WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/16 03:41:07 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=598.473 19178@350 150 NOTE Segment=587.754 24075@19528 178 NOTE Segment=227.936 6094@43603 42 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:02:04.666 --> 00:02:07.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ううう… 8 00:02:12.590 --> 00:02:14.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ヒイッ くっ… 9 00:02:16.845 --> 00:02:18.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人の悲鳴) 10 00:02:18.555 --> 00:02:23.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)ボボボボ… 11 00:02:28.773 --> 00:02:32.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「でっかい決闘! 巨人ドリーとブロギー」 12 00:02:39.492 --> 00:02:40.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …で? 13 00:02:42.036 --> 00:02:43.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうなんだ 14 00:02:44.122 --> 00:02:47.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何でしょう も… もう1度 15 00:02:49.669 --> 00:02:52.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 酒を持っているかと 聞いたんだ 16 00:02:52.463 --> 00:02:54.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) うん うん うん うん 17 00:02:54.340 --> 00:02:55.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少しなら 18 00:02:55.341 --> 00:02:57.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうか 持ってるか 19 00:02:57.677 --> 00:02:59.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あっ あ… 私たちが 飲むわけじゃなくて― 20 00:02:59.929 --> 00:03:02.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 料理と医療用ですけど 21 00:03:02.265 --> 00:03:05.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お望みなら 全部 差し上げます 22 00:03:05.518 --> 00:03:06.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーっ 23 00:03:06.769 --> 00:03:07.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)キャーッ 24 00:03:07.937 --> 00:03:10.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (恐竜のうなり声) 25 00:03:11.107 --> 00:03:13.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あーっ きょ… 26 00:03:13.860 --> 00:03:14.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 恐竜… 27 00:03:19.282 --> 00:03:20.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)ふん 28 00:03:20.199 --> 00:03:21.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ヒイッ 29 00:03:21.159 --> 00:03:22.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ヒイッ 30 00:03:22.452 --> 00:03:24.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ブロギー)うおおーっ (殴打する音) 31 00:03:24.203 --> 00:03:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミとウソップの悲鳴) 32 00:03:30.168 --> 00:03:35.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我こそが エルバフ最強の戦士 ブロギーだ 33 00:03:35.256 --> 00:03:37.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ガバババババババババーッ 34 00:03:41.095 --> 00:03:44.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 肉も捕れた もてなすぞ 客人よ 35 00:03:45.183 --> 00:03:47.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ・ウソップ) ううっ… ヒーッ 36 00:03:48.311 --> 00:03:49.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)ん? 37 00:03:50.730 --> 00:03:51.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 38 00:03:52.523 --> 00:03:56.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% し… 死んだフリだ 何があっても 39 00:03:56.236 --> 00:04:00.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) くっ… クマじゃないけど 大丈夫なの? 死んだフリ 40 00:04:01.324 --> 00:04:02.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)ん… 41 00:04:03.868 --> 00:04:05.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 42 00:04:08.998 --> 00:04:14.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うっほーっ いい眺めだなあ 43 00:04:14.921 --> 00:04:16.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここで弁当 食いてえな 44 00:04:18.716 --> 00:04:21.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) そんなのんきなこと 言ってる場合じゃ… 45 00:04:21.594 --> 00:04:23.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? おーっ 46 00:04:23.554 --> 00:04:26.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱり火山があったのか 47 00:04:26.182 --> 00:04:29.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それに 何か でっけえ穴ぼこの開いた山もあるぞ 48 00:04:30.478 --> 00:04:31.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くーっ 49 00:04:31.771 --> 00:04:34.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 危ないったら! 早く下りなさい 50 00:04:34.274 --> 00:04:34.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 51 00:04:35.233 --> 00:04:37.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おとなしくても 恐竜よ 52 00:04:37.735 --> 00:04:39.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫だよ こいつ 53 00:04:40.154 --> 00:04:42.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それより あっちに でっけえ穴ぼこがあんだよ 54 00:04:43.116 --> 00:04:45.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か変な地形だぜ 55 00:04:45.868 --> 00:04:48.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地形なんか どうでもいいから 下りてきて 56 00:04:49.539 --> 00:04:51.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) なあ 物は相談だけど― 57 00:04:51.916 --> 00:04:53.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前 あそこまで 連れてってくんねえか? 58 00:04:57.380 --> 00:05:01.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ねえ そんなケチなこと 言わずにさ 連れてってくれよ 59 00:05:03.511 --> 00:05:05.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっちだよ あっち 60 00:05:06.514 --> 00:05:08.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そっちじゃなくって 61 00:05:08.683 --> 00:05:10.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほら こっち (恐竜の鳴き声) 62 00:05:10.184 --> 00:05:11.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)アアーッ 63 00:05:11.602 --> 00:05:12.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% するかーっ 64 00:05:12.854 --> 00:05:14.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (恐竜の鳴き声) 65 00:05:19.944 --> 00:05:21.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (恐竜の鳴き声) 66 00:05:23.906 --> 00:05:26.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (地響き) (ビビ)あっ 67 00:05:29.412 --> 00:05:34.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (恐竜の鳴き声) 68 00:05:41.507 --> 00:05:43.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやあ 悪(わり)い でも あの… 69 00:05:44.635 --> 00:05:45.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 70 00:05:45.428 --> 00:05:46.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ・カルーの悲鳴) 71 00:05:47.722 --> 00:05:48.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 72 00:05:49.182 --> 00:05:50.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うほほほほーっ 73 00:05:51.684 --> 00:05:55.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うほほっ すっげえーっ 74 00:05:55.605 --> 00:05:58.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ルフィさん 危ないって さっさと下りてきなさい 75 00:05:59.525 --> 00:06:04.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それに あっちの恐竜のほうが 高くて見晴らしがよさそうだ 76 00:06:04.447 --> 00:06:06.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうじゃないでしょ 77 00:06:08.701 --> 00:06:10.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)いやっほーっ 78 00:06:10.536 --> 00:06:11.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっと 79 00:06:11.537 --> 00:06:15.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱりな さっきの穴ぼこが よく見える 80 00:06:17.168 --> 00:06:18.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおっと 81 00:06:18.669 --> 00:06:20.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっととーっ 82 00:06:21.506 --> 00:06:22.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 83 00:06:23.341 --> 00:06:24.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっと 84 00:06:24.717 --> 00:06:26.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ ああ… 危ない 85 00:06:27.470 --> 00:06:28.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)よっ 86 00:06:28.721 --> 00:06:29.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほっ 87 00:06:29.931 --> 00:06:30.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハハハハッ 88 00:06:31.099 --> 00:06:32.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イエイ よっ 89 00:06:33.017 --> 00:06:34.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーい 90 00:06:34.602 --> 00:06:36.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほーっ 91 00:06:36.771 --> 00:06:38.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっほーっ 92 00:06:39.023 --> 00:06:41.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビビ こっち来るか? 楽しいぞ 93 00:06:43.277 --> 00:06:45.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イエーイ 94 00:06:45.196 --> 00:06:46.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっほーっ 95 00:06:46.989 --> 00:06:48.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあ あああ… 96 00:06:50.118 --> 00:06:50.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっ 97 00:06:53.496 --> 00:06:55.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふっ やっほーっ 98 00:06:55.706 --> 00:06:56.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ おっと 99 00:06:56.999 --> 00:06:58.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ ハハハッ 100 00:06:58.334 --> 00:07:00.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひっ ハハハハッ 101 00:07:00.336 --> 00:07:02.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひーっ 102 00:07:02.547 --> 00:07:03.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっと 103 00:07:07.510 --> 00:07:11.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… よっほーっ 104 00:07:13.808 --> 00:07:16.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここからの眺めは ひときわいいぞ 105 00:07:19.480 --> 00:07:21.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あ… 106 00:07:24.986 --> 00:07:26.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ハアッ… おーっと 107 00:07:27.572 --> 00:07:29.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… ああーい 108 00:07:29.282 --> 00:07:30.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハーッハハハッ 109 00:07:30.992 --> 00:07:32.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おーっと… 110 00:07:32.910 --> 00:07:33.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 111 00:07:33.870 --> 00:07:36.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 食べられてんじゃないのよ 112 00:07:37.373 --> 00:07:39.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うーん… どこだ? ここ 113 00:07:40.668 --> 00:07:42.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお… おっと 114 00:07:42.670 --> 00:07:43.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 115 00:07:48.342 --> 00:07:48.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あ… 116 00:07:49.093 --> 00:07:49.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)アッ 117 00:07:56.142 --> 00:07:57.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)おお? 118 00:07:57.894 --> 00:08:01.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ ほほほほーっ 119 00:08:04.150 --> 00:08:05.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひょーっ 120 00:08:05.735 --> 00:08:06.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ あっ 121 00:08:11.407 --> 00:08:14.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あ… 122 00:08:14.368 --> 00:08:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (恐竜たちの逃げる足音) 123 00:08:22.335 --> 00:08:23.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うっはーっ 124 00:08:23.794 --> 00:08:26.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドリー) ゲギャギャギャギャ… 125 00:08:26.631 --> 00:08:27.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見ていたぞ 126 00:08:28.090 --> 00:08:31.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このジャングルの 首長(くびなが)どもと渡り合うとは― 127 00:08:31.219 --> 00:08:33.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 生きのいい人間だな 128 00:08:33.262 --> 00:08:35.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 久しぶりの客人だ 129 00:08:35.556 --> 00:08:38.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でっけえな 人間か? 130 00:08:38.518 --> 00:08:40.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “人間か?”ときたか 131 00:08:40.520 --> 00:08:42.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲギャギャギャギャギャ 132 00:08:43.064 --> 00:08:46.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我こそが エルバフ最強戦士 ドリーだ 133 00:08:46.526 --> 00:08:48.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲギャギャギャギャギャ 134 00:08:48.528 --> 00:08:49.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あっ… 135 00:08:50.112 --> 00:08:52.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きょ… 巨人 136 00:08:52.823 --> 00:08:54.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 初めて見た 137 00:08:54.325 --> 00:08:56.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわさには聞いてたけど… 138 00:08:57.787 --> 00:08:59.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はルフィ 海賊だ 139 00:09:00.206 --> 00:09:03.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゲギャギャギャギャ 海賊か そいつはいい 140 00:09:04.085 --> 00:09:05.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャギャギャギャギャ 141 00:09:05.795 --> 00:09:08.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) カルー 起きて 今のうちに逃げるわよ 142 00:09:09.465 --> 00:09:12.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ あそこにいるのが ビビとカルーだ よろしくな 143 00:09:13.719 --> 00:09:16.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィさん 余計なことを 144 00:09:17.098 --> 00:09:18.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲギャギャギャギャ 145 00:09:19.016 --> 00:09:21.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前たち うちに招待しよう 146 00:09:22.270 --> 00:09:26.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリーの笑い声) 147 00:09:41.080 --> 00:09:44.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ブロギー) ハッフーッ ハッフーッ 148 00:09:47.837 --> 00:09:48.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまそうだ 149 00:09:52.258 --> 00:09:54.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) いつまで死んだフリ してりゃいいんだ? 150 00:09:54.677 --> 00:09:58.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) やっぱり 巨人には この作戦 効かないみたいね 151 00:09:58.472 --> 00:09:59.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ああ… 152 00:09:59.724 --> 00:10:00.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒイッ! 153 00:10:00.891 --> 00:10:01.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)ん? 154 00:10:07.148 --> 00:10:09.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふん… 空耳か 155 00:10:12.194 --> 00:10:14.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フウ… (ナミ)何 声あげてんのよ 156 00:10:14.447 --> 00:10:17.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 仕方ねえだろ ドクロが あんなに転がってりゃ 157 00:10:17.450 --> 00:10:18.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃそうだけど 158 00:10:20.453 --> 00:10:23.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺たちも いずれ ああやって食われるのかな 159 00:10:23.664 --> 00:10:25.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 諦めちゃダメ 160 00:10:25.333 --> 00:10:26.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しかしよ 161 00:10:27.627 --> 00:10:31.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) このまま ここで食われるのを 待ってることないわ 162 00:10:32.048 --> 00:10:37.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ブロギー) ♪ うまいぞ うまいぞ         恐竜の肉 163 00:10:37.345 --> 00:10:42.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ♪ 真っ赤な火であぶって       そのままガブリ! 164 00:10:42.642 --> 00:10:47.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ♪ うまいぞ うまいぞ         恐竜の肉 165 00:10:48.022 --> 00:10:49.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ナミ)あっち 166 00:10:48.022 --> 00:10:49.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ♪ うまいぞ うまいぞ         恐竜の肉 167 00:10:49.106 --> 00:10:50.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ♪ うまいぞ うまいぞ         恐竜の肉 168 00:10:50.524 --> 00:10:52.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ♪ うまいぞ うまいぞ         恐竜の肉 169 00:10:50.524 --> 00:10:52.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) ♪ 恐竜の肉 170 00:10:52.985 --> 00:10:57.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ・ウソップのおびえる声) 171 00:10:57.782 --> 00:11:01.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)アーッ… 172 00:11:01.786 --> 00:11:04.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ・ウソップのおびえる声) 173 00:11:04.705 --> 00:11:05.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウアーッ 174 00:11:10.336 --> 00:11:13.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 175 00:11:13.672 --> 00:11:17.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とにかく ハアッ… 逃げ出せたわ 176 00:11:17.343 --> 00:11:23.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 少なくとも 巨人の胃袋からは 遠ざかったわけだ ハア… 177 00:11:23.766 --> 00:11:24.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (唾液の垂れる音) 178 00:11:24.558 --> 00:11:25.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 179 00:11:25.351 --> 00:11:25.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (獣のうなり声) 180 00:11:26.018 --> 00:11:27.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップのおびえる声) 181 00:11:29.105 --> 00:11:34.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも サーベルタイガーの胃袋に 近づいただけだったりして… 182 00:11:34.527 --> 00:11:35.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (獣のうなり声) 183 00:11:35.194 --> 00:11:37.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ・ナミの悲鳴) 184 00:11:38.364 --> 00:11:40.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ・ナミ) いや いや いや… 185 00:11:40.533 --> 00:11:44.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (獣のうなり声) (ウソップ・ナミの悲鳴) 186 00:11:44.161 --> 00:11:45.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大きな足音) 187 00:11:45.329 --> 00:11:50.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ・ナミの悲鳴) 188 00:12:13.566 --> 00:12:18.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 結局 ここじゃ誰の胃袋に 収まるかってとこが違うだけで― 189 00:12:18.612 --> 00:12:21.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行き着く先は同じ運命なんだ 190 00:12:21.240 --> 00:12:25.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やるだけのことはやったわ 受け入れましょう 運命を 191 00:12:26.120 --> 00:12:29.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 気がついていたのか 192 00:12:29.206 --> 00:12:32.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 肉が焼けたぞ 酒の礼だ 食ってけ 193 00:12:41.635 --> 00:12:44.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギーの笑い声) 194 00:12:47.183 --> 00:12:48.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ 食え 195 00:12:48.767 --> 00:12:51.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまいぞ 恐竜の肉は 196 00:12:51.270 --> 00:12:52.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (肉を食いちぎる音) 197 00:12:53.689 --> 00:12:55.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しょ… 食欲がありません 198 00:12:56.484 --> 00:12:58.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 遠慮などするな 199 00:13:00.404 --> 00:13:02.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (2人) 食べたくありません 200 00:13:02.823 --> 00:13:03.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)うーん… 201 00:13:04.241 --> 00:13:07.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまいのになあ 恐竜の肉 202 00:13:09.038 --> 00:13:11.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まず 俺たちに 恐竜の肉を食わせて… 203 00:13:12.124 --> 00:13:13.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少しでも太らせて 204 00:13:14.043 --> 00:13:15.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たち食うつもりか? 205 00:13:15.794 --> 00:13:18.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうね 巨人丸出しね 206 00:13:18.631 --> 00:13:20.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 若いのにな 俺ら 207 00:13:21.091 --> 00:13:22.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)食べ時なのかもね 208 00:13:23.135 --> 00:13:25.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ブロギー) もったいねえなあ 209 00:13:25.679 --> 00:13:27.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまいのになあ 210 00:13:29.475 --> 00:13:32.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何とか ログがたまるまで 絶食を続けて― 211 00:13:32.645 --> 00:13:34.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 太らなきゃ 生き残れるかも 212 00:13:34.813 --> 00:13:38.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船は どれぐらいで ログがたまるんだ? 213 00:13:38.442 --> 00:13:40.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 3日も食わなきゃ この肉の焼けるにおいに― 214 00:13:41.070 --> 00:13:44.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誘惑されて きっと食っちまう 215 00:13:45.157 --> 00:13:48.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ブロギーさん 1つ 質問してもいいですか 216 00:13:48.702 --> 00:13:51.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ブロギー) ん? どうした 娘 217 00:13:51.956 --> 00:13:55.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) こ… この島のログは どのくらいでたまるんでしょうか 218 00:13:56.627 --> 00:13:57.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1年だ 219 00:13:58.045 --> 00:13:58.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)えっ 220 00:13:59.463 --> 00:14:00.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)カーッ 221 00:14:01.215 --> 00:14:05.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ダメ… 1年間も 絶食できるわけない 222 00:14:06.303 --> 00:14:08.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺… 絶対 食っちまう 223 00:14:08.889 --> 00:14:11.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあ ゆっくりしていけ 224 00:14:11.225 --> 00:14:13.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギーの笑い声) 225 00:14:14.103 --> 00:14:17.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリーの笑い声) 226 00:14:17.606 --> 00:14:21.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィの笑い声) 227 00:14:21.527 --> 00:14:23.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あ… 228 00:14:24.154 --> 00:14:26.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) こりゃうめえな 巨人のおっさん 229 00:14:26.907 --> 00:14:30.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おめえの この 海賊弁当とやらも イケるぜ 230 00:14:30.202 --> 00:14:33.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちーと足りねえがな ゲギャギャギャギャ 231 00:14:33.998 --> 00:14:35.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)当たり前だ 232 00:14:35.875 --> 00:14:39.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の海賊船のコックが 作った特製弁当だ 233 00:14:39.461 --> 00:14:41.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “まずい”なんつったら ぶっ飛ばすぞ 234 00:14:41.589 --> 00:14:44.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャギャ ぶっ飛ばすだと 235 00:14:44.550 --> 00:14:45.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 236 00:14:46.093 --> 00:14:49.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ギャギャギャギャギャ 面白いチビだ 237 00:14:49.680 --> 00:14:49.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ドリーの笑い声) 238 00:14:49.972 --> 00:14:51.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ドリーの笑い声) 239 00:14:49.972 --> 00:14:51.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ルフィ メチャクチャなじんでる 240 00:14:52.474 --> 00:14:55.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ところで おっさんは なんで ここに1人で住んでんだ? 241 00:14:56.395 --> 00:14:57.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 村とかねえの? 242 00:14:57.855 --> 00:14:58.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリー)ん? 243 00:14:59.023 --> 00:15:00.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 村ならあるさ 244 00:15:00.733 --> 00:15:02.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エルバフという聖地の村だ 245 00:15:02.818 --> 00:15:04.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グランドラインのどこかにな 246 00:15:05.112 --> 00:15:05.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 247 00:15:06.238 --> 00:15:08.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが 村には掟(おきて)もある 248 00:15:10.034 --> 00:15:10.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 掟? 249 00:15:10.701 --> 00:15:14.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドリー) 例えば 村で争いをおっぱじめて 互いに引けぬ場合― 250 00:15:15.122 --> 00:15:18.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちは エルバフの神の 審判を受ける 251 00:15:18.375 --> 00:15:21.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エルバフの神は 常に正しき者に加護を与え― 252 00:15:21.712 --> 00:15:23.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 正しいやつを生き残らせる 253 00:15:23.714 --> 00:15:26.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ふーん エルバフの神 254 00:15:26.926 --> 00:15:29.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドリー) それで 俺もひと騒動 起こしちまって― 255 00:15:29.678 --> 00:15:33.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今この島は 俺とある男との 決闘場ってわけだ 256 00:15:33.974 --> 00:15:37.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 正しいほうが勝負に勝ち 生き残る 257 00:15:37.144 --> 00:15:38.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゲギャギャギャギャ 258 00:15:38.687 --> 00:15:41.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが かれこれ100年 てんでケリがつかねえ 259 00:15:41.899 --> 00:15:43.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリーの笑い声) 260 00:15:43.359 --> 00:15:45.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 100年も戦ってんのか 261 00:15:46.111 --> 00:15:48.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 驚くほどのことじゃねえ 262 00:15:48.364 --> 00:15:52.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの寿命は てめえらの3倍はある 263 00:15:52.618 --> 00:15:54.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリーの笑い声) 264 00:15:54.370 --> 00:15:57.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いくら3倍あったって 100年もたてば― 265 00:15:57.164 --> 00:15:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ケンカの熱も冷めるでしょ 266 00:15:59.416 --> 00:16:01.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ戦い続ける意味があるの? 267 00:16:01.835 --> 00:16:04.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 殺し合いでしょ (ドリーの笑い声) 268 00:16:08.133 --> 00:16:12.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) まっ これならゾロに 引けを取ることはねえだろ 269 00:16:12.846 --> 00:16:17.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 肉 何キロ取れたか勝負の 勝者は 俺で揺るぎない 270 00:16:18.227 --> 00:16:21.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 肉 何トン取れたか勝負は 俺の勝ちだぜ 271 00:16:32.825 --> 00:16:33.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ 272 00:16:33.617 --> 00:16:34.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ 273 00:16:35.119 --> 00:16:35.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒッ 274 00:16:36.203 --> 00:16:36.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フンッ 275 00:16:37.204 --> 00:16:38.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)俺の勝ちだ 276 00:16:41.458 --> 00:16:42.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前の負けだ 277 00:16:48.132 --> 00:16:51.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 見ろ 俺の獲物のほうがでかいぞ 278 00:16:51.301 --> 00:16:52.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 279 00:16:52.219 --> 00:16:55.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この勝負は 獲物から 肉 何トン取れたか勝負だろ 280 00:16:55.889 --> 00:16:58.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 明らかに 俺のほうが ガタイはいいぞ 281 00:16:58.600 --> 00:17:01.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハッ 料理できて なんぼのもんだ 282 00:17:01.437 --> 00:17:03.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな 全身 骨だらけみたいな獲物― 283 00:17:04.064 --> 00:17:06.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 料理に使える肉は 5グラムもない 284 00:17:07.026 --> 00:17:09.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなスジだらけの 肉が食えるか 285 00:17:09.820 --> 00:17:13.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チェッ こんな小物で 勝負しても仕方ない 286 00:17:13.240 --> 00:17:16.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ぐうの音(ね)も出ねえ 超大物を捕ってきてやる 287 00:17:16.243 --> 00:17:19.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 今度はおめえじゃ 手も足も出ないような― 288 00:17:19.288 --> 00:17:21.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 超大物を捕ってきてやるぜ 289 00:17:29.214 --> 00:17:33.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よーし 次の噴火が 勝負の終わりのゴングだ 290 00:17:33.260 --> 00:17:36.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それまでにゴーイング・メリー号に 獲物を持ってくるんだ 291 00:17:36.555 --> 00:17:38.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 望むところだ 292 00:17:38.390 --> 00:17:40.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわーっ 293 00:17:40.476 --> 00:17:42.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でっけえ山の噴火だ 294 00:17:43.228 --> 00:17:45.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さて じゃあ行くかね 295 00:17:45.773 --> 00:17:46.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 296 00:17:51.111 --> 00:17:52.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 297 00:17:57.409 --> 00:17:58.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 298 00:17:58.911 --> 00:18:00.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 噴火だ 299 00:18:03.499 --> 00:18:04.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 300 00:18:04.249 --> 00:18:04.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あ… 301 00:18:08.087 --> 00:18:10.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) いきなり 顔が 引き締まっちまった 302 00:18:11.465 --> 00:18:15.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悪いな ちょっくら 行かなきゃならねえ 303 00:18:15.844 --> 00:18:18.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 行く? 304 00:18:18.305 --> 00:18:19.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 305 00:18:19.848 --> 00:18:23.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 100年も続けた決闘の合図だ 306 00:18:23.894 --> 00:18:25.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)決闘? 307 00:18:25.270 --> 00:18:27.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 誰と? どこでどんな理由で? 308 00:18:28.065 --> 00:18:29.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)理由か 309 00:18:29.817 --> 00:18:30.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 忘れたな 310 00:18:31.068 --> 00:18:33.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギーの笑い声) 311 00:18:34.738 --> 00:18:37.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつしか お決まりに なっちまった 312 00:18:38.242 --> 00:18:41.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 真ん中山(やま)の噴火は 決闘の合図 313 00:18:42.830 --> 00:18:47.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな… 100年も殺し合いを 続けるほどの憎しみなんて 314 00:18:48.043 --> 00:18:50.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 争いの理由は 一体… 315 00:18:51.004 --> 00:18:51.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やめろ 316 00:18:51.672 --> 00:18:52.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)え? 317 00:18:53.382 --> 00:18:54.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなんじゃねえよ 318 00:19:02.266 --> 00:19:04.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう 誇りだ 319 00:19:07.187 --> 00:19:10.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブロギー)うおーっ 320 00:19:12.985 --> 00:19:15.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドリー)理由など― 321 00:19:17.447 --> 00:19:20.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とうに忘れた 322 00:19:20.450 --> 00:19:26.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ごう音) 323 00:19:31.962 --> 00:19:33.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あっ あ… 324 00:19:33.881 --> 00:19:34.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)はあ… 325 00:19:36.175 --> 00:19:38.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あっ ああ… 326 00:19:38.802 --> 00:19:40.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) えっ ど… どうしたの? 327 00:19:41.263 --> 00:19:43.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あー まいった 328 00:19:44.099 --> 00:19:45.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でけーっ 329 00:19:46.226 --> 00:19:49.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大きな足音) 330 00:19:59.406 --> 00:20:00.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター5(ファイブ))おい 邪魔だ 331 00:20:01.325 --> 00:20:02.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大トカゲ 332 00:20:05.120 --> 00:20:06.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・バレンタイン) 私に任せて 333 00:20:08.123 --> 00:20:09.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アハハハハ 334 00:20:09.374 --> 00:20:11.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1万キロ プレス! 335 00:20:24.473 --> 00:20:27.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター3(スリー)) やあ ミスター5 336 00:20:27.976 --> 00:20:30.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター5) ケッ たいそうな能力だな 337 00:20:30.854 --> 00:20:33.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ジャングルに 即席の一軒家とは 338 00:20:33.649 --> 00:20:36.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 言っとくが この任務は まだ俺たちにある 339 00:20:36.777 --> 00:20:39.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたには 手を 出さねえでもらいたい 340 00:20:39.363 --> 00:20:42.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう 二度と あんなドジは踏まないわ 341 00:20:42.157 --> 00:20:43.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター3)ドジ? (ミスター5)ん? 342 00:20:43.742 --> 00:20:49.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 違うがね 君らは弱いのだ ミスター5 ミス・バレンタイン 343 00:20:52.584 --> 00:20:55.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フッ… まあ そうキツい顔をするな 344 00:20:56.004 --> 00:20:58.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これを見るだね 345 00:20:58.632 --> 00:21:02.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は この島に来る機会を 与えてくれた君らに― 346 00:21:02.761 --> 00:21:07.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 感謝の1つもしたい 今日この頃だがねえ 347 00:21:08.350 --> 00:21:12.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 巨兵(きょへい)海賊団の 青鬼のドリーと赤鬼のブロギー 348 00:21:13.188 --> 00:21:15.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 昔話で聞いたことがあるわ 349 00:21:15.524 --> 00:21:17.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これ 100年前の手配書じゃない? 350 00:21:18.151 --> 00:21:23.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが そいつらは今 私たちのいるこの島に生きている 351 00:21:23.407 --> 00:21:29.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 当時の金額で1人頭 1億ベリー 2人で2億ベリー 352 00:21:29.997 --> 00:21:34.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター5) 2億ベリーの賞金首 しかし 相手は巨人族だぜ 353 00:21:35.002 --> 00:21:38.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 優れた犯罪者は 優れた頭脳によって― 354 00:21:38.130 --> 00:21:41.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 犯罪を遂行するものだがね 355 00:21:41.300 --> 00:21:44.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 君らは ただ私の指示に 従ってくれればいい 356 00:21:44.803 --> 00:21:50.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっと工夫すれば どんな山でも 切り崩すことはできるものだがね 357 00:21:54.563 --> 00:22:00.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 358 00:22:58.668 --> 00:23:04.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 359 00:23:10.806 --> 00:23:13.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) おい コラッ 今度こそ でけえ獲物を捕ってこいよ 360 00:23:13.767 --> 00:23:14.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ケッ おめえこそ 361 00:23:14.768 --> 00:23:16.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しょぼいトカゲなんか 持ってくんじゃねえぞ 362 00:23:16.603 --> 00:23:18.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) うるせえぞ お前ら 363 00:23:18.146 --> 00:23:20.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 男と男の決闘が 始まったんだ 364 00:23:20.565 --> 00:23:21.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ・ゾロ)おう 365 00:23:21.399 --> 00:23:23.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 何だ? 酒が爆発したぞ 366 00:23:23.527 --> 00:23:25.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) あの樽(たる)は私たちが渡したやつよ 367 00:23:25.654 --> 00:23:26.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうなってるの? 368 00:23:26.905 --> 00:23:28.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 369 00:23:28.240 --> 00:23:31.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「ルフィ 怒(いか)る! 聖なる決闘に卑劣な罠(わな)!」 370 00:23:31.743 --> 00:23:34.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!