WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/02/02 08:39:55
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=588.505 22872@350 135
NOTE Segment=595.428 30982@23222 178
NOTE Segment=288.997 10820@54204 64
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.042 --> 00:00:07.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪~
2
00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
時代のうねり 人の夢
3
00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これらは止めることの
できないものだ
4
00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
人々が自由の答えを
求める限り―
5
00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それらは決して
とどまることはない
6
00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
~♪
7
00:01:54.280 --> 00:01:56.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)捜したよ サンジ
8
00:01:56.241 --> 00:01:56.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)うん?
9
00:01:59.744 --> 00:02:01.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
10年間
10
00:02:07.377 --> 00:02:09.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(レオ)
彼女の名はカルメン
11
00:02:09.212 --> 00:02:11.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ホセ)
イーストブルー一(いち)の料理人
12
00:02:11.840 --> 00:02:15.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
情熱の女
人は“炎のカルメン”と呼ぶ
13
00:02:16.886 --> 00:02:18.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(3人)オーレ
14
00:02:18.638 --> 00:02:22.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして私は
カルメン様 一番の弟子 レオ
15
00:02:23.476 --> 00:02:26.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
僕はニ番弟子のホセ
16
00:02:35.572 --> 00:02:40.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
「炎の料理バトル?
サンジ 対 美人シェフ」
17
00:02:42.453 --> 00:02:43.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(人々のどよめき)
18
00:02:44.873 --> 00:02:47.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ああ なんてお美しい
19
00:02:47.792 --> 00:02:49.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(人々)ドヒャーッ
20
00:02:49.794 --> 00:02:52.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
あなたみたいな美女が
僕を捜してらしたとは
21
00:02:52.922 --> 00:02:55.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ 僕は
なんて幸せ者なんだ
22
00:02:57.677 --> 00:02:59.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お会いできて光栄です
カルメンさん
23
00:03:01.806 --> 00:03:04.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)するなーっ
24
00:03:07.645 --> 00:03:11.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ… なんて熱いお人だ
25
00:03:12.025 --> 00:03:15.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
けど カルメンさん あなたとは
どこかでお会いしまし…
26
00:03:15.612 --> 00:03:17.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホセ レオーッ
27
00:03:18.990 --> 00:03:20.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
説明おし
(ホセ・レオ)はっ
28
00:03:22.410 --> 00:03:23.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見られよ
29
00:03:23.786 --> 00:03:26.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? 何なんだ?
30
00:03:27.123 --> 00:03:29.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どいつもこいつも
コックばかりじゃ…
31
00:03:29.167 --> 00:03:30.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ホセ)イエス!
32
00:03:30.710 --> 00:03:31.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レオ)そいつらは―
33
00:03:31.544 --> 00:03:35.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルーの中でも
評判の腕利きばかり
34
00:03:35.840 --> 00:03:36.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そろいもそろって―
35
00:03:37.091 --> 00:03:39.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
カルメン様と勝負して
散ってったのだ
36
00:03:40.845 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そう 私はイーストブルーの
ナンバーワン コック
37
00:03:45.516 --> 00:03:50.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメンの笑い声)
38
00:03:57.195 --> 00:03:58.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勝負するコックたちは―
39
00:03:58.988 --> 00:04:02.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どいつもこいつも
物足りない腰抜けばかり
40
00:04:04.285 --> 00:04:08.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう このイーストブルーに
私の敵はないと思っていた
41
00:04:08.706 --> 00:04:09.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
…が!
42
00:04:16.256 --> 00:04:19.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それは お前が まだ海上レストラン
“バラティエ”にいた頃の―
43
00:04:19.717 --> 00:04:21.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
特集記事だった
44
00:04:22.637 --> 00:04:25.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あのコックは
“そこの副料理長こそが―”
45
00:04:25.682 --> 00:04:28.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“イーストブルー一(いち)のコックだ”と
言いよった
46
00:04:28.768 --> 00:04:33.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私らには及びもつかぬ名コックだと
抜かしおったのだ
47
00:04:42.991 --> 00:04:46.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それ以来 私は
お前を捜し続けてきた
48
00:04:46.703 --> 00:04:50.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルーを
隅から隅まで10年間も
49
00:04:51.082 --> 00:04:52.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホントは10日間だけどね
50
00:04:52.959 --> 00:04:56.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
カルメン様は物事を
大げさに言うのがお好きなのだ
51
00:04:58.506 --> 00:05:00.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カルメン)
余計なことを今 言うな
52
00:05:02.302 --> 00:05:04.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私と勝負をおし サンジ
53
00:05:05.805 --> 00:05:10.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今日の午後1時 市場の
料理コンテスト会場に来るのだ
54
00:05:10.685 --> 00:05:14.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そこで必ず 私は
お前を倒してみせる
55
00:05:14.230 --> 00:05:15.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よいな
56
00:05:15.606 --> 00:05:22.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
57
00:05:27.327 --> 00:05:29.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ああ…
58
00:05:29.495 --> 00:05:31.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)アハハハハ…
59
00:05:33.750 --> 00:05:37.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(レオ)
それでは また後ほど会おう
60
00:05:37.503 --> 00:05:42.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ カルメンさん
なんて情熱的な人だ
61
00:05:42.133 --> 00:05:45.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんちゃん
コンテストとやらに出るのかい?
62
00:05:45.428 --> 00:05:48.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ… いや
そんなもん興味ねえし
63
00:05:51.851 --> 00:05:58.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(蓄音機から流れる音楽)
64
00:06:09.786 --> 00:06:15.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
このクソ あの憎き麦わらめ
こんなに捜しても見つからんとは
65
00:06:16.209 --> 00:06:17.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(モージ)しかし 船長
66
00:06:17.376 --> 00:06:20.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんでまた こんなマント
着てなくちゃならないんで?
67
00:06:21.172 --> 00:06:23.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは海賊のいろはも
知らねえのかい
68
00:06:23.883 --> 00:06:27.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この町にはな スモーカーっていう
やっかいな大佐がいるんだ
69
00:06:27.220 --> 00:06:28.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そいつに見つかったら―
70
00:06:28.387 --> 00:06:31.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
麦わらへの復讐(ふくしゅう)も
みんな おじゃんなんだよ
71
00:06:31.724 --> 00:06:35.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく 早(はえ)えとこ
あの麦わらを見つけるんだ
72
00:06:35.895 --> 00:06:36.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいな
73
00:06:36.979 --> 00:06:38.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
フウ 食った 食った
74
00:06:39.482 --> 00:06:42.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ローグタウン 出る前に
食うもんは食っとかねえとな
75
00:06:42.610 --> 00:06:44.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
腹ペコだったんだ 俺
76
00:06:45.113 --> 00:06:49.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
実は俺も 腹は減ってたが
金がなくてな
77
00:06:49.659 --> 00:06:51.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前に会えてよかったぜ
78
00:06:51.869 --> 00:06:54.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ? 金なら
俺 持ってねえぞ
79
00:06:56.332 --> 00:06:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何!
80
00:06:57.583 --> 00:06:59.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
お前 持ってねえの?
81
00:06:59.127 --> 00:07:01.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺が持ってるわけねえだろうが
82
00:07:02.421 --> 00:07:05.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
アーハハハハッ それもそうだ
83
00:07:06.175 --> 00:07:10.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しかし 返す返すも
小憎らしい野郎だぜ あの麦わら
84
00:07:11.431 --> 00:07:14.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今度 会ったら
ひねり潰してやる
85
00:07:14.392 --> 00:07:16.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃ ここの払いはどうすんだ?
86
00:07:16.394 --> 00:07:17.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
許せねえ
87
00:07:18.354 --> 00:07:19.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
許してくれねえかな?
88
00:07:19.897 --> 00:07:22.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
許せるわけがねえ!
89
00:07:24.485 --> 00:07:25.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んあ?
90
00:07:26.904 --> 00:07:28.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おおっ
91
00:07:28.322 --> 00:07:31.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ ラッキー ヘヘッ
92
00:07:31.617 --> 00:07:34.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何だ お前
おごってくれんのか 悪(わり)いな
93
00:07:34.745 --> 00:07:36.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)あ… ああ
94
00:07:37.415 --> 00:07:40.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ヘヘッ サンキューな
95
00:07:42.003 --> 00:07:43.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ごちそうさま
96
00:07:43.629 --> 00:07:45.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どういたしまして
97
00:07:45.465 --> 00:07:46.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(店員)まいど
98
00:07:46.632 --> 00:07:47.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ごっそうさん
99
00:07:49.844 --> 00:07:51.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)今の声は?
100
00:07:51.679 --> 00:07:54.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ あの麦わら野郎でしたよ
101
00:07:55.558 --> 00:07:56.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)
モージ モージ
102
00:07:56.893 --> 00:07:58.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(モージ)ん? ああ…
103
00:07:58.352 --> 00:08:01.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
この派手アホが!
とっとと追うんだ
104
00:08:01.772 --> 00:08:03.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(モージ)はいーっ
105
00:08:04.108 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どっちだ どっち ええっ
106
00:08:11.991 --> 00:08:18.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(人々のにぎやかな声)
107
00:08:19.332 --> 00:08:20.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
市場か
108
00:08:28.466 --> 00:08:31.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお へえ…
109
00:08:31.302 --> 00:08:33.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さすが ローグタウンだな
110
00:08:33.888 --> 00:08:36.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
質も種類も他とは
比べものにならねえ
111
00:08:38.643 --> 00:08:39.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
112
00:08:41.437 --> 00:08:43.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こりゃあ最高だ
113
00:08:43.481 --> 00:08:45.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(店主)
あんちゃん 目が利くね
114
00:08:45.650 --> 00:08:48.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつは 今朝
揚がったばかりの近海ものよ
115
00:08:48.736 --> 00:08:49.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)近海もの?
116
00:08:51.322 --> 00:08:53.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
確かに こいつは
身も締まってて新鮮だが―
117
00:08:53.783 --> 00:08:55.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こんな魚 俺は見たことねえぞ
118
00:08:56.619 --> 00:08:59.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ホントにイーストブルーで
取れたのか?
119
00:08:59.747 --> 00:09:02.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ほう… あんちゃん
ホントに詳しいな
120
00:09:04.126 --> 00:09:08.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お察しのとおり こいつは本来
ウエストブルーでしか取れねえ魚だ
121
00:09:08.422 --> 00:09:11.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルーの人間が
知らねえのも無理はねえ
122
00:09:11.842 --> 00:09:15.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウエストブルー?
なんで それが近海ものなんだ
123
00:09:16.264 --> 00:09:19.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんちゃん
この町は初めてだな
124
00:09:19.183 --> 00:09:20.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)あ… ああ
125
00:09:20.810 --> 00:09:22.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このローグタウンはな
126
00:09:22.770 --> 00:09:26.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
グランドラインに一番 近いせいか
イーストブルーはもちろん―
127
00:09:27.108 --> 00:09:29.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
他の海の魚が
取れることもあるんだ
128
00:09:30.528 --> 00:09:32.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)他の海から…
129
00:09:32.405 --> 00:09:33.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(店主)おうよ
130
00:09:33.906 --> 00:09:36.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たぶん 海流を越えて
紛れ込んでくるんだろうがな
131
00:09:36.826 --> 00:09:38.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここでは よくあることよ
132
00:09:38.369 --> 00:09:39.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(人々の歓声)
(サンジ)あ…
133
00:09:40.079 --> 00:09:42.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ 何か揚がったらしいぜ
134
00:09:42.873 --> 00:09:44.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行ってみっか あんちゃん
135
00:09:46.043 --> 00:09:48.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうした どうした?
136
00:09:48.504 --> 00:09:49.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ こいつは…
137
00:10:01.183 --> 00:10:04.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
すっげえ そりゃ エレファント・
ホンマグロじゃねえか
138
00:10:04.729 --> 00:10:08.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(漁師)
おうよ 南海のほうから
紛れ込んできたんだろうが
139
00:10:08.316 --> 00:10:10.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そこを 俺が一本釣りよ
140
00:10:10.484 --> 00:10:11.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
一本釣りかあ
141
00:10:13.029 --> 00:10:15.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
エレファント・ホンマグロ
142
00:10:18.242 --> 00:10:19.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いサンジ)あっ
143
00:10:19.910 --> 00:10:20.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
144
00:10:21.454 --> 00:10:23.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見ろよ これ 変な魚
145
00:10:24.415 --> 00:10:27.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
何だ サンジ
食材図鑑なんか引っぱり出して
146
00:10:27.543 --> 00:10:28.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勉強か?
147
00:10:28.544 --> 00:10:31.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
それはエレファント・
ホンマグロじゃねえか
148
00:10:31.255 --> 00:10:31.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いサンジ)えっ
149
00:10:32.214 --> 00:10:33.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
知ってんの?
150
00:10:33.507 --> 00:10:34.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
当たり前だ
151
00:10:34.842 --> 00:10:38.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつは“海の宝石”と言われてる
奇跡の食材だ
152
00:10:38.929 --> 00:10:41.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺も まだ本物は
拝んだことはねえ
153
00:10:41.182 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
そりゃあ そうだ
あれはサウスブルーの魚だからな
154
00:10:45.019 --> 00:10:47.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このイーストブルーじゃ
ぜってえ お目にかかれねえ
155
00:10:48.022 --> 00:10:50.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オールブルーでもありゃ
別だがよ
156
00:10:50.149 --> 00:10:54.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
ハハハッ それこそ
ありえねえ話じゃねえか
157
00:10:54.278 --> 00:10:56.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コック)ハッ まあな
158
00:10:56.447 --> 00:10:58.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? オールブルーって
159
00:10:58.783 --> 00:11:03.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
伝説の海さ 世界中の魚が
泳いでるって話だぜ
160
00:11:03.704 --> 00:11:06.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
よせよ 子供だ
本気にしちまう
161
00:11:06.540 --> 00:11:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コック)ヘヘヘッ
162
00:11:07.917 --> 00:11:09.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どこにあんだ? それ
163
00:11:09.335 --> 00:11:11.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
ほれ見ろ
冗談が通じねえんだから
164
00:11:11.754 --> 00:11:14.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
ウソだよ サンジ
そんなもの あるわけねえ
165
00:11:14.965 --> 00:11:17.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コック)
気にするな 勉強 続けてろ
166
00:11:19.136 --> 00:11:20.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(幼いサンジ)へえ…
167
00:11:24.975 --> 00:11:26.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
168
00:11:27.561 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オールブルー
169
00:11:29.688 --> 00:11:31.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし じゃあ運んでくれ
170
00:11:31.816 --> 00:11:32.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(漁師たち)へい
171
00:11:32.566 --> 00:11:34.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ちょ… ちょっと待ってくれ
172
00:11:34.193 --> 00:11:34.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え?
173
00:11:35.027 --> 00:11:37.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こいつは いくらだ?
俺に売ってくれ
174
00:11:37.863 --> 00:11:38.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何?
175
00:11:38.823 --> 00:11:39.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)金ならあるぞ
176
00:11:40.074 --> 00:11:41.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつを俺に譲ってくれ
177
00:11:41.784 --> 00:11:42.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
頼む
178
00:11:44.286 --> 00:11:46.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ダメ ダメ
こいつは売りもんじゃねえ
179
00:11:47.206 --> 00:11:50.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たった今 賞品になることが
決まったんだ 悪いがな
180
00:11:51.502 --> 00:11:52.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
賞品?
181
00:11:52.711 --> 00:11:53.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(店主)そう
182
00:11:54.422 --> 00:11:58.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今日 これから年に1度の
料理コンテストが始まるのさ
183
00:11:58.592 --> 00:11:59.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そのコンテストには―
184
00:11:59.635 --> 00:12:01.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルー中の
コックが集まる
185
00:12:01.887 --> 00:12:04.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こいつは そのコンテストの
優勝者に与えられるんだ
186
00:12:05.057 --> 00:12:07.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何たって エレファント・
ホンマグロだからなあ
187
00:12:08.394 --> 00:12:09.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これこそ
チャンピオンにふさわしい
188
00:12:10.020 --> 00:12:12.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
…ってわけで
今 そう決まったんだ
189
00:12:12.898 --> 00:12:15.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうしても欲しいんなら
出場すればいいさ
190
00:12:15.860 --> 00:12:17.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんちゃんもコックなんだろ
191
00:12:17.278 --> 00:12:18.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)え… ああ
192
00:12:19.071 --> 00:12:21.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
向こうで
受付してっからよ
193
00:12:21.407 --> 00:12:23.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もし その気があんだったら
手続きしてきな
194
00:12:24.493 --> 00:12:27.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
急がねえと もうすぐ締め切りだぞ
あんちゃん
195
00:12:27.204 --> 00:12:28.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃあな
196
00:12:31.876 --> 00:12:34.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
料理コンテストか よし
197
00:12:36.464 --> 00:12:38.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… 待てよ
198
00:12:38.591 --> 00:12:40.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私と勝負おし サンジ
199
00:12:43.637 --> 00:12:45.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)まあ いっか
200
00:13:00.112 --> 00:13:07.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(花火の音)
201
00:13:08.329 --> 00:13:10.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(店主)
さあ やってきやした
202
00:13:10.289 --> 00:13:13.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
年に1度の祭典 料理コンテスト
203
00:13:13.751 --> 00:13:16.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルーに名高い
名コックたちが結集でい
204
00:13:16.962 --> 00:13:19.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
すごい人混み
何があるのかしら
205
00:13:19.757 --> 00:13:22.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(店主)
今年の賞品は
エレファント・ホンマグロ
206
00:13:22.927 --> 00:13:26.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海の宝 奇跡の食材 エレファント・
ホンマグロを手に入れ―
207
00:13:26.764 --> 00:13:32.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルー一(いち)の
栄冠を得るのは 一体(いってえ) 誰だ!
208
00:13:32.353 --> 00:13:35.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カルメン)
ハーハハハハッ それは私
209
00:13:36.649 --> 00:13:39.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よくぞ逃げずに来たね サンジ
210
00:13:39.777 --> 00:13:43.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが イーストブルー一(いち)の称号は
私のものさ
211
00:13:43.864 --> 00:13:47.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今度こそ 私の真の実力を
示してみせる
212
00:13:48.327 --> 00:13:52.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ カルメンさん
また お会いできるとは感激です
213
00:13:52.957 --> 00:13:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
再会のキスを…
214
00:13:54.500 --> 00:13:55.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)するなーっ
215
00:13:58.587 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
相変わらず 熱いお人だ
216
00:14:01.924 --> 00:14:05.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ… ねえ ちょっと ちょっと
あれ 見て あれ
217
00:14:05.803 --> 00:14:06.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ん? んん!
218
00:14:07.596 --> 00:14:08.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ありゃ サンジじゃねえか
219
00:14:09.098 --> 00:14:10.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)ねっ
220
00:14:10.558 --> 00:14:11.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)おーい おーい
221
00:14:11.892 --> 00:14:14.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1時 2時 サンジーっ
(ナミ)サンジくーん
222
00:14:14.603 --> 00:14:18.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
ナミさーん!
応援に来てくれたの?
223
00:14:18.566 --> 00:14:20.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
別に 通りがかっただけ
224
00:14:21.110 --> 00:14:24.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しかし なんでまた
こんな大会に出てんだよ お前
225
00:14:24.280 --> 00:14:25.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお ウソップいたのか
226
00:14:25.990 --> 00:14:28.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が最初に
声かけたんじゃねえかよ
227
00:14:28.784 --> 00:14:31.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ いよいよ開幕だい
228
00:14:31.954 --> 00:14:33.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
審査員は ご覧の方々
229
00:14:34.123 --> 00:14:37.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なお 審査の公平を期すため
一般の方から―
230
00:14:37.251 --> 00:14:39.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
結婚式帰りのサブさんにも
来ていただいてやす
231
00:14:40.004 --> 00:14:42.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サブさん 準備はいいっすか
232
00:14:42.464 --> 00:14:43.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サブさん!
233
00:14:43.549 --> 00:14:44.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サブ)進行!
234
00:14:45.342 --> 00:14:48.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(店主)
ルールは簡単
まず 1人ずつ対決して
235
00:14:48.220 --> 00:14:51.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それぞれの審査員の
合計点が多いほうの勝ち
236
00:14:52.349 --> 00:14:54.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これで最後まで
勝ち残った者こそが―
237
00:14:54.810 --> 00:14:58.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
栄えあるイーストブルー
ナンバーワン コックってわけだ
238
00:14:58.522 --> 00:15:00.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃあ 早速 1回戦
239
00:15:00.774 --> 00:15:04.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まずは はるか東の果てより参加の
トカゲのシュウ 対…
240
00:15:05.279 --> 00:15:08.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このローグタウン代表
エッコリだ
241
00:15:08.824 --> 00:15:11.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃ 用意… スタート!
242
00:15:12.870 --> 00:15:14.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だよ サンジ お前―
243
00:15:15.080 --> 00:15:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルー一(いち)とかに
興味あんのか?
244
00:15:17.291 --> 00:15:19.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バーカ そんなんじゃねえよ
245
00:15:19.752 --> 00:15:22.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょっくら あの魚を
さばいてみたくてな
246
00:15:22.671 --> 00:15:23.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
魚?
247
00:15:23.631 --> 00:15:26.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ…
何か変わった魚だもんね
248
00:15:26.508 --> 00:15:31.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ あの魚が持ってる秘密までは
そう簡単に手に入らんがな
249
00:15:32.014 --> 00:15:33.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)ああ?
(ナミ)ん?
250
00:16:03.629 --> 00:16:06.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ いよいよ決勝だ!
251
00:16:06.340 --> 00:16:07.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(人々の歓声)
252
00:16:08.509 --> 00:16:11.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おいおい
すっげえ盛り上がりようだな
253
00:16:11.136 --> 00:16:11.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本当!
254
00:16:12.471 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(店主)
ずば抜けたセンスと技で
危なげなく勝ち残ってきた サンジ
255
00:16:16.642 --> 00:16:20.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
華麗な舞と技で
他を圧倒し続けてきた カルメン
256
00:16:21.480 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
栄光のエレファント・ホンマグロを
手にするのは どっちなのか
257
00:16:25.401 --> 00:16:26.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)フンッ
258
00:16:26.443 --> 00:16:28.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
注目の決勝戦 スタート!
259
00:16:30.197 --> 00:16:32.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カルメン)
ハアアーッ フン!
260
00:16:33.158 --> 00:16:34.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
水洗いーっ
261
00:16:35.411 --> 00:16:38.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オーホッホホホホ
262
00:16:38.706 --> 00:16:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(店主)
出た! 一見 派手だが―
263
00:16:40.541 --> 00:16:42.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やってることは極めて地味な
カルメンの料理法
264
00:16:43.127 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それと その前の2人に惑わされ
対戦者はペースを乱されるんだが…
265
00:16:48.048 --> 00:16:50.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジの場合はどうでい
266
00:16:51.802 --> 00:16:53.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うーん 乱れない
267
00:16:54.138 --> 00:16:56.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それどころか
見事な包丁さばきだ
268
00:17:00.060 --> 00:17:01.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まったく 自分のペースで―
269
00:17:01.478 --> 00:17:04.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黙々と下ごしらえを進めていきやす
サンジ選手
270
00:17:14.324 --> 00:17:16.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いサンジ)
あるっつったら あるんだよ
271
00:17:19.163 --> 00:17:21.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
まだ そんなこと
言ってんのかよ
272
00:17:21.165 --> 00:17:22.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカだなあ
273
00:17:22.374 --> 00:17:24.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コック)
だから お前は
ガキだってんだよ
274
00:17:24.418 --> 00:17:27.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺はガキじゃねえ
このクソ野郎
275
00:17:27.171 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいかげんにしろ サンジ
276
00:17:29.423 --> 00:17:31.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前の与太話に
付き合ってる暇はねえんだ
277
00:17:32.551 --> 00:17:34.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いいから
さっさと皿 引いてこい
278
00:17:35.888 --> 00:17:37.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)分かってるさ
279
00:17:37.556 --> 00:17:40.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
理屈じゃ そんなこと
ありえないことくらい
280
00:17:40.726 --> 00:17:42.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ノースブルー サウスブルー
281
00:17:42.686 --> 00:17:44.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルー
ウエストブルーは―
282
00:17:44.938 --> 00:17:47.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
南北に走る
大陸 レッドラインと―
283
00:17:47.441 --> 00:17:50.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
東西に延びてる
グランドラインの海流によって―
284
00:17:50.360 --> 00:17:53.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それぞれ行き来することもできない
孤立した海だ
285
00:17:55.032 --> 00:17:58.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
4つの海の魚が
一堂にそろう海なんて―
286
00:17:58.285 --> 00:18:00.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本当ならありえねえ
287
00:18:00.454 --> 00:18:03.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(幼いサンジ)
それでも あるんだ 絶対に
288
00:18:03.874 --> 00:18:06.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
そうさ でなきゃ
あのウエストブルーの魚や
289
00:18:07.044 --> 00:18:09.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
エレファント・ホンマグロを
どう説明する
290
00:18:11.048 --> 00:18:12.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
クソジジイの言ってた
可能性ってのは―
291
00:18:13.008 --> 00:18:14.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このことかもしれねえ
292
00:18:14.968 --> 00:18:19.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だとしたら やっぱり
グランドラインで探すしかねえんだ
293
00:18:19.348 --> 00:18:21.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(幼いサンジ)
いつまでかかったって
構うもんか
294
00:18:21.975 --> 00:18:24.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
絶対に俺が見つけ出してやる
295
00:18:25.270 --> 00:18:27.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)伝説の海…
296
00:18:28.065 --> 00:18:29.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ・幼いサンジ)
オールブルーを
297
00:18:35.447 --> 00:18:39.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さあ いよいよ サンジが
最後の仕上げにかかったようだ
298
00:18:40.786 --> 00:18:44.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
カルメンのほうも大詰め
あとは盛りつけるだけのようだ
299
00:18:44.790 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いよいよ クライマックス
300
00:18:46.166 --> 00:18:49.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
一体 エレファント・ホンマグロは
どっちの手に!
301
00:18:50.379 --> 00:18:53.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
決着の時は まもなくだ
302
00:18:54.591 --> 00:18:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
決まった!
(人々の歓声)
303
00:18:57.511 --> 00:18:59.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(店主)サンジ選手 完成だ!
304
00:19:00.097 --> 00:19:04.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さあ そして カルメン選手
こっちもできあがったようだ
305
00:19:05.477 --> 00:19:10.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
出そろった!
果たして栄冠はどっちの手に
306
00:19:16.238 --> 00:19:17.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それでは発表します
307
00:19:18.282 --> 00:19:22.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今年の料理コンテスト
優勝者は…
308
00:19:22.744 --> 00:19:23.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
サン…
(カルメン)待った
309
00:19:28.333 --> 00:19:29.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ん?
310
00:19:35.924 --> 00:19:36.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カルメン)許せない
311
00:19:36.967 --> 00:19:37.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え…
312
00:19:37.759 --> 00:19:40.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カルメン)
私は 私が許せない
313
00:19:41.388 --> 00:19:43.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いつか 勝負したいと思ってた
314
00:19:43.932 --> 00:19:47.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だから 今日まで必死で
腕を磨いてきたんだ
315
00:19:47.936 --> 00:19:50.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前と対等になりたかったから
316
00:19:54.109 --> 00:19:57.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だが あの時から10年間―
317
00:19:58.155 --> 00:20:00.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前の夢は変わらない
318
00:20:01.033 --> 00:20:06.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんなお前に勝てると思ってた
マヌケな自分が許せない
319
00:20:07.539 --> 00:20:11.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
負けたよ
お前の料理 おいしかった
320
00:20:12.461 --> 00:20:16.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
イーストブルー一(いち)のコックは
サンジ お前だ
321
00:20:16.423 --> 00:20:17.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん
322
00:20:18.592 --> 00:20:19.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フフ…
323
00:20:21.386 --> 00:20:24.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんなあ カルメンさんに
そう言ってもらえるなんて
324
00:20:25.057 --> 00:20:26.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
僕は幸せだ
325
00:20:26.558 --> 00:20:29.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レオ)するなーっ
326
00:20:31.396 --> 00:20:32.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何しやがんだ てめえ
327
00:20:36.193 --> 00:20:40.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今日のところは引き揚げるが
今度 会った時には覚悟しな
328
00:20:40.906 --> 00:20:42.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
絶対に負けないからね
329
00:20:42.616 --> 00:20:47.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ カルメンさんの挑戦なら
喜んで受けて立つぜ
330
00:20:49.873 --> 00:20:53.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(店主)
優勝 サンジ選手!
331
00:20:53.502 --> 00:20:57.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(人々の歓声)
332
00:21:02.094 --> 00:21:03.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 面白かった
333
00:21:03.971 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何だか知らないけど
今日は対決…
334
00:21:05.889 --> 00:21:08.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい なんで俺が
重いほうなんだよ
335
00:21:08.475 --> 00:21:11.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
いやあ しかし エレファント・
ホンマグロか
336
00:21:12.104 --> 00:21:16.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
一体 どんな味がするんだ
ヒレは だしに使えそうだな
337
00:21:16.692 --> 00:21:21.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの耳の所はどうだろう
ああ 早くさばいてみてえ
338
00:21:22.364 --> 00:21:23.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
339
00:21:25.033 --> 00:21:27.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ? どうした ナミ
340
00:21:27.452 --> 00:21:28.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空気が変わった
341
00:21:29.079 --> 00:21:29.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空気?
342
00:21:30.289 --> 00:21:31.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)一雨くるわ
343
00:21:31.665 --> 00:21:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
えっ こんな天気いいのにかよ
344
00:21:33.709 --> 00:21:35.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
間違いない 急ぎましょ
345
00:21:35.919 --> 00:21:37.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え… おい
346
00:21:40.590 --> 00:21:42.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(風の音)
(ルフィ)うわっ
347
00:21:43.051 --> 00:21:45.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 帽子…
348
00:21:45.762 --> 00:21:47.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
待てーっ
349
00:21:48.890 --> 00:21:52.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あああ… 待て 帽子ーっ
350
00:21:55.105 --> 00:21:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ルフィ?
351
00:22:03.447 --> 00:22:05.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ああ よかった 帽子
352
00:22:06.241 --> 00:22:07.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
353
00:22:09.244 --> 00:22:12.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ… 着いた
354
00:22:13.832 --> 00:22:15.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒヒッ ラッキー!
355
00:22:16.918 --> 00:22:18.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カバジ)
いました こっちです
356
00:22:18.670 --> 00:22:19.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何? ホントか
357
00:22:20.464 --> 00:22:21.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(スモーカー)現れたか
358
00:22:21.548 --> 00:22:23.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はい おっしゃったとおり
広場を見張ってたら―
359
00:22:24.092 --> 00:22:25.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手配書の男が 今…
360
00:22:25.802 --> 00:22:27.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(スモーカー)よし
361
00:22:27.345 --> 00:22:29.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)派手にいくぞ
362
00:22:31.308 --> 00:22:36.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(スモーカー)
のこのこ現れやがったな
待ってやがれ 小僧
363
00:22:42.152 --> 00:22:46.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ウッホー
これが海賊王の見た景色
364
00:22:46.782 --> 00:22:49.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そして死んだのかあ…
365
00:22:55.624 --> 00:23:01.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪~
366
00:23:59.521 --> 00:24:05.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
~♪
367
00:24:10.949 --> 00:24:12.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
何? ルフィが処刑?
368
00:24:12.826 --> 00:24:13.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)そんなバカな
369
00:24:14.035 --> 00:24:16.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
バギーにだと? なんてザマだ
370
00:24:16.788 --> 00:24:18.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
そいつらを
ぶっ倒せばいいのか?
371
00:24:18.540 --> 00:24:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うん 助けてくれ
372
00:24:19.416 --> 00:24:20.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
よし 処刑台を壊すぞ
373
00:24:21.001 --> 00:24:21.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)分かってる
374
00:24:21.960 --> 00:24:25.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ゾロ サンジ ウソップ ナミ
悪(わり)い 俺 死んだ
375
00:24:25.797 --> 00:24:27.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次回 ワンピース
376
00:24:27.382 --> 00:24:30.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「バギーのリベンジ!
処刑台で笑う男!」
377
00:24:30.552 --> 00:24:32.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!