00:04:22.637 --> 00:04:25.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのコックは “そこの副料理長こそが 45 00:04:25.682 --> 00:04:28.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “イーストブルー(いち)のコックだ”と 言いよった 46 00:04:28.768 --> 00:04:33.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私らには及びもつかぬ名コックだと 抜かしおったのだ 47 00:04:42.991 --> 00:04:46.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それ以来 私は お前を捜し続けてきた 48 00:04:46.703 --> 00:04:50.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルーを 隅から隅まで10年間も 49 00:04:51.082 --> 00:04:52.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントは10日間だけどね 50 00:04:52.959 --> 00:04:56.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カルメン様は物事を 大げさに言うのがお好きなのだ 51 00:04:58.506 --> 00:05:00.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カルメン) 余計なことを今 言うな 52 00:05:02.302 --> 00:05:04.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私と勝負をおし サンジ 53 00:05:05.805 --> 00:05:10.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日の午後1時 市場の 料理コンテスト会場に来るのだ 54 00:05:10.685 --> 00:05:14.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そこで必ず 私は お前を倒してみせる 55 00:05:14.230 --> 00:05:15.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よいな 56 00:05:15.606 --> 00:05:22.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (笑い声) 57 00:05:27.327 --> 00:05:29.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ああ… 58 00:05:29.495 --> 00:05:31.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)アハハハハ… 59 00:05:33.750 --> 00:05:37.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (レオ) それでは また後ほど会おう 60 00:05:37.503 --> 00:05:42.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ カルメンさん なんて情熱的な人だ 61 00:05:42.133 --> 00:05:45.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんちゃん コンテストとやらに出るのかい? 62 00:05:45.428 --> 00:05:48.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… いや そんなもん興味ねえし 63 00:05:51.851 --> 00:05:58.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (蓄音機から流れる音楽) 64 00:06:09.786 --> 00:06:15.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (バギー) このクソ あの憎き麦わらめ こんなに捜しても見つからんとは 65 00:06:16.209 --> 00:06:17.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (モージ)しかし 船長 66 00:06:17.376 --> 00:06:20.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんでまた こんなマント 着てなくちゃならないんで? 67 00:06:21.172 --> 00:06:23.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは海賊のいろはも 知らねえのかい 68 00:06:23.883 --> 00:06:27.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この町にはな スモーカーっていう やっかいな大佐がいるんだ 69 00:06:27.220 --> 00:06:28.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そいつに見つかったら 70 00:06:28.387 --> 00:06:31.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらへの復讐(ふくしゅう)も みんな おじゃんなんだよ 71 00:06:31.724 --> 00:06:35.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく (はえ)えとこ あの麦わらを見つけるんだ 72 00:06:35.895 --> 00:06:36.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいな 73 00:06:36.979 --> 00:06:38.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) フウ 食った 食った 74 00:06:39.482 --> 00:06:42.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ローグタウン 出る前に 食うもんは食っとかねえとな 75 00:06:42.610 --> 00:06:44.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 腹ペコだったんだ 俺 76 00:06:45.113 --> 00:06:49.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 実は俺も 腹は減ってたが 金がなくてな 77 00:06:49.659 --> 00:06:51.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前に会えてよかったぜ 78 00:06:51.869 --> 00:06:54.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ? 金なら 俺 持ってねえぞ 79 00:06:56.332 --> 00:06:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何! 80 00:06:57.583 --> 00:06:59.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) お前 持ってねえの? 81 00:06:59.127 --> 00:07:01.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が持ってるわけねえだろうが 82 00:07:02.421 --> 00:07:05.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アーハハハハッ それもそうだ 83 00:07:06.175 --> 00:07:10.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし 返す返すも 小憎らしい野郎だぜ あの麦わら 84 00:07:11.431 --> 00:07:14.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今度 会ったら ひねり潰してやる 85 00:07:14.392 --> 00:07:16.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃ ここの払いはどうすんだ? 86 00:07:16.394 --> 00:07:17.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 許せねえ 87 00:07:18.354 --> 00:07:19.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 許してくれねえかな? 88 00:07:19.897 --> 00:07:22.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 許せるわけがねえ! 89 00:07:24.485 --> 00:07:25.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んあ? 90 00:07:26.904 --> 00:07:28.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおっ 91 00:07:28.322 --> 00:07:31.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ ラッキー ヘヘッ 92 00:07:31.617 --> 00:07:34.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ お前 おごってくれんのか (わり)いな 93 00:07:34.745 --> 00:07:36.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)あ… ああ 94 00:07:37.415 --> 00:07:40.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ヘヘッ サンキューな 95 00:07:42.003 --> 00:07:43.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ごちそうさま 96 00:07:43.629 --> 00:07:45.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どういたしまして 97 00:07:45.465 --> 00:07:46.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (店員)まいど 98 00:07:46.632 --> 00:07:47.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ごっそうさん 99 00:07:49.844 --> 00:07:51.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)今の声は? 100 00:07:51.679 --> 00:07:54.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ あの麦わら野郎でしたよ 101 00:07:55.558 --> 00:07:56.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (バギー) モージ モージ 102 00:07:56.893 --> 00:07:58.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (モージ)ん? ああ… 103 00:07:58.352 --> 00:08:01.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (バギー) この派手アホが! とっとと追うんだ 104 00:08:01.772 --> 00:08:03.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (モージ)はいーっ 105 00:08:04.108 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どっちだ どっち ええっ 106 00:08:11.991 --> 00:08:18.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々のにぎやかな声) 107 00:08:19.332 --> 00:08:20.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 市場か 108 00:08:28.466 --> 00:08:31.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお へえ… 109 00:08:31.302 --> 00:08:33.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さすが ローグタウンだな 110 00:08:33.888 --> 00:08:36.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 質も種類も他とは 比べものにならねえ 111 00:08:38.643 --> 00:08:39.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 112 00:08:41.437 --> 00:08:43.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こりゃあ最高だ 113 00:08:43.481 --> 00:08:45.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (店主) あんちゃん 目が利くね 114 00:08:45.650 --> 00:08:48.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつは 今朝 揚がったばかりの近海ものよ 115 00:08:48.736 --> 00:08:49.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)近海もの? 116 00:08:51.322 --> 00:08:53.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 確かに こいつは 身も締まってて新鮮だが 117 00:08:53.783 --> 00:08:55.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんな魚 俺は見たことねえぞ 118 00:08:56.619 --> 00:08:59.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントにイーストブルーで 取れたのか? 119 00:08:59.747 --> 00:09:02.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほう… あんちゃん ホントに詳しいな 120 00:09:04.126 --> 00:09:08.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お察しのとおり こいつは本来 ウエストブルーでしか取れねえ魚だ 121 00:09:08.422 --> 00:09:11.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルーの人間が 知らねえのも無理はねえ 122 00:09:11.842 --> 00:09:15.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウエストブルー? なんで それが近海ものなんだ 123 00:09:16.264 --> 00:09:19.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんちゃん この町は初めてだな 124 00:09:19.183 --> 00:09:20.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)あ… ああ 125 00:09:20.810 --> 00:09:22.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このローグタウンはな 126 00:09:22.770 --> 00:09:26.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% グランドラインに一番 近いせいか イーストブルーはもちろん 127 00:09:27.108 --> 00:09:29.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 他の海の魚が 取れることもあるんだ 128 00:09:30.528 --> 00:09:32.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)他の海から… 129 00:09:32.405 --> 00:09:33.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (店主)おうよ 130 00:09:33.906 --> 00:09:36.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たぶん 海流を越えて 紛れ込んでくるんだろうがな 131 00:09:36.826 --> 00:09:38.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここでは よくあることよ 132 00:09:38.369 --> 00:09:39.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (人々の歓声) (サンジ)あ… 133 00:09:40.079 --> 00:09:42.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ 何か揚がったらしいぜ 134 00:09:42.873 --> 00:09:44.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行ってみっか あんちゃん 135 00:09:46.043 --> 00:09:48.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうした どうした? 136 00:09:48.504 --> 00:09:49.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なっ こいつは… 137 00:10:01.183 --> 00:10:04.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% すっげえ そりゃ エレファント・ ホンマグロじゃねえか 138 00:10:04.729 --> 00:10:08.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (漁師) おうよ 南海のほうから 紛れ込んできたんだろうが 139 00:10:08.316 --> 00:10:10.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そこを 俺が一本釣りよ 140 00:10:10.484 --> 00:10:11.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一本釣りかあ 141 00:10:13.029 --> 00:10:15.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エレファント・ホンマグロ 142 00:10:18.242 --> 00:10:19.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いサンジ)あっ 143 00:10:19.910 --> 00:10:20.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 144 00:10:21.454 --> 00:10:23.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見ろよ これ 変な魚 145 00:10:24.415 --> 00:10:27.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) 何だ サンジ 食材図鑑なんか引っぱり出して 146 00:10:27.543 --> 00:10:28.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 勉強か? 147 00:10:28.544 --> 00:10:31.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) それはエレファント・ ホンマグロじゃねえか 148 00:10:31.255 --> 00:10:31.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いサンジ)えっ 149 00:10:32.214 --> 00:10:33.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知ってんの? 150 00:10:33.507 --> 00:10:34.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 当たり前だ 151 00:10:34.842 --> 00:10:38.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつは“海の宝石”と言われてる 奇跡の食材だ 152 00:10:38.929 --> 00:10:41.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺も まだ本物は 拝んだことはねえ 153 00:10:41.182 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) そりゃあ そうだ あれはサウスブルーの魚だからな 154 00:10:45.019 --> 00:10:47.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このイーストブルーじゃ ぜってえ お目にかかれねえ 155 00:10:48.022 --> 00:10:50.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オールブルーでもありゃ 別だがよ 156 00:10:50.149 --> 00:10:54.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) ハハハッ それこそ ありえねえ話じゃねえか 157 00:10:54.278 --> 00:10:56.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コック)ハッ まあな 158 00:10:56.447 --> 00:10:58.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? オールブルーって 159 00:10:58.783 --> 00:11:03.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) 伝説の海さ 世界中の魚が 泳いでるって話だぜ 160 00:11:03.704 --> 00:11:06.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) よせよ 子供だ 本気にしちまう 161 00:11:06.540 --> 00:11:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コック)ヘヘヘッ 162 00:11:07.917 --> 00:11:09.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこにあんだ? それ 163 00:11:09.335 --> 00:11:11.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) ほれ見ろ 冗談が通じねえんだから 164 00:11:11.754 --> 00:11:14.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) ウソだよ サンジ そんなもの あるわけねえ 165 00:11:14.965 --> 00:11:17.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コック) 気にするな 勉強 続けてろ 166 00:11:19.136 --> 00:11:20.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (幼いサンジ)へえ… 167 00:11:24.975 --> 00:11:26.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 168 00:11:27.561 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オールブルー 169 00:11:29.688 --> 00:11:31.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし じゃあ運んでくれ 170 00:11:31.816 --> 00:11:32.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (漁師たち)へい 171 00:11:32.566 --> 00:11:34.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ちょ… ちょっと待ってくれ 172 00:11:34.193 --> 00:11:34.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 173 00:11:35.027 --> 00:11:37.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こいつは いくらだ? 俺に売ってくれ 174 00:11:37.863 --> 00:11:38.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 175 00:11:38.823 --> 00:11:39.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)金ならあるぞ 176 00:11:40.074 --> 00:11:41.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつを俺に譲ってくれ 177 00:11:41.784 --> 00:11:42.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼む 178 00:11:44.286 --> 00:11:46.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ダメ ダメ こいつは売りもんじゃねえ 179 00:11:47.206 --> 00:11:50.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たった今 賞品になることが 決まったんだ 悪いがな 180 00:11:51.502 --> 00:11:52.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 賞品? 181 00:11:52.711 --> 00:11:53.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (店主)そう 182 00:11:54.422 --> 00:11:58.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日 これから年に1度の 料理コンテストが始まるのさ 183 00:11:58.592 --> 00:11:59.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そのコンテストには 184 00:11:59.635 --> 00:12:01.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー中の コックが集まる 185 00:12:01.887 --> 00:12:04.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こいつは そのコンテストの 優勝者に与えられるんだ 186 00:12:05.057 --> 00:12:07.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何たって エレファント・ ホンマグロだからなあ 187 00:12:08.394 --> 00:12:09.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これこそ チャンピオンにふさわしい 188 00:12:10.020 --> 00:12:12.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …ってわけで 今 そう決まったんだ 189 00:12:12.898 --> 00:12:15.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうしても欲しいんなら 出場すればいいさ 190 00:12:15.860 --> 00:12:17.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんちゃんもコックなんだろ 191 00:12:17.278 --> 00:12:18.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)え… ああ 192 00:12:19.071 --> 00:12:21.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 向こうで 受付してっからよ 193 00:12:21.407 --> 00:12:23.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もし その気があんだったら 手続きしてきな 194 00:12:24.493 --> 00:12:27.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 急がねえと もうすぐ締め切りだぞ あんちゃん 195 00:12:27.204 --> 00:12:28.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあな 196 00:12:31.876 --> 00:12:34.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 料理コンテストか よし 197 00:12:36.464 --> 00:12:38.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 待てよ 198 00:12:38.591 --> 00:12:40.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私と勝負おし サンジ 199 00:12:43.637 --> 00:12:45.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)まあ いっか 200 00:13:00.112 --> 00:13:07.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火の音) 201 00:13:08.329 --> 00:13:10.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (店主) さあ やってきやした 202 00:13:10.289 --> 00:13:13.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 年に1度の祭典 料理コンテスト 203 00:13:13.751 --> 00:13:16.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルーに名高い 名コックたちが結集でい 204 00:13:16.962 --> 00:13:19.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) すごい人混み 何があるのかしら 205 00:13:19.757 --> 00:13:22.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (店主) 今年の賞品は エレファント・ホンマグロ 206 00:13:22.927 --> 00:13:26.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海の宝 奇跡の食材 エレファント・ ホンマグロを手に入れ 207 00:13:26.764 --> 00:13:32.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー(いち)の 栄冠を得るのは 一体(いってえ) 誰だ! 208 00:13:32.353 --> 00:13:35.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カルメン) ハーハハハハッ それは私 209 00:13:36.649 --> 00:13:39.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よくぞ逃げずに来たね サンジ 210 00:13:39.777 --> 00:13:43.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが イーストブルー(いち)の称号は 私のものさ 211 00:13:43.864 --> 00:13:47.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今度こそ 私の真の実力を 示してみせる 212 00:13:48.327 --> 00:13:52.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ カルメンさん また お会いできるとは感激です 213 00:13:52.957 --> 00:13:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 再会のキスを… 214 00:13:54.500 --> 00:13:55.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)するなーっ 215 00:13:58.587 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 相変わらず 熱いお人だ 216 00:14:01.924 --> 00:14:05.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… ねえ ちょっと ちょっと あれ 見て あれ 217 00:14:05.803 --> 00:14:06.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? んん! 218 00:14:07.596 --> 00:14:08.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありゃ サンジじゃねえか 219 00:14:09.098 --> 00:14:10.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ねっ 220 00:14:10.558 --> 00:14:11.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おーい おーい 221 00:14:11.892 --> 00:14:14.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1時 2時 サンジーっ (ナミ)サンジくーん 222 00:14:14.603 --> 00:14:18.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ナミさーん! 応援に来てくれたの? 223 00:14:18.566 --> 00:14:20.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 別に 通りがかっただけ 224 00:14:21.110 --> 00:14:24.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし なんでまた こんな大会に出てんだよ お前 225 00:14:24.280 --> 00:14:25.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお ウソップいたのか 226 00:14:25.990 --> 00:14:28.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が最初に 声かけたんじゃねえかよ 227 00:14:28.784 --> 00:14:31.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ いよいよ開幕だい 228 00:14:31.954 --> 00:14:33.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 審査員は ご覧の方々 229 00:14:34.123 --> 00:14:37.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なお 審査の公平を期すため 一般の方から 230 00:14:37.251 --> 00:14:39.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 結婚式帰りのサブさんにも 来ていただいてやす 231 00:14:40.004 --> 00:14:42.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サブさん 準備はいいっすか 232 00:14:42.464 --> 00:14:43.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サブさん! 233 00:14:43.549 --> 00:14:44.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サブ)進行! 234 00:14:45.342 --> 00:14:48.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (店主) ルールは簡単 まず 1人ずつ対決して 235 00:14:48.220 --> 00:14:51.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それぞれの審査員の 合計点が多いほうの勝ち 236 00:14:52.349 --> 00:14:54.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これで最後まで 勝ち残った者こそが 237 00:14:54.810 --> 00:14:58.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 栄えあるイーストブルー ナンバーワン コックってわけだ 238 00:14:58.522 --> 00:15:00.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 早速 1回戦 239 00:15:00.774 --> 00:15:04.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まずは はるか東の果てより参加の トカゲのシュウ 対… 240 00:15:05.279 --> 00:15:08.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このローグタウン代表 エッコリだ 241 00:15:08.824 --> 00:15:11.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃ 用意… スタート! 242 00:15:12.870 --> 00:15:14.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だよ サンジ お前 243 00:15:15.080 --> 00:15:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー(いち)とかに 興味あんのか? 244 00:15:17.291 --> 00:15:19.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バーカ そんなんじゃねえよ 245 00:15:19.752 --> 00:15:22.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっくら あの魚を さばいてみたくてな 246 00:15:22.671 --> 00:15:23.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 魚? 247 00:15:23.631 --> 00:15:26.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ… 何か変わった魚だもんね 248 00:15:26.508 --> 00:15:31.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ あの魚が持ってる秘密までは そう簡単に手に入らんがな 249 00:15:32.014 --> 00:15:33.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)ああ? (ナミ)ん? 250 00:16:03.629 --> 00:16:06.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ いよいよ決勝だ! 251 00:16:06.340 --> 00:16:07.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々の歓声) 252 00:16:08.509 --> 00:16:11.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おいおい すっげえ盛り上がりようだな 253 00:16:11.136 --> 00:16:11.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本当! 254 00:16:12.471 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (店主) ずば抜けたセンスと技で 危なげなく勝ち残ってきた サンジ 255 00:16:16.642 --> 00:16:20.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 華麗な舞と技で 他を圧倒し続けてきた カルメン 256 00:16:21.480 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 栄光のエレファント・ホンマグロを 手にするのは どっちなのか 257 00:16:25.401 --> 00:16:26.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)フンッ 258 00:16:26.443 --> 00:16:28.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 注目の決勝戦 スタート! 259 00:16:30.197 --> 00:16:32.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カルメン) ハアアーッ フン! 260 00:16:33.158 --> 00:16:34.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 水洗いーっ 261 00:16:35.411 --> 00:16:38.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オーホッホホホホ 262 00:16:38.706 --> 00:16:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (店主) 出た! 一見 派手だが 263 00:16:40.541 --> 00:16:42.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やってることは極めて地味な カルメンの料理法 264 00:16:43.127 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それと その前の2人に惑わされ 対戦者はペースを乱されるんだが… 265 00:16:48.048 --> 00:16:50.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジの場合はどうでい 266 00:16:51.802 --> 00:16:53.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うーん 乱れない 267 00:16:54.138 --> 00:16:56.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それどころか 見事な包丁さばきだ 268 00:17:00.060 --> 00:17:01.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったく 自分のペースで 269 00:17:01.478 --> 00:17:04.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黙々と下ごしらえを進めていきやす サンジ選手 270 00:17:14.324 --> 00:17:16.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いサンジ) あるっつったら あるんだよ 271 00:17:19.163 --> 00:17:21.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) まだ そんなこと 言ってんのかよ 272 00:17:21.165 --> 00:17:22.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカだなあ 273 00:17:22.374 --> 00:17:24.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コック) だから お前は ガキだってんだよ 274 00:17:24.418 --> 00:17:27.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺はガキじゃねえ このクソ野郎 275 00:17:27.171 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいかげんにしろ サンジ 276 00:17:29.423 --> 00:17:31.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前の与太話に 付き合ってる暇はねえんだ 277 00:17:32.551 --> 00:17:34.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいから さっさと皿 引いてこい 278 00:17:35.888 --> 00:17:37.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)分かってるさ 279 00:17:37.556 --> 00:17:40.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 理屈じゃ そんなこと ありえないことくらい 280 00:17:40.726 --> 00:17:42.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ノースブルー サウスブルー 281 00:17:42.686 --> 00:17:44.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー ウエストブルーは 282 00:17:44.938 --> 00:17:47.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 南北に走る 大陸 レッドラインと 283 00:17:47.441 --> 00:17:50.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 東西に延びてる グランドラインの海流によって 284 00:17:50.360 --> 00:17:53.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それぞれ行き来することもできない 孤立した海だ 285 00:17:55.032 --> 00:17:58.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 4つの海の魚が 一堂にそろう海なんて 286 00:17:58.285 --> 00:18:00.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本当ならありえねえ 287 00:18:00.454 --> 00:18:03.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いサンジ) それでも あるんだ 絶対に 288 00:18:03.874 --> 00:18:06.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) そうさ でなきゃ あのウエストブルーの魚や 289 00:18:07.044 --> 00:18:09.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エレファント・ホンマグロを どう説明する 290 00:18:11.048 --> 00:18:12.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クソジジイの言ってた 可能性ってのは 291 00:18:13.008 --> 00:18:14.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このことかもしれねえ 292 00:18:14.968 --> 00:18:19.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だとしたら やっぱり グランドラインで探すしかねえんだ 293 00:18:19.348 --> 00:18:21.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いサンジ) いつまでかかったって 構うもんか 294 00:18:21.975 --> 00:18:24.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対に俺が見つけ出してやる 295 00:18:25.270 --> 00:18:27.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)伝説の海… 296 00:18:28.065 --> 00:18:29.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ・幼いサンジ) オールブルーを 297 00:18:35.447 --> 00:18:39.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ いよいよ サンジが 最後の仕上げにかかったようだ 298 00:18:40.786 --> 00:18:44.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カルメンのほうも大詰め あとは盛りつけるだけのようだ 299 00:18:44.790 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いよいよ クライマックス 300 00:18:46.166 --> 00:18:49.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一体 エレファント・ホンマグロは どっちの手に! 301 00:18:50.379 --> 00:18:53.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 決着の時は まもなくだ 302 00:18:54.591 --> 00:18:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 決まった! (人々の歓声) 303 00:18:57.511 --> 00:18:59.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (店主)サンジ選手 完成だ 304 00:19:00.097 --> 00:19:04.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ そして カルメン選手 こっちもできあがったようだ 305 00:19:05.477 --> 00:19:10.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 出そろった! 果たして栄冠はどっちの手に 306 00:19:16.238 --> 00:19:17.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それでは発表します 307 00:19:18.282 --> 00:19:22.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今年の料理コンテスト 優勝者は… 308 00:19:22.744 --> 00:19:23.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サン… (カルメン)待った 309 00:19:28.333 --> 00:19:29.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ん? 310 00:19:35.924 --> 00:19:36.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルメン)許せない 311 00:19:36.967 --> 00:19:37.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え… 312 00:19:37.759 --> 00:19:40.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カルメン) 私は 私が許せない 313 00:19:41.388 --> 00:19:43.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いつか 勝負したいと思ってた 314 00:19:43.932 --> 00:19:47.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから 今日まで必死で 腕を磨いてきたんだ 315 00:19:47.936 --> 00:19:50.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前と対等になりたかったから 316 00:19:54.109 --> 00:19:57.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが あの時から10年間 317 00:19:58.155 --> 00:20:00.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前の夢は変わらない 318 00:20:01.033 --> 00:20:06.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなお前に勝てると思ってた マヌケな自分が許せない 319 00:20:07.539 --> 00:20:11.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 負けたよ お前の料理 おいしかった 320 00:20:12.461 --> 00:20:16.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー(いち)のコックは サンジ お前だ 321 00:20:16.423 --> 00:20:17.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 322 00:20:18.592 --> 00:20:19.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフ… 323 00:20:21.386 --> 00:20:24.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなあ カルメンさんに そう言ってもらえるなんて 324 00:20:25.057 --> 00:20:26.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 僕は幸せだ 325 00:20:26.558 --> 00:20:29.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レオ)するなーっ 326 00:20:31.396 --> 00:20:32.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何しやがんだ てめえ 327 00:20:36.193 --> 00:20:40.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日のところは引き揚げるが 今度 会った時には覚悟しな 328 00:20:40.906 --> 00:20:42.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対に負けないからね 329 00:20:42.616 --> 00:20:47.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ カルメンさんの挑戦なら 喜んで受けて立つぜ 330 00:20:49.873 --> 00:20:53.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (店主) 優勝 サンジ選手! 331 00:20:53.502 --> 00:20:57.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々の歓声) 332 00:21:02.094 --> 00:21:03.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 面白かった 333 00:21:03.971 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だか知らないけど 今日は対決… 334 00:21:05.889 --> 00:21:08.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい なんで俺が 重いほうなんだよ 335 00:21:08.475 --> 00:21:11.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) いやあ しかし エレファント・ ホンマグロか 336 00:21:12.104 --> 00:21:16.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一体 どんな味がするんだ ヒレは だしに使えそうだな 337 00:21:16.692 --> 00:21:21.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの耳の所はどうだろう ああ 早くさばいてみてえ 338 00:21:22.364 --> 00:21:23.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 339 00:21:25.033 --> 00:21:27.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? どうした ナミ 340 00:21:27.452 --> 00:21:28.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空気が変わった 341 00:21:29.079 --> 00:21:29.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空気? 342 00:21:30.289 --> 00:21:31.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)一雨くるわ 343 00:21:31.665 --> 00:21:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) えっ こんな天気いいのにかよ 344 00:21:33.709 --> 00:21:35.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 間違いない 急ぎましょ 345 00:21:35.919 --> 00:21:37.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え… おい 346 00:21:40.590 --> 00:21:42.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (風の音) (ルフィ)うわっ 347 00:21:43.051 --> 00:21:45.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 帽子… 348 00:21:45.762 --> 00:21:47.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待てーっ 349 00:21:48.890 --> 00:21:52.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 待て 帽子ーっ 350 00:21:55.105 --> 00:21:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ルフィ? 351 00:22:03.447 --> 00:22:05.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ああ よかった 帽子 352 00:22:06.241 --> 00:22:07.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 353 00:22:09.244 --> 00:22:12.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 着いた 354 00:22:13.832 --> 00:22:15.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒヒッ ラッキー! 355 00:22:16.918 --> 00:22:18.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カバジ) いました こっちです 356 00:22:18.670 --> 00:22:19.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? ホントか 357 00:22:20.464 --> 00:22:21.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)現れたか 358 00:22:21.548 --> 00:22:23.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はい おっしゃったとおり 広場を見張ってたら 359 00:22:24.092 --> 00:22:25.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 手配書の男が 今… 360 00:22:25.802 --> 00:22:27.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)よし 361 00:22:27.345 --> 00:22:29.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)派手にいくぞ 362 00:22:31.308 --> 00:22:36.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) のこのこ現れやがったな 待ってやがれ 小僧 363 00:22:42.152 --> 00:22:46.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ウッホー これが海賊王の見た景色 364 00:22:46.782 --> 00:22:49.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして死んだのかあ… 365 00:22:55.624 --> 00:23:01.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 366 00:23:59.521 --> 00:24:05.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 367 00:24:10.949 --> 00:24:12.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 何? ルフィが処刑? 368 00:24:12.826 --> 00:24:13.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)そんなバカな 369 00:24:14.035 --> 00:24:16.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) バギーにだと? なんてザマだ 370 00:24:16.788 --> 00:24:18.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) そいつらを ぶっ倒せばいいのか? 371 00:24:18.540 --> 00:24:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん 助けてくれ 372 00:24:19.416 --> 00:24:20.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) よし 処刑台を壊すぞ 373 00:24:21.001 --> 00:24:21.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)分かってる 374 00:24:21.960 --> 00:24:25.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ゾロ サンジ ウソップ ナミ (わり)い 俺 死んだ 375 00:24:25.797 --> 00:24:27.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回 ワンピース 376 00:24:27.382 --> 00:24:30.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「バギーのリベンジ! 処刑台で笑う男!」 377 00:24:30.552 --> 00:24:32.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!