1 00:02:37,864 --> 00:02:42,869 ~♪ 2 00:02:46,915 --> 00:02:50,335 目指すは 最後の島 “ラフテル” 3 00:02:50,460 --> 00:02:55,048 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 4 00:02:55,840 --> 00:02:59,094 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 5 00:02:59,219 --> 00:03:03,264 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 6 00:03:04,015 --> 00:03:06,267 世は 大海賊時代 7 00:03:06,476 --> 00:03:10,605 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 8 00:03:10,855 --> 00:03:13,233 その台風の目となるは 9 00:03:13,358 --> 00:03:15,902 海賊 “麦わらの一味” 10 00:03:16,694 --> 00:03:19,531 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 11 00:03:20,073 --> 00:03:22,033 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:22,450 --> 00:03:23,284 ゾロ 13 00:03:23,701 --> 00:03:24,536 ナミ 14 00:03:24,953 --> 00:03:25,787 ウソップ 15 00:03:26,204 --> 00:03:27,038 サンジ 16 00:03:27,455 --> 00:03:28,289 チョッパー 17 00:03:28,706 --> 00:03:29,541 ロビン 18 00:03:29,958 --> 00:03:30,792 フランキー 19 00:03:31,251 --> 00:03:32,085 ブルック 20 00:03:32,585 --> 00:03:35,630 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 21 00:03:35,839 --> 00:03:40,343 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:41,052 --> 00:03:44,514 海賊王に 俺はなる! 23 00:03:51,146 --> 00:03:55,525 新たな冒険の島 ゾウへとたどり着くルフィたち 24 00:03:56,484 --> 00:04:00,363 雲をつくほどに巨大な この島は その名が示すとおり 25 00:04:00,488 --> 00:04:05,160 1000年もの間 生き続けている 象そのものだった 26 00:04:06,077 --> 00:04:06,953 療養所で 27 00:04:07,078 --> 00:04:10,665 モコモ公国の昼の王 イヌアラシと 面会したルフィたちは 28 00:04:11,291 --> 00:04:16,171 そこで 半月前に起きた ミンク族と四皇カイドウの部下― 29 00:04:16,296 --> 00:04:21,217 ジャックが率いる百獣海賊団との 戦いの顛末を聞く 30 00:04:21,968 --> 00:04:24,053 戦いから丸5日 31 00:04:24,470 --> 00:04:27,140 ついにジャックは 毒ガス兵器を持ち出した 32 00:04:29,100 --> 00:04:35,315 一瞬のうちに広がったガスに ミンク族は次々に倒れていった 33 00:04:36,691 --> 00:04:38,276 んんっ んっ 34 00:04:39,152 --> 00:04:41,487 シュロロロロ… 35 00:04:41,613 --> 00:04:45,116 うっ… どうなってんだ この国 36 00:04:48,870 --> 00:04:50,580 とにかく いったん森へ下がろう 37 00:04:50,705 --> 00:04:52,916 俺たちもガスにやられるぞ 38 00:05:02,217 --> 00:05:04,969 あのひどいありさまを見たら 39 00:05:06,095 --> 00:05:09,349 すぐにでも 何とかしてあげたかったけど… 40 00:05:10,016 --> 00:05:13,603 まだ残ってるガスの中じゃ 俺たちだって危ない 41 00:05:14,062 --> 00:05:16,689 だから いったん町を離れたんだ 42 00:05:17,023 --> 00:05:18,483 そっか… 43 00:05:29,244 --> 00:05:31,496 ったく なんて事態だ 44 00:05:31,621 --> 00:05:34,415 国中が毒ガスに やられちまってるなんて 45 00:05:34,707 --> 00:05:36,918 チョッパー いい手はないのか? 46 00:05:39,254 --> 00:05:41,339 あのガスのにおいから考えると 47 00:05:41,839 --> 00:05:46,052 神経をまひさせる成分があるのは 間違いないと思う 48 00:05:46,177 --> 00:05:48,763 他にも 俺も知らないにおいがあって… 49 00:05:49,222 --> 00:05:51,015 シュロロロ… 50 00:05:51,140 --> 00:05:53,142 震えたぜ あの威力! 51 00:05:53,434 --> 00:05:55,144 ん? シュロロロロ 52 00:05:55,269 --> 00:05:56,354 何笑ってんだ! 53 00:05:57,355 --> 00:05:59,774 あのガスの名は“KORO” 54 00:05:59,899 --> 00:06:02,151 俺が作った殺りく兵器だ 55 00:06:02,694 --> 00:06:03,695 今 何つった? 56 00:06:04,195 --> 00:06:07,573 だから あのガスは俺が… 57 00:06:07,699 --> 00:06:09,158 ぶえ~! 58 00:06:11,119 --> 00:06:14,497 え~ なぜ 俺が責められる!? 59 00:06:14,622 --> 00:06:16,749 使ったのは 俺じゃねえぞ! 60 00:06:17,125 --> 00:06:18,668 こいつ 最悪だ 61 00:06:18,876 --> 00:06:22,588 お前が作らなきゃ 犠牲者は出なかったんだ! 62 00:06:22,714 --> 00:06:25,049 お前の能力で 中和できるだろう! 63 00:06:25,174 --> 00:06:26,467 すぐやれ! 64 00:06:26,676 --> 00:06:29,053 それから 解毒剤を作るんだ 65 00:06:29,178 --> 00:06:30,805 今なら まだ間に合う 66 00:06:30,930 --> 00:06:33,266 ガスの効き目は かなり遅いはずだ 67 00:06:33,391 --> 00:06:34,475 違うか? 68 00:06:34,600 --> 00:06:37,895 そういうふうに わざと計算して作ったんだ 69 00:06:38,438 --> 00:06:41,065 ガスを浴びてから 命を落とすまで 70 00:06:41,190 --> 00:06:42,525 どのくらいかかる? 71 00:06:43,026 --> 00:06:45,653 48時間… かな? 72 00:06:46,112 --> 00:06:47,530 48時間? 73 00:06:47,822 --> 00:06:53,036 ガスの薄れ具合から考えて もう1日以上たってるだろうよ 74 00:06:53,161 --> 00:06:55,204 わ~! わた~! 75 00:06:55,329 --> 00:06:57,123 く… おいおい! 76 00:06:57,248 --> 00:06:59,584 敗者をいい者だと 決めつけるんじゃねえ! 77 00:06:59,834 --> 00:07:00,668 えっ? 78 00:07:01,002 --> 00:07:06,674 ミンク族は 人間嫌いと 戦闘能力の高さで有名な一族 79 00:07:06,799 --> 00:07:09,010 ほっといたほうが身のためだ! 80 00:07:09,302 --> 00:07:12,972 助けた瞬間 こっちがかみ殺されるぞ 81 00:07:13,097 --> 00:07:15,475 かみ殺す… だと? 82 00:07:15,683 --> 00:07:17,560 あのガス ムカつくな! 83 00:07:17,685 --> 00:07:20,271 それに出来に酔ってやがる 84 00:07:20,521 --> 00:07:24,025 ガスの効果も あいつの性格 出てるよな 85 00:07:24,150 --> 00:07:28,154 2日もかけてじわじわ殺すって ホント最低だぜ 86 00:07:28,404 --> 00:07:30,156 それから どうしたの? 87 00:07:31,032 --> 00:07:31,866 うん 88 00:07:34,786 --> 00:07:37,622 船でおとなしく待ってりゃ よかったんだ! 89 00:07:37,747 --> 00:07:39,707 先走りやがって! 90 00:07:39,832 --> 00:07:40,124 黙って言うとおりにしろ! 91 00:07:40,124 --> 00:07:42,126 黙って言うとおりにしろ! 92 00:07:42,251 --> 00:07:43,002 やるのか! うっ 93 00:07:43,002 --> 00:07:43,836 やるのか! うっ 94 00:07:43,961 --> 00:07:46,297 それとも心臓 つぶされてえのか? 95 00:07:46,672 --> 00:07:48,049 うう… くくく… 96 00:07:48,049 --> 00:07:48,508 うう… くくく… 97 00:07:48,633 --> 00:07:50,551 う~… く… 98 00:07:50,551 --> 00:07:52,011 う~… く… 99 00:07:52,136 --> 00:07:54,931 やるよ! 覚えてろ 100 00:07:55,306 --> 00:07:57,100 上陸したのは正解だよ 101 00:07:57,600 --> 00:08:00,144 今なら まだ彼らを救える 102 00:08:00,269 --> 00:08:02,855 お前の力が必要なんだよ! 103 00:08:03,398 --> 00:08:06,651 だったら もっと 優しくしてほしいもんだ 104 00:08:06,776 --> 00:08:08,319 何か言ったか? 105 00:08:08,820 --> 00:08:10,571 いちいち見せるな! 106 00:08:10,696 --> 00:08:11,781 急げ シーザー! 107 00:08:12,240 --> 00:08:16,035 みんなが死んだら 俺は お前を許さないからな! 108 00:08:16,160 --> 00:08:16,994 ぐっ… 109 00:08:17,120 --> 00:08:20,248 お前の力が必要なんだ! 110 00:08:22,667 --> 00:08:25,503 え? あ… う… うわっ! 111 00:08:26,963 --> 00:08:28,339 何だ? どうした? 112 00:08:28,923 --> 00:08:30,800 ぐ~ ううう… 113 00:08:41,686 --> 00:08:43,646 うわ~! ひえ~! 114 00:08:43,855 --> 00:08:45,690 うわ~! 115 00:08:45,815 --> 00:08:47,483 あっ 力が… 116 00:08:47,608 --> 00:08:50,153 しょっぱ 海水だ! あ… 117 00:08:50,403 --> 00:08:51,237 うわっ 118 00:08:52,280 --> 00:08:53,281 チョッパー! 119 00:08:55,699 --> 00:08:57,827 うわ~! いやあ! 120 00:08:58,077 --> 00:09:01,456 う… ううっ うう! 121 00:09:01,914 --> 00:09:06,461 ハァ ハァ… サンジ ありがとう 122 00:09:07,003 --> 00:09:08,754 ゼェー ゼェー 123 00:09:08,880 --> 00:09:12,091 もうちょっと優しく 助けてもらいたいもんだ 124 00:09:12,216 --> 00:09:13,301 ハァ ハァ 125 00:09:13,676 --> 00:09:16,345 助けてもらって ゴチャゴチャ言うな! 126 00:09:16,471 --> 00:09:18,097 うわ~! 127 00:09:18,222 --> 00:09:19,223 キャー! 128 00:09:19,348 --> 00:09:21,350 んっ? ナミさんの声! 129 00:09:21,809 --> 00:09:23,102 いいな シーザー 130 00:09:23,227 --> 00:09:24,729 俺が戻る前に 131 00:09:24,854 --> 00:09:27,857 てめえの生みだした毒ガスを 町から消しておけ! 132 00:09:28,107 --> 00:09:29,609 何を! 133 00:09:29,859 --> 00:09:30,151 さもなきゃ このお前の心臓を握りつぶして… 134 00:09:30,151 --> 00:09:33,112 さもなきゃ このお前の心臓を握りつぶして… 135 00:09:33,404 --> 00:09:35,490 ぐ~ 分かったよ 悪魔め! 136 00:09:36,616 --> 00:09:39,035 サンジ こいつは 俺に任せて! 137 00:09:39,243 --> 00:09:41,162 ああ 頼んだぜ! 138 00:09:45,917 --> 00:09:47,460 あれか! ブルック! 139 00:09:48,169 --> 00:09:49,670 そのままガードしてろ! 140 00:09:49,795 --> 00:09:50,922 えっ! はっ? 141 00:09:51,839 --> 00:09:56,511 ディアブル ムートンショット! 142 00:09:56,677 --> 00:09:57,887 どわ~! 143 00:10:03,309 --> 00:10:04,602 シープスヘッド様! 144 00:10:05,937 --> 00:10:07,980 お前ら 撤退だ 145 00:10:08,105 --> 00:10:09,982 シープスヘッド様がやられた 146 00:10:10,107 --> 00:10:10,942 ええっ! 147 00:10:11,234 --> 00:10:12,902 しかし まだ侍が! 148 00:10:13,194 --> 00:10:15,530 これだけ奴らを追い詰めて 出てこないんだ 149 00:10:16,197 --> 00:10:19,116 “侍はいない” そう報告を はっ! 150 00:10:34,131 --> 00:10:36,092 やるんだ ガスを中和しろ! 151 00:10:37,009 --> 00:10:39,136 うるせえな 分かったよ 152 00:10:39,262 --> 00:10:41,556 やる やりゃあいいんだろうが 153 00:10:42,348 --> 00:10:44,433 “KORO”中和ガス! 154 00:10:44,559 --> 00:10:48,187 ぐぬぬぬぬ~ 不本意~ 155 00:10:53,526 --> 00:10:55,528 RO・KO! 156 00:11:48,289 --> 00:11:50,374 がはっ… ハァ… 157 00:11:57,590 --> 00:11:58,466 よし 行ける 158 00:12:00,009 --> 00:12:02,720 お~い みんな~! あっ! 159 00:12:03,137 --> 00:12:05,097 早く来てくれ~! 160 00:12:05,973 --> 00:12:07,433 チョパえもんでござる 161 00:12:07,558 --> 00:12:09,101 下の森から! 162 00:12:09,226 --> 00:12:11,312 急ごう! 一刻を争う! 163 00:12:13,647 --> 00:12:17,735 はあ… こ… これはひどい 164 00:12:17,860 --> 00:12:19,945 みんな シーザーの兵器で? 165 00:12:20,446 --> 00:12:22,073 う… うう… 166 00:12:22,490 --> 00:12:23,783 ああ 167 00:12:24,158 --> 00:12:28,287 国は ほぼ全滅 さっきの奴らの仕業だろう 168 00:12:28,871 --> 00:12:30,873 私たちを襲ったあいつらに? 169 00:12:32,041 --> 00:12:35,127 シーザーが うまくガスを消したようだが… 170 00:12:36,170 --> 00:12:38,381 これだけのことをやるんだ 171 00:12:38,589 --> 00:12:42,468 島のどこかに まだ敵が 大勢潜んでる可能性もある 172 00:12:42,593 --> 00:12:45,096 うっ… それは まことでござるか? 173 00:12:45,221 --> 00:12:47,139 可能性と言ったろ 174 00:12:47,640 --> 00:12:49,350 ガス野郎の話じゃ 175 00:12:49,767 --> 00:12:53,062 ミンク族ってのは 凶暴な種族らしいし 176 00:12:53,521 --> 00:12:54,355 う… 177 00:12:54,522 --> 00:12:55,940 助けたところで 178 00:12:56,065 --> 00:12:58,401 後悔するような結果に なるかもしれねえが… 179 00:12:58,526 --> 00:13:01,404 ゆティアらも ジャックの仲間か! 180 00:13:01,529 --> 00:13:02,530 あっ! 181 00:13:03,114 --> 00:13:04,490 うっ! ナミさん! 182 00:13:05,616 --> 00:13:06,742 おナミ! 183 00:13:09,912 --> 00:13:11,705 う… 待って! 大丈夫! 184 00:13:12,915 --> 00:13:14,291 毒で弱ってる 185 00:13:23,384 --> 00:13:24,385 う! 186 00:13:25,386 --> 00:13:26,679 ぐふっ! 187 00:13:27,972 --> 00:13:30,349 ナミさん! その女 爆薬持ってんぞ! 188 00:13:31,225 --> 00:13:32,226 え!? 189 00:13:36,021 --> 00:13:40,234 ゆティアらは 絶対に許さない! 絶対に! 190 00:13:40,734 --> 00:13:43,154 私たちに何の恨みがある? 191 00:13:43,279 --> 00:13:45,698 殺して何の得がある? 192 00:13:45,906 --> 00:13:48,701 ゆティアらの捜し人などいない! 193 00:13:49,577 --> 00:13:55,541 1000年の歴史あるこの国を どこまで壊せば気が済むのだ! 194 00:13:58,502 --> 00:13:59,462 ああ… 195 00:14:31,619 --> 00:14:32,870 ああ… うう… 196 00:14:36,624 --> 00:14:40,544 ワンダさ~ん! 私 そティアらに助けられたの 197 00:14:40,878 --> 00:14:41,712 トリスタン 198 00:14:42,421 --> 00:14:45,216 ジャックの部下たちは今 全員 島を出たわ 199 00:14:45,800 --> 00:14:49,512 えっ 出た? あティアらが? 200 00:14:52,264 --> 00:14:54,517 ペドロ ワンダ 201 00:14:54,850 --> 00:14:57,394 そガラたちは ジャックと関係ない 202 00:15:02,316 --> 00:15:05,861 この町から 今 毒ガスが消えたのも 203 00:15:06,821 --> 00:15:08,447 こガラたちの魔法だ 204 00:15:08,572 --> 00:15:11,951 そういえば ガスが消えてる 205 00:15:12,243 --> 00:15:16,121 ゆティアたちは… ハァ… 何者? 206 00:15:16,330 --> 00:15:18,916 何してるんだ お前たち! チョッパー 207 00:15:19,333 --> 00:15:22,962 ガスがまかれて もう1日以上経過してる 208 00:15:23,087 --> 00:15:27,049 このガスは 48時間以内に 解毒処置をしなきゃ 209 00:15:27,174 --> 00:15:28,300 みんな手遅れになる 210 00:15:28,509 --> 00:15:29,343 それは? 211 00:15:29,802 --> 00:15:31,804 解毒剤を作るんだ 今から 212 00:15:31,929 --> 00:15:32,847 え? 213 00:15:33,138 --> 00:15:37,351 国中の奴らを助けるためには 1秒だって惜しいんだ 214 00:15:37,476 --> 00:15:40,229 病院はどこだ? 器具も薬品も足りない 215 00:15:40,729 --> 00:15:42,898 人手があるなら 全員集めてくれ 216 00:15:43,399 --> 00:15:46,193 俺は医者だ 言うことを聞いてくれ 217 00:15:46,318 --> 00:15:49,113 私 看護師です お手伝いします! 218 00:15:49,363 --> 00:15:50,698 うん 頼む 219 00:15:51,073 --> 00:15:55,953 あ… うっ… 助けてくれるのか? 220 00:16:04,044 --> 00:16:07,882 もう死ぬのかと思った 全員… 221 00:16:08,173 --> 00:16:10,634 誰一人 見捨てない 222 00:16:15,014 --> 00:16:16,015 手伝ってもらうぞ 223 00:16:16,473 --> 00:16:18,058 チッ 分かったよ 224 00:16:20,477 --> 00:16:23,647 それからは時間との闘いだった 225 00:16:33,157 --> 00:16:34,700 はあ~? 226 00:16:34,950 --> 00:16:37,411 こんな道具で作るのか? 227 00:16:38,621 --> 00:16:40,331 作るんだよ 解毒剤 228 00:16:40,831 --> 00:16:41,957 医者はどこにいる? 229 00:16:42,333 --> 00:16:43,709 砦に避難してるわ 230 00:16:44,084 --> 00:16:45,252 砦って? 231 00:16:45,377 --> 00:16:50,507 大方の市民は 森の中の右腹の砦に 避難してるんだ 232 00:16:50,841 --> 00:16:53,344 今すぐ みんなを呼んできてくれ 233 00:16:53,469 --> 00:16:57,473 負傷者をこの広場に集めるのを 手伝ってほしい 234 00:16:58,098 --> 00:17:00,851 トリスタン 私は大丈夫だ 235 00:17:00,976 --> 00:17:03,437 ガスは森にも広がってる 236 00:17:03,562 --> 00:17:05,314 みんなの力が必要だ 237 00:17:05,689 --> 00:17:08,567 分かった 呼んでくる すぐ戻る! 238 00:17:08,943 --> 00:17:12,988 解毒剤を作ったら 俺たちで投与して回るんだ 239 00:17:13,113 --> 00:17:14,073 よし 240 00:17:14,865 --> 00:17:15,699 やりましょう 241 00:17:16,033 --> 00:17:19,161 傷の手当ても できるところから始めてるわ 242 00:17:19,411 --> 00:17:22,331 ああ 頼む じゃあ 始めるぞ! 243 00:17:31,090 --> 00:17:32,383 こっちです 早く! 244 00:17:37,179 --> 00:17:38,514 な… 何だ? 245 00:17:42,017 --> 00:17:45,145 こ… これは ひどい 246 00:17:57,908 --> 00:17:59,034 よし! ん? 247 00:17:59,827 --> 00:18:02,162 ねえ もうすぐ解毒剤もできる 248 00:18:02,287 --> 00:18:04,540 お願い 力を貸して! 249 00:18:14,967 --> 00:18:18,637 ハァ ハァ… 250 00:18:23,976 --> 00:18:24,810 完成か? 251 00:18:24,935 --> 00:18:29,940 シュロロロロ~ 俺様が作ったんだ 当たり前だろ 252 00:18:30,190 --> 00:18:34,069 よし 倒れている全員の分だ もっと作れ! 253 00:18:34,319 --> 00:18:35,904 全員の分? 254 00:18:39,992 --> 00:18:42,453 よし もう大丈夫だ 255 00:18:42,578 --> 00:18:44,038 じきに効いてくる 256 00:18:44,163 --> 00:18:45,247 ありがとう 257 00:18:45,456 --> 00:18:47,124 ハァ ハァ… 258 00:18:55,674 --> 00:18:57,926 大丈夫です ご無事です 259 00:18:58,052 --> 00:18:58,886 ああ! 260 00:19:09,229 --> 00:19:12,107 さあ もう大丈夫 うう~ 261 00:19:12,232 --> 00:19:13,484 やった~! 262 00:19:13,859 --> 00:19:15,903 私にも手伝わせてくれ 263 00:19:16,487 --> 00:19:20,240 もう動いて大丈夫なの? まだ 休んでたほうが… 264 00:19:20,616 --> 00:19:23,619 ああ ずいぶん楽になった 265 00:19:23,744 --> 00:19:27,122 それに ここは私たちの国だ 266 00:19:34,088 --> 00:19:36,173 う うう… 267 00:19:36,632 --> 00:19:38,884 あんたがしっかりしないで どうすんの! 268 00:19:41,136 --> 00:19:43,347 うお~! 269 00:19:50,979 --> 00:19:54,566 よ~し みんな メシ作ってきたからな 270 00:19:54,691 --> 00:19:56,485 これ食べて 力つけろよ! 271 00:19:56,610 --> 00:19:58,987 うわ~! 272 00:20:07,454 --> 00:20:09,206 どうだ クソうめえだろ 273 00:20:09,873 --> 00:20:12,292 ああ 感謝する 274 00:20:12,417 --> 00:20:15,671 この温かさ 体に染み渡る 275 00:20:16,338 --> 00:20:18,006 お代わり いくか? 276 00:20:18,132 --> 00:20:19,424 俺はいい 277 00:20:19,550 --> 00:20:22,010 みんなに たくさん 振る舞ってやってくれ 278 00:20:22,261 --> 00:20:25,264 なあに まだまだ作ってやる 279 00:20:25,389 --> 00:20:26,723 腹いっぱい食べろ 280 00:20:27,349 --> 00:20:31,687 それでは皆さん 私は心安らぐ音色を 281 00:20:54,251 --> 00:20:58,088 私たちが 何者かも知らないのに… 282 00:20:58,755 --> 00:21:01,842 見捨てず助けてくれた 283 00:21:03,218 --> 00:21:07,097 この恩は みんな 一生忘れない 284 00:21:07,222 --> 00:21:09,391 いつか必ず恩返しをするぞ 285 00:21:09,516 --> 00:21:11,518 まあまあ それはいいから 286 00:21:15,022 --> 00:21:17,482 いいことしたな おめえら 287 00:21:17,608 --> 00:21:19,610 誇らしいぞ 俺は 288 00:21:20,194 --> 00:21:22,779 そんなに壮絶だったとは… 289 00:21:22,905 --> 00:21:26,158 俺たちが歓迎された理由 よ~く分かったよ 290 00:21:28,535 --> 00:21:29,494 フフフッ 291 00:21:29,703 --> 00:21:32,831 しっかし ジャックって奴 腹立つな! 292 00:21:33,081 --> 00:21:36,168 いつかカイドウと一緒に ぶっ飛ばしてやる! 293 00:21:36,376 --> 00:21:39,880 ですが ジャックは死亡記事が… 294 00:21:40,214 --> 00:21:43,508 そっか クソー ぶっ飛ばせねえのか 295 00:21:43,759 --> 00:21:47,054 そのことだが とても信じがたいのだ 296 00:21:47,179 --> 00:21:49,473 当人を目の当たりにしたからな 297 00:21:49,806 --> 00:21:52,059 生きてるって言うのか? 298 00:21:52,184 --> 00:21:53,185 分からない 299 00:21:54,603 --> 00:21:56,730 みんな ここで話してるか? 300 00:21:57,064 --> 00:21:59,524 ん? どっか行くのか? チョッパー 301 00:22:00,067 --> 00:22:03,237 夜になったから 夜の王 ネコマムシや 302 00:22:03,362 --> 00:22:05,948 くじらの森の ガーディアンズの診察だ 303 00:22:06,156 --> 00:22:08,158 では ワーニーを出そう 304 00:22:08,533 --> 00:22:12,454 そういえば ワンダ あなたも眠る時間では? 305 00:22:12,829 --> 00:22:16,124 私は“王の鳥”という職務なのだ 306 00:22:16,416 --> 00:22:17,626 王の鳥? 307 00:22:17,751 --> 00:22:20,212 うん 王の側近で 308 00:22:20,337 --> 00:22:25,550 昼夜問わず2人の王の間を 行き来できる唯一の役職なのだ 309 00:22:25,676 --> 00:22:28,220 へえ~ 偉い仕事じゃんか 310 00:22:29,554 --> 00:22:32,557 イヌアラシ公爵の無事も お伝えせねば 311 00:22:32,933 --> 00:22:35,852 不要と言われそうだが フフフ… 312 00:22:35,978 --> 00:22:37,104 じゃ 行ってくる 313 00:22:37,980 --> 00:22:41,024 俺も行く ネコマムシ 会ってみてえ 314 00:22:41,274 --> 00:22:45,028 ネコマムシの旦那 私もあの方 大好き! 315 00:22:45,153 --> 00:22:46,363 お供します 316 00:22:46,488 --> 00:22:47,990 俺たちも行くぞ 317 00:22:48,115 --> 00:22:51,493 どんな奴か興味あるな 夜の王 318 00:22:52,035 --> 00:22:56,248 チョッパーの話では 大変な傷を負ってるみたいだけど… 319 00:22:56,456 --> 00:22:59,584 ああ すごい回復力なんだ 320 00:22:59,710 --> 00:23:02,170 それに イヌアラシみたいにでっかいぞ 321 00:23:02,713 --> 00:23:05,257 ホントに行っても大丈夫? 322 00:23:05,382 --> 00:23:07,551 うん 歓迎する 323 00:23:07,676 --> 00:23:11,555 恩人が一緒だと ネコマムシの旦那も喜ぶことだろう 324 00:23:11,930 --> 00:23:14,057 では お言葉に甘えて 325 00:23:14,433 --> 00:23:16,810 よし ネコマムシの旦那に 326 00:23:16,935 --> 00:23:18,645 会いにいこう! 327 00:23:24,776 --> 00:23:26,611 ミンク族の ピンチを救ったサンジたちに 328 00:23:27,070 --> 00:23:28,739 新たな危機が訪れる 329 00:23:29,281 --> 00:23:31,992 故郷を破壊され 怒りに燃えるペコムズと 330 00:23:32,284 --> 00:23:34,369 任務遂行に徹するベッジ 331 00:23:34,703 --> 00:23:36,163 一触即発! 332 00:23:36,288 --> 00:23:39,875 ビッグ・マム海賊団との 緊張の駆け引きが始まる! 333 00:23:40,000 --> 00:23:41,084 次回「ワンピース」 334 00:23:41,209 --> 00:23:44,755 “悪童帰郷 四皇ビッグ・マムの刺客” 335 00:23:44,880 --> 00:23:47,382 海賊王に 俺はなる!