1 00:02:38,497 --> 00:02:44,503 ~♪ 2 00:02:46,672 --> 00:02:49,883 “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 3 00:02:50,008 --> 00:02:54,555 偉大なる航路後半の海 人呼んで“新世界” 4 00:02:55,347 --> 00:02:58,142 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 5 00:02:58,308 --> 00:03:01,228 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 6 00:03:01,520 --> 00:03:03,230 その仲間たちが挑む 7 00:03:04,064 --> 00:03:05,148 海賊王に― 8 00:03:06,108 --> 00:03:07,651 俺は なる! 9 00:03:11,113 --> 00:03:13,407 激闘を乗り越えた麦わらの一味は 10 00:03:13,532 --> 00:03:18,829 ついに 四皇の統べる世界最強の海 新世界へと足を踏み入れた 11 00:03:19,162 --> 00:03:22,916 炎と氷に分かれた パンクハザード島に上陸した一味 12 00:03:23,458 --> 00:03:26,211 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだルフィは― 13 00:03:26,336 --> 00:03:29,840 ついに この島を支配する シーザー・クラウンを発見するが 14 00:03:29,923 --> 00:03:33,594 謎の能力によって倒されてしまう 15 00:03:34,303 --> 00:03:39,224 シュロロロロ… 我が屈強な兵士たちよ 16 00:03:39,349 --> 00:03:41,894 こいつら5人を縛り上げろ 17 00:03:42,477 --> 00:03:45,314 能力者は海楼石の鎖でな 18 00:03:45,981 --> 00:03:47,733 いつ ここへ… 19 00:03:47,858 --> 00:03:50,277 ハァ… ヴェルゴ 20 00:03:51,403 --> 00:03:53,530 つい今し方さ 21 00:03:53,655 --> 00:03:56,450 ちょうどドレスローザにいてな 22 00:03:56,575 --> 00:04:00,412 SADのタンカーが出るというので 乗ってきた 23 00:04:15,302 --> 00:04:16,386 ウッ! 24 00:04:17,137 --> 00:04:18,263 ウッ! 25 00:04:18,764 --> 00:04:19,973 アッ! 26 00:04:20,140 --> 00:04:22,559 アア… グッ… 27 00:04:22,684 --> 00:04:24,603 アッ! ウッ! 28 00:04:24,978 --> 00:04:26,188 ウウ… 29 00:04:27,481 --> 00:04:30,108 フフフッ… 容赦なしね 30 00:04:30,233 --> 00:04:33,069 容赦したら 仕置きにならんだろう 31 00:04:33,319 --> 00:04:39,660 ヴェルゴ… この島には今 G-5の海兵が来てる 32 00:04:39,785 --> 00:04:42,037 その基地長のお前が― 33 00:04:42,162 --> 00:04:46,667 連中と鉢合わせでもしたら やべえんじゃねえのか? 34 00:04:46,833 --> 00:04:47,668 ウッ! 35 00:04:49,002 --> 00:04:53,173 ウウッ… ハァハァハァ… 36 00:04:53,799 --> 00:04:58,220 お前が俺に意見など… 身の程をわきまえろ 37 00:04:58,720 --> 00:05:02,224 それに 何度も言わせるんじゃない 38 00:05:02,391 --> 00:05:03,976 アアッ! 39 00:05:04,142 --> 00:05:07,062 呼び捨てでなく “さん”を付けろ 40 00:05:08,647 --> 00:05:10,691 まあ… 怖い! 41 00:05:21,159 --> 00:05:23,870 見ろよ G-5の海兵だ 42 00:05:23,996 --> 00:05:26,665 昼間っからバカ騒ぎしやがって… 43 00:05:26,790 --> 00:05:28,834 ホントにガラの悪い連中だぜ 44 00:05:29,209 --> 00:05:30,043 ああ? 45 00:05:30,585 --> 00:05:33,338 何か文句あんのか? 46 00:05:33,505 --> 00:05:38,510 この島が億超えの海賊たちに 襲われずに済んでんのは― 47 00:05:38,635 --> 00:05:41,596 そのガラの悪い俺たちが こうして― 48 00:05:41,722 --> 00:05:44,474 巡回してやってるおかげじゃ ねえのか? 49 00:05:44,641 --> 00:05:45,809 ええ? 50 00:05:45,976 --> 00:05:49,980 ちょっとぐらい息抜きしたって バチは当たらねえだろう 51 00:05:50,105 --> 00:05:51,023 そ… それは… 52 00:05:54,317 --> 00:05:56,611 ンッンッ… 53 00:05:56,737 --> 00:05:59,322 うまい うますぎる! 54 00:05:59,448 --> 00:06:02,034 マスター これを 1000コもらおう 55 00:06:02,325 --> 00:06:04,578 そ… そんなに仕入れてませんよ 56 00:06:04,703 --> 00:06:08,999 なんだと? なぜ仕入れてない? こんなに うますぎるのに 57 00:06:09,124 --> 00:06:11,168 海軍の皆さん! うん? 58 00:06:11,543 --> 00:06:14,129 お願いです 子供たちを捜してください 59 00:06:14,421 --> 00:06:17,883 一体 何の話だ? お忘れですか? 60 00:06:18,050 --> 00:06:22,804 3年前 我々の子供たちが 行方不明になった事件のことです 61 00:06:24,598 --> 00:06:25,932 どうか もう一度だけ… 62 00:06:26,058 --> 00:06:28,810 あのとき 近所で遊んでいただけの子供が― 63 00:06:28,935 --> 00:06:31,646 気づけば 海難事故で死亡なんて… 64 00:06:31,813 --> 00:06:33,523 とても信じられません 65 00:06:33,648 --> 00:06:36,818 お願いです あと1回だけでいいんです 66 00:06:36,943 --> 00:06:38,904 是非 捜索を! う~ん… 67 00:06:39,321 --> 00:06:42,908 できれば たしぎ大佐という 将校さんにお話を! 68 00:06:43,200 --> 00:06:47,496 随分 親身に 話を聞いてくださる方だと評判だ 69 00:06:47,662 --> 00:06:50,999 どうか もう一度! 70 00:06:51,166 --> 00:06:54,002 う~ん… 71 00:06:54,127 --> 00:06:55,003 ンンッ… 72 00:06:55,170 --> 00:06:57,255 ああ!? ふざけるな! 73 00:06:57,422 --> 00:06:58,256 あっ… 74 00:06:58,423 --> 00:07:00,217 アア… あっ… 75 00:07:00,383 --> 00:07:06,014 なんたる侮辱だ 我々も同じ基地 G-5の海兵だぞ! 76 00:07:06,181 --> 00:07:09,059 大体 貴様ら 軍の報告を疑い― 77 00:07:09,184 --> 00:07:13,480 この管轄を仕切る我々に 不満を漏らすのか! 78 00:07:13,647 --> 00:07:17,192 漏らしすぎるのか! そ… そんなわけじゃ… 79 00:07:17,359 --> 00:07:19,361 ムダだ ムダすぎる! 80 00:07:19,486 --> 00:07:22,572 いいかげんに聞き分けろ 分けすぎろ! 81 00:07:22,739 --> 00:07:25,325 お前らの子供は事故死だ 82 00:07:25,492 --> 00:07:27,285 アア… 83 00:07:27,452 --> 00:07:28,787 ウッ… あっ… 84 00:07:29,246 --> 00:07:30,247 アア… 85 00:07:30,414 --> 00:07:34,084 准将 やりすぎだぜ ハハハハッ… 86 00:07:34,209 --> 00:07:37,754 この件は G-5のトップ ヴェルゴ中将に― 87 00:07:37,879 --> 00:07:43,009 何度も確認しすぎ 1万回の捜査を行った 88 00:07:43,176 --> 00:07:44,302 でも… 89 00:07:44,928 --> 00:07:48,098 これ以上 騒ぐようなら 公務の妨害につき― 90 00:07:48,223 --> 00:07:51,685 貴様らをぶち殺し 町に火をつけるぞ 91 00:07:51,810 --> 00:07:54,062 ハッ… ハハハハッ! 92 00:07:54,187 --> 00:07:56,314 准将 それ やりすぎ! 93 00:07:58,233 --> 00:08:02,737 フン! たしぎちゃんを出せだと? 調子に乗りすぎだ! 94 00:08:02,863 --> 00:08:05,407 そりゃ 俺の部下なら どんなによいか… 95 00:08:05,532 --> 00:08:06,825 よすぎだ! 96 00:08:09,703 --> 00:08:11,121 想像しすぎ! 97 00:08:11,580 --> 00:08:17,544 しかし 残念なことに あの子は 01部隊 スモーカー中将の右腕だぞ 98 00:08:17,669 --> 00:08:19,671 右腕すぎる 99 00:08:23,258 --> 00:08:25,677 ンッンッ… ンッンッ… 100 00:08:25,802 --> 00:08:29,014 3年も前のことを 蒸し返すような お前らに― 101 00:08:29,139 --> 00:08:32,476 つきあってる暇など なさすぎだ! 102 00:08:32,601 --> 00:08:35,145 なさすぎだ! クソどもめ! 103 00:08:35,270 --> 00:08:37,856 ハハハッ… 言いすぎだって 104 00:08:38,023 --> 00:08:39,608 クッ… あいつらでは― 105 00:08:39,733 --> 00:08:41,693 とても話にならない 106 00:08:41,818 --> 00:08:46,406 トップのヴェルゴ中将に 話が通ってるってのは本当だろうか 107 00:08:46,781 --> 00:08:51,411 あの人は一度 この島を 海賊から守ってくれたことがある 108 00:08:51,536 --> 00:08:56,833 荒くれ集団のG-5とは 思えないほど 紳士な海兵だった 109 00:08:58,043 --> 00:09:01,463 あの人も これを事故だと言うのか? 110 00:09:05,675 --> 00:09:07,135 生きてるわよ 111 00:09:13,308 --> 00:09:16,728 子供たちは 必ず生きている 112 00:09:18,647 --> 00:09:21,483 どこかで 必ず… 113 00:09:26,196 --> 00:09:27,906 アア~ッ! 114 00:09:28,073 --> 00:09:31,785 ウウ~ッ! あ… 頭が割れる! 115 00:09:31,952 --> 00:09:34,079 ウソップ! 早く眠らせて! 116 00:09:34,246 --> 00:09:37,249 やってるが そう何度も効くもんじゃねえよ! 117 00:09:38,416 --> 00:09:41,211 鎖を解いて! おにいちゃんたち! 118 00:09:41,628 --> 00:09:42,837 ンンッ… 119 00:09:43,046 --> 00:09:47,175 きっと 禁断症状の苦しみのほうが上なんだ 120 00:09:47,300 --> 00:09:48,426 じゃ どうすんの? 121 00:09:48,593 --> 00:09:50,345 ンッ! ンッ! 122 00:09:50,512 --> 00:09:53,181 ンン~ッ… 123 00:09:53,348 --> 00:09:55,684 なんとか抑えるしかねえよ 124 00:09:55,809 --> 00:09:56,768 頼む サンジ! 125 00:09:57,310 --> 00:09:59,396 ナミです! あ~ そうだった 126 00:09:59,521 --> 00:10:02,566 くそ… 見た目は頼りになりそうなのに 127 00:10:02,691 --> 00:10:03,650 悪かったわね! 128 00:10:03,817 --> 00:10:06,611 アア… おにいちゃんたち 129 00:10:06,736 --> 00:10:09,281 キャンディ… キャンディちょうだい 130 00:10:09,406 --> 00:10:11,116 キャンディ! キャンディ! 131 00:10:11,241 --> 00:10:13,285 頭が痛いよ! 132 00:10:13,910 --> 00:10:17,455 アア… 苦しいよ! 133 00:10:17,622 --> 00:10:20,375 キャンディ食べたら 楽になれる… 134 00:10:20,834 --> 00:10:22,460 キャンディ! 135 00:10:22,627 --> 00:10:24,170 ンンッ… 136 00:10:24,337 --> 00:10:27,966 キャンディ キャンディ キャンディ! 137 00:10:30,218 --> 00:10:33,638 こんなに お願いしてるのに… 138 00:10:33,763 --> 00:10:36,308 なんで くれないんだよ! 139 00:10:36,516 --> 00:10:37,976 くれよ キャンディ! 140 00:10:38,143 --> 00:10:39,561 ギャーッ! 来た! 141 00:10:39,936 --> 00:10:43,648 もう もう 攻撃していいだろう? ありゃ怪物だ! 142 00:10:43,773 --> 00:10:45,066 ダメ! 143 00:10:45,191 --> 00:10:46,526 バカね 子供よ! 144 00:10:46,693 --> 00:10:47,902 ワ~ッ! 145 00:10:48,361 --> 00:10:49,529 ウワッ! 146 00:10:49,821 --> 00:10:52,073 でも ずっと逃げ回るわけにも 147 00:10:52,157 --> 00:10:53,033 いかねえだろう! 148 00:10:54,367 --> 00:10:55,619 ンンッ… 149 00:10:55,785 --> 00:10:57,996 アア~ッ! 150 00:10:58,163 --> 00:10:59,664 アア~ッ! 151 00:11:02,000 --> 00:11:02,792 あっ… 152 00:11:08,465 --> 00:11:10,008 シュロロロロ… 153 00:11:10,175 --> 00:11:12,177 えっ… ええっ? 154 00:11:12,344 --> 00:11:13,678 Mだ! 155 00:11:16,264 --> 00:11:18,683 大丈夫か? 子供たち 156 00:11:19,059 --> 00:11:23,813 さあ 帰ろう 研究所へ ここは危険だ 157 00:11:25,899 --> 00:11:27,192 キャンディだ! 158 00:11:27,359 --> 00:11:29,527 マスター! 159 00:11:29,694 --> 00:11:30,820 マスター! 160 00:11:31,196 --> 00:11:35,533 マスター! マスター! マスター! 161 00:11:35,784 --> 00:11:38,870 アア… マスター? 162 00:11:39,162 --> 00:11:42,332 シュロロロロ… 163 00:11:57,305 --> 00:12:00,600 スライムが怒った! 何だ? 急に 164 00:12:00,725 --> 00:12:02,769 さっきのチビスライムたちが― 165 00:12:02,894 --> 00:12:05,855 みんな 爆発しちまったからじゃ ねえのか? 166 00:12:05,980 --> 00:12:09,484 親子のようなものか しかし ああするしか… 167 00:12:17,575 --> 00:12:19,828 なんか形が変わっていくぞ 168 00:12:25,333 --> 00:12:27,419 あれは何でござろうか 169 00:12:38,054 --> 00:12:40,098 何だ? カエル? 170 00:12:40,223 --> 00:12:41,516 トカゲじゃねえか? 171 00:12:45,186 --> 00:12:46,062 アア… 172 00:12:58,533 --> 00:12:59,951 アア… 走れ! 173 00:13:00,118 --> 00:13:02,620 ヨホホッ! オオ~ッ! 174 00:13:05,540 --> 00:13:06,666 えっ? 175 00:13:14,215 --> 00:13:16,634 いくらでも分身が出てくるのか? 176 00:13:16,759 --> 00:13:21,181 いえ 向こう岸の個体は 心なしか縮んでる気がします 177 00:13:21,389 --> 00:13:25,226 じゃ 最後には 向こうのヤツはなくなるわけか 178 00:13:25,351 --> 00:13:28,813 ハッ… もしかして自分を飛ばして こっちへ来ようとしてんじゃ… 179 00:13:34,944 --> 00:13:38,198 あんなのに こっち側で暴れられたら事だぞ! 180 00:13:38,323 --> 00:13:39,491 そうだな 181 00:13:39,616 --> 00:13:43,328 斬ればガス 燃やせば爆発 それも さっきの比じゃねえ! 182 00:13:46,247 --> 00:13:47,999 研究所も やべえだろう 183 00:13:48,291 --> 00:13:50,251 なに!? では 急がねば! 184 00:13:50,585 --> 00:13:52,003 モモの助! 185 00:13:52,337 --> 00:13:55,465 お前ら どうする? 俺は研究所へ行くが 186 00:13:55,757 --> 00:13:58,593 そしたら 俺らも 行くしかねえだろう バ~カ! 187 00:13:58,760 --> 00:14:01,804 誰がバカだ! 不安すぎんだよ! 188 00:14:01,930 --> 00:14:04,974 もし お前が錦えもんと はぐれて 迷子にでもなったら― 189 00:14:05,099 --> 00:14:06,893 俺たちゃ 島じゅうを捜すのか? 190 00:14:07,143 --> 00:14:10,230 こんなときに ゾロさん サンジさん やめて… 191 00:14:10,355 --> 00:14:11,272 うん? 192 00:14:11,397 --> 00:14:12,815 ヨホーッ! 193 00:14:13,650 --> 00:14:17,487 ヨホホホッ! 私も彼の剣術 見てみたいですし 194 00:14:17,862 --> 00:14:20,448 行きましょう 研究所へ! 195 00:14:25,495 --> 00:14:26,871 ンッ… ンンッ… 196 00:14:27,747 --> 00:14:28,706 起きたか 197 00:14:28,998 --> 00:14:32,627 お前 何してんだ? それは こっちのセリフだ 198 00:14:33,336 --> 00:14:36,548 みんな まとめて 捕まってしまったみたいね 199 00:14:36,714 --> 00:14:38,633 あっ… ここ 檻か 200 00:14:39,467 --> 00:14:40,593 いつの間に… 201 00:14:40,760 --> 00:14:43,137 チッ… あっ ケムリンも一緒か 202 00:14:44,013 --> 00:14:46,349 ンッ… クッ… 203 00:14:47,517 --> 00:14:50,812 ムダだ 海楼石の鎖だからな 204 00:14:50,979 --> 00:14:53,898 ウフフフッ… お目覚めのようね 205 00:14:54,357 --> 00:14:56,276 うん? 何だ? あいつ 206 00:15:00,238 --> 00:15:02,574 思ったより元気そうだな 207 00:15:02,740 --> 00:15:04,993 ハッ… あなたは… 208 00:15:05,159 --> 00:15:09,289 どうして G-5トップの お前が ここにいる? 209 00:15:09,873 --> 00:15:10,957 ヴェルゴ! 210 00:15:26,598 --> 00:15:27,891 スモやんを返せ! 211 00:15:28,016 --> 00:15:29,434 シーザー! 212 00:15:29,767 --> 00:15:31,269 たしぎちゃんを返せ! 213 00:15:32,395 --> 00:15:33,938 ウオーッ! 214 00:15:41,070 --> 00:15:43,114 ンッ… 全員 撤収したぞ! 215 00:15:43,615 --> 00:15:45,283 よし シャッターを下ろせ! 216 00:15:45,700 --> 00:15:50,163 海軍の連中は 絶対に 中に入れるんじゃねえぞ 217 00:15:50,288 --> 00:15:54,042 味方の撤収が済んだら すぐに こいつを作動しろ! 218 00:16:01,299 --> 00:16:02,550 ハァ… えっ? 219 00:16:05,386 --> 00:16:06,554 何だ? 220 00:16:14,395 --> 00:16:17,649 な… 何だ? ありゃ 入り口が塞がれるぞ! 221 00:16:17,815 --> 00:16:18,900 ンンッ… 222 00:16:22,403 --> 00:16:23,905 オオッ… ウワッ! 223 00:16:29,702 --> 00:16:31,621 ちくしょう! 間に合わなかった! 224 00:16:31,955 --> 00:16:33,456 ここを開けろ! 225 00:16:33,581 --> 00:16:34,916 ちくしょう! 226 00:16:35,208 --> 00:16:37,460 俺に任せろ! 227 00:16:39,921 --> 00:16:40,755 えっ? 228 00:16:41,047 --> 00:16:42,924 なっ… ンッ! 229 00:16:47,345 --> 00:16:49,847 何だ? この分厚いシャッター ビクともしねえ 230 00:16:49,973 --> 00:16:52,016 バズーカでもダメなのか 231 00:16:52,225 --> 00:16:53,768 裏口は どうだ? 232 00:16:53,893 --> 00:16:56,896 どこもムリだ 八方 シャッターが下りてる 233 00:16:57,230 --> 00:16:59,649 くそ… あのガス野郎! 234 00:16:59,941 --> 00:17:04,779 なあ 俺たち もしかして ハメられたんじゃねえよな? 235 00:17:04,946 --> 00:17:07,156 えっ? なにバカなこと言ってやがる 236 00:17:07,323 --> 00:17:12,078 だってよ この気味悪いゼリーは 急に降ってこなくなったが― 237 00:17:12,912 --> 00:17:16,457 よく見ると 少しずつ集結して でかくなってきてやがる 238 00:17:16,624 --> 00:17:17,458 アア… 239 00:17:22,005 --> 00:17:24,798 船も もう盗めねえ 経路を断たれてる 240 00:17:25,258 --> 00:17:27,844 電伝虫も取られて 連絡手段もねえ 241 00:17:28,094 --> 00:17:30,220 どうすりゃいいんだ? 俺たちゃ 242 00:17:34,767 --> 00:17:36,643 シャッター 閉まりました 243 00:17:36,768 --> 00:17:37,894 そう 244 00:17:38,354 --> 00:17:39,480 ガチャ 245 00:17:40,064 --> 00:17:42,900 着々と準備は進んでいるようね 246 00:17:43,151 --> 00:17:45,903 かわいそうな海兵さんたち 247 00:17:46,070 --> 00:17:48,156 シーザーは何を始める気だ? 248 00:17:48,364 --> 00:17:51,617 さあ? 詳しくは聞いてないけど 249 00:17:51,743 --> 00:17:55,413 彼のペット スマイリーを 起こしたということは― 250 00:17:55,538 --> 00:17:58,666 大きな実験でも するつもりじゃない? 251 00:17:58,791 --> 00:18:02,378 もしかしたら とっても 危ないことになってしまうかも 252 00:18:03,838 --> 00:18:06,466 ところで ヴェルゴ うん? 253 00:18:06,591 --> 00:18:09,802 あなた 今朝 ハンバーガーでも食べた? 254 00:18:10,428 --> 00:18:12,847 なぜ分かった? 好物だ 255 00:18:13,014 --> 00:18:15,391 お口の横に食べカスが 256 00:18:16,225 --> 00:18:17,310 うん? 257 00:18:18,186 --> 00:18:20,313 その実験… 258 00:18:20,438 --> 00:18:23,191 是非 見ていきたいものだな 259 00:18:23,524 --> 00:18:25,818 外のヤツらは全員 死ぬのか? 260 00:18:26,027 --> 00:18:29,572 多分ね この研究所にいれば安全よ 261 00:18:29,781 --> 00:18:30,823 おい ヴェルゴ! 262 00:18:32,325 --> 00:18:37,413 外にいるのは全員 G-5の海兵 お前の部下だぞ! 263 00:18:37,538 --> 00:18:38,998 見殺しにするつもりか? 264 00:18:39,624 --> 00:18:41,501 ああ そうだが 265 00:18:41,667 --> 00:18:43,669 ンッ… なんですって? 266 00:18:44,921 --> 00:18:50,134 しかし 1つの檻に入るには あまりに豪華な顔ぶれだな 267 00:18:50,259 --> 00:18:51,511 いい眺めだ 268 00:18:51,677 --> 00:18:56,265 なんだか懐かしいわね あなたたちが同じ檻にいると 269 00:18:56,432 --> 00:18:57,517 そうそう! 270 00:18:57,642 --> 00:19:02,063 俺とケムリン アラバスタで お前らに捕まったことあったよな 271 00:19:02,271 --> 00:19:04,398 黙れ 貴様ら えっ? 272 00:19:04,524 --> 00:19:08,152 今更ながら とことん空気を読まねえ連中だぜ 273 00:19:08,361 --> 00:19:13,324 スモーカーさん 私 この気持ち どうすればいいのか… 274 00:19:13,825 --> 00:19:17,620 お前の予想が 最悪の形で的中したな 275 00:19:18,204 --> 00:19:23,084 世間に出回った記事がウソで G-5内部の誰かが― 276 00:19:23,209 --> 00:19:26,420 ガキの誘拐事件を もみ消したってことになる 277 00:19:27,505 --> 00:19:31,801 つまり シーザーが ガキどもを 連れ去った誘拐事件は― 278 00:19:31,926 --> 00:19:35,471 ヴェルゴの手で海難事故に すり替えられてたというわけだ 279 00:19:36,514 --> 00:19:37,890 よりによって 280 00:19:37,974 --> 00:19:40,726 基地のトップが 不正の張本人とは… 281 00:19:41,352 --> 00:19:43,688 G-5らしいといやぁ そうだが 282 00:19:43,771 --> 00:19:45,690 軍のメンツは丸つぶれだ 283 00:19:45,857 --> 00:19:46,941 クッ… 284 00:19:47,108 --> 00:19:49,443 ンンッ… よくも これまで! 285 00:19:50,278 --> 00:19:53,364 何だ? あいつ ひでえヤツなのか? 286 00:19:53,489 --> 00:19:55,199 どうやら そのようね 287 00:19:55,533 --> 00:19:58,619 お前らが気づかねえのもムリはない 288 00:19:59,453 --> 00:20:03,207 ヴェルゴは別に 海軍を裏切ったわけじゃねえからな 289 00:20:03,499 --> 00:20:04,709 えっ? 290 00:20:05,042 --> 00:20:08,462 もともと ヤツは海賊なんだ 291 00:20:08,713 --> 00:20:10,923 海賊 …ですって!? 292 00:20:11,465 --> 00:20:16,721 そうだ 名を上げる前に ジョーカーの指示で海軍に入隊し 293 00:20:16,888 --> 00:20:21,058 約15年の時間をかけて イチから階級を上げていった 294 00:20:21,559 --> 00:20:26,230 ジョーカーにとって これ以上 便利で信頼できる海兵はいない 295 00:20:26,480 --> 00:20:29,066 ヴェルゴは初めから ずっと 296 00:20:29,150 --> 00:20:31,027 ジョーカーの一味なのさ 297 00:20:31,277 --> 00:20:32,528 そんな… 298 00:20:32,737 --> 00:20:37,742 ジョーカー… 確か裏社会の ブローカーの名だな 299 00:20:38,075 --> 00:20:39,452 自分が情けねえ 300 00:20:39,535 --> 00:20:42,663 こんな近くの ドブネズミの 悪臭に気づかねえとは 301 00:20:43,623 --> 00:20:46,500 そう悲観せずともいいだろう 302 00:20:46,834 --> 00:20:50,004 優秀な白猟の目をも かいくぐったドブネズミを― 303 00:20:50,129 --> 00:20:53,257 褒めてほしいもんだ スモーカー君 304 00:20:53,841 --> 00:20:59,555 お前が本部から転属してきた日から 最大限に警戒網を張ったよ 305 00:21:00,223 --> 00:21:04,143 そのストレスから 解放されると思うと うれしいね 306 00:21:05,269 --> 00:21:09,357 それにしても ベラベラと よくしゃべったな ロー 307 00:21:09,649 --> 00:21:11,400 仕置きが足りなかったか? 308 00:21:13,736 --> 00:21:15,238 まあいい 309 00:21:16,030 --> 00:21:21,577 お前は先ほど 俺がG-5と 鉢合わせたらヤバイと言っていたが 310 00:21:21,702 --> 00:21:23,829 別に そんなことはない 311 00:21:24,914 --> 00:21:30,127 長い間 飼い慣らしてきた連中が 俺を疑うことなど ありえんしな 312 00:21:30,795 --> 00:21:35,299 万が一 今のように 素性がバレたとしても― 313 00:21:35,549 --> 00:21:38,052 対応策は決まっている 314 00:21:38,636 --> 00:21:43,849 ここまで言えば もう どういうことか分かるな? 315 00:21:46,978 --> 00:21:49,772 スモーカー中将 たしぎ大佐 316 00:21:52,900 --> 00:21:55,695 君らは ここで死に 317 00:21:55,778 --> 00:21:58,906 その口は封じられるということだ 318 00:21:59,657 --> 00:22:02,410 表にいる部下たちも シーザーにくれてやる 319 00:22:02,535 --> 00:22:03,494 クッ… 320 00:22:03,786 --> 00:22:05,413 当然だろう 321 00:22:05,538 --> 00:22:08,165 ここはジョーカーの 大事な縄張り 322 00:22:08,291 --> 00:22:10,001 その存在に 気づいた者は― 323 00:22:10,126 --> 00:22:12,712 生きて帰すわけには いかん 324 00:22:13,587 --> 00:22:18,426 なぁに いつものように ちゃんと事故と処理しておくさ 325 00:22:18,676 --> 00:22:21,512 ヴェルゴ… ンンッ… 326 00:22:21,804 --> 00:22:24,181 おい トラ男 ジョーカーって誰だ? 327 00:22:27,310 --> 00:22:28,185 ハァ… 328 00:22:28,728 --> 00:22:32,565 俺も昔 そいつの部下だった 329 00:22:32,690 --> 00:22:33,441 えっ? 330 00:22:33,566 --> 00:22:36,068 だから ヴェルゴを知ってる 331 00:22:36,694 --> 00:22:37,945 “ジョーカー”とは― 332 00:22:38,070 --> 00:22:40,990 闇のブローカーとしての 通り名にすぎない 333 00:22:41,866 --> 00:22:46,454 その正体は お前らも よく知っている男だ 334 00:22:46,579 --> 00:22:47,955 それって どういう… 335 00:22:48,414 --> 00:22:51,208 世界に名だたる7人の海賊… 336 00:22:52,752 --> 00:22:56,672 世界政府公認 王下七武海のひとり… 337 00:23:05,598 --> 00:23:08,434 ドンキホーテ・ドフラミンゴだ 338 00:23:08,893 --> 00:23:10,644 ンンッ… えっ? 339 00:23:25,117 --> 00:23:28,120 王下七武海 ドフラミンゴの名の登場に― 340 00:23:28,245 --> 00:23:29,914 大きな衝撃が走る中― 341 00:23:30,456 --> 00:23:33,918 子供たちを抱え 圧倒的に 不利な状況のナミたちは― 342 00:23:34,043 --> 00:23:36,253 ガスガスの実の 恐るべき能力により― 343 00:23:36,378 --> 00:23:39,965 更に 絶体絶命の 窮地に追い込まれていく 344 00:23:40,132 --> 00:23:41,342 次回「ワンピース」 345 00:23:41,509 --> 00:23:44,637 「子供達を守れ! 迫るMの魔の手」 346 00:23:44,804 --> 00:23:46,806 海賊王に 俺はなる!