1 00:02:37,864 --> 00:02:42,869 ~♪ 2 00:02:46,915 --> 00:02:50,335 目指すは 最後の島 “ラフテル” 3 00:02:50,460 --> 00:02:55,048 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 4 00:02:55,840 --> 00:02:59,135 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 5 00:02:59,260 --> 00:03:03,306 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 6 00:03:04,098 --> 00:03:06,309 世は 大海賊時代 7 00:03:06,434 --> 00:03:10,605 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 8 00:03:10,814 --> 00:03:13,233 その台風の目となるは 9 00:03:13,358 --> 00:03:15,902 海賊 “麦わらの一味” 10 00:03:16,694 --> 00:03:19,531 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 11 00:03:20,073 --> 00:03:22,033 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:22,450 --> 00:03:23,284 ゾロ 13 00:03:23,701 --> 00:03:24,536 ナミ 14 00:03:24,953 --> 00:03:25,787 ウソップ 15 00:03:26,204 --> 00:03:27,038 サンジ 16 00:03:27,455 --> 00:03:28,289 チョッパー 17 00:03:28,706 --> 00:03:29,541 ロビン 18 00:03:29,958 --> 00:03:30,792 フランキー 19 00:03:31,251 --> 00:03:32,085 ブルック 20 00:03:32,585 --> 00:03:35,630 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 21 00:03:35,839 --> 00:03:40,051 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:41,052 --> 00:03:44,556 海賊王に 俺はなる! 23 00:03:48,852 --> 00:03:53,064 新たな冒険の島 ゾウへとたどり着くルフィたち 24 00:03:53,314 --> 00:03:57,193 雲をつくほどに巨大な この島は その名が示すとおり 25 00:03:57,318 --> 00:04:02,073 1000年もの間 生き続けている 象そのものだった 26 00:04:02,532 --> 00:04:06,786 じゃあ 俺たち 出発するから 食料いっぱい分けてくれ! 27 00:04:27,849 --> 00:04:30,809 これは… ムッサひどい! 28 00:04:31,352 --> 00:04:33,770 早く みんなに知らせねば 29 00:04:47,035 --> 00:04:49,245 おうおう 食料なら 30 00:04:49,370 --> 00:04:52,165 なんぼでも 好きなだけ持っていくがいいぜよ 31 00:04:52,665 --> 00:04:56,461 キャロット 麦わらを食料庫へ案内してやれ 32 00:04:56,669 --> 00:04:57,754 あっ はい! 33 00:04:58,004 --> 00:05:00,089 ありがとな ヘヘッ 34 00:05:00,340 --> 00:05:02,800 大変ですー! あっ? 35 00:05:03,134 --> 00:05:04,928 うわっ 36 00:05:05,345 --> 00:05:06,763 うわっ あっ… 37 00:05:07,138 --> 00:05:10,516 どうした ムサトビ まさか またジャックが… 38 00:05:10,725 --> 00:05:13,770 い… いいえ ジャックではなく… 39 00:05:13,895 --> 00:05:15,230 ズニーシャの前足が! 40 00:05:15,355 --> 00:05:16,231 うん? 41 00:05:16,606 --> 00:05:21,361 ムッサ無残な状態で その傷口は大きくえぐられ… 42 00:05:21,527 --> 00:05:23,238 あっ… 立ってることが 43 00:05:23,363 --> 00:05:24,781 奇跡と思えるほどで 44 00:05:26,449 --> 00:05:27,575 ああっ おお? 45 00:05:27,700 --> 00:05:31,162 えっ… うわあっ 46 00:05:48,763 --> 00:05:50,181 収まったか 47 00:05:50,390 --> 00:05:52,767 うっ… はぁ… えっ? 48 00:05:55,103 --> 00:05:56,354 うわあっ すみません! 49 00:05:57,897 --> 00:05:59,774 いや かまわん 50 00:06:00,066 --> 00:06:02,068 これもジャックの爪痕か 51 00:06:02,610 --> 00:06:05,279 早々に何とかせにゃならんのう 52 00:06:06,489 --> 00:06:08,533 あのさ ルフィ あっ? 53 00:06:08,658 --> 00:06:11,244 出航は ちょっと待ってくれねえかな? 54 00:06:13,621 --> 00:06:15,540 象の足 治してえのか? 55 00:06:15,748 --> 00:06:16,874 うん 56 00:06:17,417 --> 00:06:18,334 ああっ 57 00:06:18,751 --> 00:06:20,670 よし 分かった すぐ治せ 58 00:06:21,087 --> 00:06:21,921 うん! 59 00:06:23,172 --> 00:06:26,134 いや ありがたいことだが それは… 60 00:06:26,759 --> 00:06:28,386 何言ってんだ 61 00:06:28,761 --> 00:06:32,765 俺たちは 忍者海賊ミンク侍同盟だろ 62 00:06:33,558 --> 00:06:35,768 同盟? しかし… 63 00:06:35,977 --> 00:06:38,604 これだけ人数がいりゃ すぐに終わるだろ 64 00:06:38,980 --> 00:06:40,481 アウ! 任せろ! 65 00:06:40,815 --> 00:06:42,567 だな ですです 66 00:06:42,900 --> 00:06:44,694 まっ そうなっちゃうわよね 67 00:06:44,819 --> 00:06:45,653 ウフフ 68 00:06:45,945 --> 00:06:47,280 おし やろう! 69 00:06:47,613 --> 00:06:48,698 なっ チョッパー 70 00:06:48,823 --> 00:06:52,160 うん まずは大量の薬草が必要だ 71 00:06:52,285 --> 00:06:54,162 それは 俺が何とかする 72 00:06:54,287 --> 00:06:55,621 問題は包帯だな 73 00:06:55,997 --> 00:06:58,207 うーん 包帯か 74 00:06:58,332 --> 00:07:01,127 あの どでかい足に どうやって巻く? 75 00:07:01,252 --> 00:07:05,631 つうか そもそも 象用の包帯なんてあんのかよ? 76 00:07:06,257 --> 00:07:07,091 うう… 77 00:07:07,383 --> 00:07:10,303 フフッ 包帯なら何とかなると思うわ 78 00:07:10,845 --> 00:07:13,306 ホントか? ええ 任せて 79 00:07:13,514 --> 00:07:14,390 頼む ロビン 80 00:07:14,724 --> 00:07:18,394 あとは どうやって包帯を巻くかだが… 81 00:07:18,519 --> 00:07:21,939 おめえ 確か ジャックが 生きてることが分かった時 82 00:07:22,440 --> 00:07:25,693 “船を出せ”って言ってたな おう 83 00:07:26,110 --> 00:07:28,446 船の出し入れは どうやるんだ? 84 00:07:28,571 --> 00:07:32,742 まさか 単純に船を 投げ下ろすわけじゃねえだろ? 85 00:07:32,867 --> 00:07:36,329 この高さだ 壊れちまうもんな 86 00:07:36,454 --> 00:07:37,789 それはだな… 87 00:07:41,084 --> 00:07:44,837 うっ… ここにもジャックの砲撃の影響が 88 00:07:44,962 --> 00:07:46,464 ひどい荒れようだ 89 00:07:47,882 --> 00:07:49,258 ああっ フランキー あれ 90 00:07:51,803 --> 00:07:56,724 うーん なるほど これで船を昇降させるわけか 91 00:07:56,849 --> 00:07:59,602 こっちは十分いける よーし 92 00:08:00,478 --> 00:08:04,899 ゾロ ブルック 錦えもん 森から木を切り出してくれ! 93 00:08:05,149 --> 00:08:05,983 分かった 94 00:08:07,318 --> 00:08:09,028 聞いたか 皆の者! 95 00:08:09,153 --> 00:08:10,863 死力を尽くしまくり 96 00:08:10,988 --> 00:08:14,742 麦わらの一味と共に ズニーシャを救うのだ! 97 00:08:14,867 --> 00:08:16,119 おおー! 98 00:08:16,369 --> 00:08:20,415 ゆティアらには 世話になりっぱなしだな 本当に 99 00:08:20,665 --> 00:08:22,083 ここまでしてもらって 100 00:08:22,208 --> 00:08:24,335 いいの いいの 気にしないで 101 00:08:24,669 --> 00:08:26,879 この礼は必ず 102 00:08:27,004 --> 00:08:29,132 お礼なんて… 103 00:08:29,257 --> 00:08:31,134 あっ そうだ ねえ ワンダ 104 00:08:31,259 --> 00:08:33,678 ビッグ・マムの島へ至る海図を 持ってない? 105 00:08:34,011 --> 00:08:35,680 海図? うん 106 00:08:35,888 --> 00:08:38,141 もし あれば 予習しておきたいの 107 00:08:38,266 --> 00:08:41,144 なるべく 航海に手間取りたくないから 108 00:08:41,436 --> 00:08:43,688 うーん… 海図か 109 00:08:43,813 --> 00:08:45,565 それなら あるはずだ ん? 110 00:08:52,737 --> 00:08:57,326 みんな! この葉っぱを できるだけ いっぱい採ってくれ! 111 00:08:57,492 --> 00:09:00,621 分かりました チョッパー先生! 112 00:09:00,955 --> 00:09:04,917 ほほう これが薬草として使えるのですか 113 00:09:05,042 --> 00:09:06,461 初めて知りました 114 00:09:06,794 --> 00:09:10,798 葉が止血用で 茎の部分が殺菌用になるんだ 115 00:09:10,923 --> 00:09:13,342 両方とも 効き目は抜群なんだけど 116 00:09:13,468 --> 00:09:17,805 とても珍しい草だから あまり図鑑には載ってないんだ 117 00:09:17,930 --> 00:09:19,891 なるほど それで 118 00:09:20,016 --> 00:09:22,852 ここには いっぱいあるから 助かったよ 119 00:09:23,102 --> 00:09:26,105 チョッパー先生は 何でも ご存じなんですね 120 00:09:26,355 --> 00:09:27,732 エヘ エヘヘ… 121 00:09:33,946 --> 00:09:36,157 ああ 順調 順調! 122 00:09:36,449 --> 00:09:38,034 せーの! 123 00:09:38,367 --> 00:09:40,161 そーれ! はい! 124 00:09:41,204 --> 00:09:42,955 準備は いいかしら? 125 00:09:43,080 --> 00:09:45,124 いいわよ はーい! 126 00:09:45,625 --> 00:09:47,210 ミルフルール! 127 00:09:47,585 --> 00:09:49,837 はっ… 128 00:09:50,421 --> 00:09:51,797 手が生えた! 129 00:09:52,048 --> 00:09:53,174 花針子 130 00:09:59,305 --> 00:10:02,934 わあっ シーツが つながった! 131 00:10:04,101 --> 00:10:06,854 手が あんなにいっぱい すごっ! 132 00:10:07,188 --> 00:10:10,900 これを何度も繰り返して 1本の包帯にするの 133 00:10:11,025 --> 00:10:13,277 さあ もう一度 並べて はい! 134 00:10:13,444 --> 00:10:15,655 おし! こっちも順調 135 00:10:19,450 --> 00:10:21,369 では 始めましょうか 136 00:10:26,582 --> 00:10:27,917 はい 切れました 137 00:10:28,042 --> 00:10:29,585 うん? 138 00:10:32,380 --> 00:10:33,714 おおっ いつの間に 139 00:10:33,839 --> 00:10:35,883 すげえぞ 死体男爵! 140 00:10:36,008 --> 00:10:38,678 おっ… またですか!? 141 00:10:39,220 --> 00:10:41,430 ちょっ… やめ… ガルチュー 死体男爵 142 00:10:41,556 --> 00:10:44,058 あの ちょっと… はい 143 00:10:44,600 --> 00:10:46,185 もういいです 好きにして 144 00:10:46,435 --> 00:10:48,437 では 拙者も 145 00:10:48,646 --> 00:10:49,605 ふんっ! 146 00:10:50,898 --> 00:10:53,484 こっちもすげえぞ 錦えもん 147 00:10:54,986 --> 00:10:56,904 …って 木を燃やすな! 148 00:10:58,197 --> 00:10:59,657 ほいやーっ! 149 00:11:01,784 --> 00:11:03,160 に… 忍法? 150 00:11:03,327 --> 00:11:04,245 あっ? 151 00:11:04,370 --> 00:11:06,372 こっ… これは… 違う 152 00:11:06,497 --> 00:11:08,040 んんっ! 153 00:11:21,012 --> 00:11:23,806 おい こいつを とっとと フランキーの所へ… 154 00:11:26,183 --> 00:11:30,187 ぐおっ… あいつら 一体 どこへ消えやがった!? 155 00:11:32,982 --> 00:11:34,650 逆だ ああっ? 156 00:11:34,942 --> 00:11:37,778 消えたのはお前のほうだ ゾロ屋 157 00:11:38,904 --> 00:11:42,366 お前 もしかして とてつもない方向音痴なのか? 158 00:11:42,491 --> 00:11:44,452 ぐっ… 159 00:11:45,703 --> 00:11:48,331 ブーブー 迷子剣士! 160 00:11:48,456 --> 00:11:49,874 ウッハッハッハッ 161 00:11:49,999 --> 00:11:53,502 うるせえ! これぐらい 俺が1人で運んでやる! 162 00:11:53,627 --> 00:11:55,588 だったら 文句はねえだろが! 163 00:11:55,713 --> 00:11:57,381 時間の無駄だ 164 00:11:57,506 --> 00:11:59,342 また迷子になっちゃ かなわねえ 165 00:11:59,467 --> 00:12:01,135 てめえ 言わせておけば! 166 00:12:01,427 --> 00:12:02,303 シャンブルズ 167 00:12:03,763 --> 00:12:06,849 えっ… ええっ? 消えた? 168 00:12:09,602 --> 00:12:11,145 空から木が! 169 00:12:12,188 --> 00:12:13,522 てっ! ああ… 170 00:12:14,440 --> 00:12:15,858 あの野郎 171 00:12:20,488 --> 00:12:22,239 ちょっと古いが使えるか? 172 00:12:22,490 --> 00:12:25,868 うん 十分よ ありがとう 助かるわ 173 00:12:26,952 --> 00:12:29,705 この先がビッグ・マムのアジトだ 174 00:12:29,830 --> 00:12:32,083 残念だが島の地図はない 175 00:12:32,375 --> 00:12:36,962 そう… 普通に航海すれば 1週間以上は かかりそうね 176 00:12:37,088 --> 00:12:38,047 かもな 177 00:12:38,464 --> 00:12:39,924 急がないと 178 00:12:40,049 --> 00:12:43,427 何としても お茶会に間に合わせなくっちゃね 179 00:12:44,470 --> 00:12:47,056 この恩義に報いるためには… 180 00:12:47,932 --> 00:12:49,767 こガラらを ビッグ・マムの島まで 181 00:12:49,892 --> 00:12:52,311 無事 送り届けるためには… 182 00:12:52,770 --> 00:12:56,023 やはり 一緒に航海するしかない 183 00:12:56,565 --> 00:13:00,111 あっ ここに ポツンと小さな島があるわね 184 00:13:00,403 --> 00:13:03,572 ホントだ 米粒みたいに ちっちゃい 185 00:13:03,697 --> 00:13:05,574 アリも住めないよ こんな島 186 00:13:05,699 --> 00:13:08,119 いやいや それは海図上だからよ 187 00:13:08,619 --> 00:13:11,080 メシ屋があるといいなあ 188 00:13:11,414 --> 00:13:13,374 それは どうかしら 189 00:13:13,499 --> 00:13:16,001 …って あんたたち いつの間に ここにいるのよ! 190 00:13:16,127 --> 00:13:19,380 ニヒヒッ よーし 全部 順調! 191 00:13:19,630 --> 00:13:21,132 まったく 192 00:13:21,382 --> 00:13:23,717 ん? はっ… 193 00:13:33,727 --> 00:13:35,229 あれは… 194 00:13:56,584 --> 00:13:58,669 おおっ やってきやがったな えいほ えいほ 195 00:13:58,794 --> 00:14:01,046 えいほ えいほ えいほ 196 00:14:01,380 --> 00:14:02,840 えいほ えいほ 197 00:14:03,215 --> 00:14:04,550 えいほ えいほ 198 00:14:07,553 --> 00:14:09,305 んじゃあ 始めるか 199 00:14:09,430 --> 00:14:10,806 うおおーっ! 200 00:14:11,098 --> 00:14:13,100 ホアタタタタタッ! 201 00:14:13,225 --> 00:14:14,852 ズバババババッ! 202 00:14:14,977 --> 00:14:16,103 プププププププッ! 203 00:14:17,062 --> 00:14:18,689 シャッキーン! 204 00:14:19,773 --> 00:14:22,401 おおーっ すげえ! 205 00:14:22,610 --> 00:14:24,236 見事な出来栄えだ 206 00:14:24,361 --> 00:14:27,198 まるで 新品に生まれ変わったみてえだ 207 00:14:27,573 --> 00:14:30,242 とても人間業とは思えねえ 208 00:14:30,367 --> 00:14:33,162 アウ! 俺様は人知を超えた― 209 00:14:33,287 --> 00:14:36,165 スーパーサイボーグ船大工だからな 210 00:14:36,290 --> 00:14:37,917 おい フランキー! ん? 211 00:14:38,042 --> 00:14:39,710 薬ができたぞ 212 00:14:39,835 --> 00:14:41,420 ハハッ 213 00:14:41,837 --> 00:14:44,006 包帯も完成しました 214 00:14:44,298 --> 00:14:45,382 あれ? ロビンは? 215 00:14:45,925 --> 00:14:48,219 取り替え用の包帯を作ってます 216 00:14:48,344 --> 00:14:50,888 気が利くな さすがロビンだ 217 00:14:51,180 --> 00:14:53,057 よっと 218 00:14:55,643 --> 00:14:57,853 レールのセッティングも 出来上がったぞ 219 00:15:05,611 --> 00:15:08,113 フン… よーし みんな 220 00:15:08,739 --> 00:15:12,159 ゴンドラを ロープにくくりつけ 乗り込めー! 221 00:15:12,284 --> 00:15:13,536 おおーっ! 222 00:15:17,081 --> 00:15:19,041 はっ… やっぱり 223 00:15:19,500 --> 00:15:21,585 どうかしたのか? ナミ 224 00:15:22,336 --> 00:15:24,964 サイレント・スーパーセルよ 何だ? それ 225 00:15:25,673 --> 00:15:29,552 予兆なしに 突然 現れる 巨大積乱雲 226 00:15:29,802 --> 00:15:34,473 激しい嵐を伴い かすめるだけでも 大きな被害がもたらされる 227 00:15:34,849 --> 00:15:35,766 何!? 228 00:15:36,183 --> 00:15:38,769 ルフィ 象の治療を中止させて 229 00:15:38,894 --> 00:15:40,521 すぐに避難させなきゃ! 230 00:15:40,980 --> 00:15:42,731 そーれ! 231 00:15:44,358 --> 00:15:46,694 オーライ オーライ 232 00:15:46,944 --> 00:15:48,320 よーし ストップだ 233 00:15:54,660 --> 00:15:55,911 うう… 234 00:16:01,000 --> 00:16:03,586 それにしても ひどい傷だ 235 00:16:03,711 --> 00:16:04,545 ええ 236 00:16:06,672 --> 00:16:09,341 耐えられねえほど いてえはずなのに 237 00:16:09,675 --> 00:16:12,303 こんなに おとなしく 治療させてくれるなんて 238 00:16:12,970 --> 00:16:17,141 よしよし 偉いぞ もうちょっとの辛抱だからな 239 00:16:17,933 --> 00:16:21,437 きっと チョッパー先生の 治したいという情熱が 240 00:16:21,562 --> 00:16:23,981 ズニーシャにも伝わっているんだわ 241 00:16:24,481 --> 00:16:28,903 先生の元で医療を学べたら どんなに すてきでしょう 242 00:16:29,278 --> 00:16:30,404 フウ… 243 00:16:30,529 --> 00:16:34,116 ここは済んだぞ! 包帯を巻いてくれ! 244 00:16:34,408 --> 00:16:35,409 分かった! 245 00:16:35,534 --> 00:16:38,579 おーい ゴンドラを ゆっくり下げろ 246 00:16:38,787 --> 00:16:40,205 了解 247 00:16:40,331 --> 00:16:41,999 そーれ! 248 00:16:46,128 --> 00:16:47,254 おおっ? 249 00:17:00,976 --> 00:17:03,646 まずい このままじゃ間に合わない 250 00:17:03,771 --> 00:17:04,980 先 行くぞ! 251 00:17:06,649 --> 00:17:09,735 キャロット ルフィのアシストを うん! 252 00:17:18,285 --> 00:17:19,995 しっかり つかまれ! 253 00:17:20,120 --> 00:17:21,872 振り落とされるな! 254 00:17:22,081 --> 00:17:24,248 どっ… だあーっ! とっ… 255 00:17:24,374 --> 00:17:27,795 なんて風でしょう このままではゴンドラが… 256 00:17:27,920 --> 00:17:30,296 うう… まずいな 257 00:17:30,421 --> 00:17:33,883 これほど負荷が かかりゃ レールも ロープも… 258 00:17:34,426 --> 00:17:36,553 早く巻き戻せ! 259 00:17:36,679 --> 00:17:39,348 うわああっ 吹っ飛ばされる! 260 00:17:47,606 --> 00:17:49,066 ルフィ こっち! うわっ 261 00:17:51,694 --> 00:17:52,653 あそこ 262 00:17:52,778 --> 00:17:54,029 うわあっ 263 00:17:59,034 --> 00:18:00,285 うわー! 264 00:18:00,577 --> 00:18:03,247 緑星 クッション葛! 265 00:18:06,125 --> 00:18:07,626 フウー… ヘヘッ 266 00:18:07,793 --> 00:18:08,711 ウソップ! 267 00:18:15,718 --> 00:18:18,220 うわあっ! 268 00:18:19,805 --> 00:18:21,140 うっ ぐっ… 269 00:18:21,390 --> 00:18:23,434 うっ… ダメだ 270 00:18:23,559 --> 00:18:24,977 耐えろ! 271 00:18:25,102 --> 00:18:26,562 ううっ うっ うっ… 272 00:18:34,486 --> 00:18:36,363 つかまれー! 273 00:18:37,322 --> 00:18:38,657 ああっ 274 00:18:38,949 --> 00:18:39,783 ルフィ! 275 00:18:39,950 --> 00:18:42,036 ああ… 間に合った 276 00:18:42,411 --> 00:18:45,456 大丈夫だ 落ち着いて移動しろ 277 00:18:49,710 --> 00:18:50,878 わわっ… ああっ… 278 00:18:53,881 --> 00:18:55,090 うわあっ! 279 00:19:00,054 --> 00:19:02,306 うわー! 280 00:19:06,727 --> 00:19:10,105 ぬううっ うわあっ ああっ! 281 00:19:11,356 --> 00:19:12,399 おお? 282 00:19:14,276 --> 00:19:15,235 止まった? 283 00:19:16,361 --> 00:19:18,155 ルフィ! 284 00:19:18,280 --> 00:19:20,074 ぬぬっ… ぐぐぐっ… 285 00:19:20,240 --> 00:19:22,910 よかった! すごい ルフィ! 286 00:19:23,035 --> 00:19:26,163 だが いつまでも 支えきれるもんじゃねえ 287 00:19:26,288 --> 00:19:27,873 早く みんなを上げねえと 288 00:19:27,998 --> 00:19:30,250 シエンフルール スパイダーネット! 289 00:19:40,719 --> 00:19:42,346 遅れてごめんなさい 290 00:19:42,471 --> 00:19:44,223 さあ みんな 登ってきて 291 00:19:45,933 --> 00:19:48,644 これで助かったぞ! ロビン! 292 00:19:48,769 --> 00:19:51,772 ぎぎぎっ… は… 早く登れ! 293 00:19:53,232 --> 00:19:54,525 よかった 294 00:19:58,195 --> 00:20:00,906 ああ… ひでえ嵐だったな 295 00:20:04,409 --> 00:20:06,662 作業開始だ! 296 00:20:06,787 --> 00:20:08,330 おおーっ! 297 00:20:09,498 --> 00:20:10,582 着いたよ 298 00:20:10,874 --> 00:20:12,417 よかった 壊れてない 299 00:20:12,543 --> 00:20:16,171 うっひょー! 食いもーん! 300 00:20:16,672 --> 00:20:18,340 いっぱいだ! 301 00:20:18,465 --> 00:20:19,758 でも ぐちゃぐちゃ… 302 00:20:19,883 --> 00:20:21,760 ぐちゃぐちゃだって かまわねえさ 303 00:20:21,885 --> 00:20:23,595 食いもんに変わりはねえ 304 00:20:24,096 --> 00:20:26,181 でも すごいな ルフィたちは 305 00:20:26,306 --> 00:20:28,142 すごい? すごいよ 306 00:20:28,267 --> 00:20:31,270 だって 何でも治せちゃう チョッパー先生に 307 00:20:31,395 --> 00:20:34,857 予言者みたいに天気を当てちゃう 航海士のナミ 308 00:20:35,315 --> 00:20:38,610 死体男爵は 有名な音楽家なんでしょ? 309 00:20:38,944 --> 00:20:40,445 ああ それから… 310 00:20:41,238 --> 00:20:43,615 8000人も子分がいる ゴッド・ウソップと 311 00:20:44,324 --> 00:20:46,743 びっくり箱みたいな ロボフランキー 312 00:20:47,077 --> 00:20:49,371 すご腕 迷子剣士のゾロと 313 00:20:49,496 --> 00:20:52,416 手を いっぱい生やせちゃう 裁縫上手のロビン 314 00:20:52,541 --> 00:20:56,128 ハハッ ロビンは考古学者だぞ 頭いいんだ 315 00:20:56,420 --> 00:20:58,213 へえ そうなんだ 316 00:20:58,338 --> 00:21:00,924 サンジは 国のみんなを救ってくれて 317 00:21:01,049 --> 00:21:03,427 おいしいスープも飲ませてくれた 318 00:21:03,552 --> 00:21:05,596 あいつのメシは うまいからな 319 00:21:05,888 --> 00:21:08,849 そして そんな すごーいみんなの 320 00:21:08,974 --> 00:21:11,351 すごーい船長 ルフィ! 321 00:21:12,102 --> 00:21:13,187 おいしょ 322 00:21:13,437 --> 00:21:16,773 何だよ もう リュック いっぱいになっちまった 323 00:21:16,899 --> 00:21:19,109 もっと でけえの 持ってくりゃよかったな 324 00:21:19,234 --> 00:21:21,612 あのね ルフィ 私も みんなと一緒に… 325 00:21:21,737 --> 00:21:23,655 ああーっ! ひいっ 326 00:21:23,780 --> 00:21:26,825 忘れてた! 何 何? 327 00:21:27,326 --> 00:21:28,827 ペコマムシ! 328 00:21:29,411 --> 00:21:31,455 ペコ? 危ねえ 329 00:21:31,580 --> 00:21:33,582 あいつを忘れるとこだった 330 00:21:33,707 --> 00:21:36,627 お前 悪いけど この荷物 先に門のとこに 331 00:21:36,752 --> 00:21:38,462 持ってっといてくれねえか? ええっ? 332 00:21:38,837 --> 00:21:40,464 俺たちの船があるんだ 333 00:21:40,589 --> 00:21:42,966 あいつ拾って 俺も すぐ行くからよ 334 00:21:43,217 --> 00:21:45,969 でも… じゃあな 頼んだぞ! 335 00:21:47,179 --> 00:21:48,639 もう… 336 00:21:49,473 --> 00:21:50,724 あっ 337 00:21:52,601 --> 00:21:54,478 せーの! 338 00:21:54,770 --> 00:21:56,313 よし それでいいぞ 339 00:21:56,647 --> 00:21:59,691 もう少しだ 頑張れー! 340 00:22:04,321 --> 00:22:06,615 どうやら 無事 終わりそうだな 341 00:22:06,740 --> 00:22:09,368 一時は どうなるかと思ったけどな 342 00:22:09,618 --> 00:22:12,120 本当にありがとう ゆガラたち 343 00:22:12,496 --> 00:22:14,248 ありがとう ロビン 344 00:22:14,498 --> 00:22:15,874 ありがとう! 345 00:22:15,999 --> 00:22:18,669 なまぬるい! そこをどけー! 346 00:22:20,462 --> 00:22:25,550 一度ならず二度までも 我が国を救ってくれた勇者たちよ! 347 00:22:25,801 --> 00:22:30,764 本当に 本当に 本当に! ありがとう! 348 00:22:32,057 --> 00:22:33,767 暑苦しいわ 349 00:22:44,987 --> 00:22:46,780 海は いいなあ 350 00:22:46,905 --> 00:22:50,492 一度でいいから 私も海へ出てみたい 351 00:22:50,826 --> 00:22:52,202 エテ? 352 00:22:55,205 --> 00:22:58,083 うん やっぱり しょうがないか 353 00:22:58,417 --> 00:22:59,710 うう… 354 00:22:59,835 --> 00:23:01,670 これ バリエテにあげるよ 355 00:23:01,795 --> 00:23:02,963 キーッ 356 00:23:03,839 --> 00:23:05,507 エテー! エテー! 357 00:23:07,050 --> 00:23:08,927 おーい! 358 00:23:09,052 --> 00:23:11,221 ペコマムシー! 359 00:23:12,681 --> 00:23:15,142 おーい! 360 00:23:24,818 --> 00:23:28,572 打倒カイドウへ向け ワノ国へ先に向かうゾロたち 361 00:23:28,739 --> 00:23:31,241 一方 ルフィは サンジ奪還のため 362 00:23:31,366 --> 00:23:34,703 ビッグ・マムの待ち受ける ホールケーキアイランドへ動きだす 363 00:23:34,828 --> 00:23:36,997 ついに四皇たちの待つ海へ 364 00:23:37,497 --> 00:23:40,625 波乱に満ちた 新たなる冒険が始まる 365 00:23:40,751 --> 00:23:42,002 次回「ワンピース」 366 00:23:42,127 --> 00:23:44,921 “別れの下象 サンジ奪還の船出!” 367 00:23:45,047 --> 00:23:47,632 海賊王に 俺はなる!