1 00:02:49,356 --> 00:02:52,651 “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 2 00:02:52,818 --> 00:02:57,614 偉大なる航路後半の海 人呼んで“新世界” 3 00:03:00,075 --> 00:03:03,161 しかし かつて その海を制したのは— 4 00:03:03,287 --> 00:03:06,331 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 5 00:03:07,457 --> 00:03:12,796 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 6 00:03:14,506 --> 00:03:17,175 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 7 00:03:17,342 --> 00:03:20,262 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 8 00:03:20,429 --> 00:03:22,306 その仲間たちが挑む 9 00:03:23,056 --> 00:03:24,224 海賊王に— 10 00:03:25,100 --> 00:03:26,643 俺は なる! 11 00:03:29,521 --> 00:03:31,607 激闘を乗り越えた麦わらの一味は 12 00:03:31,773 --> 00:03:37,154 ついに 四皇の統べる世界最強の海 新世界へと足を踏み入れた 13 00:03:37,821 --> 00:03:41,950 炎と氷に分かれた パンクハザード島に上陸した一味は 14 00:03:42,075 --> 00:03:46,246 Dr.ベガパンクの研究所跡地で 合流を果たすが… 15 00:03:46,413 --> 00:03:48,916 なんだと! 侍のヤツ 外へ? 16 00:03:49,082 --> 00:03:51,418 はい あ〜 しまった! 17 00:03:51,543 --> 00:03:56,340 先ほど 私が 胴体だけの人間を見たと言ったとき 18 00:03:56,465 --> 00:03:59,259 どの辺で見たのか 詳しく聞かれまして 19 00:03:59,426 --> 00:04:01,553 まったく あの野郎… 20 00:04:01,970 --> 00:04:07,392 サンジ ブルック ゾロは 消えた侍を捜すため 湖へと向かう 21 00:04:07,559 --> 00:04:09,144 ウワーッ! ハッ… 22 00:04:09,311 --> 00:04:12,564 どうしたの? シンド どこか痛いの? 23 00:04:12,689 --> 00:04:14,733 アアッ… あっ… 24 00:04:15,067 --> 00:04:17,194 モチャ! あっ… 25 00:04:18,111 --> 00:04:20,072 みんな! どうしたの? 26 00:04:20,530 --> 00:04:25,077 NHC10… 子供たちの体内から出てきた 27 00:04:26,370 --> 00:04:29,122 微量だけど これは— 28 00:04:29,706 --> 00:04:31,166 ドラッグだよ! 29 00:04:31,332 --> 00:04:34,294 キャンディ… キャンディ… 30 00:04:34,461 --> 00:04:36,421 麦わらのおにいちゃん… 31 00:04:36,588 --> 00:04:39,216 キャンディ持ってきてくれるの? 32 00:04:39,549 --> 00:04:42,719 いや ダメだ チョッパーが言うんならダメだ 33 00:04:42,844 --> 00:04:46,556 あいつ ウチの船医なんだ あいつを信じろ 34 00:04:46,723 --> 00:04:50,477 取ってきてくれるって 言ったじゃんかー! 35 00:04:50,727 --> 00:04:53,021 必殺 爆睡星! 36 00:05:03,907 --> 00:05:06,785 よ〜し 眠ったな 37 00:05:10,622 --> 00:05:13,875 子供たちを親元に 送り届けることにしたルフィは— 38 00:05:14,001 --> 00:05:19,172 実験を行った元凶の人物 Mと 会うことを決める 39 00:05:19,673 --> 00:05:21,717 麦わら屋のほうは どうした? 40 00:05:21,883 --> 00:05:26,805 麦わらの一味には モネが 十分 注意しろと言うんでな 41 00:05:27,514 --> 00:05:31,310 念には念を入れて あの2人組を行かせた 42 00:05:59,337 --> 00:06:00,380 いつ— 43 00:06:00,547 --> 00:06:02,966 あの建物から 追っ手が 来るか分からないし 44 00:06:03,091 --> 00:06:05,969 なるべく早く 戻ってくるのよ! 45 00:06:06,303 --> 00:06:08,305 あたたたた! 46 00:06:08,430 --> 00:06:11,767 力の加減 考えろ! お前 今 ロボなんだぞ 47 00:06:12,392 --> 00:06:16,772 マスターってヤツ 子供たちのこと 素直に教えてくれるといいんだけど 48 00:06:16,897 --> 00:06:19,566 言って分かんなきゃ 力ずくだな 49 00:06:19,733 --> 00:06:24,196 鼻の穴から 手ぇ突っ込んで 奥歯 ガタガタいわせてやるぜ! 50 00:06:24,321 --> 00:06:26,740 フランキー やっぱり しゃべらないで 51 00:06:27,783 --> 00:06:29,868 よし! そろそろ行くか 52 00:06:30,494 --> 00:06:34,956 いってらっしゃ〜い! 気をつけろよ! 53 00:06:37,334 --> 00:06:41,379 ところで… なんで あいつまで寝てるのかしら? 54 00:06:48,095 --> 00:06:52,390 俺だ 手始めに3人片づけた 55 00:06:52,557 --> 00:06:53,558 えっ? 56 00:06:54,017 --> 00:06:56,019 海賊狩りのゾロ 57 00:06:56,436 --> 00:06:58,313 泥棒猫 58 00:06:58,939 --> 00:07:00,816 ソウルキング 59 00:07:01,483 --> 00:07:06,029 Fの16区間 崖の下に 死体が転がってるはずだ 60 00:07:06,154 --> 00:07:07,656 回収を頼む 61 00:07:07,781 --> 00:07:11,159 こ… 殺しちまったんで? いけねえのか? 62 00:07:11,284 --> 00:07:12,911 そ… それは その… 63 00:07:13,245 --> 00:07:17,082 殺して問題あるなら… 俺たちを呼ぶんじゃねえ! 64 00:07:17,207 --> 00:07:20,544 す… すみません! マスターは“どちらでも”と… 65 00:07:20,669 --> 00:07:23,672 まあまあ そう熱くなるな 66 00:07:23,797 --> 00:07:26,758 おっと… 俺としたことが 67 00:07:27,759 --> 00:07:31,930 クールにいこうぜ 引き続き 頼みます… 68 00:07:37,269 --> 00:07:39,312 シュロロロ! 聞いたか? 69 00:07:39,688 --> 00:07:42,482 早速だ 死んじまったぞ モネ 70 00:07:42,607 --> 00:07:45,735 そう ウフフッ… それは期待外れ 71 00:07:46,445 --> 00:07:51,116 麦わらの一味といえば ローと同じ“最悪の世代” 72 00:07:51,241 --> 00:07:54,703 政府が 黒ひげに劣らず監視してる海賊よ 73 00:07:54,870 --> 00:07:59,332 “完全復活”なんて 仰々しく記事になっていたから— 74 00:07:59,458 --> 00:08:03,336 もっと骨のあるヤツらかと… ねっ? ロー 75 00:08:04,504 --> 00:08:06,298 よく知ってるんじゃない? 76 00:08:07,215 --> 00:08:11,428 2年前のシャボンディ そして マリンフォードで— 77 00:08:12,345 --> 00:08:15,640 あなたは 麦わらと2度 関わっている 78 00:08:15,807 --> 00:08:16,892 なに? 79 00:08:23,064 --> 00:08:26,067 お前が 呼び込んだってこたぁねえよな? 80 00:08:26,193 --> 00:08:29,362 玄関で鉢合わせするまで あいつらが— 81 00:08:29,488 --> 00:08:33,617 研究所に捕らえられてたなんて 知らなかったと言ったろう 82 00:08:34,534 --> 00:08:37,704 知ってたら 俺が警告してやった 83 00:08:37,829 --> 00:08:40,373 “部屋に閉じ込めたくらいで 安心するな”と 84 00:08:47,506 --> 00:08:52,636 お前らの その甘さで 俺は海軍を追い払えなくなったんだ 85 00:08:52,761 --> 00:08:57,599 ここがバレることは 俺にとっても 都合の悪いことなんだぞ 86 00:08:57,724 --> 00:08:58,808 ンッ… 87 00:09:01,311 --> 00:09:04,731 マスター! 実験中だ あとにしろ 88 00:09:04,898 --> 00:09:06,608 ですが 七武海が… 89 00:09:08,818 --> 00:09:10,695 なんだと? 90 00:09:11,530 --> 00:09:13,907 パンクハザードに滞在を? 91 00:09:14,032 --> 00:09:17,577 ログの取れねえこの島に 来るのも苦労した 92 00:09:17,702 --> 00:09:20,372 元政府の秘密施設だからな 93 00:09:20,747 --> 00:09:22,499 目的は何だ? 94 00:09:22,874 --> 00:09:26,253 Dr.ベガパンクがいた この研究所には— 95 00:09:26,378 --> 00:09:29,589 現在にも続く 世界政府のあらゆる証跡 96 00:09:30,090 --> 00:09:34,553 つまり のちのちの 証拠となる痕跡が残ってるはずだ 97 00:09:34,719 --> 00:09:40,350 とりあえず 研究所内と島内を 自由に歩き回れりゃ それでいい 98 00:09:40,517 --> 00:09:41,518 フン… 99 00:09:42,018 --> 00:09:44,938 こっちも お前の役に立つ何かをする 100 00:09:45,272 --> 00:09:47,315 互いに つまらねえ詮索はしない 101 00:09:47,440 --> 00:09:51,152 もちろん 俺が ここにいることも他言するな 102 00:09:52,028 --> 00:09:53,905 ジョーカーにもだ 103 00:09:54,072 --> 00:09:55,073 なっ… 104 00:09:56,449 --> 00:10:00,579 フフッ… 訳知りじゃねえか なぜ そこまで知ってる? 105 00:10:00,745 --> 00:10:03,999 何も知らねえド素人が 飛び込んでくるのと— 106 00:10:04,124 --> 00:10:05,500 どっちがいい? 107 00:10:06,251 --> 00:10:10,797 シュロロロ! なるほど 同じ穴のむじなってやつか 108 00:10:10,922 --> 00:10:13,967 信用はできねえが 害はねえかもな 109 00:10:14,092 --> 00:10:15,844 なあ? モネ 110 00:10:17,929 --> 00:10:20,181 北の海出身 111 00:10:20,348 --> 00:10:21,808 “死の外科医” 112 00:10:22,267 --> 00:10:26,229 能力はオペオペの実 医者なのね 113 00:10:27,147 --> 00:10:32,902 この島には 毒ガスに体をやられた 元囚人たちが たくさんいるけど 114 00:10:34,112 --> 00:10:35,447 治せる? 115 00:10:42,954 --> 00:10:44,414 フッ… まあ— 116 00:10:44,581 --> 00:10:48,501 仲間を呼び込むなら もっと うまくやるよな 117 00:10:48,627 --> 00:10:52,047 わざわざ 政府に媚びて 王下七武海にまでなり— 118 00:10:52,172 --> 00:10:53,965 この島に来た男が— 119 00:10:54,090 --> 00:10:58,219 話のこじれるようなマネ するはずもねえ 120 00:10:58,511 --> 00:10:59,929 悪かったな 121 00:11:00,180 --> 00:11:01,473 さっき… うん? 122 00:11:01,598 --> 00:11:03,642 ビスケットルームのガキどもが— 123 00:11:03,767 --> 00:11:06,227 放っといても帰ってくると 言ってたが 124 00:11:06,811 --> 00:11:09,731 どういうことだ? ああ… 125 00:11:10,815 --> 00:11:14,486 あいつらには 毎日 このドラッグキャンディを与えてる 126 00:11:14,778 --> 00:11:18,365 ひと口なめたら 甘くてシュワシュワ〜ッ… 127 00:11:18,490 --> 00:11:20,283 ガスが口いっぱいに広がって… 128 00:11:20,408 --> 00:11:24,079 シュロロロロ! もう病みつきになっちまうのさ 129 00:11:24,245 --> 00:11:28,291 こいつだけは 家へ帰っちゃ もらえねえからな 130 00:11:28,917 --> 00:11:32,712 趣味の悪い男だ 誰かを思い出す 131 00:11:36,299 --> 00:11:39,052 海軍とは戦わないの? 132 00:11:39,177 --> 00:11:43,765 必要なら呼べ 誰の首でも取ってやるよ 133 00:11:49,104 --> 00:11:52,649 頭の回るヤツは扱いづらい 134 00:11:56,778 --> 00:11:59,406 ゾロたちは どこまで行ったのかしら? 135 00:11:59,531 --> 00:12:01,908 サンジとブルックも一緒だし— 136 00:12:02,033 --> 00:12:04,702 雪山で遭難なんてことは ないと思うけど… 137 00:12:04,828 --> 00:12:05,995 アアッ… 138 00:12:10,250 --> 00:12:11,751 な… 何だ? 139 00:12:15,046 --> 00:12:18,425 アアッ! また来た! 何なのよ! 140 00:12:18,591 --> 00:12:21,177 これは地震とかじゃない 141 00:12:21,302 --> 00:12:23,430 攻撃されてる? 敵だ! 142 00:12:28,726 --> 00:12:30,019 何だ? これ 143 00:12:30,478 --> 00:12:32,814 足跡だな 144 00:12:32,939 --> 00:12:36,860 動物? 人間なら巨人サイズだぞ 145 00:12:37,026 --> 00:12:38,653 うん? 146 00:12:46,619 --> 00:12:50,832 あれ 爆音か? 私たちが来た方向よね 147 00:12:50,957 --> 00:12:53,877 この足跡のヤツと関係あんのか? 148 00:12:57,130 --> 00:12:59,424 何かいるのは間違いねえ 149 00:12:59,549 --> 00:13:01,885 獣みてえのが2匹 えっ? 150 00:13:02,051 --> 00:13:04,262 戻ろう ナミたちが危ねえ! 151 00:13:04,387 --> 00:13:05,430 お… おう! 152 00:13:10,435 --> 00:13:11,603 大変だ! 153 00:13:11,978 --> 00:13:14,772 今 ここ崩れたら 子供たちが… 154 00:13:14,898 --> 00:13:17,984 ルフィたち! 戻ってきなさいよ! 155 00:13:18,109 --> 00:13:21,654 間に合わないよ! 俺たち2人で なんとかするしか… 156 00:13:23,781 --> 00:13:25,783 ンッ… ンッ… 157 00:13:32,540 --> 00:13:36,461 見える? チョッパー 敵は何人? どんなヤツ? 158 00:13:37,128 --> 00:13:38,129 それが… 159 00:13:42,592 --> 00:13:46,221 どこにも誰もいない そんなバカな… 160 00:13:55,522 --> 00:13:58,441 さあ パーティーの始まりだ 161 00:14:16,626 --> 00:14:19,128 ソー・クール! 162 00:14:36,396 --> 00:14:37,647 どうすんのよ! 163 00:14:38,064 --> 00:14:39,190 どこにいるんだ? 164 00:14:44,445 --> 00:14:46,489 ウッ! いたたたた… 165 00:14:46,614 --> 00:14:49,158 うん? 寝てた… うん? 166 00:14:49,701 --> 00:14:51,369 外が騒がしいな 167 00:14:51,494 --> 00:14:54,914 もしかして 誰か 俺を助けに来てくれたのか? 168 00:14:55,081 --> 00:14:57,542 ロー? マスター? 169 00:14:57,667 --> 00:15:01,212 いや ここは雪山 きっとヤツらだな 170 00:15:01,379 --> 00:15:02,171 うん? 171 00:15:02,630 --> 00:15:06,509 ちょっと 茶色! あんた 何か知ってんでしょう? 172 00:15:06,634 --> 00:15:09,888 誰が来たってのよ? 答えないと こうよ! 173 00:15:10,013 --> 00:15:12,265 ウ〜ン… ビーム! 174 00:15:13,057 --> 00:15:17,979 ビーム! ビーム! ビーム! ビーム! 175 00:15:18,104 --> 00:15:20,023 お前 ビーム バカにしてんだろう! 176 00:15:20,148 --> 00:15:21,524 ウオッホッ! 177 00:15:21,691 --> 00:15:26,112 捜してもムダだ ヤツらは決して姿を現さねえ 178 00:15:26,237 --> 00:15:28,615 俺たちでさえ顔も知らねえんだ 179 00:15:28,781 --> 00:15:30,450 えっ? ただし— 180 00:15:30,783 --> 00:15:35,580 依頼された殺しは 報酬と引き換えに 必ず遂行する 181 00:15:36,205 --> 00:15:42,086 ひとつだけ分かっていることは 足跡はでかく 声は低いということ 182 00:15:42,211 --> 00:15:44,964 そう もうひとつ分かっていることは— 183 00:15:45,089 --> 00:15:49,886 ヤツらは 全身を毛で覆われた巨大な獣人だ 184 00:15:50,053 --> 00:15:55,058 吹雪の中から現れる 雪山の殺し屋2人組 185 00:15:55,516 --> 00:16:00,104 そして 名前だけは分かっていて ロック アンド スコッチ 186 00:16:00,229 --> 00:16:03,691 人呼んで “イエティ COOL BROTHERS”! 187 00:16:03,816 --> 00:16:06,903 正体不明の 雪国出身の 年齢は… 188 00:16:07,028 --> 00:16:09,155 いろいろ分かってんじゃない! 189 00:16:09,280 --> 00:16:11,950 だが その姿は誰も知らねえ 190 00:16:12,116 --> 00:16:13,952 ヤツらは 巨大で強えぞ 191 00:16:14,452 --> 00:16:16,496 俺を助けに来てくれた 192 00:16:16,663 --> 00:16:20,583 お前らは もう 殺しのリストに入っちまったんだよ 193 00:16:20,708 --> 00:16:23,211 ウオッホッホッ… うん? 194 00:16:23,378 --> 00:16:24,545 うん? 195 00:16:27,465 --> 00:16:29,050 茶ひげだな? 196 00:16:29,676 --> 00:16:34,013 お前も殺しのリストに入ってる 197 00:16:34,138 --> 00:16:35,765 ウ〜ッ… 198 00:16:35,932 --> 00:16:38,393 何だ こいつ! 199 00:16:38,518 --> 00:16:41,437 こんなに でかいのに 全く気配に気づかなかったぞ! 200 00:16:41,604 --> 00:16:44,649 えっ!? ロックか? スコッチだ 201 00:16:44,774 --> 00:16:49,237 今 バカなことを… ウオッホッ! ああ 聞き間違えか 202 00:16:49,654 --> 00:16:51,698 ああ 焦ったぜ… 203 00:16:51,823 --> 00:16:54,701 マスターから 俺を助けろという依頼だろう 204 00:16:54,826 --> 00:16:58,287 さあ さっさと この鎖を解いて 麦わらの一味を… 205 00:16:58,454 --> 00:17:01,040 いっ… 聞き間違いじゃねえ 206 00:17:01,165 --> 00:17:03,584 マスターの依頼で お前を殺しに来た 207 00:17:03,710 --> 00:17:07,088 そんな… これを聞け 208 00:17:07,922 --> 00:17:11,676 ああ それと あいつ 何て名だったか… 209 00:17:11,843 --> 00:17:14,429 この声… 敵に捕まったらしい 210 00:17:14,554 --> 00:17:18,515 あのくそみてえなヒゲ面の もともと マヌケで有名な… 211 00:17:18,640 --> 00:17:20,810 ああ そうだ 茶ひげだ 212 00:17:20,935 --> 00:17:22,270 えっ!? マスター… 213 00:17:22,437 --> 00:17:23,855 えっ? こいつが? 214 00:17:24,147 --> 00:17:26,524 バカだったから使いやすかったが 215 00:17:26,649 --> 00:17:29,735 あれも足手まといだ もう要らねえ 216 00:17:30,153 --> 00:17:32,362 殺せ ハッ… 217 00:17:35,283 --> 00:17:36,367 あっ… 218 00:17:41,831 --> 00:17:44,959 おい やっぱ見ろ 爆炎が! 219 00:17:45,126 --> 00:17:47,503 ンッ! 220 00:17:47,670 --> 00:17:51,299 ナミ! チョッパー! 大丈夫か! 221 00:17:54,969 --> 00:17:58,598 答えろ お前が茶ひげでいいんだな? 222 00:18:14,238 --> 00:18:15,907 ウッ… ウウッ… 223 00:18:16,032 --> 00:18:18,701 よく ここへ たどりついた 224 00:18:18,868 --> 00:18:22,121 もう大丈夫だ 安心しろ 225 00:18:22,288 --> 00:18:25,875 シュロロロロ… 226 00:18:31,297 --> 00:18:32,215 お前は… 227 00:18:32,757 --> 00:18:34,550 おとなしくしてろ 228 00:18:37,595 --> 00:18:40,890 ウワーッ! 229 00:18:45,144 --> 00:18:46,104 これは… 230 00:18:46,270 --> 00:18:48,314 お前たちの新しい足だ 231 00:18:49,524 --> 00:18:51,234 フッ… フフッ… 232 00:18:51,359 --> 00:18:53,236 ウオッホッホッ! 233 00:18:53,402 --> 00:18:56,447 ウオッホッホッホッ! 234 00:18:58,199 --> 00:18:59,408 ウソだ… 235 00:18:59,742 --> 00:19:05,123 ♪ 236 00:19:05,248 --> 00:19:06,499 ご苦労だな 237 00:19:06,874 --> 00:19:11,003 マスター 今日も周辺に異常はありません! 238 00:19:11,129 --> 00:19:12,255 そうか 239 00:19:12,421 --> 00:19:15,716 茶ひげ お前は有能な警備兵だな 240 00:19:15,883 --> 00:19:16,884 うん? 241 00:19:18,219 --> 00:19:22,140 いえいえ! ウオッホッホッホッ! 242 00:19:22,390 --> 00:19:23,766 ウソだ… 243 00:19:25,935 --> 00:19:27,270 ウソだ… 244 00:19:32,066 --> 00:19:33,985 ウソだー! 245 00:19:34,152 --> 00:19:37,697 マスター! 246 00:19:42,535 --> 00:19:44,287 暑苦しいんだよ 247 00:19:44,412 --> 00:19:45,872 クールに死ね 248 00:19:55,464 --> 00:19:57,258 おーいスコッチ 249 00:19:57,717 --> 00:19:59,093 もう1人いるぞ! 250 00:19:59,218 --> 00:20:02,889 あんまり撃つな 巻き添えでガキどもが死んじまう 251 00:20:03,055 --> 00:20:06,309 おっと… そいつはクールじゃねえ 252 00:20:08,102 --> 00:20:10,938 茶ひげ! ひどい 味方を… 253 00:20:11,439 --> 00:20:14,775 外を見ろ 船長が帰ってきた 254 00:20:15,526 --> 00:20:17,403 ヤツらが先だ 255 00:20:20,031 --> 00:20:21,157 あっ… 256 00:20:23,326 --> 00:20:25,578 何だ? でけえのいんぞ 257 00:20:25,703 --> 00:20:28,664 巨人か? いえ 少し違うみたい 258 00:20:28,831 --> 00:20:32,627 お前ら… 仲間に手ぇ出してねえだろうな! 259 00:20:36,422 --> 00:20:37,548 ウワッ! 260 00:20:38,007 --> 00:20:39,050 アアッ… 261 00:20:40,718 --> 00:20:41,719 ンッ! 262 00:20:42,345 --> 00:20:44,430 オリャー! 263 00:20:44,555 --> 00:20:45,765 オワッ! 264 00:20:46,015 --> 00:20:47,391 あれ? 消えた! 265 00:20:47,767 --> 00:20:48,809 アッ… 266 00:20:49,101 --> 00:20:51,062 ウワッ… アッ… 267 00:20:54,315 --> 00:20:55,524 ハッ… 268 00:20:57,526 --> 00:20:58,903 アアッ… 269 00:21:05,076 --> 00:21:06,577 プハッ! 270 00:21:07,119 --> 00:21:08,204 ハァ… 271 00:21:08,329 --> 00:21:10,414 ルフィ! 無事か? 272 00:21:10,581 --> 00:21:11,916 ハァハァ… ごめん! 273 00:21:12,416 --> 00:21:14,585 ナミが連れてかれちゃったよ! 274 00:21:14,752 --> 00:21:15,878 えっ!? 275 00:21:24,595 --> 00:21:27,056 こいつだけは生け捕りらしい 276 00:21:27,181 --> 00:21:29,642 ベガパンクのレーザーを持つロボか 277 00:21:29,767 --> 00:21:32,019 あとは皆殺しだ 278 00:21:32,186 --> 00:21:36,065 OK 存分に狩りを楽しませてもらおうか 279 00:21:36,190 --> 00:21:37,817 クールにな 280 00:21:48,703 --> 00:21:52,498 そろそろ 別動隊が 船を奪取したころでしょうか? 281 00:21:56,919 --> 00:21:59,255 あの音は… ンッ… 282 00:22:05,303 --> 00:22:07,346 ウワッ! 待ち伏せだ! 283 00:22:07,513 --> 00:22:10,266 ヤーッ! 284 00:22:10,433 --> 00:22:13,311 チッ… そう簡単にはいかねえか 285 00:22:13,686 --> 00:22:15,813 いくぞ! オーッ! 286 00:22:29,869 --> 00:22:32,371 あれ? ローさん どちらへ? 287 00:22:35,291 --> 00:22:38,419 今 近くで 海軍のヤツらと遭遇しまして 288 00:22:38,919 --> 00:22:39,920 ROOM 289 00:22:42,506 --> 00:22:43,883 ウワッ… 290 00:23:03,652 --> 00:23:05,279 知らねえよ 291 00:23:06,989 --> 00:23:08,949 どこへ行こうと— 292 00:23:09,867 --> 00:23:11,744 俺の自由だ 293 00:23:23,380 --> 00:23:27,676 ナミを奪い返すため 姿なき暗殺者を追うルフィたち 294 00:23:27,802 --> 00:23:30,805 だが 雪山に巧みに仕掛けられたワナ 295 00:23:30,930 --> 00:23:34,475 そして 次々に繰り出される クールブラザーズの攻撃に— 296 00:23:34,600 --> 00:23:40,231 ルフィが窮地に陥った そのとき ローが現れ 驚くべき行動に出る 297 00:23:40,397 --> 00:23:41,524 次回「ワンピース」 298 00:23:41,649 --> 00:23:44,610 「ナミを救え! ルフィ 雪山の戦い」 299 00:23:44,777 --> 00:23:46,987 海賊王に 俺はなる!