1 00:00:18,053 --> 00:00:20,320 かつて この世の全てを手に入れた— 2 00:00:20,420 --> 00:00:23,020 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:23,453 --> 00:00:27,786 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 4 00:00:28,120 --> 00:00:31,286 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:31,386 --> 00:00:34,786 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 6 00:00:35,253 --> 00:00:37,820 人々はロマンを追い求める 7 00:00:37,920 --> 00:00:40,253 世は 正に大海賊時代! 8 00:02:47,453 --> 00:02:50,520 マリンフォードにおける 頂上戦争より2年 9 00:02:51,320 --> 00:02:54,520 それぞれの修行を経たルフィと 麦わらの一味は— 10 00:02:54,853 --> 00:02:57,986 次なる舞台 新世界へ向かうため 11 00:02:58,086 --> 00:03:02,953 集結予定の地 シャボンディ諸島に 再上陸していた 12 00:03:33,920 --> 00:03:34,853 あっ… 13 00:03:51,453 --> 00:03:52,486 サニー号… 14 00:04:00,153 --> 00:04:03,253 2年間も待たせちゃったわね 15 00:04:05,753 --> 00:04:07,120 無事で良かった 16 00:04:08,420 --> 00:04:09,286 う〜ん? 17 00:04:09,420 --> 00:04:11,653 ア〜ウ! 18 00:04:12,853 --> 00:04:13,553 あっ… 19 00:04:13,920 --> 00:04:16,320 そこにいる いい女は— 20 00:04:16,586 --> 00:04:20,620 我が一味の スーパー考古学者… 21 00:04:26,586 --> 00:04:29,153 ロビンじゃねえかよ! 22 00:04:57,053 --> 00:04:59,153 変わらないわね フランキー 23 00:04:59,286 --> 00:05:01,286 変わっただろ バカ野郎! 24 00:05:01,386 --> 00:05:05,553 俺の体に詰まった 男のロマンに刮目せよ 25 00:05:05,820 --> 00:05:10,753 見ろ この空前絶後のモデルチェンジ! 26 00:05:11,853 --> 00:05:13,620 もはや 俺は… 27 00:05:14,786 --> 00:05:17,086 人知を超えた! 28 00:05:17,953 --> 00:05:18,986 そうね 29 00:05:19,086 --> 00:05:21,753 もう 人として接することは できなさそう 30 00:05:21,886 --> 00:05:23,553 うん? おいおい 31 00:05:23,620 --> 00:05:26,053 そりゃ変態って意味か? 32 00:05:26,720 --> 00:05:28,420 この褒め上手! 33 00:05:29,386 --> 00:05:30,953 うん? あっ… 34 00:05:36,753 --> 00:05:38,420 これがコーティング船? 35 00:05:39,720 --> 00:05:40,986 ゼリーみたいね 36 00:05:41,853 --> 00:05:45,686 おうよ 大したもんだぜ レイリーの腕は 37 00:05:45,786 --> 00:05:50,120 これで 深海も まっしぐら すげえ技術があるもんだ 38 00:05:50,620 --> 00:05:52,786 レイリーたちには会ってきたわ 39 00:05:53,120 --> 00:05:54,686 バーに行ったんだな? 40 00:05:54,986 --> 00:05:56,620 お前で何人目だった? 41 00:05:56,853 --> 00:05:58,020 8人目よ 42 00:05:58,620 --> 00:06:00,120 あとは ルフィひとり 43 00:06:00,353 --> 00:06:04,486 フッ… そうか 新たなる船出の時は近えな 44 00:06:04,620 --> 00:06:06,653 既に メンテは万端だぜ 45 00:06:09,886 --> 00:06:13,986 新兵器もな アハハハッ… 46 00:06:14,153 --> 00:06:17,886 それは楽しみね ところで ほかのみんなは? 47 00:06:18,520 --> 00:06:21,053 ウソップとサンジは 一度 ここへ来てる 48 00:06:21,153 --> 00:06:25,853 ウソップは燃料の調達 サンジは食料の調達だ 49 00:06:25,953 --> 00:06:28,753 そう 実は ここへ来るとき… 50 00:06:30,120 --> 00:06:31,720 こんな物を見つけたの 51 00:06:31,986 --> 00:06:32,986 うん? 52 00:06:33,086 --> 00:06:36,753 あなた これ ご存じ? ソウルキングって? 53 00:06:36,986 --> 00:06:39,553 ああ… ブルックのことか 54 00:06:39,653 --> 00:06:43,386 俺は知ってた TDが出回ってるからな 55 00:06:44,653 --> 00:06:45,320 フッ… 56 00:06:46,153 --> 00:06:48,653 あいつは今 輝いてんのよ 57 00:06:48,886 --> 00:06:49,786 えっ? 58 00:06:50,086 --> 00:06:52,586 暗く静かな霧の海から— 59 00:06:53,053 --> 00:06:57,120 歓声の鳴りやまねえ光のステージへ 上ってった 60 00:07:00,853 --> 00:07:02,153 ハァ〜ッ… 61 00:07:03,486 --> 00:07:08,453 もしかすると あいつは もう… 62 00:07:08,886 --> 00:07:13,286 海賊なんかにゃ 戻らねえかもしれねえな 63 00:07:14,386 --> 00:07:18,853 ♪ ソウルキングはミステリアス… 64 00:07:19,520 --> 00:07:22,120 ♪ ホネしかないぜ 65 00:07:24,820 --> 00:07:29,153 ♪ アフロ オン ザ☆スカル! 女子はギャップに弱い 66 00:07:29,253 --> 00:07:32,153 ♪ ギャップに弱い 67 00:07:32,986 --> 00:07:37,020 ♪ あの子を骨抜きにしたいなら 68 00:07:37,120 --> 00:07:39,286 ♪ Got milk? Got milk? 69 00:07:39,753 --> 00:07:46,186 ♪ プロテインよりカルシウムだぜ 70 00:07:50,220 --> 00:07:52,820 船長? ルフィ船長! 71 00:07:53,153 --> 00:07:55,420 ウウッ… くそ… 72 00:07:55,720 --> 00:07:57,853 ハッ… ルフィ! 73 00:07:59,186 --> 00:08:01,320 会いたかったぞ お前ら 74 00:08:01,686 --> 00:08:03,753 なあ ルフィ 75 00:08:03,853 --> 00:08:04,720 ああ? 76 00:08:05,153 --> 00:08:06,886 フランキー うん? 77 00:08:07,420 --> 00:08:08,986 ナミ はぁ? 78 00:08:09,353 --> 00:08:11,753 えっ? ええ〜っ!? 79 00:08:12,720 --> 00:08:15,086 そげキング!? うん? 80 00:08:15,320 --> 00:08:17,386 すげえ〜! 81 00:08:17,853 --> 00:08:20,786 みんな 2年で なんか変わったな 82 00:08:20,886 --> 00:08:24,153 強くなったんだろうな う〜ん 83 00:08:24,720 --> 00:08:28,886 麦わらの一味だ 何事だ? 道端で 84 00:08:28,986 --> 00:08:30,353 いや それが さっき… 85 00:08:30,720 --> 00:08:34,586 目を合わせねえようにしろよ ケンカじゃ勝てねえ相手だ 86 00:08:34,686 --> 00:08:36,020 アア… 87 00:08:36,120 --> 00:08:38,386 ウッ… ちくしょう… 88 00:08:38,486 --> 00:08:40,253 一体 何があったんです? 89 00:08:40,353 --> 00:08:42,420 ンッ… よく分からん 90 00:08:43,353 --> 00:08:45,653 全身に寒気が走った 91 00:08:46,486 --> 00:08:49,720 クッ… 一体 どんなトリックを… 92 00:08:50,852 --> 00:08:54,153 あっ そうだ こっちも大変な事態に 93 00:08:54,252 --> 00:08:55,686 実は ココアが… 94 00:08:56,153 --> 00:08:58,320 あっ いやいや ニコ・ロビンが… 95 00:08:58,386 --> 00:08:59,020 えっ? 96 00:09:01,053 --> 00:09:04,653 なんだと? ゾロ ニコ・ロビンが さらわれた!? 97 00:09:04,753 --> 00:09:07,953 すいません 俺たちの目の前で 98 00:09:08,220 --> 00:09:10,686 そうそう そうなんだ 大変なんだよ ルフィ! 99 00:09:11,120 --> 00:09:14,286 人さらいかもしんねえぞ ケイミーのときみたいに 100 00:09:14,686 --> 00:09:15,686 うん? 101 00:09:18,753 --> 00:09:19,920 どこのどいつだ? 102 00:09:20,020 --> 00:09:23,186 いやぁ 全く見当もつかねえんだよ 103 00:09:23,286 --> 00:09:24,320 船長 104 00:09:24,686 --> 00:09:27,820 恐らく 本当のニコ・ロビンに 因縁のあるヤツらが— 105 00:09:27,920 --> 00:09:30,020 間違えて ココアを… 106 00:09:30,753 --> 00:09:31,920 ありうるな 107 00:09:32,920 --> 00:09:35,586 せっかくの そっくりな女だったのに— 108 00:09:35,853 --> 00:09:37,386 アダんなったか… 109 00:09:38,420 --> 00:09:40,820 おい コソコソ話すなよ 110 00:09:40,920 --> 00:09:41,786 うん? 111 00:09:43,553 --> 00:09:47,320 まあいい 放っとけ あの女の運命だ 112 00:09:47,520 --> 00:09:49,186 えっ!? はい 船長 113 00:09:49,386 --> 00:09:50,053 えっ? 114 00:09:50,253 --> 00:09:53,286 おい ルフィ! ロビンが さらわれたんだぞ! 115 00:09:54,886 --> 00:09:57,820 さっきから 何なんだよ? この生き物 116 00:09:57,920 --> 00:09:59,020 ンンッ… 117 00:09:59,120 --> 00:10:01,253 お前 冗談で言ってんのか? 118 00:10:01,353 --> 00:10:04,120 冗談でも そんなこと言うなよ! 119 00:10:04,220 --> 00:10:06,720 なんで しゃべるんだ? ぬいぐるみか? 120 00:10:06,820 --> 00:10:08,486 取り消せよ ルフィ! 121 00:10:08,586 --> 00:10:09,520 うるせえな! 122 00:10:09,920 --> 00:10:10,920 グッ! 123 00:10:11,053 --> 00:10:12,153 ンンッ… 124 00:10:13,720 --> 00:10:15,186 そんなことより 125 00:10:15,253 --> 00:10:18,253 この島で 仲間にした 100人の海賊たちを— 126 00:10:18,353 --> 00:10:20,953 46番GRに集めろ! 127 00:10:21,853 --> 00:10:23,353 鼻の長え男 128 00:10:23,920 --> 00:10:25,320 オレンジの長髪女 129 00:10:26,253 --> 00:10:28,720 でっけえリュックのマントの小僧 130 00:10:29,820 --> 00:10:31,720 この3人を見つけだし— 131 00:10:32,453 --> 00:10:36,786 麦わらのルフィに盾ついたことを 後悔させてやるんだ! 132 00:10:37,186 --> 00:10:38,520 おう 了解! 133 00:10:38,620 --> 00:10:42,086 連れてくる前に殺さねえように 注意しねえとな 134 00:10:42,186 --> 00:10:46,353 麦わらの一味の恐ろしさを 見せつけるには ちょうどいいわね 135 00:10:46,453 --> 00:10:47,586 よし 行くか 136 00:10:47,753 --> 00:10:50,020 ちょっと待てよ お前ら! 137 00:10:50,520 --> 00:10:53,186 2年で 心まで変わっちまったのか? 138 00:10:53,553 --> 00:10:54,453 ルフィ! 139 00:10:54,953 --> 00:10:56,720 俺… 俺… 140 00:10:56,986 --> 00:11:00,253 悲しくて… 俺 泣けてきた! 141 00:11:01,320 --> 00:11:03,686 だから 何だ? この生き物は 142 00:11:03,953 --> 00:11:06,020 ロビンは どうなるんだよ? 143 00:11:06,120 --> 00:11:07,620 みんなも黙ってんのか? 144 00:11:07,720 --> 00:11:10,320 何だ? どうやって しゃべってるんだ? 145 00:11:10,420 --> 00:11:12,753 最近のおもちゃは よくできてるな 146 00:11:13,020 --> 00:11:14,553 くそ… 147 00:11:14,953 --> 00:11:16,853 お前ら 見損なったぞ! 148 00:11:17,286 --> 00:11:20,720 俺ひとりでも 助けに行ってやる! 149 00:11:25,120 --> 00:11:27,253 待ってろ! ロビン! 150 00:11:27,353 --> 00:11:28,186 アア… 151 00:11:30,686 --> 00:11:33,353 何だ? 仲間割れか? 152 00:11:34,153 --> 00:11:37,353 あれは… 間違いないな 153 00:11:37,720 --> 00:11:39,286 麦わらのルフィはじめ— 154 00:11:39,386 --> 00:11:42,320 メンバーの風貌は 2年で だいぶ変わったようだが 155 00:11:43,353 --> 00:11:45,753 あんな妙なペットは ほかには いない 156 00:11:46,453 --> 00:11:47,486 あいつらは… 157 00:11:48,753 --> 00:11:51,620 麦わらの一味だ! 生きていたんだ! 158 00:11:53,353 --> 00:11:58,620 こちら 47番GR 海賊 麦わらの一味を確認しました 159 00:12:03,186 --> 00:12:04,086 これより— 160 00:12:04,186 --> 00:12:06,886 麦わらが この島で 得た海賊の仲間たちが 161 00:12:07,186 --> 00:12:10,186 46番GRに 一堂に会するもよう 162 00:12:10,653 --> 00:12:13,020 ご苦労 了解した 163 00:12:13,520 --> 00:12:15,886 先に行って 民間人を避難させろ 164 00:12:15,986 --> 00:12:16,920 はっ! 165 00:12:17,253 --> 00:12:20,920 海賊たちが集まるぞ! 46番GR! 166 00:12:21,020 --> 00:12:24,586 敵は麦わらの一味 無法地帯へ踏み込む! 167 00:12:25,020 --> 00:12:26,386 戦闘準備だ! 168 00:12:26,486 --> 00:12:31,186 40 42 44番GRから包囲網を張れ! 169 00:12:31,586 --> 00:12:33,520 G1からの援軍も じきに… 170 00:12:37,586 --> 00:12:38,553 あっ… 171 00:12:40,886 --> 00:12:42,920 せ… 戦桃丸さん! 172 00:12:43,753 --> 00:12:45,220 先に行くぞ 173 00:12:45,853 --> 00:12:49,520 PX-5と PX-7を連れていく 174 00:12:49,686 --> 00:12:52,553 えっ? パシフィスタ出動で? 175 00:12:53,020 --> 00:12:54,386 当然だ 176 00:12:56,653 --> 00:12:59,953 お前ら 麦わらをナメすぎてねえか? 177 00:13:00,253 --> 00:13:01,420 あっ… 178 00:13:01,520 --> 00:13:03,886 あの戦争から2年たったんだ 179 00:13:03,986 --> 00:13:06,286 あいつらは 更に強くなっているぞ 180 00:13:06,986 --> 00:13:10,620 この島に集まる いつもの ルーキーたちとは格が違う 181 00:13:11,153 --> 00:13:13,086 アア… 182 00:13:13,920 --> 00:13:15,420 2年前の… 183 00:13:16,520 --> 00:13:20,353 クマ公の行動の意味は 結局 謎に消えたまま 184 00:13:24,086 --> 00:13:28,553 だが 人格を失ったあとも 続いた奇行を見れば— 185 00:13:28,853 --> 00:13:31,453 麦わらの一味は いつか必ず— 186 00:13:31,553 --> 00:13:35,053 この島へ再集結する日が来ると 分かっていた 187 00:13:36,086 --> 00:13:37,086 行くぞ! 188 00:14:06,886 --> 00:14:09,686 オッ… 反応が やっぱり こっちだな 189 00:14:10,686 --> 00:14:11,620 ウワッ! 190 00:14:16,886 --> 00:14:18,253 う〜ん… うん? 191 00:14:24,186 --> 00:14:26,520 俺さまに刃向かうから こうなるんだ 192 00:14:27,020 --> 00:14:28,520 ワハハハッ… くそ! 193 00:14:28,853 --> 00:14:29,653 逃げろ! 194 00:14:29,753 --> 00:14:31,220 おびえる声) 195 00:14:31,820 --> 00:14:34,353 うん? う〜ん… 196 00:14:35,886 --> 00:14:39,453 なんか 海賊多いなぁ 197 00:14:41,053 --> 00:14:44,720 う〜ん… やっぱ つけとくかな あれ 198 00:14:47,886 --> 00:14:50,386 だから 少しは まけなさいって言ってるの 199 00:14:50,553 --> 00:14:52,553 こ… 困ります お客さん 200 00:14:54,220 --> 00:14:57,286 これだけの服を付け値の半額って… 201 00:14:57,386 --> 00:14:59,253 そりゃ いくら何でも… 202 00:14:59,353 --> 00:15:00,220 おい ナミ 203 00:15:00,653 --> 00:15:03,586 服なんて 魚人島でも買えるだろう 204 00:15:03,820 --> 00:15:05,153 今は燃料をだな… 205 00:15:05,353 --> 00:15:06,653 ダ〜メ! 206 00:15:07,686 --> 00:15:08,486 うん? 207 00:15:10,486 --> 00:15:11,320 はい! 208 00:15:11,620 --> 00:15:13,753 これも買ってあげるから 9割引きで 209 00:15:13,853 --> 00:15:15,020 タ〜ッ… 210 00:15:15,186 --> 00:15:17,886 イ〜ヤ〜! 211 00:15:17,986 --> 00:15:22,520 おいおい 2年間で 値切り交渉もパワーアップだな 212 00:15:29,620 --> 00:15:33,653 おい まりもヘッド 俺から離れんじゃねえぞ 213 00:15:34,153 --> 00:15:36,353 迷子になられたら面倒くせえからな 214 00:15:36,586 --> 00:15:37,553 ああ? 215 00:15:37,653 --> 00:15:40,486 誰に向かって言ってんだ? ヒゲ眉毛 216 00:15:41,420 --> 00:15:43,253 …んだと? こら 217 00:15:44,020 --> 00:15:46,253 うん? いい匂いだ 218 00:15:49,786 --> 00:15:51,820 おお うまそうじゃねえか 219 00:15:51,920 --> 00:15:53,453 いらっしゃい うん? 220 00:15:55,553 --> 00:15:56,620 味見していってよ 221 00:15:56,920 --> 00:16:00,853 ウオッ! まぶしい! こんな至近距離に女が… 222 00:16:01,153 --> 00:16:03,120 ヌオ〜ッ… アッ… アア… 223 00:16:05,120 --> 00:16:07,853 うん? あの野郎 どこ行った? 224 00:16:08,853 --> 00:16:11,620 釣りをするにも釣り竿が必要だな 225 00:16:11,720 --> 00:16:14,386 オッ… あそこに釣り具屋が 226 00:16:14,486 --> 00:16:18,186 ンッ… いねえな あの野郎… 227 00:16:19,986 --> 00:16:22,320 ハァハァ ハァハァ… 228 00:16:23,286 --> 00:16:26,420 ロビン! ハァハァハァ… 229 00:16:26,786 --> 00:16:30,220 どこに連れてかれちゃったんだよ? ハァハァ… 230 00:16:30,320 --> 00:16:31,186 ちくしょう! 231 00:16:31,720 --> 00:16:34,986 ちくしょう ちくしょう! ちくしょ〜う! 232 00:16:36,420 --> 00:16:38,953 みんな どうしたんだよ? 一体 233 00:16:40,686 --> 00:16:42,953 ルフィも ゾロも 234 00:16:43,220 --> 00:16:46,620 ナミも サンジも フランキーも 235 00:16:46,920 --> 00:16:49,320 あんなに仲間思いだったのに… 236 00:16:50,420 --> 00:16:53,453 ロビンが さらわれたのを 放っとけだって? 237 00:16:55,620 --> 00:16:57,886 ひどいじゃないか! 238 00:16:57,986 --> 00:17:01,820 俺は 何のために2年間 頑張って… 239 00:17:03,320 --> 00:17:04,920 誰のために… 240 00:17:08,153 --> 00:17:10,286 お〜い チョッパー うん? 241 00:17:10,553 --> 00:17:11,653 お〜い 242 00:17:12,020 --> 00:17:13,253 ウッ… うん? 243 00:17:14,453 --> 00:17:16,086 うん? こっち こっち! 244 00:17:16,386 --> 00:17:19,485 アハハハッ… やっぱ チョッパーだ 245 00:17:19,720 --> 00:17:20,552 ハッ… 246 00:17:21,052 --> 00:17:22,853 ああ〜っ! 247 00:17:23,118 --> 00:17:24,685 ウソップ! 248 00:17:24,786 --> 00:17:28,086 何だよ? お前 でかくなったな! 249 00:17:28,185 --> 00:17:30,786 乗り心地も割り増しだな こりゃ 250 00:17:30,985 --> 00:17:32,118 元気だったか? 251 00:17:32,286 --> 00:17:33,052 うん! 252 00:17:33,353 --> 00:17:37,118 ホントだ! 昔よりフッカフッカ! 253 00:17:37,286 --> 00:17:40,618 うん? 久しぶりね チョッパー 254 00:17:41,653 --> 00:17:42,485 あれ? 255 00:17:44,186 --> 00:17:45,786 えっ? ナミ? 256 00:17:45,886 --> 00:17:46,753 そうよ 257 00:17:48,620 --> 00:17:49,520 いや そうだ! 258 00:17:50,086 --> 00:17:53,486 再会は うれしいけど それどころじゃないんだよ! 259 00:17:53,586 --> 00:17:55,453 ロビンが大変なことに 260 00:18:01,053 --> 00:18:03,753 えっ? じゃ あいつら ニセ者か? 261 00:18:04,253 --> 00:18:06,220 だから ナミが2人いんのか? 262 00:18:07,186 --> 00:18:08,453 あきれた 263 00:18:09,420 --> 00:18:12,786 ロビンは 20年も 世界政府から逃げ抜いたのよ 264 00:18:12,886 --> 00:18:15,886 袋に詰められて 連れていかれるなんて— 265 00:18:15,986 --> 00:18:17,220 考えられない 266 00:18:17,686 --> 00:18:20,386 そうか! 何か違うと思ったけど— 267 00:18:21,553 --> 00:18:23,586 懐かしい匂いもしねえし 268 00:18:24,520 --> 00:18:27,820 うん? じゃ 俺 腹立ってきたぞ 269 00:18:27,920 --> 00:18:29,220 何だよ? あいつら 270 00:18:29,286 --> 00:18:31,220 俺たちに 成り済ましやがって! 271 00:18:31,520 --> 00:18:32,720 許さないぞ! 272 00:18:32,820 --> 00:18:36,720 マネされるなんて まるで 本物の俺たちが… 273 00:18:37,153 --> 00:18:38,653 フッ… フフッ… 274 00:18:38,853 --> 00:18:42,320 有名人みたいじゃねえかよ こんにゃろう 275 00:18:43,120 --> 00:18:45,086 なんで喜んでんのよ? 276 00:18:45,420 --> 00:18:47,853 まあ ニセ者が現れるのも— 277 00:18:47,953 --> 00:18:50,686 船長の名が 随分 売れたから しかたないわ 278 00:18:51,120 --> 00:18:53,886 フフフッ… 俺 サイン考えとこう 279 00:18:53,986 --> 00:18:55,953 あっ 俺 もう考えた 280 00:18:56,320 --> 00:18:59,286 私たちね 悪い意味での有名人なのよ 281 00:18:59,386 --> 00:19:00,453 分かる? 282 00:19:02,820 --> 00:19:04,086 ハァハァ… 283 00:19:04,220 --> 00:19:05,886 ハァハァハァ… 284 00:19:06,220 --> 00:19:08,653 お〜い チョッパー! 285 00:19:08,753 --> 00:19:11,620 ハァハァ… チョッパー! 286 00:19:11,753 --> 00:19:12,986 まったくよ… 287 00:19:13,086 --> 00:19:16,920 せ〜っかく捕まえた 本物の麦わらの一味のペットを〜 288 00:19:17,020 --> 00:19:19,886 ハァハァ… アアッ… 横っ腹 痛い 289 00:19:20,520 --> 00:19:21,853 なんだと!? 290 00:19:21,953 --> 00:19:23,553 さっきの妙な生き物は 291 00:19:23,620 --> 00:19:26,353 本物の麦わらの一味の 生き残り!? 292 00:19:26,920 --> 00:19:30,353 それを早く言え! すぐ また連れてこい! 293 00:19:30,820 --> 00:19:32,153 え〜っ? 294 00:19:32,486 --> 00:19:35,820 ムチャ言うぜ どこ捜せってんだよ? 295 00:19:36,353 --> 00:19:39,853 完全に見失ったな シャボンディ諸島は広いぞ 296 00:19:40,053 --> 00:19:42,420 いたっ… 横っ腹いたっ… 痛い 297 00:19:44,420 --> 00:19:48,353 ハアッ… もうダメだ 歩こう 歩こう 298 00:19:48,653 --> 00:19:50,020 ハァハァ… 299 00:19:50,353 --> 00:19:52,353 やっぱ ハンコックの言うとおり— 300 00:19:52,453 --> 00:19:54,453 ヒゲは 着けとくべきだな 301 00:19:54,553 --> 00:19:56,553 騒ぎを起こすなって言われたし 302 00:19:56,720 --> 00:19:59,420 ハァハァ… うん? 303 00:19:59,786 --> 00:20:01,986 おい あれ 船長が言ってた— 304 00:20:02,086 --> 00:20:03,820 でっけえリュックの マント小僧じゃ… 305 00:20:04,320 --> 00:20:07,386 小僧か? あれ 陽気なおっさんじゃねえのか? 306 00:20:09,086 --> 00:20:10,753 あれ? お前ら… 307 00:20:13,053 --> 00:20:16,220 に… にいちゃん ちょっと顔貸しな 308 00:20:16,420 --> 00:20:19,453 お… おとなしく ついてくるなら 悪いようにはしねえ 309 00:20:19,720 --> 00:20:24,420 船長は え〜らく おカンムリだ 長生きすることは諦めるんだな 310 00:20:25,520 --> 00:20:28,220 何だ? ビビって声も出ねえか? 311 00:20:28,320 --> 00:20:31,086 やっぱ お前 サンジか? えっ? 312 00:20:31,186 --> 00:20:35,053 お前 ゾロだな? お前ら 久しぶりだな! 313 00:20:35,153 --> 00:20:37,953 ハハハハッ… よう 久しぶり 314 00:20:38,053 --> 00:20:39,186 …なのか? 315 00:20:39,286 --> 00:20:41,553 う… うん とにかく行くぞ 316 00:20:41,653 --> 00:20:44,320 あっ もしかして みんな もう集まってんのか? 317 00:20:44,420 --> 00:20:47,553 悪いな 待たせちまって ウワッ! 318 00:20:48,120 --> 00:20:51,353 あ… う〜ん… 319 00:20:51,886 --> 00:20:54,786 あいつ なんか勘違いしてねえか? 320 00:20:55,053 --> 00:20:58,953 かまうもんか 船長に会わせりゃいいだろ 321 00:20:59,886 --> 00:21:00,953 うん 322 00:21:04,353 --> 00:21:06,486 俺は海岸へ行きたい 323 00:21:06,553 --> 00:21:07,453 釣りをしてえんだ 324 00:21:07,786 --> 00:21:09,320 ダメだ くそ野郎 325 00:21:09,453 --> 00:21:11,320 なんでだ? なぜ俺が— 326 00:21:11,420 --> 00:21:14,353 てめえの言うことを 聞かなきゃならねえんだ 327 00:21:14,453 --> 00:21:15,653 俺が すき好んで— 328 00:21:15,753 --> 00:21:18,253 てめえと一緒に 歩くわきゃねえだろう 329 00:21:18,586 --> 00:21:19,986 面倒くせえんだよ! 330 00:21:20,086 --> 00:21:22,620 今から また島を徘徊されるとよ 331 00:21:22,720 --> 00:21:23,986 この迷子まりも! 332 00:21:24,320 --> 00:21:28,153 じき 全員集まるから 黙って 俺と船に来い! 333 00:21:28,886 --> 00:21:29,686 チッ… 334 00:21:30,220 --> 00:21:33,153 あ〜あ… まったく… 335 00:21:34,686 --> 00:21:37,686 7番が1番に偉そうに言いやがって 336 00:21:37,786 --> 00:21:41,353 ウッ… なに来た順番で ランキングしてやがんだ! 337 00:21:41,653 --> 00:21:45,820 奇跡的に一番乗りだからって 調子こいてんじゃねえぞ! 338 00:21:46,253 --> 00:21:49,486 ああ 悪かった 7番 339 00:21:49,720 --> 00:21:52,286 グワッ! お〜し おろしてやる! 340 00:21:53,386 --> 00:21:55,986 2年間 地獄で鍛え上げた この脚で 341 00:21:56,620 --> 00:21:59,920 上等だ こら! 真っ二つにしてやる! 342 00:22:23,953 --> 00:22:26,053 こちら 46番GR… 343 00:22:26,953 --> 00:22:30,686 麦わらの一味の仲間に 加わった島のルーキーたちが— 344 00:22:30,786 --> 00:22:32,586 続々と顔をそろえています 345 00:22:33,253 --> 00:22:35,920 確認できる船長は4名 346 00:22:36,520 --> 00:22:40,320 懸賞金9200万ベリー 〝深手のアルビオン 〞 347 00:22:41,353 --> 00:22:43,186 8800万ベリー 348 00:22:43,286 --> 00:22:45,186 リップ・サービス・ ドウティ 349 00:22:46,420 --> 00:22:49,653 そ… そして スーパールーキー 350 00:22:50,386 --> 00:22:52,420 カリブー海賊団 船長 351 00:22:52,653 --> 00:22:54,920 懸賞金 2億1000万ベリー 352 00:22:55,020 --> 00:22:56,786 〝濡れ髪のカリブー 〞 353 00:22:57,720 --> 00:22:59,853 同じく 船長の弟 354 00:22:59,953 --> 00:23:02,220 懸賞金 1億9000万ベリー 355 00:23:02,320 --> 00:23:04,020 〝返り血のコリブー 〞 356 00:23:04,553 --> 00:23:05,353 うん? 357 00:23:16,286 --> 00:23:18,520 ウ〜ンッ 358 00:23:24,886 --> 00:23:27,553 続々とサニー号に集結する 麦わらの一味 359 00:23:28,253 --> 00:23:31,720 しかし ニセ一味の決起を引き金に 動きだした海軍が— 360 00:23:31,886 --> 00:23:34,153 ブルックのライブ会場にも突入 361 00:23:34,553 --> 00:23:36,220 混乱の中 ブルックは— 362 00:23:36,353 --> 00:23:39,853 ソウルキングとしての ラストソングを歌い始めるのだった 363 00:23:39,986 --> 00:23:41,320 次回「ワンピース」 364 00:23:41,386 --> 00:23:44,720 「大物集結 ニセ麦わら一味の脅威」 365 00:23:44,853 --> 00:23:46,853 海賊王に 俺はなる!